diff --git a/gramps/src/GenericFilter.py b/gramps/src/GenericFilter.py
new file mode 100644
index 000000000..2cffc3760
--- /dev/null
+++ b/gramps/src/GenericFilter.py
@@ -0,0 +1,447 @@
+#
+# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
+#
+# Copyright (C) 2002 Donald N. Allingham
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+#
+
+"""Generic Filtering Routines"""
+
+__author__ = "Don Allingham"
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# Try to abstract SAX1 from SAX2
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+try:
+ from xml.sax import make_parser,handler,SAXParseException
+except:
+ from _xmlplus.sax import make_parser,handler,SAXParseException
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# Standard Python modules
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+import types
+import os
+from string import find,join
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# GRAMPS modules
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+from RelLib import *
+from Date import Date
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# Rule
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class Rule:
+ """Base rule class"""
+
+ labels = []
+
+ def __init__(self,list):
+ assert(type(list) == type([]),"Argument is not a list")
+ self.list = list
+
+ def values(self):
+ return self.list
+
+ def name(self):
+ return 'None'
+
+ def check(self):
+ return len(self.list) == len(self.labels)
+
+ def apply(self,p):
+ return 1
+
+ def display_values(self):
+ v = []
+ for i in range(0,len(self.list)):
+ if self.list[i]:
+ v.append('%s="%s"' % (self.labels[i],self.list[i]))
+ return join(v,'; ')
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# Everyone
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class Everyone(Rule):
+ """Matches Everyone"""
+
+ labels = []
+
+ def name(self):
+ return 'Everyone'
+
+ def apply(self,p):
+ return 1
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# HasIdOf
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class HasIdOf(Rule):
+ """Rule that checks for a person with a specific GID"""
+
+ labels = [ 'ID' ]
+
+ def name(self):
+ return 'Has the Id'
+
+ def apply(self,p):
+ return p.getId() == self.list[0]
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# IsFemale
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class IsFemale(Rule):
+ """Rule that checks for a person that is a female"""
+
+ labels = []
+
+ def name(self):
+ return 'Is a female'
+
+ def apply(self,p):
+ return p.getGender() == Person.female
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# IsDescendantOf
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class IsDescendantOf(Rule):
+ """Rule that checks for a person that is a descendant of a specified person"""
+
+ labels = ['ID']
+
+ def name(self):
+ return 'Is a descendant of'
+
+ def apply(self,p):
+ return self.search(p)
+
+ def search(self,p):
+ if p.getId() == self.list[0]:
+ return 1
+
+ for (f,r1,r2) in p.getParentList():
+ for p1 in [f.getMother(),f.getFather()]:
+ if p1:
+ if self.search(p1):
+ return 1
+ return 0
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# IsAncestorOf
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class IsAncestorOf(Rule):
+ """Rule that checks for a person that is an ancestor of a specified person"""
+
+ labels = ['ID']
+
+ def name(self):
+ return 'Is an ancestor of'
+
+ def apply(self,p):
+ return self.search(p)
+
+ def search(self,p):
+ if p.getId() == self.list[0]:
+ return 1
+
+ for f in p.getFamilyList():
+ for p1 in f.getChildList():
+ if p1:
+ if self.search(p1):
+ return 1
+ return 0
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# IsMale
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class IsMale(Rule):
+ """Rule that checks for a person that is a male"""
+
+ labels = []
+
+ def name(self):
+ return 'Is a male'
+
+ def apply(self,p):
+ return p.getGender() == Person.male
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# HasEvent
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class HasEvent(Rule):
+ """Rule that checks for a person with a particular value"""
+
+ labels = [ 'Event', 'Date', 'Place', 'Description' ]
+
+ def name(self):
+ return 'Has the event'
+
+ def apply(self,p):
+ for event in [p.getBirth(),p.getDeath()] + p.getEventList():
+ if self.list[0] and event.getName() != self.list[0]:
+ return 0
+ if self.list[3] and find(event.getDescription(),self.list[3])==-1:
+ return 0
+ if self.list[1]:
+ try:
+ d = Date.Date(self.list[1])
+ except:
+ return 0
+ if Date.compare_dates(d,event.getDateObj()):
+ return 0
+ if self.list[2] and find(p.getPlaceName(),self.list[2]) == -1:
+ return 0
+ return 1
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# HasAttribute
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class HasAttribute(Rule):
+ """Rule that checks for a person with a particular attribute"""
+
+ labels = [ 'Attribute', 'Value' ]
+
+ def name(self):
+ return 'Has the attribute'
+
+ def apply(self,p):
+ for event in p.getAttributes():
+ if self.list[0] and event.getType() != self.list[0]:
+ return 0
+ if self.list[1] and find(event.getValue(),self.list[1])==-1:
+ return 0
+ return 1
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# HasNameOf
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class HasNameOf(Rule):
+ """Rule that checks for full or partial name matches"""
+
+ labels = ['Given Name','Surname','Suffix','Title']
+
+ def name(self):
+ return 'Has a name'
+
+ def apply(self,p):
+ self.f = self.list[0]
+ self.l = self.list[1]
+ self.s = self.list[2]
+ self.t = self.list[3]
+ for name in [p.getPrimaryName()] + p.getAlternateNames():
+ if self.f and find(name.getFirstName(),self.f) == -1:
+ return 0
+ if self.l and find(name.getSurname(),self.l) == -1:
+ return 0
+ if self.s and find(name.getSuffix(),self.s) == -1:
+ return 0
+ if self.t and find(name.getTitle(),self.t) == -1:
+ return 0
+ return 1
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# GenericFilter
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class GenericFilter:
+ """Filter class that consists of several rules"""
+
+ def __init__(self,source=None):
+ if source:
+ self.flist = source.flist[:]
+ self.name = source.name
+ self.comment = source.comment
+ else:
+ self.flist = []
+ self.name = 'NoName'
+ self.comment = ''
+
+ def get_name(self):
+ return self.name
+
+ def set_name(self,name):
+ self.name = name
+
+ def set_comment(self,comment):
+ self.comment = comment
+
+ def get_comment(self):
+ return self.comment
+
+ def add_rule(self,rule):
+ self.flist.append(rule)
+
+ def set_rules(self,rules):
+ self.flist = rules
+
+ def get_rules(self):
+ return self.flist
+
+ def apply(self,list):
+ result = []
+ for p in list:
+ for rule in self.flist:
+ if rule.apply(p) == 0:
+ break
+ else:
+ result.append(p)
+ return result
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# Name to class mappings
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+tasks = {
+ "Everyone" : Everyone,
+ "Has the Id" : HasIdOf,
+ "Has a name" : HasNameOf,
+ "Is the descendant of" : IsDescendantOf,
+ "Is an ancestor of" : IsAncestorOf,
+ "Is a female" : IsFemale,
+ "Is a male" : IsMale,
+ "Has the event" : HasEvent,
+ "Has the attribute" : HasAttribute,
+ }
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# GenericFilterList
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class GenericFilterList:
+ """Container class for the generic filters. Stores, saves, and
+ loads the filters."""
+
+ def __init__(self,file):
+ self.filter_list = []
+ self.file = os.path.expanduser(file)
+
+ def get_filters(self):
+ return self.filter_list
+
+ def add(self,filter):
+ self.filter_list.append(filter)
+
+ def load(self):
+ try:
+ parser = make_parser()
+ parser.setContentHandler(FilterParser(self))
+ parser.parse(self.file)
+ except (IOError,OSError,SAXParseException):
+ pass
+
+ def save(self):
+ f = open(self.file,'w')
+ f.write("\n")
+ f.write('\n')
+ for i in self.filter_list:
+ f.write(' \n')
+ for rule in i.get_rules():
+ f.write(' \n' % rule.name())
+ for v in rule.values():
+ f.write(' \n' % v)
+ f.write(' \n')
+ f.write(' \n')
+ f.write('\n')
+ f.close()
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+# FilterParser
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+class FilterParser(handler.ContentHandler):
+ """Parses the XML file and builds the list of filters"""
+
+ def __init__(self,gfilter_list):
+ handler.ContentHandler.__init__(self)
+ self.gfilter_list = gfilter_list
+ self.f = None
+ self.r = None
+ self.a = []
+ self.cname = None
+
+ def setDocumentLocator(self,locator):
+ self.locator = locator
+
+ def startElement(self,tag,attrs):
+ if tag == "filter":
+ self.f = GenericFilter()
+ self.f.set_name(attrs['name'])
+ if attrs.has_key('comment'):
+ self.f.set_comment(attrs['comment'])
+ self.gfilter_list.add(self.f)
+ elif tag == "rule":
+ name = attrs['class']
+ self.a = []
+ self.cname = tasks[name]
+ elif tag == "arg":
+ self.a.append(attrs['value'])
+
+ def endElement(self,tag):
+ if tag == "rule":
+ rule = self.cname(self.a)
+ self.f.add_rule(rule)
+
+ def characters(self, data):
+ pass
+
+if __name__ == '__main__':
+
+ g = GenericFilter()
+ g.set_name("Everyone")
+ rule = Everyone([])
+ g.add_rule(rule)
+
+ l = GenericFilterList('/home/dona/.gramps/custom_filters.xml')
+ l.load()
+ l.add(g)
+ l.save()
+
diff --git a/gramps/src/ImageSelect.py b/gramps/src/ImageSelect.py
index 9be06fc23..e12cbbe7f 100644
--- a/gramps/src/ImageSelect.py
+++ b/gramps/src/ImageSelect.py
@@ -183,13 +183,9 @@ class ImageSelect:
Utils.destroy_passed_object(obj)
self.load_images()
- #-------------------------------------------------------------------------
- #
- # savephoto - Save the photo in the dataobj object. (Placeholder)
- #
- #-------------------------------------------------------------------------
def savephoto(self, photo):
- assert 0, "The savephoto function must be subclassed"
+ """Save the photo in the dataobj object - must be overridden"""
+ pass
#-------------------------------------------------------------------------
#
diff --git a/gramps/src/Makefile.in b/gramps/src/Makefile.in
index cc574b9e9..5a75a9aa2 100644
--- a/gramps/src/Makefile.in
+++ b/gramps/src/Makefile.in
@@ -9,7 +9,7 @@ p22_inc = @P22_INCLUDES@
pycomp = ${srcdir}/py-compile
CFLAGS = -fPIC -shared -O @CFLAGS@ @CPPFLAGS@ -I@includedir@
LDFLAGS = @LDFLAGS@ -L@libdir@ @LIBS@
-LANG = sv de fr es it pt_BR
+LANG = sv de fr es it pt_BR ru
# Use GNU make's ':=' syntax for nice wildcard use.
# If not using GNU make, then list all .py files individually
diff --git a/gramps/src/const.py b/gramps/src/const.py
index 543f330fe..e19940a7c 100644
--- a/gramps/src/const.py
+++ b/gramps/src/const.py
@@ -54,6 +54,7 @@ if os.environ.has_key('GRAMPSDIR'):
else:
rootDir = "."
+custom_filters = "~/.gramps/custom_filters.xml"
icon = "%s/gramps.xpm" % rootDir
logo = "%s/logo.png" % rootDir
gladeFile = "%s/gramps.glade" % rootDir
@@ -73,6 +74,8 @@ srcselFile = "%s/srcsel.glade" % rootDir
findFile = "%s/find.glade" % rootDir
mergeFile = "%s/mergedata.glade" % rootDir
traceFile = "%s/trace.glade" % rootDir
+filterFile = "%s/rule.glade" % rootDir
+
pluginsDir = "%s/plugins" % rootDir
docgenDir = "%s/docgen" % rootDir
filtersDir = "%s/filters" % rootDir
diff --git a/gramps/src/locale/ru/LC_MESSAGES/gramps.mo b/gramps/src/locale/ru/LC_MESSAGES/gramps.mo
new file mode 100644
index 000000000..6dfcc42c5
Binary files /dev/null and b/gramps/src/locale/ru/LC_MESSAGES/gramps.mo differ
diff --git a/gramps/src/plugins/AncestorChart.py b/gramps/src/plugins/AncestorChart.py
index d50a13fa6..0b741b891 100644
--- a/gramps/src/plugins/AncestorChart.py
+++ b/gramps/src/plugins/AncestorChart.py
@@ -158,7 +158,6 @@ class AncestorChart:
#
#--------------------------------------------------------------------
def calc(self):
- width = 0
self.filter(self.start,1)
self.height = self.lines*pt2cm((125.0*self.font.get_size())/100.0)
diff --git a/gramps/src/plugins/FilterEditor.py b/gramps/src/plugins/FilterEditor.py
new file mode 100644
index 000000000..58c0c0ff3
--- /dev/null
+++ b/gramps/src/plugins/FilterEditor.py
@@ -0,0 +1,272 @@
+#
+# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
+#
+# Copyright (C) 2000 Donald N. Allingham
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+#
+
+"""Generic Filtering Routines"""
+
+__author__ = "Don Allingham"
+
+from GTK import FILL,EXPAND
+import gtk
+import gnome.ui
+import libglade
+import string
+import os
+
+import const
+from RelLib import *
+import GenericFilter
+import intl
+_ = intl.gettext
+
+class FilterEditor:
+ def __init__(self,filterdb):
+ self.filterdb = GenericFilter.GenericFilterList(filterdb)
+ self.filterdb.load()
+
+ self.editor = libglade.GladeXML(const.filterFile,'filter_list')
+ self.editor_top = self.editor.get_widget('filter_list')
+ self.filter_list = self.editor.get_widget('filters')
+ self.draw_filters()
+ self.editor.signal_autoconnect({
+ 'on_add_clicked' : self.add_new_filter,
+ 'on_edit_clicked' : self.edit_filter,
+ 'on_close_clicked' : self.close_filter_editor,
+ 'on_delete_clicked' : self.delete_filter,
+ })
+
+ def close_filter_editor(self,obj):
+ self.filterdb.save()
+ self.editor_top.destroy()
+
+ def draw_filters(self):
+ row = 0
+ self.filter_list.clear()
+ for f in self.filterdb.get_filters():
+ self.filter_list.append([f.get_name(),f.get_comment()])
+ self.filter_list.set_row_data(row,f)
+ row = row + 1
+
+ def add_new_filter(self,obj):
+ filter = GenericFilter.GenericFilter()
+ filter.set_name('NoName')
+ self.filter_editor(filter)
+
+ def edit_filter(self,obj):
+ sel = self.filter_list.selection
+ if len(sel) != 1:
+ return
+ filter = self.filter_list.get_row_data(sel[0])
+ self.filter_editor(GenericFilter.GenericFilter(filter))
+
+ def delete_filter(self,obj):
+ sel = self.filter_list.selection
+ if len(sel) != 1:
+ return
+ filter = self.filter_list.get_row_data(sel[0])
+ self.filterdb.get_filters().remove(filter)
+ self.draw_filters()
+
+ def filter_editor(self,filter):
+ self.filter = filter
+ self.glade = libglade.GladeXML(const.filterFile,'define_filter')
+ self.top = self.glade.get_widget('define_filter')
+ self.rule_list = self.glade.get_widget('rule_list')
+ self.fname = self.glade.get_widget('filter_name')
+ self.comment = self.glade.get_widget('comment')
+ self.glade.signal_autoconnect({
+ 'on_ok_clicked' : self.on_ok_clicked,
+ 'on_cancel_clicked' : self.on_cancel_clicked,
+ 'on_delete_clicked' : self.on_delete_clicked,
+ 'on_add_clicked' : self.on_add_clicked,
+ 'on_edit_clicked' : self.on_edit_clicked,
+ 'on_cancel_clicked' : self.on_cancel_clicked,
+ })
+ self.fname.set_text(self.filter.get_name())
+ self.comment.set_text(self.filter.get_comment())
+ self.draw_rules()
+
+ def draw_rules(self):
+ self.rule_list.clear()
+ row = 0
+ for r in self.filter.get_rules():
+ self.rule_list.append([r.name(),r.display_values()])
+ self.rule_list.set_row_data(row,r)
+ row = row + 1
+
+ def on_cancel_clicked(self,obj):
+ self.top.destroy()
+
+ def on_ok_clicked(self,obj):
+ n = string.strip(self.fname.get_text())
+ if n == '':
+ return
+ self.filter.set_name(n)
+ self.filter.set_comment(string.strip(self.comment.get_text()))
+ for f in self.filterdb.get_filters()[:]:
+ if n == f.get_name():
+ self.filterdb.get_filters().remove(f)
+ break
+ self.filterdb.add(self.filter)
+ self.draw_filters()
+ self.top.destroy()
+
+ def on_add_clicked(self,obj):
+ self.edit_rule(None)
+
+ def on_edit_clicked(self,obj):
+ if len(self.rule_list.selection) != 1:
+ return
+ row = self.rule_list.selection[0]
+ d = self.rule_list.get_row_data(row)
+ self.edit_rule(d)
+
+ def edit_rule(self,val):
+ self.active_rule = val
+ self.rule = libglade.GladeXML(const.filterFile,'add_rule')
+ self.rule_top = self.rule.get_widget('add_rule')
+ self.frame = self.rule.get_widget('values')
+ self.rname = self.rule.get_widget('rule_name')
+
+ self.notebook = gtk.GtkNotebook()
+ self.notebook.set_show_tabs(0)
+ self.notebook.set_show_border(0)
+ self.notebook.show()
+ self.frame.add(self.notebook)
+ self.page_num = 0
+ self.page = []
+ self.name2page = {}
+ map = {}
+ list = []
+ for name in GenericFilter.tasks.keys():
+ cname = GenericFilter.tasks[name]
+ arglist = cname.labels
+ vallist = []
+ tlist = []
+ self.page.append((name,cname,vallist,tlist))
+ table = gtk.GtkTable(2,len(arglist))
+ table.show()
+ pos = 0
+ l2 = gtk.GtkLabel(name)
+ l2.set_alignment(0,0.5)
+ l2.show()
+ c = gtk.GtkListItem()
+ c.add(l2)
+ c.set_data('d',pos)
+ c.show()
+ list.append(c)
+ map[name] = c
+ for v in arglist:
+ l = gtk.GtkLabel(v)
+ l.set_alignment(1,0.5)
+ l.show()
+ if v == 'Event':
+ t = gtk.GtkCombo()
+ t.set_popdown_strings(const.personalEvents)
+ t.set_value_in_list(1,0)
+ t.entry.set_editable(0)
+ tlist.append(t.entry)
+ elif v == 'Attribute':
+ t = gtk.GtkCombo()
+ t.set_popdown_strings(const.personalAttributes)
+ t.set_value_in_list(1,0)
+ t.entry.set_editable(0)
+ tlist.append(t.entry)
+ else:
+ t = gtk.GtkEntry()
+ tlist.append(t)
+ t.show()
+ table.attach(l,0,1,pos,pos+1,EXPAND|FILL,0,5,5)
+ table.attach(t,1,2,pos,pos+1,EXPAND|FILL,0,5,5)
+ pos = pos + 1
+ self.notebook.append_page(table,gtk.GtkLabel(name))
+ self.name2page[name] = self.page_num
+ self.page_num = self.page_num + 1
+ self.page_num = 0
+ self.rname.disable_activate()
+ self.rname.list.clear_items(0,-1)
+ self.rname.list.append_items(list)
+ for v in map.keys():
+ self.rname.set_item_string(map[v],v)
+
+ if self.active_rule:
+ page = self.name2page[self.active_rule.name()]
+ self.rname.entry.set_text(self.active_rule.name())
+ self.notebook.set_page(page)
+ (n,c,v,t) = self.page[page]
+ r = self.active_rule.values()
+ for i in range(0,len(t)):
+ t[i].set_text(r[i])
+
+ self.rname.entry.connect('changed',self.rule_changed)
+ self.rule.get_widget('ok').connect('clicked',self.rule_ok)
+ self.rule.get_widget('cancel').connect('clicked',self.rule_cancel)
+
+ def on_delete_clicked(self,obj):
+ if len(self.rule_list.selection) != 1:
+ return
+ row = self.rule_list.selection[0]
+ del self.filter.get_rules()[row]
+ self.draw_rules()
+
+ def rule_changed(self,obj):
+ name = obj.get_text()
+ page = self.name2page[name]
+ self.notebook.set_page(page)
+
+ def rule_ok(self,obj):
+ name = self.rname.entry.get_text()
+ page = self.name2page[name]
+ (n,c,v,t) = self.page[page]
+ value_list = []
+ for x in t:
+ value_list.append(x.get_text())
+ new_rule = c(value_list)
+ if self.active_rule:
+ index = self.rule_list.selection[0]
+ self.filter.get_rules()[index] = new_rule
+ else:
+ self.filter.add_rule(new_rule)
+ self.draw_rules()
+ self.rule_top.destroy()
+
+ def rule_cancel(self,obj):
+ self.rule_top.destroy()
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+def runTool(database,person,callback):
+ FilterEditor(const.custom_filters)
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+from Plugins import register_tool
+
+register_tool(
+ runTool,
+ _("Custom Filter Editor"),
+ category=_("Utilities"),
+ description=_("The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included reports, exports, and other utilities.")
+ )
diff --git a/gramps/src/plugins/WriteGedcom.py b/gramps/src/plugins/WriteGedcom.py
index b68a8f2c0..8f28f098a 100644
--- a/gramps/src/plugins/WriteGedcom.py
+++ b/gramps/src/plugins/WriteGedcom.py
@@ -416,27 +416,28 @@ class GedcomWriter:
filter_obj = self.topDialog.get_widget("filter")
myMenu = gtk.GtkMenu()
- menuitem = gtk.GtkMenuItem(_("Entire Database"))
- myMenu.append(menuitem)
- menuitem.set_data("filter",entire_database)
- menuitem.show()
- name = person.getPrimaryName().getRegularName()
- menuitem = gtk.GtkMenuItem(_("Ancestors of %s") % name)
- myMenu.append(menuitem)
- menuitem.set_data("filter",active_person_ancestors)
- menuitem.show()
- menuitem = gtk.GtkMenuItem(_("Descendants of %s") % name)
- myMenu.append(menuitem)
- menuitem.set_data("filter",active_person_descendants)
- menuitem.show()
- menuitem = gtk.GtkMenuItem(_("Ancestors and Descendants of %s") % name)
- myMenu.append(menuitem)
- menuitem.set_data("filter",active_person_ancestors_and_descendants)
- menuitem.show()
- menuitem = gtk.GtkMenuItem(_("People somehow connected to %s") % name)
- myMenu.append(menuitem)
- menuitem.set_data("filter",interconnected)
- menuitem.show()
+
+ import GenericFilter
+
+ all = GenericFilter.GenericFilter()
+ all.set_name(_("Entire Database"))
+ all.add_rule(GenericFilter.Everyone([]))
+
+ des = GenericFilter.GenericFilter()
+ des.set_name(_("Descendants of %s") % person.getPrimaryName().getName())
+ des.add_rule(GenericFilter.IsDescendantOf([person.getId()]))
+
+ ans = GenericFilter.GenericFilter()
+ ans.set_name(_("Ancestors of %s") % person.getPrimaryName().getName())
+ ans.add_rule(GenericFilter.IsAncestorOf([person.getId()]))
+
+ flist = GenericFilter.GenericFilterList(const.custom_filters)
+ flist.load()
+ for f in [all,des,ans] + flist.get_filters():
+ menuitem = gtk.GtkMenuItem(_(f.get_name()))
+ myMenu.append(menuitem)
+ menuitem.set_data("filter",f)
+ menuitem.show()
filter_obj.set_menu(myMenu)
self.filter_menu = myMenu
@@ -461,7 +462,7 @@ class GedcomWriter:
self.restrict = self.topDialog.get_widget("restrict").get_active()
self.private = self.topDialog.get_widget("private").get_active()
- filter = self.filter_menu.get_active().get_data("filter")
+ cfilter = self.filter_menu.get_active().get_data("filter")
act_tgt = self.target_menu.get_active()
self.target_ged = act_tgt.get_data("data")
@@ -482,8 +483,19 @@ class GedcomWriter:
name = self.topDialog.get_widget("filename").get_text()
- (self.plist,self.flist,self.slist) = filter(self.db,self.person,self.private)
-
+ if cfilter == None:
+ self.plist = self.db.getPersonMap().values()
+ else:
+ self.plist = cfilter.apply(self.db.getPersonMap().values())
+
+ self.flist = []
+ self.slist = []
+ for p in self.plist[:]:
+ add_persons_sources(p,self.slist,self.private)
+ for family in p.getFamilyList():
+ add_familys_sources(family,self.slist,self.private)
+ self.flist.append(family)
+
Utils.destroy_passed_object(obj)
glade_file = "%s/gedcomexport.glade" % os.path.dirname(__file__)
@@ -592,12 +604,12 @@ class GedcomWriter:
father_alive = mother_alive = 0
self.g.write("0 @%s@ FAM\n" % self.fid(family.getId()))
person = family.getFather()
- if person != None:
+ if person != None and person in self.plist:
self.g.write("1 HUSB @%s@\n" % self.pid(person.getId()))
father_alive = person.probablyAlive()
person = family.getMother()
- if person != None:
+ if person != None and person in self.plist:
self.g.write("1 WIFE @%s@\n" % self.pid(person.getId()))
mother_alive = person.probablyAlive()
@@ -624,6 +636,8 @@ class GedcomWriter:
self.dump_event_stats(event)
for person in family.getChildList():
+ if person not in self.plist:
+ continue
self.g.write("1 CHIL @%s@\n" % self.pid(person.getId()))
if self.adopt == ADOPT_FTW:
if person.getMainParents() == family:
diff --git a/gramps/src/po/ru.po b/gramps/src/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..0758b548e
--- /dev/null
+++ b/gramps/src/po/ru.po
@@ -0,0 +1,4870 @@
+# Russian translation for Gramps;
+# Русский перевод GRAMPS.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Alex Roitman , 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gramps 0.7.3-snap20020330\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Mar 15 07:51:16 2002\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-02 16:51-0600\n"
+"Last-Translator: Alex Roitman \n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: AddMedia.py:101
+msgid "%s is not a valid file name or does not exist."
+msgstr "%s не является правильным именем файла, или не существует."
+
+#: AddSpouse.py:99
+msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
+msgstr "Выбрать Супруга/Партнера для %s"
+
+#: AddSpouse.py:110 const.py:391 const.py:399 plugins/FamilyGroup.py:288
+#: plugins/FamilyGroup.py:290 plugins/test.py:288 plugins/test.py:290
+msgid "Married"
+msgstr "Женаты"
+
+#: AddSpouse.py:194 const.py:393 const.py:401
+msgid "Partners"
+msgstr "Партнеры"
+
+#: AddrEdit.py:77
+msgid "Address Editor for %s"
+msgstr "Редактор Адресов для %s"
+
+#: AttrEdit.py:83
+msgid "Attribute Editor for %s"
+msgstr "Редактор Атрибутов для %s"
+
+#: Bookmarks.py:92 Bookmarks.py:96
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Правка Закладок"
+
+#: Bookmarks.py:108
+msgid "Up"
+msgstr "Наверх"
+
+#: Bookmarks.py:109
+msgid "Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: Bookmarks.py:110 EditPerson.glade:1958 EditPerson.glade:2647
+#: EditPerson.glade:3075 EditPerson.glade:3893 EditPerson.glade:4488
+#: gramps.glade:1724 gramps.glade:2011 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286
+#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721
+#: srcsel.glade:858 styles.glade:247
+msgid "Delete"
+msgstr "Уничтожить"
+
+#: ChooseParents.py:82 ChooseParents.py:83 ChooseParents.py:91
+#: ChooseParents.py:92 EditPerson.glade:158 SelectChild.py:101
+#: SelectChild.py:102 SelectChild.py:274 SelectChild.py:275 const.py:114
+#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5011 gramps.glade:5186 gramps.glade:5283
+#: gramps.glade:5570 gramps.glade:5591 gramps.glade:5635 gramps.glade:5665
+#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6600 gramps.glade:6617 gramps.glade:6647
+#: gramps_main.py:1370 gramps_main.py:1532 plugins/EventCmp.py:474
+#: plugins/FamilyGroup.py:138 plugins/test.py:138
+msgid "Birth"
+msgstr "Рождение"
+
+#: ChooseParents.py:105
+msgid "Choose the Parents of %s"
+msgstr "Выбрать Родителей для %s"
+
+#: ChooseParents.py:158 ChooseParents.py:159 gramps_main.py:1455
+#: gramps_main.py:1456
+msgid "Parent"
+msgstr "Родитель"
+
+#: ChooseParents.py:161 gramps.glade:1866 gramps.glade:5040
+#: gramps_main.py:1459 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
+#: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivSummary.py:283
+#: plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248 plugins/test.py:197
+msgid "Mother"
+msgstr "Мать"
+
+#: ChooseParents.py:162 gramps.glade:1775 gramps.glade:4842
+#: gramps_main.py:1458 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
+#: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivSummary.py:269
+#: plugins/WebPage.py:244 plugins/WebPage.py:247 plugins/test.py:184
+msgid "Father"
+msgstr "Отец"
+
+#: Date.py:75
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: Date.py:75
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: Date.py:75
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: Date.py:75
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: Date.py:76
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: Date.py:76
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: Date.py:76
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: Date.py:76
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: Date.py:77
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: Date.py:77
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: Date.py:77
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: Date.py:77
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: Date.py:108
+msgid "(from|between|bet|bet."
+msgstr "(с|между|меж.|меж."
+
+#: Date.py:109
+msgid "(and|to|-"
+msgstr "(и|до|-"
+
+#: Date.py:242 Date.py:268 Date.py:281
+msgid "from"
+msgstr "с"
+
+#: Date.py:242 Date.py:268 Date.py:281 plugins/changetype.glade:152
+msgid "to"
+msgstr "по"
+
+#: Date.py:251 EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
+msgid "Julian"
+msgstr "Юлианский"
+
+#: Date.py:253 EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Еврейский"
+
+#: Date.py:255 EditPerson.glade:6437 dialog.glade:501
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
+
+#: Date.py:336 Date.py:353 Date.py:514
+msgid "about"
+msgstr "около"
+
+#: Date.py:336 Date.py:543
+msgid "abt"
+msgstr "ок"
+
+#: Date.py:337
+msgid "abt."
+msgstr "ок."
+
+#: Date.py:337
+msgid "est"
+msgstr "прим"
+
+#: Date.py:338
+msgid "est."
+msgstr "прим."
+
+#: Date.py:338 Date.py:355
+msgid "circa"
+msgstr "около"
+
+#: Date.py:339 Date.py:356
+msgid "around"
+msgstr "около"
+
+#: Date.py:339 Date.py:357 Date.py:516 Date.py:545
+msgid "before"
+msgstr "до"
+
+#: Date.py:340
+msgid "bef"
+msgstr "до"
+
+#: Date.py:340
+msgid "bef."
+msgstr "до"
+
+#: Date.py:341
+msgid "aft."
+msgstr "после"
+
+#: Date.py:341 Date.py:358 Date.py:518 Date.py:547
+msgid "after"
+msgstr "после"
+
+#: Date.py:342
+msgid "aft"
+msgstr "после"
+
+#: Date.py:352
+msgid "abt\\.?"
+msgstr "ок\\.?"
+
+#: Date.py:354
+msgid "est\\.?"
+msgstr "ок\\.?"
+
+#: Date.py:359
+msgid "aft\\.?"
+msgstr "после\\,?"
+
+#: Date.py:360
+msgid "bef\\.?"
+msgstr "до\\.?"
+
+#: Date.py:573 Date.py:601 Date.py:628 Date.py:657 Date.py:696
+msgid "ABOUT"
+msgstr "ОКОЛО"
+
+#: Date.py:575 Date.py:603 Date.py:630 Date.py:660 Date.py:698
+msgid "BEFORE"
+msgstr "ДО"
+
+#: Date.py:577 Date.py:605 Date.py:632 Date.py:662 Date.py:700
+msgid "AFTER"
+msgstr "ПОСЛЕ"
+
+#: DbPrompter.py:78 gramps_main.py:673 gramps_main.py:1182 gramps_main.py:1193
+msgid "No Comment Provided"
+msgstr "Комментарий Отсутствует"
+
+#: EditPerson.glade:24 gramps.glade:6843
+msgid "Edit Person - GRAMPS"
+msgstr "Правка Лиц - GRAMPS"
+
+#: EditPerson.glade:66
+msgid "Accept changes and close dialog"
+msgstr "Принять изменения и закрыть диалог"
+
+#: EditPerson.glade:97
+msgid "New Person"
+msgstr "Новое Лицо"
+
+#: EditPerson.glade:114
+msgid "Select information source"
+msgstr "Выбрать источник информации"
+
+#: EditPerson.glade:188 EditPerson.glade:214 EditPerson.glade:439
+#: EditPerson.glade:465 EditPerson.glade:1237 EditPerson.glade:1263
+#: EditPerson.glade:1577 EditPerson.glade:1603 EditPerson.glade:1629
+#: EditPerson.glade:1655 EditPerson.glade:1681 EditPerson.glade:2238
+#: EditPerson.glade:2264 EditPerson.glade:2290 EditPerson.glade:2316
+#: EditPerson.glade:2368 EditPerson.glade:2824 EditPerson.glade:2850
+#: EditPerson.glade:3423 EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:3475
+#: EditPerson.glade:3501 EditPerson.glade:3527 EditPerson.glade:3553
+#: EditPerson.glade:3579 EditPerson.glade:4250 EditPerson.glade:4276
+#: gramps.glade:3482 gramps.glade:3508 gramps.glade:3534 gramps.glade:3586
+#: gramps.glade:3820 imagesel.glade:534 imagesel.glade:639 imagesel.glade:691
+#: imagesel.glade:818 imagesel.glade:1037 imagesel.glade:1063
+#: imagesel.glade:1533 imagesel.glade:1611 imagesel.glade:1689
+#: imagesel.glade:1782 imagesel.glade:2037 imagesel.glade:2063
+#: marriage.glade:557 marriage.glade:583 marriage.glade:609 marriage.glade:635
+#: marriage.glade:687 marriage.glade:1103 marriage.glade:1129 places.glade:871
+#: places.glade:897 places.glade:923 places.glade:949 places.glade:1027
+#: places.glade:1557 places.glade:1583
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: EditPerson.glade:240 EditPerson.glade:517 EditPerson.glade:2030
+#: EditPerson.glade:2551 EditPerson.glade:3215 EditPerson.glade:3797
+#: EditPerson.glade:4540 EditPerson.glade:4812 EditPerson.glade:5084
+#: EditPerson.glade:6003 dialog.glade:168 filters/After.py:57
+#: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843
+#: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: EditPerson.glade:266 EditPerson.glade:491 EditPerson.glade:2056
+#: EditPerson.glade:2564 EditPerson.glade:4592 EditPerson.glade:4864
+#: EditPerson.glade:5162 ImageSelect.py:713 dialog.glade:220
+#: filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375 marriage.glade:856
+#: marriage.glade:1790 preferences.glade:2783
+msgid "Place"
+msgstr "Место"
+
+#: EditPerson.glade:354
+msgid "Invoke birth event editor"
+msgstr "Вызвать редактор событий рождения"
+
+#: EditPerson.glade:362 EditPerson.glade:589 EditPerson.glade:1942
+#: EditPerson.glade:2631 EditPerson.glade:3059 EditPerson.glade:3877
+#: EditPerson.glade:4472 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270
+#: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 srcsel.glade:843 styles.glade:232
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: EditPerson.glade:385 plugins/EventCmp.py:474 plugins/FamilyGroup.py:156
+#: plugins/test.py:156
+msgid "Death"
+msgstr "Смерть"
+
+#: EditPerson.glade:581
+msgid "Invoke death event editor"
+msgstr "Вызвать редактор событий смерти"
+
+#: EditPerson.glade:612 gramps.glade:1103 gramps.glade:2293 gramps.glade:6787
+#: gramps.glade:6993 plugins/IndivSummary.py:236 plugins/WebPage.py:238
+#: plugins/WebPage.py:240
+msgid "Gender"
+msgstr "Пол"
+
+#: EditPerson.glade:640 const.py:103 gramps.glade:6680 gramps.glade:7066
+msgid "male"
+msgstr "мужчина"
+
+#: EditPerson.glade:655 const.py:104 gramps.glade:6700 gramps.glade:7081
+msgid "female"
+msgstr "женщина"
+
+#: EditPerson.glade:670 EditPerson.py:393 const.py:105 gramps.glade:6720
+#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161
+#: plugins/WebPage.py:505 plugins/test.py:379
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: EditPerson.glade:686
+msgid "Preferred Name"
+msgstr "Предпочитаемое Имя"
+
+#: EditPerson.glade:716 EditPerson.glade:1395 EditPerson.glade:5526
+#: gramps.glade:4513 gramps.glade:6735 gramps.glade:7096
+msgid "Given Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: EditPerson.glade:742 EditPerson.glade:1421 EditPerson.glade:5693
+msgid "Suffix"
+msgstr "Суффикс"
+
+#: EditPerson.glade:768 gramps.glade:2585 gramps.glade:3794 gramps.glade:3933
+#: gramps.glade:5984 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765
+#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:791
+msgid "Title"
+msgstr "Титул"
+
+#: EditPerson.glade:794
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Краткое Имя"
+
+#: EditPerson.glade:820 EditPerson.glade:1369 EditPerson.glade:5552
+#: filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:4539 gramps.glade:6761
+#: gramps.glade:6967
+msgid "Surname"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: EditPerson.glade:955
+msgid "Select source for this name information"
+msgstr "Выбрать источник для данной информации об имени"
+
+#: EditPerson.glade:963 ImageSelect.py:707 Utils.py:194 Utils.py:196
+#: places.glade:350 preferences.glade:2809
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+#: EditPerson.glade:1008
+msgid "Enter/modify notes regarding this name"
+msgstr "Ввести/изменить записки касающиеся этого имени"
+
+#: EditPerson.glade:1016 EditPerson.glade:4719 EditPerson.glade:5014
+#: EditPerson.glade:5312 EditPerson.glade:5611 EditPerson.glade:6112
+#: Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:842 gramps.glade:6167
+#: marriage.glade:1717 places.glade:1256
+msgid "Note"
+msgstr "Записка"
+
+#: EditPerson.glade:1037 EditPerson.glade:1707 EditPerson.glade:1875
+#: EditPerson.glade:5810 gramps.glade:3716 gramps.glade:4045
+#: imagesel.glade:2357
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: EditPerson.glade:1102
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: EditPerson.glade:1129
+msgid "Identification"
+msgstr "Идентификация"
+
+#: EditPerson.glade:1185 marriage.glade:230
+msgid "gramps ID"
+msgstr "gramps ID"
+
+#: EditPerson.glade:1318 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6137
+#: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: EditPerson.glade:1348
+msgid "No Alternate Names"
+msgstr "Нет Альтернативных Имен"
+
+#: EditPerson.glade:1525 EditPerson.glade:1888 EditPerson.glade:2186
+#: EditPerson.glade:2577 EditPerson.glade:2772 EditPerson.glade:3005
+#: EditPerson.glade:3371 EditPerson.glade:3823 gramps.glade:2401
+#: gramps.glade:3560 gramps.glade:4139 imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215
+#: imagesel.glade:1985 imagesel.glade:2216 marriage.glade:505
+#: marriage.glade:869 marriage.glade:1051 marriage.glade:1279
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: EditPerson.glade:1862 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2179
+#: gramps.glade:4463 gramps.glade:4925 gramps.glade:5120 gramps.glade:5440
+#: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivSummary.py:222
+#: plugins/WebPage.py:236 plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143
+#: preferences.glade:1763
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: EditPerson.glade:1917
+msgid "Create an alternate name for this person"
+msgstr "Создать альтернативное имя для данного лица"
+
+#: EditPerson.glade:1926 EditPerson.glade:2615 EditPerson.glade:3043
+#: EditPerson.glade:3861 EditPerson.glade:4456 gramps.glade:1696
+#: gramps.glade:4882 gramps.glade:5078 imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254
+#: marriage.glade:906 marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691
+#: srcsel.glade:828 styles.glade:217
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: EditPerson.glade:1933
+msgid "Modify the selected name"
+msgstr "Изменить выделенное имя"
+
+#: EditPerson.glade:1949
+msgid "Delete selected name"
+msgstr "Уничтожить выделенное имя"
+
+#: EditPerson.glade:1968
+msgid "Names"
+msgstr "Имена"
+
+#: EditPerson.glade:2009 marriage.glade:328
+msgid "No Events"
+msgstr "Нет Событий"
+
+#: EditPerson.glade:2082 EditPerson.glade:2538 EditPerson.glade:4114
+#: EditPerson.glade:4418 EditPerson.glade:6605 const.py:313 dialog.glade:194
+#: marriage.glade:401 places.glade:1422 places.glade:1654
+#: plugins/pafexport.glade:241
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: EditPerson.glade:2342 dialog.glade:404 marriage.glade:661
+msgid "Cause"
+msgstr "Причина"
+
+#: EditPerson.glade:2525 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830
+msgid "Event"
+msgstr "Событие"
+
+#: EditPerson.glade:2606
+msgid "Create a new event from the above data"
+msgstr "Создать новое событие из вышеприведенных данных"
+
+#: EditPerson.glade:2622
+msgid "Update the selected event with the above data"
+msgstr "Обновить выделенное событие используя вышеприведенные данные"
+
+#: EditPerson.glade:2638
+msgid "Delete the selected event"
+msgstr "Уничтожть выделенное событие"
+
+#: EditPerson.glade:2658 marriage.glade:948
+msgid "Events"
+msgstr "События"
+
+#: EditPerson.glade:2699 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912
+#: marriage.glade:978
+msgid "No Attributes"
+msgstr "Нет Атрибутов"
+
+#: EditPerson.glade:2720 EditPerson.glade:2992 dialog.glade:716
+#: imagesel.glade:933 imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933
+#: imagesel.glade:2203 marriage.glade:999 marriage.glade:1266
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: EditPerson.glade:2979 dialog.glade:690 imagesel.glade:1189
+#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1253
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: EditPerson.glade:3034
+msgid "Create a new attribute from the above data"
+msgstr "Создать новый атрибут из вышеприведенных данных"
+
+#: EditPerson.glade:3050
+msgid "Update the selected attribute with the above data"
+msgstr "Обновить выделенный атрибут используя вышеприведенные данные"
+
+#: EditPerson.glade:3066 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277
+#: marriage.glade:1340
+msgid "Delete the selected attribute"
+msgstr "Уничтожить выделенный атрибут"
+
+#: EditPerson.glade:3086 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296
+#: marriage.glade:1359
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибуты"
+
+#: EditPerson.glade:3116
+msgid "No Addresses"
+msgstr "Нет Адресов"
+
+#: EditPerson.glade:3137 EditPerson.glade:6270 config.glade:234
+#: dialog.glade:1105 gramps.glade:3231 places.glade:272 places.glade:793
+#: places.glade:1149 preferences.glade:1867
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: EditPerson.glade:3163 EditPerson.glade:6194
+msgid "City/County"
+msgstr "Город/Область"
+
+#: EditPerson.glade:3189 EditPerson.glade:6029 config.glade:156
+#: preferences.glade:1789
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: EditPerson.glade:3241 EditPerson.glade:6244 config.glade:208
+#: preferences.glade:1841
+msgid "State/Province"
+msgstr "Штат/Провинция"
+
+#: EditPerson.glade:3267 EditPerson.glade:6296 config.glade:286
+#: preferences.glade:1893
+msgid "ZIP/Postal Code"
+msgstr "Индекс/Почтовый Код"
+
+#: EditPerson.glade:3810
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: EditPerson.glade:3852
+msgid "Create a new address from the above data"
+msgstr "Создать новый адрес используя вышеприведенные данные"
+
+#: EditPerson.glade:3868
+msgid "Update the selected address with the above data"
+msgstr "Обновить выделенный адрес используя вышеприведенные данные"
+
+#: EditPerson.glade:3884
+msgid "Delete the selected address"
+msgstr "Уничтожить выделенный адрес"
+
+#: EditPerson.glade:3904
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адреса"
+
+#: EditPerson.glade:3924
+msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
+msgstr "Правка различных связанных данных и документации"
+
+#: EditPerson.glade:3935 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
+#: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:421
+msgid "Notes"
+msgstr "Записки"
+
+#: EditPerson.glade:4012 gramps.glade:6243 marriage.glade:1468
+msgid "Place new media object in this gallery"
+msgstr "Поместить новый медиа-объект в данную галерею"
+
+#: EditPerson.glade:4021 gramps.glade:4188 gramps.glade:6252
+#: marriage.glade:1477 places.glade:1340
+msgid "Add Media Object"
+msgstr "Добавить Медиа-Объект"
+
+#: EditPerson.glade:4028 gramps.glade:6259 marriage.glade:1484
+msgid "Remove selected object from this gallery only"
+msgstr "Удалить выделенный объект только из данной галереи"
+
+#: EditPerson.glade:4037 gramps.glade:4217 gramps.glade:6268
+#: marriage.glade:1493 places.glade:1355
+msgid "Delete Media Object"
+msgstr "Уничтожить Медиа-Объект"
+
+#: EditPerson.glade:4044 gramps.glade:6275 marriage.glade:1500
+msgid "Modify selected object"
+msgstr "Изменить выделенный объект"
+
+#: EditPerson.glade:4053 gramps.glade:6284 marriage.glade:1509
+#: places.glade:1370
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Правка Свойств"
+
+#: EditPerson.glade:4063 gramps.glade:6296 marriage.glade:1519
+#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:307
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерея"
+
+#: EditPerson.glade:4093 places.glade:1401
+msgid "Internet Addresses"
+msgstr "Адреса в Интернете"
+
+#: EditPerson.glade:4140 EditPerson.glade:4405 EditPerson.glade:6579
+#: places.glade:1448 places.glade:1641
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Адрес"
+
+#: EditPerson.glade:4229
+msgid "Go to this web page"
+msgstr "Иди на данную web-страницу"
+
+#: EditPerson.glade:4237 places.glade:1544
+msgid "Go"
+msgstr "Иди"
+
+#: EditPerson.glade:4447
+msgid "Add an internet reference about this person"
+msgstr "Добавить интернет-ссылку о данном лице"
+
+#: EditPerson.glade:4463
+msgid "Modify selected reference"
+msgstr "Изменить выделенную ссылку"
+
+#: EditPerson.glade:4479
+msgid "Delete selected reference"
+msgstr "Уничтожить выделенную ссылку"
+
+#: EditPerson.glade:4498 places.glade:1731
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#: EditPerson.glade:4518
+msgid "LDS Baptism"
+msgstr "Крещение АДС"
+
+#: EditPerson.glade:4566 EditPerson.glade:4838 EditPerson.glade:5110
+#: marriage.glade:1738
+msgid "Temple"
+msgstr "Храм"
+
+#: EditPerson.glade:4691 EditPerson.glade:4986 EditPerson.glade:5284
+#: gramps.glade:655 gramps.glade:2825 marriage.glade:1690
+#: plugins/WebPage.py:169 plugins/gedcomexport.glade:437
+#: plugins/pkgexport.glade:266
+msgid "Sources"
+msgstr "Источники"
+
+#: EditPerson.glade:4790
+msgid "Endowment"
+msgstr "Завещанное"
+
+#: EditPerson.glade:5062
+#, fuzzy
+msgid "Sealed to Parents"
+msgstr "Приписан к Родителям"
+
+#: EditPerson.glade:5136 gramps.glade:1736
+msgid "Parents"
+msgstr "Родители"
+
+#: EditPerson.glade:5385 marriage.glade:1820
+msgid "LDS"
+msgstr "АСД"
+
+#: EditPerson.glade:5400
+msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Альтернативных Имен - GRAMPS"
+
+#: EditPerson.glade:5442 EditPerson.glade:5920 EditPerson.glade:6496
+#: gramps.glade:5876 marriage.glade:66
+msgid "Accept and close"
+msgstr "Принять и закрыть"
+
+#: EditPerson.glade:5458 gramps.glade:5892 marriage.glade:82
+msgid "Reject changes and close"
+msgstr "Отвергнуть измемения и закрыть"
+
+#: EditPerson.glade:5485
+msgid "Alternate Name Editor"
+msgstr "Редактор Альтернативных Имен"
+
+#: EditPerson.glade:5658 EditPerson.glade:6159 EditPerson.glade:6676
+#: dialog.glade:369 dialog.glade:889
+msgid "Private Record"
+msgstr "Личная Запись"
+
+#: EditPerson.glade:5672
+msgid "Edit source information for this name"
+msgstr "Правка информации об источниках для данного имени"
+
+#: EditPerson.glade:5680 EditPerson.glade:6181 dialog.glade:391
+#: dialog.glade:911
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Правка Источника"
+
+#: EditPerson.glade:5878
+msgid "Address Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Адресов - GRAMPS"
+
+#: EditPerson.glade:5962
+msgid "Address Editor"
+msgstr "Редактор Адресов"
+
+#: EditPerson.glade:6173
+msgid "Edit source information for this address"
+msgstr "Правка информации об источниках для данного адреса"
+
+#: EditPerson.glade:6431 dialog.glade:490
+msgid "Selects the calendar format for display"
+msgstr "Выбирает формат календаря для просмотра"
+
+#: EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
+msgid "Gregorian"
+msgstr "Григорианский"
+
+#: EditPerson.glade:6454
+msgid "Internet Address Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Интернет-Адресов - GRAMPS"
+
+#: EditPerson.glade:6538 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302
+msgid "Internet Address Editor"
+msgstr "Редактор Интернет-Адресов"
+
+#: EditPerson.py:368 GrampsCfg.py:61 const.py:118 gramps.glade:4991
+#: gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570
+#: gramps.glade:6617
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: EditPerson.py:385 EditSource.py:138
+msgid "%(father)s and %(mother)s"
+msgstr "%(father)s и %(mother)s"
+
+#: EditPerson.py:722 EditPerson.py:731
+msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
+msgstr "Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?"
+
+#: EditPerson.py:1011
+msgid "Make the selected name the preferred name"
+msgstr "Сделать выделенное имя предпочитаемым именем"
+
+#: EditPerson.py:1071 Marriage.py:368
+msgid "GRAMPS ID value was not changed."
+msgstr "Значение GRAMPS ID не было изменено."
+
+#: EditPerson.py:1072
+msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
+msgstr " %(лицо)s уже использует %(GRAMPS ID)s "
+
+#: EditPerson.py:1177
+msgid "Changing the gender caused problems with marriage information."
+msgstr "Изменение пола вызвало проблемы с брачной информацией."
+
+#: EditPerson.py:1178
+msgid "Please check the person's marriages."
+msgstr "Пожалуйста проверьте браки данного лица."
+
+#: EditPlace.py:276 EditPlace.py:300
+msgid "Internet Address Editor for %s"
+msgstr "Редактор Интернет-Адресов для %s"
+
+#: EditPlace.py:349 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489
+#: plugins/pkgexport.glade:318
+msgid "People"
+msgstr "Люди"
+
+#: EditPlace.py:351 EditPlace.py:360
+msgid "%s [%s]: event %s\n"
+msgstr "%s [%s]: событие %s\n"
+
+#: EditPlace.py:358 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292
+msgid "Families"
+msgstr "Семьи"
+
+#: EditSource.py:156
+msgid "Individual Events"
+msgstr "Индивидуальные События"
+
+#: EditSource.py:161
+msgid "Individual Attributes"
+msgstr "Индивидуальные Атрибуты"
+
+#: EditSource.py:166
+msgid "Individual Names"
+msgstr "Индивидуальные Имена"
+
+#: EditSource.py:171
+msgid "Family Events"
+msgstr "Семейные События"
+
+#: EditSource.py:176
+msgid "Family Attributes"
+msgstr "Семейные Атрибуты"
+
+#: EditSource.py:181 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:104
+msgid "Media Objects"
+msgstr "Медиа-Объекты"
+
+#: EditSource.py:186 gramps.glade:672 gramps.glade:3412
+msgid "Places"
+msgstr "Места"
+
+#: Filter.py:73
+msgid "All people"
+msgstr "Все люди"
+
+#: Filter.py:73 Filter.py:80 gramps.glade:816 plugins/eventcmp.glade:764
+#: plugins/eventcmp.glade:858
+msgid "Qualifier"
+msgstr "Критерий"
+
+#: Filter.py:82 VersionControl.py:271
+msgid "No description"
+msgstr "Нет описания"
+
+#: Filter.py:119
+msgid "Failed to load the module: %s"
+msgstr "Не смогла загрузить модуль: %s"
+
+#: Find.py:46 Find.py:51
+msgid "Find Person"
+msgstr "Найти Лицо"
+
+#: GrampsCfg.py:60
+msgid "Father's surname"
+msgstr "Фамилия Отца"
+
+#: GrampsCfg.py:62
+msgid "Combination of mother's and father's surname"
+msgstr "Комбинация фамилий матери и отца "
+
+#: GrampsCfg.py:63
+msgid "Icelandic style"
+msgstr "Исландский стиль"
+
+#: GrampsCfg.py:67
+msgid "Month Day, Year"
+msgstr "Месяц День, Год"
+
+#: GrampsCfg.py:68
+msgid "MON Day, Year"
+msgstr "МЕС День, Год"
+
+#: GrampsCfg.py:69
+msgid "Day MON Year"
+msgstr "День МЕС Год"
+
+#: GrampsCfg.py:70
+msgid "MM/DD/YYYY"
+msgstr "ММ/ДД/ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:71
+msgid "MM-DD-YYYY"
+msgstr "ММ-ДД-ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:72
+msgid "DD/MM/YYYY"
+msgstr "ДД/ММ/ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:73
+msgid "DD-MM-YYYY"
+msgstr "ДД-ММ-ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:74
+msgid "MM.DD.YYYY"
+msgstr "ММ.ДД.ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:75
+msgid "DD.MM.YYYY"
+msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:76
+msgid "DD. Month Year"
+msgstr "ДД. Месяц Год"
+
+#: GrampsCfg.py:77
+msgid "YYYY/MM/DD"
+msgstr "ГГГГ/ММ/ДД"
+
+#: GrampsCfg.py:78
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr "ГГГГ-ММ-ДД"
+
+#: GrampsCfg.py:79
+msgid "YYYY.MM.DD"
+msgstr "ГГГГ.ММ.ДД"
+
+#: GrampsCfg.py:83
+msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
+msgstr "ММ/ДД/ГГГГ, ММ.ДД.ГГГГ, или ММ-ДД-ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:84
+msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
+msgstr "ДД/ММ/ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, или ДД-ММ-ГГГГ"
+
+#: GrampsCfg.py:85
+msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
+msgstr "ГГГГ/ММ/ДД, ГГГГ.ММ.ДД, или ГГГГ-ММ-ДД"
+
+#: GrampsCfg.py:89
+msgid "Firstname Surname"
+msgstr "Имя Фамилия"
+
+#: GrampsCfg.py:90
+msgid "Surname, Firstname"
+msgstr "Фамилия, Имя"
+
+#: GrampsCfg.py:94 preferences.glade:310 revision.glade:140
+msgid "Database"
+msgstr "База Данных"
+
+#: GrampsCfg.py:96
+msgid "Dates and Calendars"
+msgstr "Даты и Календари"
+
+#: GrampsCfg.py:98
+msgid "GRAMPS internal IDs"
+msgstr "Внутренние GRAMPS ID номера"
+
+#: GrampsCfg.py:99
+msgid "Revision Control"
+msgstr "Сонтроль Изменений"
+
+#: GrampsCfg.py:100 preferences.glade:900
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
+
+#: GrampsCfg.py:102
+msgid "Tool and Status Bars"
+msgstr "Панели Инструментов и Статуса"
+
+#: GrampsCfg.py:103
+msgid "List Colors"
+msgstr "Цвета Списков"
+
+#: GrampsCfg.py:104
+msgid "Usage"
+msgstr "Использование"
+
+#: GrampsCfg.py:105 preferences.glade:663
+msgid "Find"
+msgstr "Найти"
+
+#: GrampsCfg.py:106 preferences.glade:2234
+msgid "Report Preferences"
+msgstr "Настройки Отчетов"
+
+#: GrampsCfg.py:107 config.glade:65 preferences.glade:1742
+msgid "Researcher Information"
+msgstr "Информация об Исследователе"
+
+#: GrampsCfg.py:108
+msgid "Data Guessing"
+msgstr "Угадывание Дат"
+
+#: GrampsCfg.py:696 GrampsCfg.py:711
+msgid "No default format"
+msgstr "Нет формата-по-умолчанию"
+
+#: ImageSelect.py:147
+msgid "That is not a valid file name."
+msgstr "Это не является правильным именем файла."
+
+#: ImageSelect.py:256
+msgid "Could not import %s - %s"
+msgstr "Не смогла импортировать %s - %s"
+
+#: ImageSelect.py:316 MediaView.py:331 plugins/ReadGedcom.py:803
+#: plugins/ReadGedcom.py:838 plugins/ReadGedcom.py:873
+msgid "Could not import %s"
+msgstr "Не смогла импортировать %s"
+
+#: ImageSelect.py:429 MediaView.py:167
+msgid "View in the default viewer"
+msgstr "Просмотр в устройстве просмотра-по-умолчанию"
+
+#: ImageSelect.py:432 MediaView.py:169
+msgid "Edit with the GIMP"
+msgstr "Правка в GIMP"
+
+#: ImageSelect.py:434 MediaView.py:171
+msgid "Edit Object Properties"
+msgstr "Правка Свойств Объекта"
+
+#: ImageSelect.py:437 MediaView.py:174
+msgid "Convert to local copy"
+msgstr "Преобразовать в локальную копию"
+
+#: ImageSelect.py:695 gramps.glade:1357 gramps.glade:1423
+#: plugins/EventCmp.py:474 preferences.glade:2731
+msgid "Person"
+msgstr "Лицо"
+
+#: ImageSelect.py:701 gramps.glade:626 gramps.glade:2476
+#: preferences.glade:2757
+msgid "Family"
+msgstr "Семья"
+
+#: LocEdit.py:66
+msgid "Location Editor for %s"
+msgstr "Редактор Местоположений для %s"
+
+#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1012
+msgid "Location Editor"
+msgstr "Редактор Местоположений"
+
+#: Marriage.py:102 Marriage.py:480 Marriage.py:498 Utils.py:135
+#: plugins/Check.py:178
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s и %s"
+
+#: Marriage.py:347
+msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?"
+msgstr ""
+"Данные были изменены. Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?"
+
+#: MediaView.py:148
+msgid "The file no longer exists"
+msgstr "Этого файла уже не существует"
+
+#: MediaView.py:265
+msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
+msgstr ""
+"Этот медиа-объект в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?"
+
+#: NameEdit.py:75
+msgid "Alternate Name Editor for %s"
+msgstr "Редактор Альтернативных Имен для %s"
+
+#: NoteEdit.py:56 NoteEdit.py:63
+msgid "Edit Note"
+msgstr "Прака Записки"
+
+#: PaperMenu.py:59
+msgid "Portrait"
+msgstr "Вертикально"
+
+#: PaperMenu.py:64
+msgid "Landscape"
+msgstr "Горизонтально"
+
+#: PedView.py:346
+msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person"
+msgstr "Двойной клик - правка, Shift-двойной клик - сделать активным лицом"
+
+#: PedView.py:362
+msgid "Double clicking will make %s the active person"
+msgstr "Двойной клик сделает %s активным лицом"
+
+#: PlaceView.py:142
+msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
+msgstr "Ровно два места должны быть выделены чтобы произвести слияние"
+
+#: PlaceView.py:231
+msgid "Currently, you can only delete one place at a time"
+msgstr "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно место за один раз"
+
+#: PlaceView.py:250
+msgid "This place is currently being used. Delete anyway?"
+msgstr "Это место в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?"
+
+#: PlaceView.py:261
+msgid "You requested too many places to edit at the same time"
+msgstr "Вы затребовали слишком много мест для одновременной правки"
+
+#: Plugins.py:75
+msgid "No description was provided"
+msgstr "Не было предоставлено описания"
+
+#: Plugins.py:202 plugins.glade:167
+msgid "Report Selection"
+msgstr "Выбор Отчетов"
+
+#: Plugins.py:218
+msgid "Tool Selection"
+msgstr "Выбор Инструментов"
+
+#: Plugins.py:237
+msgid "The following modules could not be loaded:"
+msgstr "Следующие модули не могли быть загружены:"
+
+#: Plugins.py:359 Plugins.py:370
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Не отнесено к категории"
+
+#: Plugins.py:362 Plugins.py:373 const.py:119 const.py:394 const.py:402
+#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635
+#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6617 gramps_main.py:1524
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:144 ReadXML.py:148
+#: plugins/ReadGedcom.py:98 plugins/ReadGedcom.py:102
+msgid "%s could not be opened\n"
+msgstr "%s не мог быть открыт\n"
+
+#: ReadXML.py:98 ReadXML.py:103 ReadXML.py:154 ReadXML.py:160 ReadXML.py:188
+#: ReadXML.py:194
+msgid "Error reading %s"
+msgstr "Ошибка при чтении %s"
+
+#: ReadXML.py:183
+msgid "%s (revision %s)"
+msgstr "%s (ревизия %s)"
+
+#: RelImage.py:58
+msgid ""
+"Could not import %s\n"
+"The file has been moved or deleted"
+msgstr ""
+"Не смогла импортировать %s\n"
+"Файл был перемещен или уничтожен"
+
+#: RelImage.py:72 RelImage.py:75 RelImage.py:140 RelImage.py:143
+#: gramps_main.py:694 gramps_main.py:698 gramps_main.py:706 gramps_main.py:710
+#: plugins/WriteGedcom.py:513 plugins/WriteGedcom.py:518
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:515 plugins/WriteGedcomXML.py:520
+msgid "Could not create %s"
+msgstr "Не смогла создать %s"
+
+#: RelImage.py:82
+msgid "Error creating the thumbnail : %s"
+msgstr "Ошибка при чтении пиктограммы : %s"
+
+#: RelImage.py:88 docgen/OpenOfficeDoc.py:509
+msgid "Error copying %s"
+msgstr "Ошибка при копировании %s"
+
+#: RelImage.py:110 RelImage.py:120
+msgid "Could not load image file %s"
+msgstr "Не смогла загрузить файл изображения %s"
+
+#: RelImage.py:150
+msgid "Could not replace %s"
+msgstr "Не смогла заменить %s"
+
+#: RelImage.py:155
+msgid ""
+"Could not create a thumbnail for %s\n"
+"The file has been moved or deleted"
+msgstr ""
+"Не смогла создать поктограмму для %s\n"
+"Файл был перемещен или уничтожен"
+
+#: RelImage.py:163
+msgid "Could not create a thumbnail for %s"
+msgstr "Не смогла создать пиктограмму для %s"
+
+#: Report.py:56
+msgid "First"
+msgstr "Первое"
+
+#: Report.py:57
+msgid "Second"
+msgstr "Второе"
+
+#: Report.py:58
+msgid "Third"
+msgstr "Третье"
+
+#: Report.py:59
+msgid "Fourth"
+msgstr "Четвертое"
+
+#: Report.py:60
+msgid "Fifth"
+msgstr "Пятое"
+
+#: Report.py:61
+msgid "Sixth"
+msgstr "Шестое"
+
+#: Report.py:62
+msgid "Seventh"
+msgstr "Седьмое"
+
+#: Report.py:63
+msgid "Eighth"
+msgstr "Восьмое"
+
+#: Report.py:64
+msgid "Ninth"
+msgstr "Девятое"
+
+#: Report.py:65
+msgid "Tenth"
+msgstr "Десятое"
+
+#: Report.py:66
+msgid "Eleventh"
+msgstr "Одиннацатое"
+
+#: Report.py:67
+msgid "Twelfth"
+msgstr "Двенадцатое"
+
+#: Report.py:68
+msgid "Thirteenth"
+msgstr "Тринадцатое"
+
+#: Report.py:69
+msgid "Fourteenth"
+msgstr "Четырнадцатое"
+
+#: Report.py:70
+msgid "Fifteenth"
+msgstr "Пятнадцатое"
+
+#: Report.py:71
+msgid "Sixteenth"
+msgstr "Шестнадцатое"
+
+#: Report.py:72
+msgid "Seventeenth"
+msgstr "Семнадцатое"
+
+#: Report.py:73
+msgid "Eighteenth"
+msgstr "Восемнадцатое"
+
+#: Report.py:74
+msgid "Nineteenth"
+msgstr "Деватнадцатое"
+
+#: Report.py:75
+msgid "Twentieth"
+msgstr "Двадцатое"
+
+#: Report.py:76
+msgid "Twenty-first"
+msgstr "Двадцать первое"
+
+#: Report.py:77
+msgid "Twenty-second"
+msgstr "Двадцать второе"
+
+#: Report.py:78
+msgid "Twenty-third"
+msgstr "Двадцать третье"
+
+#: Report.py:79
+msgid "Twenty-fourth"
+msgstr "Двадцать четвертое"
+
+#: Report.py:80
+msgid "Twenty-fifth"
+msgstr "Двадцать пятое"
+
+#: Report.py:81
+msgid "Twenty-sixth"
+msgstr "Двадцать шестое"
+
+#: Report.py:82
+msgid "Twenty-seventh"
+msgstr "Двадцать седьмое"
+
+#: Report.py:83
+msgid "Twenty-eighth"
+msgstr "Двадцать восьмое"
+
+#: Report.py:84
+msgid "Twenty-ninth"
+msgstr "Двадцать девятое"
+
+#: Report.py:90
+msgid "Progress Report - GRAMPS"
+msgstr "Прогресс Отчета - GRAMPS"
+
+#: Report.py:90
+msgid "Working"
+msgstr "Работаю"
+
+#: Report.py:108
+msgid "%v of %u (%P%%)"
+msgstr "%v из %u (%P%%)"
+
+#: Report.py:205
+msgid "Base Report - GRAMPS"
+msgstr "Основной Отчет - GRAMPS"
+
+#: Report.py:219
+msgid "Save Report As - GRAMPS"
+msgstr "Сохранить Отчет Как - GRAMPS"
+
+#: Report.py:441 Report.py:446
+msgid "Save As"
+msgstr "Сохранить Как"
+
+#: Report.py:453
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: Report.py:455
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя Файла"
+
+#: Report.py:488
+msgid "Output Format"
+msgstr "Выходной Формат"
+
+#: Report.py:501
+msgid "Styles"
+msgstr "Стили"
+
+#: Report.py:506 styles.glade:343
+msgid "Style Editor"
+msgstr "Редактор Стилей"
+
+#: Report.py:532 Report.py:534
+msgid "Paper Options"
+msgstr "Параметры Бумаги"
+
+#: Report.py:535 Report.py:537
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Параметры HTML"
+
+#: Report.py:554 styles.glade:537
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: Report.py:559
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: Report.py:571
+msgid "Page Count"
+msgstr "Счет Страниц"
+
+#: Report.py:581 plugins/eventcmp.glade:225
+msgid "Template"
+msgstr "Образец"
+
+#: Report.py:582
+msgid "Choose File"
+msgstr "Выбрать Файл"
+
+#: Report.py:582
+msgid "HTML Template"
+msgstr "Образец HTML"
+
+#: Report.py:617
+msgid "Report Options"
+msgstr "Параметры Отчета"
+
+#: Report.py:626 gramps.glade:772 plugins/eventcmp.glade:689
+#: plugins/eventcmp.glade:845 plugins/gedcomexport.glade:155
+#: plugins/pafexport.glade:155
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: Report.py:641
+msgid "Generations"
+msgstr "Поколения"
+
+#: Report.py:648
+msgid "Page break between generations"
+msgstr "Новая страница между поколениями"
+
+#: SelectChild.py:81 SelectChild.py:86 SelectChild.py:90 SelectChild.py:256
+#: SelectChild.py:261 SelectChild.py:265 plugins/RelCalc.py:305
+msgid "Relationship to %s"
+msgstr "Отношение к %s"
+
+#: SourceView.py:171
+msgid "This source is currently being used. Delete anyway?"
+msgstr "Этот источник в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?"
+
+#: Utils.py:199 Utils.py:201 imagesel.glade:770
+msgid "Private"
+msgstr "Личное"
+
+#: Utils.py:556
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: VersionControl.py:263 preferences.glade:561
+msgid "RCS"
+msgstr "RCS"
+
+#: WriteXML.py:84
+msgid "Failure writing %s, original file restored"
+msgstr "Ошибка при записи %s, первоначальный файл восстановлен"
+
+#: config.glade:18
+msgid "Getting Started - GRAMPS"
+msgstr "Первые Шаги - GRAMPS"
+
+#: config.glade:45
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Первые Шаги"
+
+#: config.glade:52
+msgid ""
+"Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research\n"
+"and Analysis Management Programming System.\n"
+"\n"
+"Several options and information need to be gathered\n"
+"before GRAMPS is ready to be used. Any of this\n"
+"information can be changed in the future in the \n"
+"Preferences dialog under the Settings menu."
+msgstr ""
+"Добро пожаловать в GRAMPS,\n"
+"Генелаогическую Систему Программироввания\n"
+"Исследований и Управления Анализом\n"
+"(Genealogical Research and Analysis Management\n"
+"Programming System).\n"
+"\n"
+"Некоторые параметры и определенная информация\n"
+"должны быть введены перед тем как GRAMPS \n"
+"готова к использованию. Любая часть этой \n"
+"информации может быть изменена в будущем\n"
+"в диалоге Настройки, в меню Свойства."
+
+#: config.glade:99
+msgid ""
+"In order to create valid GEDCOM files, the following information\n"
+"needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM \n"
+"files, you may leave it blank."
+msgstr ""
+"Для создания правильных GEDCOM файлов необходимо\n"
+"ввести следующую информацию. Если вы не планируете\n"
+"создание GEDCOM файлов, то можете оствить эту часть\n"
+"незаполненной."
+
+#: config.glade:182 dialog.glade:1053 gramps.glade:3060 places.glade:194
+#: places.glade:715 places.glade:1110 preferences.glade:1815
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: config.glade:260 preferences.glade:1945
+msgid "email"
+msgstr "email"
+
+#: config.glade:312 preferences.glade:1919
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: config.glade:574
+msgid "Numerical Date Formats"
+msgstr "Численные Форматы Дат"
+
+#: config.glade:609
+msgid ""
+"There are three common formats for entering dates in a numerical format.\n"
+"Without some type of indication, GRAMPS cannot correctly tell what\n"
+"format you are using. Please indicate your preferred format for entering\n"
+"numerical dates"
+msgstr ""
+"Существует три общепринятых формата для ввода дат в численном\n"
+"формате. Без какого-либо указания GRAMPS не может правильно\n"
+"распознать испоьзуемый вами формат. Пожалуйста, обозначьте\n"
+"ваши предпочтения для ввода дат в численном формате."
+
+#: config.glade:654
+msgid "MM/DD/YYYY (United States)"
+msgstr "ММ/ДД/ГГГГ (Американский)"
+
+#: config.glade:669
+msgid "DD/MM/YYYY (European)"
+msgstr "ДД/ММ/ГГГГ (Европейский)"
+
+#: config.glade:684
+msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
+msgstr "ГГГГ-ММ-ДД (ISO)"
+
+#: config.glade:707
+msgid "Alternate Calendar Support"
+msgstr "Поддержка Альтернативных Календарей"
+
+#: config.glade:742
+msgid ""
+"By default, all dates stored by GRAMPS use the Gregorian calendar. This\n"
+"is normally sufficient for most users. Support may be enabled for the "
+"Julian,\nFrench Republican, and Hebrew calendar. If you believe that you will "
+"need one or\n"
+"more of these alternate calendars, enable alternate calendar support."
+msgstr ""
+"По умолчанию, GRAMPS хранит все даты используя Григорианский\n"
+"календарь. Обычно этого достаточно для большинства пользователей.\n"
+"Можно обеспечить поддержку для Юлианского, Французкого\n"
+"Республиканского и Еврейского календарей. Если вы считаете что вам\n"
+"понадобится один или более из этих альтернативных календарей,\n"
+"включите поддержку альтернативных календарей."
+
+#: config.glade:776
+msgid "Enable support for alternate calendars"
+msgstr "Включить поддержку альтернативных календарей"
+
+#: config.glade:797
+msgid "LDS Extensions"
+msgstr "Расширения АСД"
+
+#: config.glade:833
+msgid ""
+"GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special\n"
+"event types related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n"
+"\n"
+"You may choose to either enable or disable this support. You may\n"
+"change this option in the future in the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"GRAMPS поддерживает Процедуры АСД, которые являются\n"
+"специальными типами событий связанных с Церковью Иисуса\n"
+"Христа Адвентистов Седьмого Дня.\n"
+"\n"
+"Вы можете включить или выключить эту поддержку. Вы можете\n"
+"изменить эту настройку в будущем в диалоге Настройки."
+
+#: config.glade:867
+msgid "Enable LDS Ordinance Support"
+msgstr "Включить Поддержку Процедур АСД"
+
+#: config.glade:894
+msgid "Complete"
+msgstr "Сделано"
+
+#: config.glade:901
+msgid ""
+"GRAMPS is an Open Source project. Its success \n"
+"depends on the users. User feedback is important. \n"
+"Please join the mailing lists, submit bug reports,\n"
+"suggest improvements, and see how you can \n"
+"contribute.\n"
+"\n"
+"Please enjoy using GRAMPS."
+msgstr ""
+"GRAMPS является проектом Открытого Кода\n"
+"(Open Source project). Успех проекта завист от\n"
+"его пользователей. Вклад пользователей важен.\n"
+"Пожалуйста, подписывайтесь на списки рассылки,\n"
+"присилайте сообщения об ошибках, предлагайте\n"
+"улучшения и думайте, как вы можете внести\n"
+"свой вклад.\n"
+"\n"
+"Наслаждайтесь, используя GRAMPS."
+
+#: const.py:93
+msgid ""
+"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
+"a personal genealogy program."
+msgstr ""
+"GRAMPS (Генелаогическая Система Программироввания Исследований и Управления "
+"Анализом) (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) "
+"является персональной генеалогической программой.\n"
+"\n"
+"Перевод: Александр Ройтман"
+
+#: const.py:115 const.py:233 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
+#: gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570 gramps.glade:6617
+msgid "Adopted"
+msgstr "Приемный"
+
+#: const.py:116 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570
+#: gramps.glade:5635 gramps.glade:6570 gramps.glade:6617
+msgid "Stepchild"
+msgstr "Пасынок/падчерица"
+
+#: const.py:117 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
+msgid "Foster"
+msgstr "Воспитанник"
+
+#: const.py:120 const.py:395 const.py:403 mergedata.glade:268
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: const.py:129 srcsel.glade:617
+msgid "Very Low"
+msgstr "Очень Низкая"
+
+#: const.py:130 plugins/Merge.py:88 srcsel.glade:617
+msgid "Low"
+msgstr "Низкая"
+
+#: const.py:131 srcsel.glade:617
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальная"
+
+#: const.py:132 plugins/Merge.py:96 srcsel.glade:617
+msgid "High"
+msgstr "Высокая"
+
+#: const.py:133 srcsel.glade:617
+msgid "Very High"
+msgstr "Очень Высокая"
+
+#: const.py:153
+msgid "Annulment"
+msgstr "Аннулирование"
+
+#: const.py:154 const.py:248
+msgid "Divorce Filing"
+msgstr "Заявление о Разводе"
+
+#: const.py:155
+msgid "Divorce"
+msgstr "Развод"
+
+#: const.py:156
+msgid "Engagement"
+msgstr "Помолвка"
+
+#: const.py:157
+msgid "Marriage Contract"
+msgstr "Брачный Контракт"
+
+#: const.py:158
+msgid "Marriage License"
+msgstr "Свидетельство о Браке"
+
+#: const.py:159
+msgid "Marriage Settlement"
+msgstr "Брачное Соглашение"
+
+#: const.py:160
+msgid "Marriage"
+msgstr "Брак"
+
+#: const.py:234
+msgid "Alternate Birth"
+msgstr "Альтернативное Рождение"
+
+#: const.py:235
+msgid "Alternate Death"
+msgstr "Альтернативная Смерть"
+
+#: const.py:236
+msgid "Adult Christening"
+msgstr "Крещение Взрослого"
+
+#: const.py:237
+msgid "Baptism"
+msgstr "Крещение"
+
+#: const.py:238
+msgid "Bar Mitzvah"
+msgstr "Бар-Мицва"
+
+#: const.py:239
+msgid "Bas Mitzvah"
+msgstr "Бат-Мицва"
+
+#: const.py:240
+msgid "Blessing"
+msgstr "Благословение"
+
+#: const.py:241
+msgid "Burial"
+msgstr "Захоронение"
+
+#: const.py:242
+msgid "Cause Of Death"
+msgstr "Причина Смерти"
+
+#: const.py:243
+msgid "Census"
+msgstr "Перепись"
+
+#: const.py:244
+msgid "Christening"
+msgstr "Крещение"
+
+#: const.py:245
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Конфирмация"
+
+#: const.py:246
+msgid "Cremation"
+msgstr "Кремация"
+
+#: const.py:247
+msgid "Degree"
+msgstr "Степень"
+
+#: const.py:249
+msgid "Education"
+msgstr "Образование"
+
+#: const.py:250
+msgid "Elected"
+msgstr "Избран(а)"
+
+#: const.py:251
+msgid "Emigration"
+msgstr "Эмиграция"
+
+#: const.py:252
+msgid "First Communion"
+msgstr "Первое Причастие"
+
+#: const.py:253
+msgid "Immigration"
+msgstr "Иммиграция"
+
+#: const.py:254
+msgid "Graduation"
+msgstr "Выпуск"
+
+#: const.py:255
+msgid "Medical Information"
+msgstr "Медицинская информация"
+
+#: const.py:256
+msgid "Military Service"
+msgstr "Воинская Служба"
+
+#: const.py:257
+msgid "Naturalization"
+msgstr "Натурализация"
+
+#: const.py:258
+msgid "Nobility Title"
+msgstr "Дворянский Титул"
+
+#: const.py:259
+msgid "Number of Marriages"
+msgstr "Количество Браков"
+
+#: const.py:260
+msgid "Occupation"
+msgstr "Профессия"
+
+#: const.py:261
+msgid "Ordination"
+msgstr "Назначение"
+
+#: const.py:262
+msgid "Probate"
+msgstr "Подтверждение"
+
+#: const.py:263
+msgid "Property"
+msgstr "Собственность"
+
+#: const.py:264
+msgid "Religion"
+msgstr "Религия"
+
+#: const.py:265
+msgid "Residence"
+msgstr "Место Жительства"
+
+#: const.py:266
+msgid "Retirement"
+msgstr "Уход на Пенсию"
+
+#: const.py:267
+msgid "Will"
+msgstr "Завещание"
+
+#: const.py:312
+msgid "Caste"
+msgstr "Каста"
+
+#: const.py:314
+msgid "Identification Number"
+msgstr "Идентификационный Номер"
+
+#: const.py:315
+msgid "National Origin"
+msgstr "Национальное Происхождение"
+
+#: const.py:316
+msgid "Social Security Number"
+msgstr "Номер Социальной Безопасности"
+
+#: const.py:355
+msgid "Number of Children"
+msgstr "Количество Детей"
+
+#: const.py:391
+msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
+msgstr "Законные или гражданские отношения между мужем и женой"
+
+#: const.py:392
+msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
+msgstr "Никаких законных или гражданских отношений между мужчиной и женщиной"
+
+#: const.py:392 const.py:400
+msgid "Unmarried"
+msgstr "Не Женаты"
+
+#: const.py:393
+msgid "An established relationship between members of the same sex"
+msgstr "Устоявшиеся отношения между лицами одного пола"
+
+#: const.py:394
+msgid "Unknown relationship between a man and woman"
+msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной неизвестны"
+
+#: const.py:395
+msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
+msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной не обозначены"
+
+#: const.py:419
+msgid "No definition available"
+msgstr "Нет определения"
+
+#: const.py:860
+msgid "Also Known As"
+msgstr "Он(а) же"
+
+#: const.py:861
+msgid "Birth Name"
+msgstr "Фамилия при Рождении"
+
+#: const.py:862
+msgid "Married Name"
+msgstr "Фамилия в Браке"
+
+#: const.py:863
+msgid "Other Name"
+msgstr "Другая Фамилия"
+
+#: dialog.glade:18 dialog.glade:928
+msgid "Event Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Событий - GRAMPS"
+
+#: dialog.glade:101
+msgid "Event Editor"
+msgstr "Редактор Событий"
+
+#: dialog.glade:142
+msgid "Event Type"
+msgstr "Тип События"
+
+#: dialog.glade:383 dialog.glade:903
+msgid "Edit source information for the highlighted event"
+msgstr "Правка информации об источниках для выделенного события"
+
+#: dialog.glade:566
+msgid "Attribute Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Атрибутов - GRAMPS"
+
+#: dialog.glade:649
+msgid "Attribute Editor"
+msgstr "Редактор Атрибутов"
+
+#: dialog.glade:1079 gramps.glade:3117 places.glade:246 places.glade:689
+#: places.glade:1123
+msgid "County"
+msgstr "Область/Район/Уезд"
+
+#: dialog.glade:1131 gramps.glade:3174 places.glade:220 places.glade:767
+#: places.glade:1136
+msgid "State"
+msgstr "Государство/Республика"
+
+#: dialog.glade:1254 gramps.glade:3003 places.glade:597 places.glade:1001
+msgid "Church Parish"
+msgstr "Церковный Приход"
+
+#: docgen/AbiWordDoc.py:325
+msgid "AbiWord"
+msgstr "AbiWord"
+
+#: docgen/HtmlDoc.py:121
+msgid "The marker '' was not in the template"
+msgstr "Отметка '' отсутствовала в образце"
+
+#: docgen/HtmlDoc.py:125 docgen/HtmlDoc.py:132
+msgid ""
+"Could not open %s\n"
+"Using the default template"
+msgstr ""
+"Не смогла открыть %s\n"
+"Использую образец по умолчанию"
+
+#: docgen/HtmlDoc.py:322 plugins/eventcmp.glade:195
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: docgen/KwordDoc.py:479
+msgid "KWord"
+msgstr "KWord"
+
+#: docgen/LaTeXDoc.py:386
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: docgen/OpenDrawDoc.py:449 docgen/OpenOfficeDoc.py:577
+msgid "OpenOffice/StarOffice 6"
+msgstr "OpenOffice/StarOffice 6"
+
+#: docgen/PSDrawDoc.py:168
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
+
+#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35
+msgid "Missing Libraries"
+msgstr "Отсутствующие Библиотеки"
+
+#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35
+msgid "The ReportLab modules are not installed"
+msgstr "Модули ReportLab не установлены"
+
+#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:188
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: docgen/RTFDoc.py:520
+msgid "Rich Text Format (RTF)"
+msgstr "Rich Text Format (RTF)"
+
+#: docgen/SvgDrawDoc.py:129
+msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
+msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
+
+#: filters/After.py:56
+msgid "People with an event after ..."
+msgstr "Лица с событиями после ..."
+
+#: filters/AltFam.py:36
+msgid "People who were adopted"
+msgstr "Лица являющиеся приемными детьми"
+
+#: filters/Before.py:56
+msgid "People with an event before ..."
+msgstr "Лица с событиями до ..."
+
+#: filters/Disconnected.py:40 plugins/Summary.py:99
+msgid "Disconnected individuals"
+msgstr "Не связанные лица"
+
+#: filters/EventPlace.py:71
+msgid "People with an event location of ..."
+msgstr "Лица с событиями произошедшими в месте ..."
+
+#: filters/EventType.py:41
+msgid "People who have an event type of ..."
+msgstr "Лица с событиями типа ..."
+
+#: filters/Females.py:40 plugins/Summary.py:96
+msgid "Females"
+msgstr "Женщины"
+
+#: filters/HavePhotos.py:39
+msgid "People who have images"
+msgstr "Лица для которых есть изображения"
+
+#: filters/IncompleteNames.py:41
+msgid "People with incomplete names"
+msgstr "Лица с неполными именами"
+
+#: filters/Males.py:40 plugins/Summary.py:95
+msgid "Males"
+msgstr "Мужчины"
+
+#: filters/MatchSndEx.py:45
+msgid "Names with same SoundEx code as ..."
+msgstr "Лица с таки же кодом SoundEx как ..."
+
+#: filters/MatchSndEx2.py:41
+msgid "Names with the specified SoundEx code"
+msgstr "Лица с данным кодом SoundEx"
+
+#: filters/MatchSndEx2.py:42 plugins/soundex.glade:169
+msgid "SoundEx Code"
+msgstr "Код SoundEx"
+
+#: filters/MutlipleMarriages.py:39
+msgid "People with multiple marriage records"
+msgstr "Лица с несколькими брачными записями"
+
+#: filters/NeverMarried.py:39
+msgid "People with no marriage records"
+msgstr "Лица без брачных записей"
+
+#: filters/NoBirthdate.py:39
+msgid "People without a birth date"
+msgstr "Лица без даты рождения"
+
+#: filters/NoChildren.py:44
+msgid "People with children"
+msgstr "Лица с детьми"
+
+#: filters/RegExMatch.py:52
+msgid "Names that match a regular expression"
+msgstr "Имена удлвлетворяющие регулярному выражению"
+
+#: filters/RegExMatch.py:53 filters/SubString.py:42 srcsel.glade:533
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: filters/SubString.py:41
+msgid "Names that contain a substring"
+msgstr "Имена содержащие подстроку"
+
+#: gramps.glade:35 gramps_main.py:661 gramps_main.py:725 preferences.glade:173
+msgid "GRAMPS"
+msgstr "GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:93
+msgid "_New File"
+msgstr "_Новый Файл"
+
+#: gramps.glade:121
+msgid "Revert to last saved database"
+msgstr "Откатить к последнему варианту сохраненной базы данных"
+
+#: gramps.glade:127
+msgid "_Revert"
+msgstr "От_катить"
+
+#: gramps.glade:135
+msgid "_Import"
+msgstr "_Импортировать"
+
+#: gramps.glade:153
+msgid "_Export"
+msgstr "_Экспортировать"
+
+#: gramps.glade:165
+msgid "Reload Plugins"
+msgstr "Перезагрузить Добавления"
+
+#: gramps.glade:192
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
+
+#: gramps.glade:212
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Найти"
+
+#: gramps.glade:225
+msgid "_Merge"
+msgstr "_Слить"
+
+#: gramps.glade:249
+msgid "_People"
+msgstr "_Люди"
+
+#: gramps.glade:261
+msgid "_Family"
+msgstr "_Семья"
+
+#: gramps.glade:273
+msgid "Pe_digree"
+msgstr "_Родословная"
+
+#: gramps.glade:285
+msgid "_Sources"
+msgstr "_Источники"
+
+#: gramps.glade:297
+msgid "P_laces"
+msgstr "_Места"
+
+#: gramps.glade:309
+msgid "_Media"
+msgstr "Медиа-_Объекты"
+
+#: gramps.glade:318
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Закладки"
+
+#: gramps.glade:338
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Добавить Закладку"
+
+#: gramps.glade:356
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "_Правка Закладок"
+
+#: gramps.glade:370
+msgid "Go to Bookmark"
+msgstr "Иди к Закладке"
+
+#: gramps.glade:379
+msgid "_Reports"
+msgstr "_Отчеты"
+
+#: gramps.glade:386
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Инструменты"
+
+#: gramps.glade:413
+msgid "Make the active person the default person"
+msgstr "Сделать активное лицо лицом по умолчанию"
+
+#: gramps.glade:419
+msgid "_Default Person"
+msgstr "_Лицо По Умолчанию"
+
+#: gramps.glade:443
+msgid "_User's Manual"
+msgstr "_Руководство Пользователя"
+
+#: gramps.glade:456
+msgid "_Writing Extensions"
+msgstr "_Написание Расширений"
+
+#: gramps.glade:469
+msgid "GRAMPS _Home Page"
+msgstr "_Домашняя Страница GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:477
+msgid "Subscribe to mailing lists or browse archives"
+msgstr "Подписаться на списки рассылки или просмотреть архивы"
+
+#: gramps.glade:483
+msgid "GRAMPS _Mailing Lists"
+msgstr "_Списка Рассылки GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:491
+msgid "Report a bug to the GRAMPS bug tracking system"
+msgstr "Послать сообщение об ошибке в систему отслеживания ошибок GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:497
+msgid "_Report a bug"
+msgstr "Сообщить об О_шибке"
+
+#: gramps.glade:504
+msgid "Shows the status of plugins that failed to load"
+msgstr "Показывает стасус добавлений которые не смогли загрузиться"
+
+#: gramps.glade:510
+msgid "_Show Plugin Status"
+msgstr "_Показать Стасус Добавления"
+
+#: gramps.glade:559
+msgid "Open File"
+msgstr "Открыть Файл"
+
+#: gramps.glade:565
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: gramps.glade:573
+msgid "Save File"
+msgstr "Сохранить Файл"
+
+#: gramps.glade:579
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: gramps.glade:587
+msgid "Make the default person the active person"
+msgstr "Сделать лицо по умолчанию активным лицом "
+
+#: gramps.glade:593
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
+
+#: gramps.glade:601
+msgid "Display the list of people"
+msgstr "Показать список лиц"
+
+#: gramps.glade:619
+msgid "Display active person's family relationships"
+msgstr "Показать семейные отношения активного лица"
+
+#: gramps.glade:634
+msgid "Show active person's anscestors"
+msgstr "Показать предков активного лица"
+
+#: gramps.glade:641 gramps.glade:2515
+msgid "Pedigree"
+msgstr "Родословная"
+
+#: gramps.glade:649
+msgid "Display the list of sources"
+msgstr "Показать список источников"
+
+#: gramps.glade:666
+msgid "Display the list of places"
+msgstr "Показать список мест"
+
+#: gramps.glade:680
+msgid "Display the list of media objects"
+msgstr "Показать список медиа-объектов"
+
+#: gramps.glade:686 gramps.glade:4227
+msgid "Media"
+msgstr "Медиа"
+
+#: gramps.glade:694
+msgid "Generate reports"
+msgstr "Генерировать Отчеты"
+
+#: gramps.glade:700
+msgid "Reports"
+msgstr "Отчеты"
+
+#: gramps.glade:711
+msgid "Run a tool"
+msgstr "Запустить инструмент"
+
+#: gramps.glade:717
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: gramps.glade:866
+msgid "Show persons that do not match the filtering rule"
+msgstr "Показать лица не удовлетворяющие правилу фильтра"
+
+#: gramps.glade:868 plugins/eventcmp.glade:791 plugins/eventcmp.glade:871
+msgid "Invert"
+msgstr "Обратить"
+
+#: gramps.glade:1033 gramps.glade:2236 gramps.glade:2641 gramps.glade:2946
+#: gramps.glade:3742 gramps.glade:3989 gramps.glade:5466 imagesel.glade:613
+#: imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 mergedata.glade:1013
+#: mergedata.glade:1725 plugins/relcalc.glade:170 srcsel.glade:778
+msgid "ID"
+msgstr "ID Номер"
+
+#: gramps.glade:1161 gramps.glade:2350 gramps.glade:4938 gramps.glade:5133
+#: gramps.glade:5453 mergedata.glade:466 mergedata.glade:1232
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Дата рождения"
+
+#: gramps.glade:1218 mergedata.glade:492 mergedata.glade:1154
+msgid "Death Date"
+msgstr "Дата Смерти"
+
+#: gramps.glade:1319 gramps.glade:6926
+msgid "Add Person"
+msgstr "Добавить Лицо"
+
+#: gramps.glade:1333
+msgid "Edit/View Person"
+msgstr "Правка/Просмотр Лица"
+
+#: gramps.glade:1347
+msgid "Delete Person"
+msgstr "Уничтожить Лицо"
+
+#: gramps.glade:1398
+msgid "Active Person"
+msgstr "Активное Лицо"
+
+#: gramps.glade:1481
+msgid "Exchange active person and displayed spouse"
+msgstr "Поменять активное лицо с показанным супругом"
+
+#: gramps.glade:1562
+msgid "Relationship"
+msgstr "Отношения"
+
+#: gramps.glade:1598 plugins/FamilyGroup.py:277 plugins/FamilyGroup.py:381
+#: plugins/test.py:277 plugins/test.py:381
+msgid "Spouse"
+msgstr "Супруг"
+
+#: gramps.glade:1710 places.glade:1201 places.glade:1706
+msgid "Edit/View"
+msgstr "Правка/Просмотр"
+
+#: gramps.glade:1820
+msgid "Make the current father the active person"
+msgstr "Сделать текущего отца активным лицом"
+
+#: gramps.glade:1911
+msgid "Make the current mother the active person"
+msgstr "Сделать текущую мать активным лицом"
+
+#: gramps.glade:1997
+msgid "Add/Edit/View"
+msgstr "Добавить/Правка/Просмотр"
+
+#: gramps.glade:2022 plugins/FamilyGroup.py:311 plugins/IndivSummary.py:174
+#: plugins/WebPage.py:521 plugins/test.py:311
+msgid "Children"
+msgstr "Дети"
+
+#: gramps.glade:2065
+msgid "Make the selected child the active person"
+msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом"
+
+#: gramps.glade:2115
+msgid ""
+"Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to "
+"reorder children."
+msgstr ""
+"Кликните на заголовки колонок для сортировки. При сортировке \n"
+"по дате рождения, упорядочьте детей посредством перетаскивания мышью."
+
+#: gramps.glade:2388
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: gramps.glade:2438
+msgid "Add Existing Children"
+msgstr "Добавить Существующих Детей"
+
+#: gramps.glade:2452 gramps.glade:6443
+msgid "Add New Child"
+msgstr "Добавить Нового Ребенка"
+
+#: gramps.glade:2466
+msgid "Remove Child"
+msgstr "Удалить Ребенка"
+
+#: gramps.glade:2697 gramps.glade:6010 srcsel.glade:182
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: gramps.glade:2785
+msgid "Add Source"
+msgstr "Добавить Источник"
+
+#: gramps.glade:2800
+msgid "Edit/View Source"
+msgstr "Правка/Просмотр Источника"
+
+#: gramps.glade:2815
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Уничтожить Источник"
+
+#: gramps.glade:2890
+msgid "Place Name"
+msgstr "Название Места"
+
+#: gramps.glade:3372
+msgid "Add Place"
+msgstr "Добавить Место"
+
+#: gramps.glade:3387
+msgid "Edit/View Place"
+msgstr "Правка/Просмотр Места"
+
+#: gramps.glade:3402
+msgid "Delete Place"
+msgstr "Уничтожить Место"
+
+#: gramps.glade:3441 imagesel.glade:157
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный Просмотр"
+
+#: gramps.glade:3461 plugins/pafexport.glade:179
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: gramps.glade:3690 gramps.glade:4101 imagesel.glade:508 imagesel.glade:1585
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
+
+#: gramps.glade:4202
+msgid "Edit Media Object"
+msgstr "Правка Медиа-Объекта"
+
+#: gramps.glade:4266
+msgid "Select File - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать Файл - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:4287
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gramps.glade:4303
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: gramps.glade:4311
+msgid "Choose Spouse - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать Супруга - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:4362
+msgid "Add new person"
+msgstr "Добавить новое лицо"
+
+#: gramps.glade:4376
+msgid "Select existing person"
+msgstr "Выделить существующее лицо"
+
+#: gramps.glade:4396
+msgid "Choose Spouse/Partner"
+msgstr "Выбрать Супруга/Партнера"
+
+#: gramps.glade:4424
+msgid "Select existing person as spouse"
+msgstr "Выделить существующее лицо в качестве супруга"
+
+#: gramps.glade:4476 plugins/relcalc.glade:183
+msgid "Birthdate"
+msgstr "Дата Рождения"
+
+#: gramps.glade:4492
+msgid "Add new person as spouse"
+msgstr "Добавить новое лицо в качестве супруга"
+
+#: gramps.glade:4642 marriage.glade:161
+msgid "Relationship Type"
+msgstr "Тип Отношений"
+
+#: gramps.glade:4699
+msgid "Relationship definition"
+msgstr "Определение Отношений"
+
+#: gramps.glade:4720
+msgid "Choose Parents - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать Родителей - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:4804
+msgid "Choose Parents"
+msgstr "Выбрать Родителей"
+
+#: gramps.glade:4963 gramps.glade:5158
+msgid "Relationship to child"
+msgstr "Отношение к ребенку"
+
+#: gramps.glade:5235
+msgid "Parent Relationship"
+msgstr "Родительские Отношения"
+
+#: gramps.glade:5294
+msgid "Add Child - GRAMPS"
+msgstr "Добавить Ребенка - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:5377
+msgid "Add Children"
+msgstr "Добавить Детей"
+
+#: gramps.glade:5487
+msgid "Hide people not likely to be a child of this family"
+msgstr "Спрятать лиц с малой вероятностью являющимися детьми в этой семье"
+
+#: gramps.glade:5514 gramps.glade:6484
+msgid "Relationship to Father"
+msgstr "Отношение к Отцу"
+
+#: gramps.glade:5599 gramps.glade:6813
+msgid "Relationship to Mother"
+msgstr "Отношение к Матери"
+
+#: gramps.glade:5676
+msgid "Marriage Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Браков - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:5759
+msgid "Marriage Editor"
+msgstr "Редактор Браков"
+
+#: gramps.glade:5787
+msgid "Edit marriage information"
+msgstr "Правка брачной информации"
+
+#: gramps.glade:5802
+msgid "Add a new spouse"
+msgstr "Добавить нового супруга"
+
+#: gramps.glade:5817
+msgid "Remove current spouse"
+msgstr "Удалить текущего супруга"
+
+#: gramps.glade:5834
+msgid "Source Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Источников - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:5924
+msgid "Source Editor"
+msgstr "Редактор Источников"
+
+#: gramps.glade:6036
+msgid "Publication Info"
+msgstr "Информация о Публикации"
+
+#: gramps.glade:6326 imagesel.glade:2398 places.glade:1761
+msgid "References"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gramps.glade:6342
+msgid "Add New Child - GRAMPS"
+msgstr "Добавить Нового Ребенка - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:6384
+msgid "Creates the new child and adds him or her as a child of the family"
+msgstr "Создает нового ребенка и добавляет его/ее в семью в качестве ребенка"
+
+#: gramps.glade:6400
+msgid ""
+"Adds the new person as a child of the family and displays the standard person "
+"dialog to allow for more data to be entered"
+msgstr ""
+"Добавляет новое лицо в качестве ребенка в семью и выводит стандартный диалог "
+"лица дла возможного ввода дополнительных данных"
+
+#: gramps.glade:6409
+msgid "Add Data"
+msgstr "Добавить Данные"
+
+#: gramps.glade:7173
+msgid "Open a Database - GRAMPS"
+msgstr "Открыть Базу Данных - GRAMPS"
+
+#: gramps.glade:7257
+msgid "Open a Database"
+msgstr "Открыть Базу Данных"
+
+#: gramps.glade:7286
+msgid "Open an Existing Database"
+msgstr "Открыть Существующую Базу Данных"
+
+#: gramps.glade:7302
+msgid "Create a New Database"
+msgstr "Создать Новую Базу Данных"
+
+#: gramps_main.py:109
+msgid ""
+"You are running GRAMPS as the 'root' user.\n"
+"This account is not meant for normal application use."
+msgstr ""
+"Вы запустили GRAMPS будучи администратором системы (root).\n"
+"Эта роль не предназначена для запуска обычных пользовательских программ."
+
+#: gramps_main.py:350
+msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
+msgstr "Ровно два лица должны быть выделены чтобы произвести слияние"
+
+#: gramps_main.py:370
+msgid "Unsaved changes exist in the current database\n"
+msgstr "В используемой базе данных существуют несохраненные изменения\n"
+
+#: gramps_main.py:371
+msgid "Do you wish to save the changes?"
+msgstr "Вы хотите сохранить изменения?"
+
+#: gramps_main.py:515
+msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
+msgstr "Вы хотите закрыть текущую базу данных и создать новую?"
+
+#: gramps_main.py:631
+msgid ""
+"An autosave file exists for %s.\n"
+"Should this be loaded instead of the last saved version?"
+msgstr ""
+"Существует авто-сохраненный файл для %s.\n"
+"Использовать его вместо последней сохраненной версии?"
+
+#: gramps_main.py:651 gramps_main.py:688
+msgid "%s is not a directory"
+msgstr "%s не является каталогом"
+
+#: gramps_main.py:655
+msgid "Loading %s ..."
+msgstr "Загружаю %s ..."
+
+#: gramps_main.py:681
+msgid "Saving %s ..."
+msgstr "Сохраняю %s ..."
+
+#: gramps_main.py:742
+msgid "autosaving..."
+msgstr "автоматически сохраняю..."
+
+#: gramps_main.py:745
+msgid "autosave complete"
+msgstr "автоматическое сохранение сделано"
+
+#: gramps_main.py:747
+msgid "autosave failed"
+msgstr "автоматическое сохранение не удалось"
+
+#: gramps_main.py:756
+msgid "You requested too many people to edit at the same time"
+msgstr "Вы затребовали слишком много лиц для одновременной правки"
+
+#: gramps_main.py:785
+msgid "Do you really wish to delete %s?"
+msgstr "Вы действительно хотите уничтожить %s?"
+
+#: gramps_main.py:789
+msgid "Currently, you can only delete one person at a time"
+msgstr "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно лицо за один раз"
+
+#: gramps_main.py:1089
+msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
+msgstr "Невозможная операция. Дети должны быть упорядочены по дате рождения."
+
+#: gramps_main.py:1135
+msgid ""
+"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
+msgstr ""
+"Вы хотите потерять ваши изменения и откатить к последней сохраненной базе "
+"данных?"
+
+#: gramps_main.py:1138
+msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
+msgstr "Не могу откатить к предыдущей базе данных так как ее не существует"
+
+#: gramps_main.py:1738
+msgid "No default/home person has been set"
+msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано"
+
+#: gramps_main.py:1743
+msgid "%s has been bookmarked"
+msgstr "%s помечено закладкой"
+
+#: gramps_main.py:1756
+msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
+msgstr "Вы хотите выбрать %s в качестве лица по умолчанию?"
+
+#: imagesel.glade:18
+msgid "Select a Media Object - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать Медиа-Объект - GRAMPS"
+
+#: imagesel.glade:102
+msgid "Select a Media Object"
+msgstr "Выбрать Медиа-Объект"
+
+#: imagesel.glade:209 plugins/gedcomimport.glade:77
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: imagesel.glade:286
+msgid "Do not make a local copy"
+msgstr "Не делать локальной копии"
+
+#: imagesel.glade:311
+msgid "Select an image"
+msgstr "Выбрать изображение"
+
+#: imagesel.glade:355
+msgid "Change Local Media Object Properties - GRAMPS"
+msgstr "Изменить Локальные Свойства Медиа-Объекта - GRAMPS"
+
+#: imagesel.glade:438
+msgid "Change Local Media Object Properties"
+msgstr "Изменить Локальные Свойства Медиа-Объекта"
+
+#: imagesel.glade:665 imagesel.glade:1663
+msgid "Object Type"
+msgstr "Тип Объекта"
+
+#: imagesel.glade:1244
+msgid "Creates a new object attribute from the above data"
+msgstr "Создает новый атрибут объекта из вышеприведенных данных"
+
+#: imagesel.glade:1260
+msgid "Updates the selected object attribute with the above data"
+msgstr "Обновляет выделенный атрибут объекта используя вышеприведенные данные"
+
+#: imagesel.glade:1311
+msgid "Change Global Media Object Properties - GRAMPS"
+msgstr "Изменить Глобальные Свойства Медиа-Объекта - GRAMPS"
+
+#: imagesel.glade:1408
+msgid "Change Global Media Object Properties"
+msgstr "Изменить Глобальные Свойства Медиа-Объекта"
+
+#: imagesel.glade:1486
+msgid "General Information"
+msgstr "Общая Информация"
+
+#: imagesel.glade:1843
+msgid "Copies the object into the database"
+msgstr "Копирует объект в базу данных"
+
+#: imagesel.glade:1850
+msgid "Make Local Copy"
+msgstr "Сделать Локальную Копию"
+
+#: imagesel.glade:2245
+msgid "Creates a new attribute from the above data"
+msgstr "Создает новый атрибут из вышеприведенных данных"
+
+#: imagesel.glade:2261
+msgid "Updates the selected attribute with the above data"
+msgstr "Обновляет выделенный атрибут используя вышеприведенные данные"
+
+#: marriage.glade:23
+msgid "Marriage/Relationship Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Браков/Отношений - GRAMPS"
+
+#: marriage.glade:109
+msgid "Marriage/Relationship Editor"
+msgstr "Редактор Браков/Отношений"
+
+#: marriage.glade:897
+msgid "Add new event for this marriage"
+msgstr "Добавить новые события для данного брака"
+
+#: marriage.glade:913
+msgid "Modify the selected event"
+msgstr "Изменить выделенное событие"
+
+#: marriage.glade:929
+msgid "Delete selected event"
+msgstr "Уничтожить выделенное событие"
+
+#: marriage.glade:1308
+msgid "Create a new attribute for this marriage"
+msgstr "Создать новый атрибут для данного брака"
+
+#: marriage.glade:1324
+msgid "Modify the selected attribute"
+msgstr "Изменить выделенный атрибут"
+
+#: marriage.glade:1538
+#, fuzzy
+msgid "Spouse Sealing"
+msgstr ""
+
+#: mergedata.glade:19
+msgid "Merge Places - GRAMPS"
+msgstr "Слить Места - GRAMPS"
+
+#: mergedata.glade:102
+msgid "Select the title for the merged place"
+msgstr "Выбрать название для объединенного места"
+
+#: mergedata.glade:220
+msgid "Place 1"
+msgstr "Место 1"
+
+#: mergedata.glade:244
+msgid "Place 2"
+msgstr "Место 2"
+
+#: mergedata.glade:295 plugins/merge.glade:18 plugins/merge.glade:298
+msgid "Merge People - GRAMPS"
+msgstr "Слить Людей - GRAMPS"
+
+#: mergedata.glade:345
+msgid "Merge and Close"
+msgstr "Слить и Закрыть"
+
+#: mergedata.glade:359
+msgid "Merge and Edit"
+msgstr "Слияние и Правка"
+
+#: mergedata.glade:392 plugins/merge.glade:380
+msgid "Merge People"
+msgstr "Слить Людей"
+
+#: mergedata.glade:421
+msgid "First Person"
+msgstr "Первое Лицо"
+
+#: mergedata.glade:570 mergedata.glade:1206
+msgid "Birth Place"
+msgstr "Место Рождения"
+
+#: mergedata.glade:596 mergedata.glade:1258
+msgid "Death Place"
+msgstr "Место Смерти"
+
+#: mergedata.glade:877 mergedata.glade:1452
+msgid "Spouses"
+msgstr "Супруги"
+
+#: mergedata.glade:1133
+msgid "Second Person"
+msgstr "Второе Лицо"
+
+#: mergedata.glade:1885
+msgid "Keep other name as an alternate name"
+msgstr "Сохранить другое имя в качестве альтернативного имени"
+
+#: mergedata.glade:1899
+msgid "Keep other birth event as an alternate birth event"
+msgstr ""
+"Сохранить другое событие рождения в качестве альтернативного события рождения"
+
+#: mergedata.glade:1913
+msgid "Keep other death event as an alternate death event"
+msgstr ""
+"Сохранить другое событие смерти в качестве альтернативного события смерти"
+
+#: places.glade:20
+msgid "Place Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Мест - GRAMPS"
+
+#: places.glade:108
+msgid "Place Editor"
+msgstr "Редактор Мест"
+
+#: places.glade:298
+msgid "Longitude"
+msgstr "Долгота"
+
+#: places.glade:324
+msgid "Latitude"
+msgstr "Широта"
+
+#: places.glade:576
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: places.glade:668 places.glade:1226
+msgid "Other Names"
+msgstr "Другие Имена"
+
+#: plugins.glade:18
+msgid "Report Selection - GRAMPS"
+msgstr "Выбор Отчета - GRAMPS"
+
+#: plugins.glade:213
+msgid "Select a report from those available on the left."
+msgstr "Выбрать отчет из доступных слева"
+
+#: plugins.glade:242
+msgid "Report Status"
+msgstr "Статус Отчета"
+
+#: plugins.glade:281
+msgid "Plugin Status - GRAMPS"
+msgstr "Статус Добавлений - GRAMPS"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:132 plugins/AncestorChart.py:151
+msgid "Document write failure"
+msgstr "Ошибка Записи Документа"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:258 plugins/AncestorChart.py:389
+msgid "Ancestor Chart"
+msgstr "Карта Предков"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:258 plugins/AncestorChart.py:390
+#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:427 plugins/GraphViz.py:130
+#: plugins/GraphViz.py:289
+msgid "Graphical Reports"
+msgstr "Графические Отчеты"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:262
+msgid "Ancestor Chart for %s"
+msgstr "Карта Предков для %s"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:267
+msgid "Save Ancestor Chart"
+msgstr "Сохранить Карту Предков"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:279 plugins/DesGraph.py:328
+msgid "Display Format"
+msgstr "Формат дисплея"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:280 plugins/DesGraph.py:329
+msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
+msgstr "Позволяет вам настроить данные в рамках в отчете"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:391 plugins/AncestorReport.py:375
+#: plugins/DescendReport.py:276 plugins/DetAncestralReport.py:607
+#: plugins/FamilyGroup.py:460 plugins/GraphViz.py:288
+#: plugins/IndivSummary.py:431 plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1070
+#: plugins/test.py:460
+msgid "Beta"
+msgstr "Бета"
+
+#: plugins/AncestorChart.py:392
+msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
+msgstr "Производит граф дерева предков"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:59 plugins/DetAncestralReport.py:60
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Не смогла открыть %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:87 plugins/AncestorReport.py:242
+msgid "Ahnentafel Report for %s"
+msgstr "Таблица Предков для %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:100 plugins/DetAncestralReport.py:422
+msgid "%s Generation"
+msgstr "%s Поколение"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:129
+msgid "%s was born on %s in %s. "
+msgstr "%s родился(лась) %s в %s. "
+
+#: plugins/AncestorReport.py:132
+msgid "%s was born on %s. "
+msgstr "%s родился(лась) %s. "
+
+#: plugins/AncestorReport.py:136
+msgid "%s was born in the year %s in %s. "
+msgstr "%s родился(лась) в %s году в %s. "
+
+#: plugins/AncestorReport.py:139
+msgid "%s was born in the year %s. "
+msgstr "%s родился(лась) в %s году. "
+
+#: plugins/AncestorReport.py:164
+msgid "He died on %s in %s"
+msgstr "Он умер %s in %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:167
+msgid "He died on %s"
+msgstr "Он умер %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:170
+msgid "She died on %s in %s"
+msgstr "Она умерла %s in %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:173
+msgid "She died on %s"
+msgstr "Она умерла %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:177
+msgid "He died in the year %s in %s"
+msgstr "Он умер в %s году в %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:180
+msgid "He died in the year %s"
+msgstr "Он умер в %s году"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:183
+msgid "She died in the year %s in %s"
+msgstr "Она умерла в %s году в %s"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:186
+msgid "She died in the year %s"
+msgstr "Она умерла в %s году"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:199
+msgid ", and was buried on %s in %s."
+msgstr "и был(а) похоронен(а) %s в %s."
+
+#: plugins/AncestorReport.py:202
+msgid ", and was buried on %s."
+msgstr "и был(а) похоронен(а) %s."
+
+#: plugins/AncestorReport.py:206
+msgid ", and was buried in the year %s in %s."
+msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году в %s."
+
+#: plugins/AncestorReport.py:209
+msgid ", and was buried in the year %s."
+msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году."
+
+#: plugins/AncestorReport.py:212
+msgid " and was buried in %s."
+msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s."
+
+#: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:373
+msgid "Ahnentafel Report"
+msgstr "Таблица Предков"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:374
+#: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:275
+#: plugins/DetAncestralReport.py:608 plugins/FamilyGroup.py:338
+#: plugins/FamilyGroup.py:459 plugins/IndivSummary.py:332
+#: plugins/IndivSummary.py:432 plugins/test.py:338 plugins/test.py:459
+msgid "Text Reports"
+msgstr "Текстовые Отчеты"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:247 plugins/DetAncestralReport.py:463
+msgid "Save Ancestor Report"
+msgstr "Сохранить Отчеты о Предках"
+
+#: plugins/AncestorReport.py:376
+msgid "Produces a textual ancestral report"
+msgstr "Производит текстовый отчет о предках"
+
+#: plugins/ChangeTypes.py:76
+msgid "1 event record was modified"
+msgstr "Была изменена 1 событийная запись"
+
+#: plugins/ChangeTypes.py:78
+msgid "%d event records were modified"
+msgstr "Было изменено %d событийных записей"
+
+#: plugins/ChangeTypes.py:92
+msgid "Rename personal event types"
+msgstr "Переименовать типы личных событий"
+
+#: plugins/ChangeTypes.py:93 plugins/Check.py:222 plugins/Merge.py:524
+#: plugins/PatchNames.py:120 plugins/ReorderIds.py:106
+msgid "Database Processing"
+msgstr "Обработка Базы Данных"
+
+#: plugins/ChangeTypes.py:94
+msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
+msgstr ""
+"Разрешить переименование всех событий с определенным именем в другое имя"
+
+#: plugins/Check.py:164
+msgid "No errors were found"
+msgstr "Ошибки не найдены"
+
+#: plugins/Check.py:170
+msgid "1 broken family link was fixed\n"
+msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n"
+
+#: plugins/Check.py:172
+msgid "%d broken family links were found\n"
+msgstr "Было восстановлено %d нарушенных семейных связей\n"
+
+#: plugins/Check.py:185
+msgid "%s was removed from the family of %s\n"
+msgstr "%s был(а) удален(а) из семьи %s\n"
+
+#: plugins/Check.py:187
+msgid "1 empty family was found\n"
+msgstr "Была найдена 1 пустая семья\n"
+
+#: plugins/Check.py:189
+msgid "%d empty families were found\n"
+msgstr "Было найдено %d пустых семей\n"
+
+#: plugins/Check.py:191
+msgid "1 corrupted family relationship fixed\n"
+msgstr "Поправлено 1 нарушенное семейное отношение\n"
+
+#: plugins/Check.py:193
+msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
+msgstr "Поправлено %d нарушенных семейных отношений\n"
+
+#: plugins/Check.py:195
+msgid "1 media object was referenced, but not found\n"
+msgstr "Не найден 1 из медиа-объектов с актовной ссылкой\n"
+
+#: plugins/Check.py:197
+msgid "%d media objects were referenced, but not found\n"
+msgstr "Не найдено %d медиа-объектов с активными ссылками\n"
+
+#: plugins/Check.py:205
+msgid "Check Integrity"
+msgstr "Проверить Целостность"
+
+#: plugins/Check.py:221
+msgid "Check and repair database"
+msgstr "Проверить и починить базу данных"
+
+#: plugins/Check.py:223
+msgid ""
+"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
+msgstr ""
+"Проверяет базу данных на предмет целостности, поправляя ошибки по мере "
+"возможности"
+
+#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:426
+msgid "Descendant Graph"
+msgstr "Граф Потомков"
+
+#: plugins/DesGraph.py:314
+msgid "Descendant Graph for %s"
+msgstr "Граф Потомков для %s"
+
+#: plugins/DesGraph.py:317
+msgid "Save Descendant Graph"
+msgstr "Сохранить Граф Потомков"
+
+#: plugins/DesGraph.py:428 plugins/DescendReport.py:277
+msgid "Generates a list of descendants of the active person"
+msgstr "Генерирует список потомков активного лица"
+
+#: plugins/DesGraph.py:429
+msgid "Alpha"
+msgstr "Альфа"
+
+#: plugins/Desbrowser.py:92
+msgid "Interactive descendant browser"
+msgstr "Интерактивный просмотр потомков"
+
+#: plugins/Desbrowser.py:93 plugins/EventCmp.py:520
+msgid "Analysis and Exploration"
+msgstr "Анализ и Исследование"
+
+#: plugins/Desbrowser.py:94
+msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
+msgstr "Предоставляет просматриваемую иерархию основанную на активном лице"
+
+#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/WriteGedcom.py:428
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:430 plugins/WritePafPalm.py:571
+msgid "Descendants of %s"
+msgstr "Потомки %s"
+
+#: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:274
+msgid "Descendant Report"
+msgstr "Отчет о Потомках"
+
+#: plugins/DescendReport.py:147
+msgid "Descendant Report for %s"
+msgstr "Отчет о Потомках для %s"
+
+#: plugins/DescendReport.py:152
+msgid "Save Descendant Report"
+msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:89
+msgid "Child of %s and %s is:"
+msgstr "Ребенок %s и %s:"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:90
+msgid "Children of %s and %s are:"
+msgstr "Дети %s и %s:"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:100
+msgid " Born: "
+msgstr " Рожден(а): "
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:107
+msgid " Died: "
+msgstr " Умер(ла) "
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:123 plugins/DetAncestralReport.py:311
+#: plugins/DetAncestralReport.py:370
+msgid "He"
+msgstr "Он"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:125 plugins/DetAncestralReport.py:313
+#: plugins/DetAncestralReport.py:372
+msgid "She"
+msgstr "Она"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:144
+msgid "Notes for %s"
+msgstr "Записки для %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:177
+msgid " was born on %s in %s."
+msgstr " родился(лась) %s в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:179
+msgid " was born on %s."
+msgstr " родился(лась) %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:181
+msgid " was born in the year %s in %s."
+msgstr " родился(лась) в %s году в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:184
+msgid " was born in the year %s."
+msgstr " родился(лась) в %s году."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:186
+msgid " in %s."
+msgstr " в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:188 plugins/DetAncestralReport.py:191
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:221
+msgid " %s died on %s in %s"
+msgstr " %s умер(ла) %s в %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:222
+msgid " %s died on %s"
+msgstr " %s умер(ла) %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:225
+msgid " %s died in %s in %s"
+msgstr " %s умер(ла) в %s в %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:226 plugins/DetAncestralReport.py:228
+msgid " %s died in %s"
+msgstr " %s умер(ла) в %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:257
+msgid " And %s was buried on %s in %s."
+msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:259
+msgid " And %s was buried on %s."
+msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:261
+msgid " And %s was buried in %s."
+msgstr " И %s был(а) похоронен(а) в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:281
+msgid " %s was the son of %s and %s."
+msgstr " %s был сыном %s и %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetAncestralReport.py:287
+msgid " %s was the son of %s."
+msgstr " %s был сыном %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:292
+msgid " %s was the daughter of %s and %s."
+msgstr " %s была дочерью %s и %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:295 plugins/DetAncestralReport.py:298
+msgid " %s was the daughter of %s."
+msgstr " %s была дочерью %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:338
+msgid " %s married %s."
+msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:340
+msgid " %s married %s in %s."
+msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:342
+msgid " %s married %s on %s."
+msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:343
+msgid " %s married %s on %s in %s."
+msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %sв %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:347
+msgid " %s married."
+msgstr " %s женился (вышла замуж)."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:349
+msgid " %s married in %s."
+msgstr " %s женился (вышла замуж) в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:351
+msgid " %s married on %s."
+msgstr " %s женился (вышла замуж) %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:352
+msgid " %s married on %s in %s."
+msgstr " %s женился (вышла замуж) %s в %s."
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetAncestralReport.py:458
+msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
+msgstr "Подробный Отчет о Предках для %s"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:454
+msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
+msgstr "Gramps - Таблица Предков"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:606
+msgid "Detailed Ancestral Report"
+msgstr "Подробный Отчет о Предках"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:609
+msgid "Produces a detailed ancestral report"
+msgstr "Производит подробный отчет о предках"
+
+#: plugins/DetAncestralReport.py:712
+msgid " at the age of %d %s"
+msgstr " в возрасте %d %s"
+
+#: plugins/EventCmp.py:180
+msgid "No matches were found"
+msgstr "Не найдено соответствий"
+
+#: plugins/EventCmp.py:519
+msgid "Compare individual events"
+msgstr "Сравнить инливилуальные события"
+
+#: plugins/EventCmp.py:521
+msgid ""
+"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
+"that can be applied to the database to find similar events"
+msgstr ""
+"Помогает в анализе данных путем обеспечения разработки специальных фильтров "
+"которые могут быть применены к базе данных для поиска сходных событий"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:109 plugins/FamilyGroup.py:338
+#: plugins/FamilyGroup.py:458 plugins/test.py:109 plugins/test.py:338
+msgid "Family Group Report"
+msgstr "Отчет о Семейной Группе"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:118 plugins/test.py:118
+msgid "Husband"
+msgstr "Муж"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:120 plugins/test.py:120
+msgid "Wife"
+msgstr "Жена"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:342 plugins/test.py:342
+msgid "Family Group Report for %s"
+msgstr "Отчет о Семейной Группе для %s"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:347 plugins/test.py:347
+msgid "Save Family Group Report"
+msgstr "Сохранить Отчет о Семейной Группе"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:369 plugins/test.py:369
+msgid "No known marriages"
+msgstr "Нет известных браков"
+
+#: plugins/FamilyGroup.py:461 plugins/test.py:461
+msgid ""
+"Creates a family group report, showing information on a set of parents and "
+"their children."
+msgstr ""
+"Создает отчет о семейной группе показывающий информацию о нескольких "
+"родителях и их детях"
+
+#: plugins/Graph.py:209
+msgid "Quit"
+msgstr "Выход"
+
+#: plugins/GraphViz.py:98 plugins/WebPage.py:644
+msgid "Ancestors"
+msgstr "Предки"
+
+#: plugins/GraphViz.py:99 plugins/WebPage.py:645
+msgid "Descendants"
+msgstr "Потомки"
+
+#: plugins/GraphViz.py:100
+msgid "Ancestors and Descendants"
+msgstr "Предки и Потомки"
+
+#: plugins/GraphViz.py:101 plugins/WriteGedcom.py:419
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:421 plugins/WritePafPalm.py:562
+msgid "Entire Database"
+msgstr "Вся база данных"
+
+#: plugins/GraphViz.py:109 plugins/GraphViz.py:139
+msgid "Single (scaled)"
+msgstr "Одинокий(ая) (масштабированный)"
+
+#: plugins/GraphViz.py:110
+msgid "Single"
+msgstr "Одинокий(ая)"
+
+#: plugins/GraphViz.py:111
+msgid "Multiple"
+msgstr "Множественный"
+
+#: plugins/GraphViz.py:130 plugins/GraphViz.py:287
+msgid "Relationship Graph"
+msgstr "Граф Отношений"
+
+#: plugins/GraphViz.py:135
+msgid "Graphviz File"
+msgstr "Graphviz Файл"
+
+#: plugins/GraphViz.py:272
+msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format."
+msgstr ""
+"Генерирует граф отношений, в настоящий момент только в формате GraphViz."
+
+#: plugins/GraphViz.py:274
+msgid ""
+"GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, "
+"and many other formats."
+msgstr ""
+"GraphViz (точка) модет преобразовать граф в форматы postscript, jpeg, png, "
+"vrml, svg и многие другие форматы."
+
+#: plugins/GraphViz.py:276
+msgid ""
+"For more information or to get a copy of GraphViz, goto "
+"http://www.graphviz.org"
+msgstr ""
+"Для дополнительной информации или чтобы получить копию GraphViz, посетите "
+"http://www.graphviz.org"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:145 plugins/WebPage.py:484
+msgid "Marriages/Children"
+msgstr "Браки/Дети"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:203 plugins/WebPage.py:89 plugins/WebPage.py:212
+msgid "Summary of %s"
+msgstr "Итоги для %s"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:243 plugins/WebPage.py:238
+msgid "Male"
+msgstr "Мужчина"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:245 plugins/WebPage.py:240
+msgid "Female"
+msgstr "Женщина"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:302
+msgid "Individual Facts"
+msgstr "Индивидуальные Факты"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:430
+msgid "Individual Summary"
+msgstr "Индивидуальные Итоги"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:336
+msgid "Individual Summary for %s"
+msgstr "Индивидуальные Итоги для %s"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:341
+msgid "Save Individual Summary"
+msgstr "Сохранить Индивидуальные Итоги"
+
+#: plugins/IndivSummary.py:433
+msgid "Produces a detailed report on the selected person."
+msgstr "Производит подробный отчет по выделенному лицу."
+
+#: plugins/Merge.py:92
+msgid "Medium"
+msgstr "Средняя"
+
+#: plugins/Merge.py:523
+msgid "Find possible duplicate people"
+msgstr "Найти возможные дубликаты лиц"
+
+#: plugins/Merge.py:525
+msgid ""
+"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
+"represent the same person."
+msgstr ""
+"Просматривает всю базу данных в поиске индивидуальных единиц которые могут "
+"представять одно лицо."
+
+#: plugins/PatchNames.py:74
+msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
+msgstr "%s будет выделено из %s в качестве краткого имени\n"
+
+#: plugins/PatchNames.py:78
+msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
+msgstr "%s будет выделено из %s в качестве титула\n"
+
+#: plugins/PatchNames.py:91
+msgid "No titles or nicknames were found"
+msgstr "Титулы или краткие имена не были найдены"
+
+#: plugins/PatchNames.py:119
+msgid "Extract information from names"
+msgstr "Выделить информацию из имен"
+
+#: plugins/PatchNames.py:121
+msgid ""
+"Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames "
+"that may be embedded in a person's given name field."
+msgstr ""
+"Просматривает всю базу данных и пытается выделить титулы и краткие имена "
+"возможно содержащиеся в имени лица."
+
+#: plugins/ReadGedcom.py:230 plugins/ReadGedcom.py:241
+msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
+msgstr ""
+"Предупреждение: строка %d не была распознана, поэтому она игнорируется."
+
+#: plugins/ReadGedcom.py:1671 plugins/ReadGedcom.py:1697
+msgid "Import from GEDCOM"
+msgstr "Импорт из GEDCOM"
+
+#: plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:82
+msgid "Import from GRAMPS"
+msgstr "Импорт из GRAMPS"
+
+#: plugins/RelCalc.py:60
+msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным(ой) братом/сестрой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:63
+msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:66
+msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:69
+msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:73
+msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является троюродным(ой) братом/сестрой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:76
+msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:79
+msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:82
+msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:86
+msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является четвероюродным(ой) братом/сестрой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:89
+msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:92
+msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:95
+msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:99
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-юродным(ой) братом/сестрой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:102
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:105
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:108
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/RelCalc.py:113
+msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является отцом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:116
+msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является дедом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:119
+msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прадедом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:122
+msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапрадедом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:125
+msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапрапрадедом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:128
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-прадедом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:133
+msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является сыном %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:136
+msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является внуком %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:139
+msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является правнуком %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:142
+msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является праправнуком %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:145
+msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапраправнуком %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:148
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнуком %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:153
+msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является матерью %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:156
+msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является бабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:159
+msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:162
+msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапрабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:165
+msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапрапрабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:168
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-прабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:173
+msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является дочерью %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:176
+msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является внучкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:179
+msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является правнучкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:182
+msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является праправнучкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:185
+msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапраправнучкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:188
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:193
+msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является сестрой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:196
+msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является тетей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:199
+msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродной бабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:202
+msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродной прабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:205
+msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:208
+msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрапрабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:211
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродной %(level)d-прабабушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:216
+msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является братом %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:219
+msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является дядей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:222
+msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным дедушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:225
+msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным прадедушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:228
+msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрадедушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:231
+msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрапрадедушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:234
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является двоюродным %(level)d-прадедушкой %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:239
+msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:242
+msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является внучатым племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:245
+msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является правнучатым племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:248
+msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является праправнучатым племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:251
+msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапраправнучатым племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:254
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатым племянником %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:259
+msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:262
+msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является внучатой племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:265
+msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является правнучатой племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:268
+msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является праправнучатой племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:271
+msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является прапраправнучатой племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:274
+msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s."
+msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатой племянницей %(p2)s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:363
+msgid "Their common ancestor is %s."
+msgstr "Их общий предок - %s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:369
+msgid "Their common ancestors are %s and %s."
+msgstr "Их общие предки - %s и %s."
+
+#: plugins/RelCalc.py:374
+msgid "Their common ancestors are : "
+msgstr "Их общие предки : "
+
+#: plugins/RelCalc.py:387
+msgid "There is no relationship between %s and %s."
+msgstr "Между %s и %s нет родственных отношений."
+
+#: plugins/RelCalc.py:391
+msgid "%s and %s are the same person."
+msgstr "%s и %s являются одним и тем же лицом."
+
+#: plugins/RelCalc.py:436
+msgid "Relationship calculator"
+msgstr "Счетчик Отношений"
+
+#: plugins/RelCalc.py:437 plugins/Verify.py:292 plugins/soundgen.py:94
+msgid "Utilities"
+msgstr "Утилиты"
+
+#: plugins/RelCalc.py:438
+msgid "Calculates the relationship between two people"
+msgstr "Вычисляет отношение между двумя лицами"
+
+#: plugins/ReorderIds.py:105
+msgid "Reorder gramps IDs"
+msgstr "Переупорядочить gramps ID номера"
+
+#: plugins/ReorderIds.py:107
+msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
+msgstr ""
+"Переупорядочивает gramps ID номера в соответствии с правилами gramps по "
+"умолчанию."
+
+#: plugins/Summary.py:92
+msgid "Individuals"
+msgstr "Лица"
+
+#: plugins/Summary.py:94
+msgid "Number of individuals"
+msgstr "Количество лиц"
+
+#: plugins/Summary.py:97
+msgid "Individuals with incomplete names"
+msgstr "Лища с неполными именами"
+
+#: plugins/Summary.py:98
+msgid "Individuals missing birth dates"
+msgstr "Лица с отсутствующими датами рождения"
+
+#: plugins/Summary.py:100
+msgid "Family Information"
+msgstr "Семейная Информация"
+
+#: plugins/Summary.py:102
+msgid "Number of families"
+msgstr "Количество семей"
+
+#: plugins/Summary.py:103
+msgid "Unique surnames"
+msgstr "Уникальные фамилии"
+
+#: plugins/Summary.py:106
+msgid "Individuals with media objects"
+msgstr "Лица с медиа-объектами"
+
+#: plugins/Summary.py:107
+msgid "Total number of media object references"
+msgstr "Общее число ссылок на медиа-объекты"
+
+#: plugins/Summary.py:108
+msgid "Number of unique media objects"
+msgstr "Число уникальных медиа-объектов"
+
+#: plugins/Summary.py:109
+msgid "Total size of media objects"
+msgstr "Общий размер медиа-объекта"
+
+#: plugins/Summary.py:110
+msgid "bytes"
+msgstr "байт"
+
+#: plugins/Summary.py:113
+msgid "Missing Media Objects"
+msgstr "Отсутствующие Медиа-Объекты"
+
+#: plugins/Summary.py:132
+msgid "Summary of the database"
+msgstr "Итоги базы данных"
+
+#: plugins/Summary.py:134 plugins/count_anc.py:92
+msgid "View"
+msgstr "Просмотр"
+
+#: plugins/Summary.py:135
+msgid "Provides a summary of the current database"
+msgstr "Предоставляет итоги текущей базы данных"
+
+#: plugins/Verify.py:291
+msgid "Verify the database"
+msgstr "Проверить базу данных"
+
+#: plugins/Verify.py:293
+msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
+msgstr "Перечислить исключения в проверках базы данных"
+
+#: plugins/WebPage.py:274
+msgid "Return to the index of people"
+msgstr "Вернуться к индексу лиц"
+
+#: plugins/WebPage.py:382
+msgid "Facts and Events"
+msgstr "Факты и События"
+
+#: plugins/WebPage.py:643
+msgid "Individual"
+msgstr "Лицо"
+
+#: plugins/WebPage.py:646
+msgid "Ancestors and descendants"
+msgstr "Предки и потомки"
+
+#: plugins/WebPage.py:647
+msgid "Grandparent's ancestors and descendants"
+msgstr "Предки и потомки деда (бабушки)"
+
+#: plugins/WebPage.py:648
+msgid "Entire database"
+msgstr "Вся база данных"
+
+#: plugins/WebPage.py:675
+msgid "Creating Web Pages"
+msgstr "Создаю Web Страницы"
+
+#: plugins/WebPage.py:675
+msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
+msgstr "Создать HTML отчеты - GRAMPS"
+
+#: plugins/WebPage.py:685 plugins/WebPage.py:689
+msgid "Family Tree Index"
+msgstr "Индкс Семейного Дерева"
+
+#: plugins/WebPage.py:708
+msgid "Neither %s nor %s are directories"
+msgstr "Ни %s ни %s не являются каталогами"
+
+#: plugins/WebPage.py:715 plugins/WebPage.py:719 plugins/WebPage.py:731
+#: plugins/WebPage.py:735
+msgid "Could not create the directory : %s"
+msgstr "Не смогла создать каталог : %s"
+
+#: plugins/WebPage.py:798
+msgid "Include a link to the index page"
+msgstr "Поставить линк к главной странице"
+
+#: plugins/WebPage.py:799 plugins/gedcomexport.glade:295
+#: plugins/pafexport.glade:296
+msgid "Do not include records marked private"
+msgstr "Не включать записи помеченные как личные"
+
+#: plugins/WebPage.py:800
+msgid "Restrict information on living people"
+msgstr "Ограничить информацию о живущих лицах"
+
+#: plugins/WebPage.py:801
+msgid "Do not use images"
+msgstr "Не использовать изображения"
+
+#: plugins/WebPage.py:802
+msgid "Do not use images for living people"
+msgstr "Не использовать изображения живущих лиц"
+
+#: plugins/WebPage.py:803
+msgid "Do not include comments and text in source information"
+msgstr "Не включать комментарии и текст в информацию об источнике"
+
+#: plugins/WebPage.py:804
+msgid "Image subdirectory"
+msgstr "Каталог изображений"
+
+#: plugins/WebPage.py:820
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Параметры Личной Информации"
+
+#: plugins/WebPage.py:836 plugins/WebPage.py:1068
+msgid "Generate Web Site"
+msgstr "Генерировать Web сайт"
+
+#: plugins/WebPage.py:836 plugins/WebPage.py:1069
+msgid "Web Page"
+msgstr "Web Страница"
+
+#: plugins/WebPage.py:841
+msgid "Target Directory"
+msgstr "Каталог Назначения"
+
+#: plugins/WebPage.py:1071
+msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
+msgstr "Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц или для групп лиц."
+
+#: plugins/WriteGedcom.py:424 plugins/WriteGedcomXML.py:426
+#: plugins/WritePafPalm.py:567
+msgid "Ancestors of %s"
+msgstr "Предки %s"
+
+#: plugins/WriteGedcom.py:432 plugins/WriteGedcomXML.py:434
+#: plugins/WritePafPalm.py:575
+msgid "Ancestors and Descendants of %s"
+msgstr "Предки и Потомки %s"
+
+#: plugins/WriteGedcom.py:436 plugins/WriteGedcomXML.py:438
+#: plugins/WritePafPalm.py:579
+msgid "People somehow connected to %s"
+msgstr "Лица как-либо связанные с %s"
+
+#: plugins/WriteGedcom.py:1044 plugins/WriteGedcomXML.py:1013
+msgid "Export to GEDCOM"
+msgstr "Экспорт в GEDCOM"
+
+#: plugins/WritePafPalm.py:594
+msgid "Export to PAF for PalmOS"
+msgstr "Экспорт в PAF для PalmOS"
+
+#: plugins/WritePkg.py:135
+msgid "Export to GRAMPS package"
+msgstr "Экспорт в пакет GRAMPS"
+
+#: plugins/changetype.glade:18
+msgid "Change Event Types - GRAMPS"
+msgstr "Поменять Типы Событий - GRAMPS"
+
+#: plugins/changetype.glade:101
+msgid "Change Event Type of"
+msgstr "Поменять Типы Событий"
+
+#: plugins/count_anc.py:48
+msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
+msgstr "Количество предков \"%s\" по поколениям"
+
+#: plugins/count_anc.py:58
+msgid "Generation %d has 1 individual.\n"
+msgstr "Поколение %d насчитывает 1 лицо.\n"
+
+#: plugins/count_anc.py:60
+msgid "Generation %d has %d individuals.\n"
+msgstr "Поколение %d насчитывает %d лиц.\n"
+
+#: plugins/count_anc.py:74
+msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n"
+msgstr "Общее число предков в поколениях с %d по -1 равно %d .\n"
+
+#: plugins/count_anc.py:91
+msgid "Number of ancestors"
+msgstr "Число предков"
+
+#: plugins/count_anc.py:93
+msgid "Counts number of ancestors of selected person"
+msgstr "Вычисляет число предков выделенного лица"
+
+#: plugins/desbrowse.glade:18
+msgid "Descendant Browser - GRAMPS"
+msgstr "Просмотр Потомков - GRAMPS"
+
+#: plugins/desbrowse.glade:92
+msgid "Descendant Browser"
+msgstr "Просмотр Потомков"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:18
+msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS"
+msgstr "Сохранить как Таблицу - GRAMPS"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:100
+msgid "Save data as a spreadsheet"
+msgstr "Сохранить данные как таблицу"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:130
+msgid "Save Data"
+msgstr "Сохранить Данные"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:154
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:173
+msgid "OpenOffice Spreadsheet"
+msgstr "Таблица OpenOffice"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:246
+msgid "Choose the HTML template"
+msgstr "Выбрать образец HTML"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:277 plugins/eventcmp.glade:566
+msgid "Event Comparison - GRAMPS"
+msgstr "Сравнение Событий - GRAMPS"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:327
+msgid "Save As..."
+msgstr "Сохранить Как..."
+
+#: plugins/eventcmp.glade:364
+msgid "Event Comparison"
+msgstr "Сравнение Событий"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:420
+msgid "Complex Filter - GRAMPS"
+msgstr "Сложный Фильтр - GRAMPS"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:502
+msgid "Save complex filter as:"
+msgstr "Сохранить сложный фильтр как:"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:648
+msgid "Event Comparison - Create a complex filter"
+msgstr "Сравнение Событий - Создать сложный фильтр"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:908
+msgid "Add Filter"
+msgstr "Добавить Фильтр"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:923
+msgid "Delete Filter"
+msgstr "Уничтожить Фильтр"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:937
+msgid "Load Filters"
+msgstr "Загрузить Фильтры"
+
+#: plugins/eventcmp.glade:952
+msgid "Save Filters"
+msgstr "Сохранить Фильтры"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:18 plugins/gedcomexport.glade:328
+msgid "Export GEDCOM file"
+msgstr "Экспортировать файл GEDCOM"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:100 plugins/gedcomexport.glade:396
+#: plugins/pkgexport.glade:225
+msgid "GEDCOM Export"
+msgstr "GEDCOM Экспорт"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:130 plugins/pkgexport.glade:130
+msgid "Export GEDCOM"
+msgstr "Экспорт GEDCOM"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:179 plugins/gedcomimport.glade:377
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодировка"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:199
+msgid "ANSEL"
+msgstr "ANSEL"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:215
+msgid "UNICODE"
+msgstr "UNICODE"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:232 plugins/merge.glade:432
+#: plugins/pafexport.glade:276 styles.glade:758
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:261
+msgid "Target"
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:280
+msgid "Standard GEDCOM 5.5"
+msgstr "Стандарт GEDCOM 5.5"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:310 plugins/pafexport.glade:311
+msgid "Restrict data on living people"
+msgstr "Ограничить данные о живущих лицах"
+
+#: plugins/gedcomexport.glade:522 plugins/gedcomexport.glade:551
+#: plugins/gedcomexport.glade:580 plugins/merge.glade:101
+#: plugins/pkgexport.glade:351 plugins/pkgexport.glade:380
+#: plugins/pkgexport.glade:409 plugins/readgedcom.glade:75
+msgid "%P %%"
+msgstr "%P %%"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:18
+msgid "GEDCOM Import Status"
+msgstr "Статус Импорта GEDCOM"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:36
+msgid "GEDCOM Import"
+msgstr "Импорт GEDCOM"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:103
+msgid "Created by"
+msgstr "Создание:"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:129
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:155
+msgid "Number of Families"
+msgstr "Число Семей"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:181
+msgid "Number of People"
+msgstr "Число Людей"
+
+#: plugins/gedcomimport.glade:327
+msgid "Number of Errors"
+msgstr "Число Ошибок"
+
+#: plugins/merge.glade:35
+msgid "Determining Possible Merges"
+msgstr "Определяю Возможные Слияния"
+
+#: plugins/merge.glade:62
+msgid "Please be patient. This may take a while."
+msgstr "Пожалуйста, потерпите. Это может затянуться."
+
+#: plugins/merge.glade:121
+msgid "Merge List - GRAMPS"
+msgstr "Слить Список - GRAMPS"
+
+#: plugins/merge.glade:170
+msgid "Merge"
+msgstr "Слить"
+
+#: plugins/merge.glade:202
+msgid "Potential Merges"
+msgstr "Потенциальные Слияния"
+
+#: plugins/merge.glade:255
+msgid "Rating"
+msgstr "Рейтинг"
+
+#: plugins/merge.glade:268
+msgid "Person 1"
+msgstr "Лицо 1"
+
+#: plugins/merge.glade:281
+msgid "Person 2"
+msgstr "Лицо 2"
+
+#: plugins/merge.glade:408
+msgid "Match Threshold"
+msgstr "Степень Порог Соответствия"
+
+#: plugins/merge.glade:451
+msgid "Use SoundEx codes for name matches"
+msgstr "Использовать коды SoundEx для сопоставления имен"
+
+#: plugins/merge.glade:464
+msgid "(Recommended only for English)"
+msgstr "(Рекомендуется только для Английского языка)"
+
+#: plugins/pafexport.glade:18
+msgid "Export PAF for PalmOS file"
+msgstr "Экспорт PAF файл для PalmOS"
+
+#: plugins/pafexport.glade:100
+msgid "PAF for PalmOS Export"
+msgstr "PAF для PalmOS Экспорт"
+
+#: plugins/pafexport.glade:130
+msgid "Export PAF for PalmOS"
+msgstr "Экспорт PAF для PalmOS"
+
+#: plugins/pafexport.glade:208
+msgid "Database name: "
+msgstr "Имя базы данных: "
+
+#: plugins/patchnames.glade:18
+msgid "Name and Title Extraction Tool - GRAMPS"
+msgstr "Инструмент Извлечения Имен и Титулов - GRAMPS"
+
+#: plugins/patchnames.glade:110
+msgid "Name and Title Extraction Tool"
+msgstr "Инструмент Извлечения Имен и Титулов"
+
+#: plugins/patchnames.glade:142
+msgid ""
+"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from the "
+"\ncurrent database. If you select 'Yes', GRAMPS will modify your database as "
+"\nspecified below. If you do not approve of these changes, you should select "
+"\n'No', and your database will not be altered.\n"
+"\n"
+"Should the following changes be made?"
+msgstr ""
+"Ниже приведен список кратких имен и титулов которые GRAMPS может\n"
+"извлечь из текущей базы данных. Если вы выберете 'Да', GRAMPS\n"
+"изменит вашу базу данных в соответствии с нижеследующим. Если вы\n"
+"не одобряете эти изменения, выберете 'Нет' и ваша база данных не будет\n"
+"изменена.\n"
+"\n"
+"Произвести нижеследующие изменения?"
+
+#: plugins/pkgexport.glade:18
+msgid "Export GRAMPS package - GRAMPS"
+msgstr "Экспортировать пакет GRAMPS - GRAMPS"
+
+#: plugins/pkgexport.glade:100
+msgid "GRAMPS package export"
+msgstr "Экспорт пакета GRAMPS"
+
+#: plugins/pkgexport.glade:157
+msgid "Export GRAMPS package"
+msgstr "Экспортировать пакет GRAMPS"
+
+#: plugins/readgedcom.glade:18
+msgid "GEDCOM Read Progress"
+msgstr "Прогресс Чтения GEDCOM"
+
+#: plugins/readgedcom.glade:35
+msgid "GEDCOM Import Progress"
+msgstr "Прогресс Импорта GEDCOM"
+
+#: plugins/relcalc.glade:18
+msgid "Relationship Calculator - GRAMPS"
+msgstr "Счетчик Отношений - GRAMPS"
+
+#: plugins/relcalc.glade:99
+msgid "name"
+msgstr "имя"
+
+#: plugins/soundex.glade:18
+msgid "SoundEx Code Generator - GRAMPS"
+msgstr "Генератор Кодов SoundEx - GRAMPS"
+
+#: plugins/soundex.glade:60
+msgid "Calculate SoundEx code for the name"
+msgstr "Вычислить код SoundEx для данного имени"
+
+#: plugins/soundex.glade:75
+msgid "Close Window"
+msgstr "Закрыть Окно"
+
+#: plugins/soundex.glade:102
+msgid "SoundEx Code Generator"
+msgstr "Генератор Кодов SoundEx"
+
+#: plugins/soundex.glade:246
+msgid "Name used to generate SoundEx code"
+msgstr "Имя использованное для вычисления кода SoundEx"
+
+#: plugins/soundgen.py:93
+msgid "Generate SoundEx codes"
+msgstr "Генерирует коды SoundEx"
+
+#: plugins/soundgen.py:95
+msgid "Generates SoundEx codes for names"
+msgstr "Генерирует коды SoundEx для имен"
+
+#: plugins/summary.glade:18
+msgid "Database Summary - GRAMPS"
+msgstr "Итоги Базы Данных - GRAMPS"
+
+#: plugins/summary.glade:95
+msgid "Database Summary"
+msgstr "Итоги Базы Данных"
+
+#: plugins/test.py:458
+msgid "test"
+msgstr "тест"
+
+#: plugins/verify.glade:18
+msgid "Database Verify - GRAMPS"
+msgstr "Проверить Базу Данных - GRAMPS"
+
+#: plugins/verify.glade:95
+msgid "Database Verify"
+msgstr "Проверить Базу Данных"
+
+#: plugins/verify.glade:136
+msgid "Verify - Settings"
+msgstr "Проверить - Свойства"
+
+#: plugins/verify.glade:187
+msgid "Maximum age"
+msgstr "Наибольший возраст"
+
+#: plugins/verify.glade:213
+msgid "Maximum husband-wife age difference"
+msgstr "Наибольшая разница в возрасте между мужем и женой"
+
+#: plugins/verify.glade:239
+msgid "Minimum age to marry"
+msgstr "Наименьший возраст для брака"
+
+#: plugins/verify.glade:265
+msgid "Maximum age to marry"
+msgstr "Наибольший возраст для брака"
+
+#: plugins/verify.glade:291
+msgid "Maximum number of spouses for a person"
+msgstr "Наибольшее число супругов для лица"
+
+#: plugins/verify.glade:317
+msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood"
+msgstr "Наибольшее число лет подряд во вдовстве"
+
+#: plugins/verify.glade:343
+msgid "Maximum number of years between children"
+msgstr "Наибольшее число лет между детьми"
+
+#: plugins/verify.glade:369
+msgid "Maximum span of years for all children"
+msgstr "Наибольшее число лет между всеми детьми"
+
+#: plugins/verify.glade:400
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: plugins/verify.glade:425
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: plugins/verify.glade:450
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: plugins/verify.glade:475
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: plugins/verify.glade:500 plugins/verify.glade:688
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: plugins/verify.glade:525 plugins/verify.glade:575
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: plugins/verify.glade:550
+msgid "90"
+msgstr "90"
+
+#: plugins/verify.glade:609
+msgid "Women"
+msgstr "Женщины"
+
+#: plugins/verify.glade:631
+msgid "Minimum age to bear a child"
+msgstr "Наименьший возраст для рождения ребенка"
+
+#: plugins/verify.glade:657
+msgid "Maximum age to bear a child"
+msgstr "Наибольший возраст для рождения ребенка"
+
+#: plugins/verify.glade:713
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#: plugins/verify.glade:733 plugins/verify.glade:911
+msgid "Maximum number of children"
+msgstr "Наибольшее число детей"
+
+#: plugins/verify.glade:764
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: plugins/verify.glade:787
+msgid "Men"
+msgstr "Мужчины"
+
+#: plugins/verify.glade:809
+msgid "Minimum age to father a child"
+msgstr "Наименьший возраст чтобы стать отцом"
+
+#: plugins/verify.glade:835
+msgid "Maximum age to father a child"
+msgstr "Наибольший возраст чтобы стать отцом"
+
+#: plugins/verify.glade:866
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: plugins/verify.glade:891
+msgid "65"
+msgstr "65"
+
+#: plugins/verify.glade:942
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: preferences.glade:19
+msgid "Preferences - GRAMPS"
+msgstr "Настройки - GRAMPS"
+
+#: preferences.glade:199
+msgid "GRAMPS Preferences"
+msgstr "Настройки GRAMPS"
+
+#: preferences.glade:271
+msgid ""
+"To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on "
+"the left hand side of the window."
+msgstr ""
+"Чтобы изменить ваши настройки выберите одну из подкатегорий в меню с левой "
+"стороны окна"
+
+#: preferences.glade:331
+msgid "Default database directory"
+msgstr "Каталог базы данных по умолчанию"
+
+#: preferences.glade:359
+msgid "Select default database directory - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать каталог базы данных по умолчанию - GRAMPS"
+
+#: preferences.glade:381
+msgid "The default directory for storing databases"
+msgstr "Каталог по умолчанию для хранения баз данных"
+
+#: preferences.glade:406
+msgid "Automatically load last database"
+msgstr "Автоматически загружать последнюю базу данных"
+
+#: preferences.glade:435
+msgid "Do not compress XML data file"
+msgstr "Не сжимать XML файл данных"
+
+#: preferences.glade:489
+msgid "Autosave interval (minutes)"
+msgstr "Интервал автосохранения (минуты)"
+
+#: preferences.glade:538
+msgid "Revison Control"
+msgstr "Контроль Ревизий"
+
+#: preferences.glade:589
+msgid "Use Revision Control"
+msgstr "Использовать Контроль Ревизий"
+
+#: preferences.glade:618
+msgid "Prompt for comment on save"
+msgstr "Запрашивать комментарии при сохранении"
+
+#: preferences.glade:682
+msgid "Enable autocompletion"
+msgstr "Включить автодополнение"
+
+#: preferences.glade:712
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Панель Инструментов"
+
+#: preferences.glade:737
+msgid "Display only icons"
+msgstr "Показывать только пиктограммы"
+
+#: preferences.glade:758
+msgid "Display only text"
+msgstr "Показывать только текст"
+
+#: preferences.glade:779
+msgid "Display icons and text"
+msgstr "Показывать пиктограммы и текст"
+
+#: preferences.glade:796
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Панель Статуса"
+
+#: preferences.glade:821
+msgid "Active person's name only"
+msgstr "Только имя активного лица"
+
+#: preferences.glade:842
+msgid "Active person's name and GRAMPS ID"
+msgstr "Имя и GRAMPS ID номер активного лица"
+
+#: preferences.glade:863
+msgid "Active person's name and attribute"
+msgstr "Имя и атрибут активного лица"
+
+#: preferences.glade:926
+msgid "Use tabbed pages"
+msgstr "Использовать листы"
+
+#: preferences.glade:947
+msgid "Always display the LDS ordinance tabs"
+msgstr "Всегда показывать листы процедур АСД"
+
+#: preferences.glade:979
+msgid "Display attribute on Edit Person form"
+msgstr "Показывать атрибуты на анкете Правки Лица"
+
+#: preferences.glade:1017
+msgid "List display options"
+msgstr "Перечислить параметры вывода"
+
+#: preferences.glade:1042
+msgid "Do not display alternate names in person list"
+msgstr "Не показывать альтернативные имена в списке лиц"
+
+#: preferences.glade:1062
+msgid "Show Detail Flags in display lists"
+msgstr "Показывать Флажки Подробностей в выводимых списках"
+
+#: preferences.glade:1082
+msgid "Show index numbers in child list"
+msgstr "Показывать индексационные номера в списке детей"
+
+#: preferences.glade:1102
+msgid "Display GRAMPS ID in lists"
+msgstr "Показывать GRAMPS ID номера в списках"
+
+#: preferences.glade:1138
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Цвета по Заказу"
+
+#: preferences.glade:1168 preferences.glade:1197 preferences.glade:1226
+#: preferences.glade:1255 preferences.glade:1417 styles.glade:738
+#: styles.glade:1353
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: preferences.glade:1275
+msgid "Odd Row Foreground"
+msgstr "Цвет Нечетных Строк"
+
+#: preferences.glade:1301
+msgid "Odd Row Background"
+msgstr "Цвет Фона Нечетных Строк"
+
+#: preferences.glade:1327
+msgid "Even Row Foreground"
+msgstr "Цвет Четных Строк"
+
+#: preferences.glade:1353
+msgid "Even Row Background"
+msgstr "Цвет Фона Четных Строк"
+
+#: preferences.glade:1386
+msgid "Enable Custom Colors"
+msgstr "Включить Цвета по Заказу"
+
+#: preferences.glade:1437
+msgid "Ancestor Foreground"
+msgstr "Цвет Предков"
+
+#: preferences.glade:1486
+msgid "Display Formats"
+msgstr "Форматы Вывода"
+
+#: preferences.glade:1507 preferences.glade:1629
+msgid "Date Format"
+msgstr "Форматы Дат"
+
+#: preferences.glade:1533
+msgid "Name Format"
+msgstr "Форматы Имен"
+
+#: preferences.glade:1608
+msgid "Entry Formats"
+msgstr "Ворматы Ввода"
+
+#: preferences.glade:1681
+msgid "Calendars"
+msgstr "Календари"
+
+#: preferences.glade:1706
+msgid "Show calendar format selection menu"
+msgstr "Показать меню выбора формата календаря"
+
+#: preferences.glade:2255
+msgid "Preferred Text Format"
+msgstr "Прадпочитаемый Формат Текста"
+
+#: preferences.glade:2281
+msgid "Preferred Paper Size"
+msgstr "Предпочитаемый Размер Бумаги"
+
+#: preferences.glade:2307
+msgid "Default report directory"
+msgstr "Каталог отчетов по умолчанию"
+
+#: preferences.glade:2333
+msgid "Default Web Site directory"
+msgstr "Каталог Web сайтов по умолчанию"
+
+#: preferences.glade:2361 preferences.glade:2403
+msgid "Select default report directory - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать каталог отчетов по умолчанию - GRAMPS"
+
+#: preferences.glade:2383
+msgid "The default directory for the output of many report generators"
+msgstr "Каталог по умолчанию для результатов многих генераторов отчетов"
+
+#: preferences.glade:2425
+msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators"
+msgstr "Каталог по умолчанию для результатов генераторов Web сайт отчетов"
+
+#: preferences.glade:2469
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
+
+#: preferences.glade:2469
+msgid "Letter"
+msgstr "Письмо"
+
+#: preferences.glade:2490
+msgid "Preferred Graphical Format"
+msgstr "Предпочитаемый Графический Формат"
+
+#: preferences.glade:2562
+msgid "Drag and Drop from an External Source"
+msgstr "Переноска Мышью из Внешнего Источника"
+
+#: preferences.glade:2588
+msgid "Make a reference to the object when the object is dropped"
+msgstr "Сделать ссылку на объект когда объект отпущен"
+
+#: preferences.glade:2610
+msgid "Make a local copy when the object is dropped"
+msgstr "Сделать локальную копию когда объект отпущен"
+
+#: preferences.glade:2632
+msgid "Display global properties editor when object is dropped"
+msgstr "Вывести редактор глобальных свойств когда объект отпущен"
+
+#: preferences.glade:2648
+msgid "Drag and Drop from an Internal Source"
+msgstr "Переноска Мышью из Внутреннего Источника"
+
+#: preferences.glade:2674
+msgid "Display local properties editor when object is dropped"
+msgstr "Вывести редактор локальных свойств когда объект отпущен"
+
+#: preferences.glade:2710
+msgid "GRAMPS ID prefixes"
+msgstr "Префиксы GRAMPS ID номеров"
+
+#: preferences.glade:2835
+msgid "Media Object"
+msgstr "Медиа-Объекты"
+
+#: preferences.glade:2871
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: preferences.glade:2901
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: preferences.glade:2931
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: preferences.glade:2961
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: preferences.glade:2991
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: preferences.glade:3014
+msgid "User Defined IDs"
+msgstr "ID Номера Определенные Пользователем"
+
+#: preferences.glade:3040
+msgid "Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited"
+msgstr "Разрешить правку внутренних GRAMPS ID номеров"
+
+#: preferences.glade:3076
+msgid "Customization"
+msgstr "Настройки"
+
+#: preferences.glade:3097
+msgid "Surname Guessing"
+msgstr "Угадывание Фамилии"
+
+#: revision.glade:20
+msgid "Open a database - GRAMPS"
+msgstr "Открыть базу данных - GRAMPS"
+
+#: revision.glade:102
+msgid "Open a database"
+msgstr "Открыть базу данных"
+
+#: revision.glade:160
+msgid "Open a GRAMPS Database"
+msgstr "Открыть Базу Данных GRAMPS"
+
+#: revision.glade:187
+msgid "Revert to an older version from revision control"
+msgstr "Откатить к более старой версии из контроля ревизий"
+
+#: revision.glade:203
+msgid "Select an older revision - GRAMPS"
+msgstr "Выбрать более старую ревизию - GRAMPS"
+
+#: revision.glade:285
+msgid "Revert to an older revision"
+msgstr "Откатить к более старой ревизии"
+
+#: revision.glade:338
+msgid "Revision"
+msgstr "Ревизия"
+
+#: revision.glade:364
+msgid "Changed by"
+msgstr "Изменено :"
+
+#: revision.glade:377
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментарий"
+
+#: revision.glade:394
+msgid "Revison Control Comment - GRAMPS"
+msgstr "Коментарий Контроля Ревизий - GRAMPS"
+
+#: revision.glade:462
+msgid "Revision Control Comment"
+msgstr "Коментарий Контроля Ревизий"
+
+#: srcsel.glade:20
+msgid "Source Information - GRAMPS"
+msgstr "Информация об Источниках - GRAMPS"
+
+#: srcsel.glade:104
+msgid "Source Information"
+msgstr "Информация об Источниках"
+
+#: srcsel.glade:156
+msgid "Publication Information"
+msgstr "Информация о Публикациях"
+
+#: srcsel.glade:481
+msgid "Volume/Film/Page"
+msgstr "Том/Пленка/Страница"
+
+#: srcsel.glade:559
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментарии"
+
+#: srcsel.glade:585
+msgid "Confidence"
+msgstr "Уверенность"
+
+#: srcsel.glade:643
+msgid "Source Reference Selection - GRAMPS"
+msgstr "Выбор Ссылок на Источники - GRAMPS"
+
+#: srcsel.glade:725
+msgid "Source Reference Selection"
+msgstr "Выбор Ссылок на Источники"
+
+#: styles.glade:21
+msgid "Document Styles - GRAMPS"
+msgstr "Стили Документов - GRAMPS"
+
+#: styles.glade:106
+msgid "Document Styles"
+msgstr "Стили Документов"
+
+#: styles.glade:259
+msgid "Style Editor - GRAMPS"
+msgstr "Редактор Стилей - GRAMPS"
+
+#: styles.glade:381
+msgid "Style Name"
+msgstr "Название Стиля"
+
+#: styles.glade:414
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Стиль Абзацев"
+
+#: styles.glade:458
+msgid "Font Options"
+msgstr "Параметры Шрифта"
+
+#: styles.glade:479
+msgid "pt"
+msgstr "пункт"
+
+#: styles.glade:563
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: styles.glade:589
+msgid "Type Face"
+msgstr "Тип Шрифта"
+
+#: styles.glade:616
+msgid "Bold"
+msgstr "Жирный"
+
+#: styles.glade:639
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+#: styles.glade:662
+msgid "Underline"
+msgstr "Подчеркнутый"
+
+#: styles.glade:705
+msgid "roman (Times)"
+msgstr "римский (Таймс)"
+
+#: styles.glade:720
+msgid "swiss (Arial, Helvetica)"
+msgstr "швейцарский (Ариал,Гельветика)"
+
+#: styles.glade:787
+msgid "Paragraph Options"
+msgstr "Параметры Абзаца"
+
+#: styles.glade:808
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
+#: styles.glade:834
+msgid "Right Margin"
+msgstr "Правое Поле"
+
+#: styles.glade:860
+msgid "Left Margin"
+msgstr "Левое Поле"
+
+#: styles.glade:886
+msgid "Padding"
+msgstr "Запас"
+
+#: styles.glade:912 styles.glade:938 styles.glade:964
+msgid "cm"
+msgstr "см"
+
+#: styles.glade:1062
+msgid "Alignment"
+msgstr "Выравнивание"
+
+#: styles.glade:1088
+msgid "Borders"
+msgstr "Границы"
+
+#: styles.glade:1138 styles.glade:1258
+msgid "left"
+msgstr "левый край"
+
+#: styles.glade:1162 styles.glade:1304
+msgid "right"
+msgstr "правый край"
+
+#: styles.glade:1186
+msgid "center"
+msgstr "центр"
+
+#: styles.glade:1210
+msgid "justify"
+msgstr "оба края"
+
+#: styles.glade:1281
+msgid "top"
+msgstr "верх"
+
+#: styles.glade:1327
+msgid "bottom"
+msgstr "низ"
+
diff --git a/gramps/src/rule.glade b/gramps/src/rule.glade
new file mode 100644
index 000000000..1f86034e8
--- /dev/null
+++ b/gramps/src/rule.glade
@@ -0,0 +1,732 @@
+
+
+
+
+ Rule
+ rule
+
+ src
+ pixmaps
+ C
+ True
+ True
+
+
+
+ GnomeDialog
+ define_filter
+ Define Filter - GRAMPS
+ GTK_WINDOW_TOPLEVEL
+ GTK_WIN_POS_NONE
+ False
+ False
+ True
+ False
+ False
+ False
+
+
+ GtkVBox
+ GnomeDialog:vbox
+ dialog-vbox1
+ False
+ 8
+
+ 4
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkHButtonBox
+ GnomeDialog:action_area
+ dialog-action_area1
+ GTK_BUTTONBOX_END
+ 8
+ 85
+ 27
+ 7
+ 0
+
+ 0
+ False
+ True
+ GTK_PACK_END
+
+
+
+ GtkButton
+ ok
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_ok_clicked
+ Mon, 01 Apr 2002 02:49:31 GMT
+
+ GNOME_STOCK_BUTTON_OK
+
+
+
+ GtkButton
+ button6
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_cancel_clicked
+ Thu, 04 Apr 2002 18:31:55 GMT
+
+ GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL
+
+
+
+
+ GtkVBox
+ vbox1
+ False
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label1
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ False
+ False
+
+
+
+
+ GtkHSeparator
+ hseparator1
+
+ 5
+ False
+ True
+
+
+
+
+ GtkTable
+ table1
+ 2
+ 2
+ False
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label2
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 1
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ 1
+ 0
+ 1
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkLabel
+ label10
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 1
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ 1
+ 1
+ 2
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkEntry
+ filter_name
+ True
+ True
+ True
+ 0
+
+
+ 1
+ 2
+ 0
+ 1
+ 5
+ 5
+ True
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkEntry
+ comment
+ True
+ True
+ True
+ 0
+
+
+ 1
+ 2
+ 1
+ 2
+ 5
+ 5
+ True
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+
+ GtkScrolledWindow
+ scrolledwindow1
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC
+ GTK_UPDATE_CONTINUOUS
+ GTK_UPDATE_CONTINUOUS
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkCList
+ rule_list
+ 450
+ 200
+ True
+ 2
+ 147,80
+ GTK_SELECTION_SINGLE
+ True
+ GTK_SHADOW_IN
+
+
+ GtkLabel
+ CList:title
+ label3
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+
+
+ GtkLabel
+ CList:title
+ label4
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+
+
+
+
+ GtkHButtonBox
+ hbuttonbox1
+ GTK_BUTTONBOX_SPREAD
+ 30
+ 85
+ 27
+ 7
+ 0
+
+ 0
+ False
+ True
+
+
+
+ GtkButton
+ add
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_add_clicked
+ Mon, 01 Apr 2002 02:47:47 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+ GtkButton
+ edit
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_edit_clicked
+ Mon, 01 Apr 2002 02:48:18 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+ GtkButton
+ delete
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_delete_clicked
+ Mon, 01 Apr 2002 02:48:53 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+
+
+
+
+ GnomeDialog
+ add_rule
+ Add Rule - GRAMPS
+ GTK_WINDOW_TOPLEVEL
+ GTK_WIN_POS_NONE
+ False
+ False
+ True
+ False
+ False
+ False
+
+
+ GtkVBox
+ GnomeDialog:vbox
+ dialog-vbox2
+ False
+ 8
+
+ 4
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkHButtonBox
+ GnomeDialog:action_area
+ dialog-action_area2
+ GTK_BUTTONBOX_END
+ 8
+ 85
+ 27
+ 7
+ 0
+
+ 0
+ False
+ True
+ GTK_PACK_END
+
+
+
+ GtkButton
+ ok
+ True
+ True
+ GNOME_STOCK_BUTTON_OK
+
+
+
+ GtkButton
+ cancel
+ True
+ True
+ GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL
+
+
+
+
+ GtkVBox
+ vbox2
+ False
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label5
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 5
+ False
+ False
+
+
+
+
+ GtkHSeparator
+ hseparator2
+
+ 5
+ False
+ True
+
+
+
+
+ GtkHBox
+ hbox2
+ False
+ 0
+
+ 5
+ False
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label6
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 5
+ False
+ True
+
+
+
+
+ GtkCombo
+ rule_name
+ True
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+ 5
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkEntry
+ GtkCombo:entry
+ combo-entry1
+ True
+ False
+ True
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ GtkFrame
+ values
+
+ 0
+ GTK_SHADOW_ETCHED_IN
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ Placeholder
+
+
+
+
+
+
+
+ GnomeDialog
+ filter_list
+ User Defined Filters - GRAMPS
+ GTK_WINDOW_TOPLEVEL
+ GTK_WIN_POS_NONE
+ False
+ False
+ True
+ False
+ False
+ False
+
+
+ GtkVBox
+ GnomeDialog:vbox
+ dialog-vbox3
+ False
+ 8
+
+ 4
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkHButtonBox
+ GnomeDialog:action_area
+ dialog-action_area3
+ GTK_BUTTONBOX_END
+ 8
+ 85
+ 27
+ 7
+ 0
+
+ 0
+ False
+ True
+ GTK_PACK_END
+
+
+
+ GtkButton
+ button1
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_close_clicked
+ Thu, 04 Apr 2002 02:05:50 GMT
+
+ GNOME_STOCK_BUTTON_CLOSE
+
+
+
+
+ GtkVBox
+ vbox3
+ False
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label7
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 5
+ False
+ False
+
+
+
+
+ GtkHSeparator
+ hseparator3
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+
+ GtkScrolledWindow
+ scrolledwindow2
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC
+ GTK_UPDATE_CONTINUOUS
+ GTK_UPDATE_CONTINUOUS
+
+ 5
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkCList
+ filters
+ 450
+ 150
+ True
+ 2
+ 117,80
+ GTK_SELECTION_SINGLE
+ True
+ GTK_SHADOW_IN
+
+
+ GtkLabel
+ CList:title
+ label8
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+
+
+ GtkLabel
+ CList:title
+ label9
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+
+
+
+
+ GtkHButtonBox
+ hbuttonbox2
+ GTK_BUTTONBOX_SPREAD
+ 30
+ 85
+ 27
+ 7
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkButton
+ button3
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_add_clicked
+ Thu, 04 Apr 2002 02:04:34 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+ GtkButton
+ button4
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_edit_clicked
+ Thu, 04 Apr 2002 02:04:53 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+ GtkButton
+ button5
+ True
+ True
+
+ clicked
+ on_delete_clicked
+ Thu, 04 Apr 2002 02:05:15 GMT
+
+
+ GTK_RELIEF_NORMAL
+
+
+
+
+
+
+