diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d3faf06b0..aa5e0eec7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:292 msgid "estimated|{short_month} {year}" -msgstr "{day:d} {short_month} {year}" +msgstr "{short_month} {year}" #. If "calculated " needs a special inflection in your #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "{day:d} {short_month} {year}" #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:299 msgid "calculated|{short_month} {year}" -msgstr "{day:d} {short_month} {year}" +msgstr "{short_month} {year}" #. If there is no special inflection for "from " #. in your language, DON'T translate this string. Otherwise, diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2f0ec53bb..d4dea279e 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:199 msgid "before|{long_month} {year}" -msgstr "{long_month} {year" +msgstr "{long_month} {year}" #. If "after " needs a special inflection in your #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "{short_month} {year}" #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278 msgid "after|{short_month} {year}" -msgstr "{short_month} {year" +msgstr "{short_month} {year}" #. If "about " needs a special inflection in your #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" @@ -22607,7 +22607,7 @@ msgstr "CSV-import" msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgstr[0] "Importen er ferdig: {number_of} sekund" -msgstr[1] "Importen er ferdig: number_of} sekundar" +msgstr[1] "Importen er ferdig: {number_of} sekundar" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" @@ -31290,13 +31290,13 @@ msgstr[1] "Finn relasjonar mellom {number_of} personar" msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgstr[0] "Søkjer etter {number_of} person" -msgstr[1] "Søkjer etter {number_of personar" +msgstr[1] "Søkjer etter {number_of} personar" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:409 msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" -msgstr[0] "Hentar namnet til {number_of } person" +msgstr[0] "Hentar namnet til {number_of} person" msgstr[1] "Hentar namna for {number_of} personar" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:164 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 556c2939d..69e67a8da 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8946,8 +8946,7 @@ msgstr "Неизвестно. Создано вместо отсутствующ #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:149 #, python-format msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" -msgstr "" -"Неизвестная метка. Отсутствовала %(count)d раз на %(time)s. (%(count)d)" +msgstr "Неизвестная метка. Отсутствовала %(count)d раз на %(time)s." #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:168 #, python-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 045881003..7e1a067d4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -18752,11 +18752,11 @@ msgid_plural "" "{spouse} and\n" " {person}, {nyears}" msgstr[0] "" -"%(spouse)s och\n" -" %(person)s, %(nyears)d" +"{spouse} och\n" +" {person}, {nyears}" msgstr[1] "" -"%(spouse)s och\n" -" %(person)s, %(nyears)d" +"{spouse} och\n" +" {person}, {nyears}" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 @@ -21285,10 +21285,10 @@ msgid "" msgid_plural "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgstr[0] "" -" består av %(count_person)d av %(max_count_person)d individ (%(percent)s " +" består av {count_person} av {max_count_person} individ ({percent} " "komplett)\n" msgstr[1] "" -" består av %(count_person)d av %(max_count_person)d individer (%(percent)s " +" består av {count_person} av {max_count_person} individer ({percent} " "komplett)\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:278 @@ -30394,7 +30394,7 @@ msgstr "Inga fel hittades: databasen har klarat interna kontroller." msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} trasig barn/familjelänk lagades\n" -msgstr[1] "trasig barn/familjelänkar lagades\n" +msgstr[1] "{quantity} trasig barn/familjelänkar lagades\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2130 msgid "Non existing child" @@ -30410,7 +30410,7 @@ msgstr "%(person)s togs bort från familjen %(family)s\n" msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n" -msgstr[1] "trasig maka-/make-/familjelänkar lagades\n" +msgstr[1] "{quantity} trasig maka-/make-/familjelänkar lagades\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2154 ../gramps/plugins/tool/check.py:2180 msgid "Non existing person" @@ -34759,8 +34759,8 @@ msgstr "%(couple)s, bröllop" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1722 msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" -msgstr[0] "%(couple)s, %(years)d-års jubileum" -msgstr[1] "%(couple)s, %(years)d-års jubileum" +msgstr[0] "{couple}, {years} års jubileum" +msgstr[1] "{couple}, {years} års jubileum" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site"