From cec9f557697729da1f3717d5e9d253163afddb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vantu5z Date: Thu, 15 Mar 2018 09:28:08 -0300 Subject: [PATCH] update Russian translation --- po/ru.po | 729 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 362 insertions(+), 367 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 04bca1653..b9cd41794 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-24 10:44-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 10:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-11 09:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 09:28-0300\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Семейные древа Gramps:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:443 ../gramps/cli/arghandler.py:444 #: ../gramps/cli/arghandler.py:446 ../gramps/cli/clidbman.py:69 #: ../gramps/cli/clidbman.py:173 ../gramps/cli/clidbman.py:201 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:973 ../gramps/gui/configure.py:1574 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:916 ../gramps/gui/configure.py:1574 msgid "Family Tree" msgstr "Семейное древо" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" " %(message)s" #: ../gramps/cli/clidbman.py:170 ../gramps/cli/clidbman.py:172 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:189 ../gramps/gui/clipboard.py:190 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:189 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:496 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" @@ -1635,25 +1635,25 @@ msgstr "Заблокировано?" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:119 ../gramps/gen/utils/unknown.py:120 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:122 ../gramps/gen/utils/unknown.py:126 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:132 ../gramps/gen/utils/unknown.py:137 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:186 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:185 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:125 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:143 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:178 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:143 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2292 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:209 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:215 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:217 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:218 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:213 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:219 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:221 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:222 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:280 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:376 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:903 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:986 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:838 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:848 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:839 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:849 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:850 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:322 @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgstr "Заблокировано?" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:477 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:528 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:460 ../gramps/plugins/view/relview.py:989 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1044 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:460 ../gramps/plugins/view/relview.py:995 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1050 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1759 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1788 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1793 @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " Разрешённые параметры:" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:352 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:362 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:378 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:233 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:237 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:440 @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Пт" msgid "Sat" msgstr "Сб" -#: ../gramps/gen/db/base.py:1816 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1765 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1816 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1798 msgid "Add child to family" msgstr "Добавить ребёнка в семью" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "" "%(settings_file)s" #: ../gramps/gen/db/generic.py:161 ../gramps/gen/db/generic.py:211 -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2053 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:251 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2018 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:251 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:293 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2139 #, python-format @@ -3236,12 +3236,12 @@ msgstr "_Откатить %s" msgid "_Redo %s" msgstr "Ве_рнуть %s" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2445 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1935 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2410 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1935 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2294 msgid "Number of people" msgstr "Количество людей" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2446 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1936 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2411 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1936 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2295 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:117 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:130 @@ -3249,57 +3249,57 @@ msgstr "Количество людей" msgid "Number of families" msgstr "Количество семей" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2447 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1937 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2412 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1937 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2296 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:158 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:207 msgid "Number of sources" msgstr "Количество источников" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2448 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1938 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2413 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1938 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2297 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:162 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:210 msgid "Number of citations" msgstr "Количество цитат" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2449 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1939 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2414 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1939 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2298 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:151 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:201 msgid "Number of events" msgstr "Количество событий" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2450 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1940 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2415 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1940 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2299 msgid "Number of media" msgstr "Количество документов" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2451 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1941 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2416 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1941 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2300 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:154 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:204 msgid "Number of places" msgstr "Количество мест" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2452 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1942 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2417 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1942 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2301 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:166 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:213 msgid "Number of repositories" msgstr "Количество хранилищ" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2453 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1943 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2418 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1943 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2302 msgid "Number of notes" msgstr "Количество заметок" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2454 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1944 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2419 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:1944 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2303 msgid "Number of tags" msgstr "Количество меток" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2455 ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2304 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2420 ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2304 msgid "Schema version" msgstr "Версия схемы" @@ -6436,10 +6436,10 @@ msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "Выбирает источники, помеченные как личные" #. We encounter a PLAC, having previously encountered an ADDR -#: ../gramps/gen/lib/address.py:97 ../gramps/gui/clipboard.py:306 +#: ../gramps/gen/lib/address.py:97 ../gramps/gui/clipboard.py:298 #: ../gramps/gui/configure.py:537 ../gramps/gui/editors/editaddress.py:167 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:106 -#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:133 +#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:136 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5607 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5774 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:352 @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "Цитаты" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:631 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1245 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1167 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1168 msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "Заметки" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:176 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:229 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:592 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:870 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:871 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "Индекс/Почтовый код" #: ../gramps/gen/lib/address.py:127 ../gramps/gen/lib/location.py:105 #: ../gramps/gui/configure.py:543 ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:795 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1168 -#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:121 +#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4135 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5871 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1116 @@ -6712,12 +6712,12 @@ msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:236 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:70 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:462 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:435 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:251 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:77 -#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:970 +#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:913 #: ../gramps/gui/dbman.py:126 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:64 @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "Нет" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:530 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:170 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:602 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:211 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:212 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:130 msgid "Birth" msgstr "Рождение" @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Воспитанник" #. 8 #: ../gramps/gen/lib/citation.py:97 ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:493 ../gramps/gui/configure.py:563 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:468 ../gramps/gui/configure.py:563 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:119 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:125 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:100 @@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Цитата" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:177 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:389 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:569 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1394 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1395 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:243 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:259 msgid "Gramps ID" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "Достоверность" #. 7 #: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:803 ../gramps/gui/configure.py:561 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:761 ../gramps/gui/configure.py:561 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 ../gramps/gui/viewmanager.py:615 @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "Источник" #: ../gramps/gen/lib/event.py:165 ../gramps/gen/lib/family.py:168 #: ../gramps/gen/lib/media.py:134 ../gramps/gen/lib/person.py:206 #: ../gramps/gen/lib/place.py:166 ../gramps/gen/lib/src.py:117 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:662 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:636 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 ../gramps/gui/viewmanager.py:621 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109 @@ -7056,8 +7056,8 @@ msgstr "Метки" #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:663 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:46 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:412 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:642 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:413 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr "между" #: ../gramps/gen/lib/date.py:298 ../gramps/gen/lib/date.py:342 #: ../gramps/gen/lib/date.py:360 ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:155 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:972 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:978 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:830 msgid "and" msgstr "и" @@ -7160,8 +7160,8 @@ msgstr "Значения" #: ../gramps/gen/lib/date.py:719 ../gramps/gen/lib/placename.py:99 #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:321 -#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:640 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:648 ../gramps/gui/configure.py:1224 +#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:613 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:621 ../gramps/gui/configure.py:1224 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:511 @@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "только текст" #. 0 this order range above #: ../gramps/gen/lib/event.py:136 ../gramps/gen/lib/eventref.py:109 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:343 ../gramps/gui/configure.py:567 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:335 ../gramps/gui/configure.py:567 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:92 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138 @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "только текст" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:456 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:457 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:787 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:619 msgid "Event" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "Событие" #. 5 #: ../gramps/gen/lib/event.py:151 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:186 -#: ../gramps/gen/lib/place.py:134 ../gramps/gui/clipboard.py:370 +#: ../gramps/gen/lib/place.py:134 ../gramps/gui/clipboard.py:355 #: ../gramps/gui/configure.py:559 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 @@ -7337,7 +7337,7 @@ msgstr "События" #. 1 #. get the family events #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:139 ../gramps/gen/lib/family.py:145 -#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:774 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:739 #: ../gramps/gui/configure.py:557 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 @@ -7355,8 +7355,8 @@ msgstr "События" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:271 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:774 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1360 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:188 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -7400,8 +7400,8 @@ msgstr "Другое" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:534 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:536 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:176 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:611 ../gramps/plugins/view/relview.py:636 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:215 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:613 ../gramps/plugins/view/relview.py:640 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:216 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:134 msgid "Death" msgstr "Смерть" @@ -7500,7 +7500,7 @@ msgid "Number of Marriages" msgstr "Количество браков" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:160 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:163 msgid "Occupation" msgstr "Профессия" @@ -7517,7 +7517,7 @@ msgid "Property" msgstr "Собственность" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:165 msgid "Religion" msgstr "Религия" @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "аннул." #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:231 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:70 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:220 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:224 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:232 @@ -7792,8 +7792,8 @@ msgstr "аннул." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:252 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1556 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1557 msgid "Father" msgstr "Отец" @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr "Отец" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:234 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:71 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:221 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:225 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:249 @@ -7814,19 +7814,19 @@ msgstr "Отец" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:929 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:258 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:888 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:894 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1570 msgid "Mother" msgstr "Мать" #. Go over children and build their menu -#: ../gramps/gen/lib/family.py:161 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1648 +#: ../gramps/gen/lib/family.py:161 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1681 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:855 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:869 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:646 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:678 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1754 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1392 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1400 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:362 msgid "Children" msgstr "Дети" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Дети" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1617 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:141 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:365 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1453 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1454 msgid "Events" msgstr "События" @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "Гражданский союз" #. Create the tree columns #. 0 selected? #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:221 ../gramps/gen/lib/grampstype.py:225 -#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:964 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:907 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77 @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "Гражданский союз" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:86 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:123 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:326 @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../gramps/gen/lib/location.py:87 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:86 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:326 ../gramps/gui/plug/_windows.py:625 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:318 ../gramps/gui/plug/_windows.py:625 msgid "Location" msgstr "Расположение" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "MIME" msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:689 +#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:656 msgid "Media ref" msgstr "Ссылка на документ" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Регион" #. Handle #. Add column with object name #: ../gramps/gen/lib/name.py:143 ../gramps/gen/lib/repo.py:96 -#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:592 +#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:562 #: ../gramps/gui/configure.py:536 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 @@ -8111,14 +8111,14 @@ msgstr "Регион" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:93 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:269 ../gramps/gui/views/tags.py:408 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:269 ../gramps/gui/views/tags.py:409 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:611 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:56 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:122 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:98 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:84 @@ -8136,7 +8136,7 @@ msgstr "Регион" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:576 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1720 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1772 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "Имя" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1538 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1541 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1609 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:273 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:274 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:97 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:147 msgid "Surnames" @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" #: ../gramps/gen/lib/name.py:166 ../gramps/gen/lib/place.py:143 -#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:967 +#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:910 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:80 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 @@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "Суффикс" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:69 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1570 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:161 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:164 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:575 @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Фамилия в браке" #. ############################### #. 3 #: ../gramps/gen/lib/note.py:109 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:199 ../gramps/gui/clipboard.py:397 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:199 ../gramps/gui/clipboard.py:375 #: ../gramps/gui/configure.py:571 ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:181 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:146 @@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "Заметка о ссылке на ребёнка" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:746 +#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:719 #: ../gramps/gui/configure.py:555 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/viewmanager.py:607 @@ -8482,12 +8482,12 @@ msgstr "Заметка о ссылке на ребёнка" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:226 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:302 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:456 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:457 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:253 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:761 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:179 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:187 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1165 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1166 msgid "Person" msgstr "Лицо" @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgstr "Лицо" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:927 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1405 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1406 msgid "Gender" msgstr "Пол" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Ссылки на лицо" msgid "Merged Gramps ID" msgstr "Объединено с Gramps ID" -#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:707 +#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:676 msgid "Person ref" msgstr "Ссылка на лицо" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr "Связь" #: ../gramps/gen/lib/place.py:145 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:287 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:96 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:133 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:136 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2538 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:180 @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "Долгота" #: ../gramps/gen/lib/place.py:147 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:287 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:95 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:131 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:134 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:89 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2530 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:179 @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgstr "Альтернативные местоположения" msgid "URLs" msgstr "Ссылки URL" -#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:608 +#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:579 #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:134 msgid "Place Name" msgstr "Название места" @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "Название места" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:574 +#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:543 msgid "Place ref" msgstr "Ссылка на место" @@ -8694,7 +8694,7 @@ msgid "Number" msgstr "Номер" #. 6 -#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:830 +#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:781 #: ../gramps/gui/configure.py:569 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79 @@ -8706,7 +8706,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:538 +#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:505 msgid "Repository ref" msgstr "ссылка на хранилище" @@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr "Ссылка" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91 -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:624 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:596 #: ../gramps/gui/configure.py:688 ../gramps/gui/configure.py:690 #: ../gramps/gui/configure.py:692 ../gramps/gui/configure.py:694 #: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:698 @@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Ссылка" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:159 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:354 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:205 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:206 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:98 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:146 msgid "Surname" @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "%(first)s %(second)s" #: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:168 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1433 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1507 ../gramps/gui/views/tags.py:409 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1507 ../gramps/gui/views/tags.py:410 msgid "Color" msgstr "Цвет" @@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr "Цвет" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../gramps/gen/lib/url.py:88 ../gramps/gui/clipboard.py:446 +#: ../gramps/gen/lib/url.py:88 ../gramps/gui/clipboard.py:418 msgid "Url" msgstr "Веб-адрес" @@ -9214,8 +9214,8 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, сначала закройте его. #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:496 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:499 #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:177 -#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:193 -#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:196 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:197 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:200 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1154 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1157 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:93 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:96 @@ -9943,11 +9943,11 @@ msgstr "Сноски" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:929 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:592 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:604 ../gramps/plugins/view/relview.py:621 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:631 ../gramps/plugins/view/relview.py:636 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:644 ../gramps/plugins/view/relview.py:852 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:604 ../gramps/plugins/view/relview.py:623 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:635 ../gramps/plugins/view/relview.py:640 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:648 ../gramps/plugins/view/relview.py:858 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:892 ../gramps/plugins/view/relview.py:1360 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #, python-format msgid "%s:" msgstr "%s:" @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s З" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:64 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:46 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:410 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:411 msgid "male" msgstr "мужской" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgstr "мужской" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:64 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:46 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:411 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:412 msgid "female" msgstr "женский" @@ -11040,61 +11040,60 @@ msgstr "Ядро: %s" msgid "OS: %s" msgstr "Система: %s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:71 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:70 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "Использование_буфера_обмена" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:430 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:401 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:126 msgid "Family Event" msgstr "Семейное событие" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:477 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:451 msgid "Family Attribute" msgstr "Семейный атрибут" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:508 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:483 msgid "not available|NA" msgstr "Недоступно" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:517 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:492 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "Том/Страница: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:556 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:524 msgid "Event ref" msgstr "ссылка на событие" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:725 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:696 msgid "Child ref" msgstr "Ссылка на ребёнка" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:734 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:706 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "%(frel)s %(mrel)s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1425 ../gramps/gui/clipboard.py:1431 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1469 ../gramps/gui/clipboard.py:1513 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1384 ../gramps/gui/clipboard.py:1390 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1428 ../gramps/gui/clipboard.py:1473 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" #. Now add more items to popup menu, if available #. See details (edit, etc): -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1557 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1520 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "%s - cм. детали" -#. --------------------------- -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1563 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1529 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "Сделать %s активным" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1579 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1551 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "Создать фильтр из выбранных %s..." @@ -11112,8 +11111,8 @@ msgstr "Перетаскивайте столбцы с помощью мыши, #: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1615 #: ../gramps/gui/configure.py:1637 ../gramps/gui/configure.py:1660 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1964 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1011 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1266 msgid "_Apply" msgstr "П_рименить" @@ -11159,7 +11158,7 @@ msgstr "Показать «Редактор имён»" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:691 ../gramps/gui/plug/_windows.py:747 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:543 ../gramps/gui/viewmanager.py:1828 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:286 ../gramps/gui/views/tags.py:430 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:286 ../gramps/gui/views/tags.py:431 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:232 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:111 @@ -11444,9 +11443,9 @@ msgstr "Пример" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:653 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:605 ../gramps/gui/views/tags.py:422 -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1716 -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1758 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:605 ../gramps/gui/views/tags.py:423 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1749 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1791 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1628 msgid "_Add" msgstr "До_бавить" @@ -11461,8 +11460,8 @@ msgstr "До_бавить" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:116 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:222 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:627 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 ../gramps/gui/views/tags.py:423 -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1513 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 ../gramps/gui/views/tags.py:424 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1546 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1663 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1891 msgid "_Edit" @@ -11476,7 +11475,7 @@ msgstr "_Правка" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:117 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:282 ../gramps/gui/views/tags.py:424 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:282 ../gramps/gui/views/tags.py:425 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" @@ -11878,10 +11877,10 @@ msgstr "Выбрать каталог документов" #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1962 ../gramps/gui/views/listview.py:1018 -#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:363 ../gramps/gui/views/tags.py:645 +#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:363 ../gramps/gui/views/tags.py:647 #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:437 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1008 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1262 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1010 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:780 ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:398 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:90 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:327 @@ -12092,7 +12091,7 @@ msgstr "Информация о базе данных" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1738 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:80 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1830 ../gramps/gui/views/tags.py:646 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1830 ../gramps/gui/views/tags.py:648 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:328 @@ -12398,7 +12397,7 @@ msgstr "" "Вместо этого, выберите одну из предлагаемых возможностей" #: ../gramps/gui/displaystate.py:383 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:170 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:173 msgid "No active person" msgstr "Не выбрано лицо" @@ -12892,13 +12891,13 @@ msgstr "Сделать базовым именем" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1256 ../gramps/gui/views/tags.py:496 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1256 ../gramps/gui/views/tags.py:497 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1255 ../gramps/gui/views/tags.py:497 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1255 ../gramps/gui/views/tags.py:498 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -13038,7 +13037,7 @@ msgid "Move the selected place name downwards" msgstr "Переместить выделенное место ниже" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:71 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:143 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:146 msgid "Alternative Names" msgstr "Альтернативные имена" @@ -13511,7 +13510,7 @@ msgstr "Редактировать родство" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:217 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:232 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1548 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1556 msgid "Select Child" msgstr "Выберите ребёнка" @@ -13972,10 +13971,10 @@ msgid "Add Person (%s)" msgstr "Добавить лицо (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:866 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:572 ../gramps/plugins/view/relview.py:983 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1038 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1157 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1262 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:572 ../gramps/plugins/view/relview.py:989 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1044 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1163 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1270 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Редактировать информацию о лице (%s)" @@ -14066,7 +14065,7 @@ msgstr "" "(пример: 18\\u00b09'48.21\"В, -18.2412 или -18:9:48.21)" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:217 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:922 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:924 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:432 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:458 msgid "Edit Place" @@ -14312,8 +14311,8 @@ msgstr "Выбор метки" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:175 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:159 #: ../gramps/gui/undohistory.py:82 ../gramps/gui/viewmanager.py:521 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:431 -#: ../gramps/gui/views/tags.py:644 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:641 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:432 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:646 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:641 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:237 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:329 msgid "_Help" @@ -14707,7 +14706,7 @@ msgstr "Участники" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:264 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1166 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1167 msgid "Relationship" msgstr "Отношение" @@ -14717,7 +14716,7 @@ msgstr "любой" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:357 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1721 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1773 msgid "Birth date" msgstr "Дата рождения" @@ -14729,7 +14728,7 @@ msgstr "пример: «%(msg1)s» или «%(msg2)s»" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1722 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1774 msgid "Death date" msgstr "Дата смерти" @@ -17447,14 +17446,14 @@ msgstr "Объединить людей" #. Go over parents and build their menu #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:224 -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1683 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1716 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:128 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1791 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:852 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:224 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1704 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:858 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:892 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:225 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1756 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:143 msgid "Parents" msgstr "Родители" @@ -17471,7 +17470,7 @@ msgstr "Родители не найдены" #. Go over spouses and build their menu #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:238 -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1553 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1586 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:133 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1678 msgid "Spouses" @@ -17483,7 +17482,7 @@ msgstr "Супруги" #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:98 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:570 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1377 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1385 msgid "Spouse" msgstr "Супруг(а)" @@ -18215,12 +18214,12 @@ msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Выберите элемент книги для настройки." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:619 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:280 ../gramps/gui/views/tags.py:420 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:280 ../gramps/gui/views/tags.py:421 msgid "_Up" msgstr "_Вверх" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:620 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:281 ../gramps/gui/views/tags.py:421 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:281 ../gramps/gui/views/tags.py:422 msgid "_Down" msgstr "В_низ" @@ -18352,7 +18351,7 @@ msgstr "Стиль" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1058 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:356 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:202 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:437 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:438 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:215 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:134 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:286 @@ -19145,8 +19144,8 @@ msgstr "Активный объект невидим" #: ../gramps/gui/views/listview.py:451 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:203 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:219 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:204 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:220 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Ошибка создания закладки" @@ -19224,8 +19223,8 @@ msgid "%s has been bookmarked" msgstr "Создана закладка для %s" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:258 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:204 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:220 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:205 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:221 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Нельзя поставить закладку: никто не выделен." @@ -19346,73 +19345,73 @@ msgstr "Добавление меток" msgid "Tag Selection (%s)" msgstr "Добавить метку к выделенному (%s)" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:326 ../gramps/gui/views/tags.py:335 -#: ../gramps/gui/views/tags.py:400 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:326 ../gramps/gui/views/tags.py:334 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:401 msgid "Organize Tags" msgstr "Управление метками" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:354 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:353 msgid "Change Tag Priority" msgstr "Поменять приоритет меток" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:493 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:494 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" msgstr "Удалить метку '%s'?" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:494 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:495 msgid "" "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all " "objects in the database." msgstr "" "Метка будет удалена. Также она будет удалена со всех объектов в базе данных." -#: ../gramps/gui/views/tags.py:526 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:527 msgid "Removing Tags" msgstr "Удаление меток" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:531 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:532 #, python-format msgid "Delete Tag (%s)" msgstr "Удалить метку (%s)" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:556 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:557 #, python-format msgid "Tag: %s" msgstr "Метка: %s" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:558 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:559 msgid "New Tag" msgstr "Новая метка" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:604 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:606 msgid "Cannot save tag" msgstr "Не удалось сохранить метку" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:605 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:607 msgid "The tag name cannot be empty" msgstr "Имя метки не может быть пустым" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:610 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:612 #, python-format msgid "Add Tag (%s)" msgstr "Добавить метку (%s)" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:616 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:618 #, python-format msgid "Edit Tag (%s)" msgstr "Редактировать метку (%s)" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:631 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:633 msgid "Tag Name:" msgstr "Имя метки:" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:638 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:640 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:638 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:640 msgid "Pick a Color" msgstr "Выберите цвет" @@ -19444,44 +19443,44 @@ msgstr "Развернуть" msgid "Collapse this section" msgstr "Свернуть" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1521 ../gramps/plugins/view/relview.py:801 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1554 ../gramps/plugins/view/relview.py:807 msgid "Edit family" msgstr "Редактировать семью" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1537 ../gramps/plugins/view/relview.py:802 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1570 ../gramps/plugins/view/relview.py:808 msgid "Reorder families" msgstr "Упорядочить семьи" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1543 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1576 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1668 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1896 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" #. Go over siblings and build their menu -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1587 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1620 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:319 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1712 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:902 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 msgid "Siblings" msgstr "Братья/Сёстры" #. Go over parents and build their menu -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1725 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1758 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1839 msgid "Related" msgstr "Связанные" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1773 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1806 msgid "Add partner to person" msgstr "Добавляю партнёра к лицу" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1780 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1813 msgid "Add a person" msgstr "Добавить новое лицо" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1855 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1530 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1888 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1538 msgid "Add Child to Family" msgstr "Добавить ребёнка в семью" @@ -20301,7 +20300,7 @@ msgstr "Включать ли пустые страницы." #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:732 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1082 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:460 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:461 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:243 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1664 msgid "Report Options (2)" @@ -20490,7 +20489,7 @@ msgstr " поколений неизвестных предков в пусты #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:206 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:233 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:567 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:570 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:335 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:329 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:975 @@ -20520,7 +20519,7 @@ msgstr "Основной стиль используемый для отобра #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:406 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:186 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:226 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:500 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:503 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:308 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:171 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:310 @@ -20666,7 +20665,7 @@ msgstr "Включить в календарь только ныне живущ #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:865 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1056 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1695 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1703 msgid "Content" msgstr "Содержание" @@ -21409,7 +21408,7 @@ msgid "Include charts with indicated data." msgstr "Добавить график для этого вида данных." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1121 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:598 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:601 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Стиль полей и значений." @@ -21476,7 +21475,7 @@ msgstr "Используемый метод сортировки" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:488 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1216 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:196 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:529 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:532 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:965 msgid "The style used for the section headers." @@ -21744,7 +21743,7 @@ msgstr "Экспорт в GEDCOM не удался" msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Ни одна семья не выбрана выделенным фильтром" -#: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:179 +#: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:185 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:139 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:155 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:173 @@ -22233,7 +22232,7 @@ msgstr "Показывает потомков активного лица" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:111 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1084 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1085 msgid "Ancestors" msgstr "Предки" @@ -22299,7 +22298,7 @@ msgstr "Показывает имена в виде текстового обл #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:528 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:127 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1270 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1271 msgid "Pedigree" msgstr "Родословная" @@ -22719,7 +22718,7 @@ msgstr "Показывает все записи, ссылающиеся на в #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2269 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2810 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:856 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:857 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:210 msgid "References" msgstr "Ссылки" @@ -23026,8 +23025,8 @@ msgstr "Наведите курсор на имя для дополнитель #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:67 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:78 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:294 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:290 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:295 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:291 msgid "Max generations" msgstr "Максимальное число поколений" @@ -23139,12 +23138,12 @@ msgstr[0] " насчитывает {number_of} лицо\n" msgstr[1] " насчитывает {number_of} лица\n" msgstr[2] " насчитывает {number_of} лиц\n" -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:262 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:266 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "%(date)s в %(place)s." -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:265 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:269 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "%(date)s." @@ -23263,7 +23262,7 @@ msgstr "меньше чем 1" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1485 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1543 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1608 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:172 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:173 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:116 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:182 msgid "Individuals" @@ -23644,7 +23643,7 @@ msgstr "" "Graphviz." #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:81 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:202 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:204 msgid "Relationship Graph" msgstr "Граф отношений" @@ -24036,7 +24035,7 @@ msgstr "" msgid "Graph Style" msgstr "Стиль графа" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:203 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:205 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:834 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:103 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 @@ -29027,11 +29026,11 @@ msgstr "Редактировать выделенное лицо" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:126 msgid "Delete the selected person" -msgstr "Удалить выделенное место" +msgstr "Удалить выделенное лицо" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:127 msgid "Merge the selected persons" -msgstr "Объединить выделенных лиц" +msgstr "Объединить выделенные лица" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:302 msgid "_Delete Person" @@ -29098,7 +29097,7 @@ msgstr "Выберите картографическую службу" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:149 msgid "_Look up with Map Service" -msgstr "Смотреть на картографической службе" +msgstr "Посмотреть на катре" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:151 msgid "" @@ -29156,7 +29155,7 @@ msgid "" "place." msgstr "" "Ровно два места должны быть выделены для объединения. Второе место может " -"быть выбрано нажатием и удержанием клавиши Control в момент щелчка по " +"быть выбрано нажатием и удержанием клавиши Ctrl в момент щелчка по " "названию желаемого места." #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:417 @@ -29340,77 +29339,77 @@ msgstr "Внизу слева" msgid "Bottom Right" msgstr "Внизу справа" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:308 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:191 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:182 msgid "_Print..." msgstr "Напечатать..." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:311 msgid "Print or save the Map" msgstr "Напечатать или сохранить карту" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:347 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:348 msgid "Map Menu" msgstr "Меню карты" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:350 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:351 msgid "Remove cross hair" msgstr "Скрыть перекрестие" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:352 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 msgid "Add cross hair" msgstr "Показать перекрестие" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:359 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:360 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "Разблокировать масштаб и позицию" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:361 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:362 msgid "Lock zoom and position" msgstr "Заблокировать масштаб и позицию" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:368 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:369 msgid "Add place" msgstr "Добавить место" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:373 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:374 msgid "Link place" msgstr "Увязать место" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:378 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:379 msgid "Add place from kml" msgstr "Добавить место из kml" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:383 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:384 msgid "Center here" msgstr "Центрировать тут" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:396 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:397 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "Заменить '%(map)s' на" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:415 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:416 #, python-format msgid "Reload all visible tiles for '%(map)s'." msgstr "Обновить просматриваемый участок карты '%(map)s'" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:425 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:426 #, python-format msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "Очистить кэш карты '%(map)s'" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:884 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:886 msgid "You can't use the print functionality" msgstr "Вы не можете использовать функцию печати" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:885 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:887 msgid "Your Gtk version is too old." msgstr "Версия Gtk слишком старая." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:926 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:928 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:552 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:348 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:381 @@ -29425,15 +29424,15 @@ msgstr "Версия Gtk слишком старая." msgid "Center on this place" msgstr "Центрировать на этом месте" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1005 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1007 msgid "Select a kml file used to add places" msgstr "Выберите файл kml, чтобы добавить место" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1071 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1073 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "По крайней мере два места имеют одно имя." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1074 #, python-format msgid "" "The title of the places is:\n" @@ -29450,19 +29449,19 @@ msgstr "" "\n" "%(bold_start)sНе удалось обработать Ваш запрос%(bold_end)s.\n" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1201 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1203 msgid "Nothing for this view." msgstr "Нет данных для отображения." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1202 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1204 msgid "Specific parameters" msgstr "Определённые параметры" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1220 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1222 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "Каталог в который сохранять части карты для автономного режима." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1224 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1226 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" @@ -29471,15 +29470,15 @@ msgstr "" "Если у Вас закончилось место на диске, можете удалить кеш карт.\n" "Осторожно! При отсутствии соединения с интернетом карта будет недоступна." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1229 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1231 msgid "Zoom used when centering" msgstr "Использовать масштаб при центрировании" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1233 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1235 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "Максимальное количество отображаемых мест" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1237 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1239 msgid "" "Use keypad for shortcuts :\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" @@ -29489,11 +29488,11 @@ msgstr "" "Если выбрано, то работают + и - на дополнительной клавиатуре,\n" "если нет, то эти же символы, но на основной клавиатуре." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1243 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1245 msgid "The map" msgstr "Карта" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1259 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1261 msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgstr "Выберите каталог с кэшем карт для автономного режима" @@ -29664,7 +29663,7 @@ msgstr "Место события" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:124 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:872 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:873 msgid "Event Type" msgstr "Тип события" @@ -29745,7 +29744,7 @@ msgstr "Родители" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:406 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2327 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2329 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:219 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:220 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:138 msgid "Partner" msgstr "Партнёр" @@ -29939,7 +29938,7 @@ msgstr "Люди" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1490 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1549 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1619 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1168 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1169 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:130 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:227 msgid "Sources" @@ -31085,7 +31084,7 @@ msgstr "Стиль, используемый для заголовков вто #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1047 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1252 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:335 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:541 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:544 msgid "The style used for details." msgstr "Стиль для дополнительной информации." @@ -31177,7 +31176,7 @@ msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Все предки %s у которых неизвестны родители" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:515 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:518 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:318 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:181 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:955 @@ -31327,7 +31326,7 @@ msgid "Alternate Parents" msgstr "Альтернативные родители" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:445 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1153 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1154 msgid "Associations" msgstr "Связи" @@ -31424,7 +31423,7 @@ msgstr "Стиль имени супруга." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1246 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:217 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:553 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:556 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:986 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Основной стиль используемый для заголовков таблиц." @@ -31563,27 +31562,27 @@ msgstr "Лица, связанные с этим местом" msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" msgstr "%(father)s (%(father_id)s) и %(mother)s (%(mother_id)s)" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:443 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:444 msgid "Select using filter" msgstr "Выбрать используя фильтр" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:444 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:445 msgid "Select places using a filter" msgstr "Выбрать места используя фильтр" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:451 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:452 msgid "Select places individually" msgstr "Выбрать отдельные места" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:453 msgid "List of places to report on" msgstr "Список мест для отчёта" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:455 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:456 msgid "Center on" msgstr "Главное лицо" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:457 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:458 msgid "If report is event or person centered" msgstr "Будет ли отчёт базироваться на событиях или людях" @@ -34289,121 +34288,121 @@ msgstr "" msgid "Print or save the Fan Chart View" msgstr "Напечатать или сохранить Fan Chart View" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:294 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:295 msgid "Max ancestor generations" msgstr "Максимум поколений предков" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:297 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:298 msgid "Max descendant generations" msgstr "Максимум поколений потомков" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:301 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:298 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:294 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:302 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:299 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:295 msgid "Text Font" msgstr "Шрифт текста" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:305 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:302 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:298 -msgid "Gender colors" -msgstr "Расцветка по половому признаку" - #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:306 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:299 -msgid "Generation based gradient" -msgstr "Градиентная заливка, зависит от поколения" +msgid "Gender colors" +msgstr "Расцветка по половому признаку" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:307 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:304 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:300 +msgid "Generation based gradient" +msgstr "Градиентная заливка, зависит от поколения" + +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:308 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:305 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:301 msgid "Age (0-100) based gradient" msgstr "Градиентная заливка, зависит от возраста (0-100)" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:309 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:306 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:302 -msgid "Single main (filter) color" -msgstr "Одиночный цвет фильтра" - #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:310 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:307 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:303 -msgid "Time period based gradient" -msgstr "Градиентная заливка, зависит от периода времени" +msgid "Single main (filter) color" +msgstr "Одиночный цвет фильтра" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:311 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:308 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:304 -msgid "White" -msgstr "Белый" +msgid "Time period based gradient" +msgstr "Градиентная заливка, зависит от периода времени" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:312 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:309 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:305 -msgid "Color scheme classic report" -msgstr "Цветовая схема классического отчёта" +msgid "White" +msgstr "Белый" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:313 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:310 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:306 +msgid "Color scheme classic report" +msgstr "Цветовая схема классического отчёта" + +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:314 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:311 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:307 msgid "Color scheme classic view" msgstr "Цветовая схема классического вида" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:322 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:319 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:315 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:323 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:320 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:316 msgid "Background" msgstr "Цвет фона" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:331 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:332 msgid "Add global background colored gradient" msgstr "Добавить фон с градиентным разделением" #. colors, stored as hex values -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:335 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:326 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:321 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:336 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:327 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:322 msgid "Start gradient/Main color" msgstr "Начало градиента / основной цвет" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:337 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:328 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:323 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:338 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:329 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:324 msgid "End gradient/2nd color" msgstr "Завершение градиента / второй цвет" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:339 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:340 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:331 msgid "Color for duplicates" msgstr "Цвет для дубликатов" #. algo for the fan angle distribution -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:342 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:340 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:343 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:341 msgid "Fan chart distribution" msgstr "Распределение по веерной карте" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:345 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:343 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:346 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:344 msgid "Homogeneous children distribution" msgstr "Равномерное распределение детей" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:347 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:345 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:348 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:346 msgid "Size proportional to number of descendants" msgstr "Установить размер пропорционально числу потомков" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:353 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:351 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:334 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:354 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:352 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:335 msgid "Show names on two lines" msgstr "Показывать имена в две строки" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:358 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:356 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:339 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:359 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:357 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:340 msgid "Flip name on the left of the fan" msgstr "Разворачивать имена относительно левого края карты" @@ -34412,42 +34411,42 @@ msgstr "Разворачивать имена относительно лево #. #configdialog.add_checkbox(table, #. # _('Allow radial text'), #. # ??, 'interface.fanview-radialtext') -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:361 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:359 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:351 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:362 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:360 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:352 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2053 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1686 msgid "Layout" msgstr "Представление" -#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:560 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:548 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:555 +#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:561 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:549 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:556 msgid "No preview available" msgstr "Предварительный просмотр недоступен" #. form of the fan -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:333 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:326 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:334 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:327 msgid "Fan chart type" msgstr "Форма веерной карты" -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:335 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:328 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:336 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:329 msgid "Full Circle" msgstr "Полный круг" -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:336 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:328 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:337 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:329 msgid "Half Circle" msgstr "Полукруг" -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:337 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:329 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:338 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:330 msgid "Quadrant" msgstr "Квадрант" -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:344 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:345 msgid "Show children ring" msgstr "Отображать кольцо детей" @@ -35106,7 +35105,7 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "Редактировать активное лицо" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 ../gramps/plugins/view/relview.py:409 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:799 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:805 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Добавить новую семью с лицом в качестве родителя" @@ -35115,12 +35114,12 @@ msgid "Add Partner..." msgstr "Добавить партнёра..." #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 ../gramps/plugins/view/relview.py:413 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:793 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:799 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Добавляет новый набор родителей" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 ../gramps/plugins/view/relview.py:419 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:794 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:800 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Добавить лицо ребёнком в существующую семью" @@ -35128,33 +35127,33 @@ msgstr "Добавить лицо ребёнком в существующую msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Добавить существующий набор родителей..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:631 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:635 msgid "Alive" msgstr "Возраст" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:698 ../gramps/plugins/view/relview.py:725 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:704 ../gramps/plugins/view/relview.py:731 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s в %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:795 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:801 msgid "Edit parents" msgstr "Редактировать родителей" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:796 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:802 msgid "Reorder parents" msgstr "Упорядочить родителей" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:797 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:803 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Удалить лицо как ребёнка этих родителей" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:803 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:809 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Удалить лицо как родителя из этой семьи" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:863 ../gramps/plugins/view/relview.py:917 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:869 ../gramps/plugins/view/relview.py:923 #, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" @@ -35162,72 +35161,72 @@ msgstr[0] " ({number_of} брат/сестра)" msgstr[1] " ({number_of} брата/сестры)" msgstr[2] " ({number_of} братьев/сестёр)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:870 ../gramps/plugins/view/relview.py:924 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:876 ../gramps/plugins/view/relview.py:930 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 брат)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:872 ../gramps/plugins/view/relview.py:926 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:878 ../gramps/plugins/view/relview.py:932 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 сестра)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:874 ../gramps/plugins/view/relview.py:928 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:880 ../gramps/plugins/view/relview.py:934 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 брат/сестра)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:876 ../gramps/plugins/view/relview.py:930 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:936 msgid " (only child)" msgstr " (один ребёнок)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:942 ../gramps/plugins/view/relview.py:1422 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:948 ../gramps/plugins/view/relview.py:1430 msgid "Add new child to family" msgstr "Добавить нового ребёнка в семью" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:946 ../gramps/plugins/view/relview.py:1426 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:952 ../gramps/plugins/view/relview.py:1434 msgid "Add existing child to family" msgstr "Добавить существующего ребёнка в семью" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1212 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1220 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1219 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1221 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1227 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1229 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" msgstr "%(event)s %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1280 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1288 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Тип отношений: %s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1326 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1322 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1330 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1326 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1334 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1337 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1345 msgid "Broken family detected" msgstr "Обнаружена неправильная семья" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1338 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1346 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Пожалуйста, запустите инструмент «Проверка и исправление базы данных»" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1361 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1406 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1369 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1414 #, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" @@ -35235,28 +35234,28 @@ msgstr[0] " ({number_of} ребёнок)" msgstr[1] " ({number_of} ребёнка)" msgstr[2] " ({number_of} детей)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1365 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1410 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1418 msgid " (no children)" msgstr " (нет детей)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1667 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1675 msgid "Use shading" msgstr "Оттенять" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1670 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678 msgid "Display edit buttons" msgstr "Показать кнопки редактирования" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1672 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1680 msgid "View links as website links" msgstr "Ссылки отображаются как на веб-странице" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1689 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1697 msgid "Show Details" msgstr "Показать подробности" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1692 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1700 msgid "Show Siblings" msgstr "Показывать братьев/сестёр" @@ -35550,8 +35549,8 @@ msgstr "С.П.Д." #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2303 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2304 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:609 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:919 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:610 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:920 msgid "Family Map" msgstr "Карта семьи" @@ -35607,7 +35606,7 @@ msgstr "Создание страниц событий" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1134 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1143 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1186 -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:134 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:135 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:114 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:102 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:103 @@ -36317,12 +36316,12 @@ msgstr "Включать веб-календарь?" msgid "Where do you place your web site ? default = /WEBCAL" msgstr "Где размещён веб сайт? по умолчанию = /WEBCAL" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:133 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:134 msgid "Creating individual pages" msgstr "Создание индивидуальных страниц" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:180 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:181 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -36332,29 +36331,29 @@ msgstr "" "Выбор лица приведёт к странице этого лица." #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:207 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:208 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:126 msgid "Given Name" msgstr "Имя" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:241 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:242 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:190 msgid "" msgstr "<отсутствует>" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:262 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:263 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Фамилии %(surname)s на букву %(letter)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:770 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:771 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Отслеживание %s" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:775 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:776 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -36367,51 +36366,47 @@ msgstr "" "места. Отметки и ссылки хранятся с сортировкой по дате (если такая есть). " "Клик на имени места в разделе ссылок перенесёт Вас на страницу данного места." -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:846 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:847 msgid "Drop Markers" msgstr "Не показывать маркеры" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:871 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:872 msgid "Place Title" msgstr "Название места" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1364 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1365 msgid "Call Name" msgstr "Имя в быту" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1382 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1383 msgid "Nick Name" msgstr "Прозвище" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1428 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1429 msgid "Age at Death" msgstr "Возраст на момент смерти" -#. Stepfather may not always be quite right (for example, it may -#. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to -#. calculate out the correct relationship using the Relationship -#. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1562 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1560 msgid "Stepfather" msgstr "Отчим" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1572 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1573 msgid "Stepmother" msgstr "Мачеха" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1598 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1601 msgid "Not siblings" msgstr "Не братья/сестры" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1682 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1734 msgid "Relation to the center person" msgstr "Родство с базовым лицом" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1719 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1771 msgid "Relation to main person" msgstr "Родство с базовым лицом" -#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1723 +#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1775 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Отношение к этой семье (для не родных)"