From d1bda1ec090630521d95d27ced9e627ea77cd0fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Tue, 27 Nov 2012 21:33:06 +0000 Subject: [PATCH] updated german translation svn: r20709 --- po/de.po | 150 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a69db0392..07199a67c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 13:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 22:29+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -4974,9 +4974,8 @@ msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 -#, fuzzy msgid "Fontface" -msgstr "Schrift" +msgstr "Schriftart" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69 msgid "Fontsize" @@ -19081,8 +19080,7 @@ msgid "" "the resulting database!" msgstr "" "Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der " -"resultierenden " -"Datenbank verursachen!" +"resultierenden Datenbank verursachen!" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6749 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6785 @@ -20814,158 +20812,158 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:658 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:660 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:661 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%" +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Diese Person wurde %(modified_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +"Diese Person wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:666 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:671 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:670 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:672 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:673 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:675 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:676 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:677 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:679 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:680 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person wurde %(modified_date)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Diese Person wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:680 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:682 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:687 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:686 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:688 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:689 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:692 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:693 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:695 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:696 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s." +msgstr "Diese Person wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:696 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:698 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:701 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:703 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:702 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:704 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "He was baptized%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:705 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:707 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:708 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "She was baptized%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:709 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:711 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:712 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This person was baptized%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:712 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:714 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Baptized%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(endnotes)s." @@ -23724,14 +23722,13 @@ msgstr "Wo die Kacheln für den offline Modus gespeichert werden." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:994 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1000 -#, fuzzy msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -"Wenn du keinen Platz auf deinem Dateisystem mehr hast,\n" -"Du kannst alle Kacheln die im obigen Pfad liegen entfernen.\n" +"Wenn du keinen Platz auf deinem Dateisystem mehr hast, kannst du alle Kacheln " +"die im obigen Pfad liegen entfernen.\n" "Sei vorsichtig! Wenn du kein Internet hast, erhältst du keine Karte." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:999 @@ -23741,9 +23738,8 @@ msgstr "Zoom der beim Zentrieren verwendet wird" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1003 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009 -#, fuzzy msgid "The maximum number of places to show" -msgstr "Maximale Anzahl der Vorfahrengenerationen" +msgstr "Maximale Anzahl der angezeigten Orte" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1018 @@ -23802,14 +23798,12 @@ msgid " state" msgstr " Bundesland" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 -#, fuzzy msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" -msgstr "Geogr. Breite nicht innerhalb von %s und %s\n" +msgstr "Breite nicht innerhalb von '54.55' bis '69.05'\n" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:140 -#, fuzzy msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'" -msgstr "Geogr. Länge nicht innerhalb von %s und %s" +msgstr "Länge nicht innerhalb von '8.05' bis '24.15'" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:141 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:168 @@ -24086,7 +24080,6 @@ msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:64 -#, fuzzy msgid "Filtering_on|incomplete names" msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" @@ -24760,9 +24753,8 @@ msgstr "Geburtstags- und Jahrestage-Bericht" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:363 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:365 -#, fuzzy msgid "Year of report" -msgstr "Kalender für Berichte" +msgstr "Jahr des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:370 #, fuzzy @@ -29399,9 +29391,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1520 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1540 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "
Created for %(name)s" -msgstr "
Erstellt für %s" +msgstr "
Erstellt für %(name)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1625 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166 @@ -31028,14 +31020,12 @@ msgid "No style sheet" msgstr "Kein Stylesheet" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/family.py:43 -#, fuzzy msgid "Familes" msgstr "Familien" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:328 -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "_Namen" +msgstr "Namen" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:462 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:468 @@ -31081,9 +31071,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:164 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:74 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:168 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Benutzername:" +msgstr "Benutzer" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:160 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:164 @@ -32581,9 +32570,8 @@ msgstr "" "Eine beschreibender Titel für die Internet Lokation die du speicherst." #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:7 -#, fuzzy msgid "window2" -msgstr "Hauptfenster" +msgstr "Fenster2" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:60 msgid "Drag to move; click to detach" @@ -33205,9 +33193,8 @@ msgid "Delete the selected style" msgstr "Gewählte Stil löschen" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:8 -#, fuzzy msgid "window1" -msgstr "Hauptfenster" +msgstr "Fenster1" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:54 msgid "_Display on startup" @@ -34655,9 +34642,8 @@ msgstr "" "und Analyse" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:579 -#, fuzzy msgid "(no help available)" -msgstr "N.V." +msgstr "(keine Hilfe verfügbar)" #: ../gramps/gui/dbloader.py:136 #, fuzzy @@ -34666,40 +34652,34 @@ msgstr "Gramps XML Stammbaum" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:224 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1146 -#, fuzzy msgid "Invalid latitude (syntax: 18\\u00b09'" -msgstr "Ungültiger Breitengrad (Syntax: 18°9'" +msgstr "Ungültiger Breitengrad (Syntax: 18\\u00b09'" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:227 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1151 -#, fuzzy msgid "Invalid longitude (syntax: 18\\u00b09'" -msgstr "Ungültiger Längengrad (Syntax: 18°9'" +msgstr "Ungültiger Längengrad (Syntax: 18\\u00b09'" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:442 -#, fuzzy msgid "Characters per line" -msgstr "Zeichensatz" +msgstr "Zeichen pro Zeile" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:443 -#, fuzzy msgid "The number of characters per line" -msgstr "Die Anzahl der Jahre nach dem letzten Ereignisdatum" +msgstr "Die Anzahl der Zeichen pro Zeile" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:347 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(name)s [%(gid)s]" -msgstr "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "%(name)s [%(gid)s]" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:728 -#, fuzzy msgid "Include Gramps ID" -msgstr "IDs aufnehmen" +msgstr "Gramps ID aufnehmen" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:729 -#, fuzzy msgid "Whether to include Gramps ID next to names." -msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" +msgstr "Ob Gramps ID neben den Namen aufgenommen werden." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6699 msgid "Stepfather"