From d2721f9343b3d23d4de375057a1629be13d959fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Landgren Date: Tue, 1 Jan 2008 14:00:03 +0000 Subject: [PATCH] Minor update. svn: r9673 --- po/sv.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index faa927633..431fbfac9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of sv.po to # -*- coding: utf-8 -*- # Svenska meddelanden i Gramps. -# Copyright (C) 2001-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Några tips i översättningen: # @@ -24,14 +24,14 @@ # Bo Rosén , 2001. # Jens Arvidsson , 2002-2005. # Stefan Björk , 2005-2007. -# Peter Landgren , 2007. +# Peter Landgren , 2007, 2008. # $Id$ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-06 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-06 19:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-01 14:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-01 14:59+0100\n" "Last-Translator: Peter Landgren \n" "Language-Team: Svenska \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Redigera bokmärken" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 ../src/Editors/_EditName.py:228 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 ../src/plugins/BookReport.py:659 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:482 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:664 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:664 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:810 ../src/plugins/PatchNames.py:209 #: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RelCalc.py:110 #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:180 ../src/plugins/TimeLine.py:440 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Father's surname" msgstr "Faderns efternamn" -#: ../src/GrampsCfg.py:60 ../src/plugins/Check.py:1181 +#: ../src/GrampsCfg.py:60 ../src/plugins/Check.py:1199 #: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:47 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:148 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:202 @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Arkivinstitutioner" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/ScratchPad.py:170 ../src/ScratchPad.py:375 #: ../src/ScratchPad.py:408 ../src/DataViews/_SourceView.py:96 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1421 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1453 msgid "Sources" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Exportera" #: ../src/gramps_main.py:125 ../src/plugins/FamilyGroup.py:363 #: ../src/plugins/GraphViz.py:912 ../src/plugins/GraphViz.py:918 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:927 ../src/plugins/IndivComplete.py:189 +#: ../src/plugins/GraphViz.py:927 ../src/plugins/IndivComplete.py:190 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "Släktskapsslinga upptäckt" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:155 ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:704 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247 ../src/plugins/FamilyGroup.py:258 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:242 ../src/plugins/IndivComplete.py:244 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2060 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:243 ../src/plugins/IndivComplete.py:245 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2060 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104 msgid "Father" msgstr "Far" @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "Far" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:705 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:251 ../src/plugins/IndivComplete.py:253 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:533 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2065 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:252 ../src/plugins/IndivComplete.py:254 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:534 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2065 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105 msgid "Mother" msgstr "Mor" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Omordna relationer: %s" #: ../src/ScratchPad.py:79 ../src/DataViews/_RelationView.py:380 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:766 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:771 ../src/plugins/Check.py:1143 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:771 ../src/plugins/Check.py:1161 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:524 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:185 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:186 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:217 @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "kvinna" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:489 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 ../src/plugins/FamilyGroup.py:756 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:345 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:346 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2173 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 msgid "unknown" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" #. Gender #: ../src/Merge/_MergePerson.py:125 ../src/DataViews/_PersonView.py:73 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 ../src/plugins/IndivComplete.py:493 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 ../src/plugins/IndivComplete.py:494 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1937 ../src/plugins/RelCalc.py:58 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:110 @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Kön" msgid "Death" msgstr "Död" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 ../src/plugins/IndivComplete.py:268 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 ../src/plugins/IndivComplete.py:269 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternativa namn" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "Inga makar eller barn hittades" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:298 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1976 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1976 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Kör verktyget \"kontrollera och verifiera databasen\"" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/_RelationView.py:976 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1539 ../src/Editors/_EditFamily.py:112 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 ../src/plugins/IndivComplete.py:359 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 ../src/plugins/IndivComplete.py:360 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2144 msgid "Children" msgstr "Barn" @@ -3475,11 +3475,11 @@ msgstr "" "Personens kön är för närvarande okänt. Detta är förmodligen ett misstag. Var " "vänlig ange kön." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:769 ../src/plugins/IndivComplete.py:495 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:769 ../src/plugins/IndivComplete.py:496 msgid "Male" msgstr "Man" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:770 ../src/plugins/IndivComplete.py:497 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:770 ../src/plugins/IndivComplete.py:498 msgid "Female" msgstr "Kvinna" @@ -3648,28 +3648,28 @@ msgstr "Tar bort barn från familj" msgid "Add child to family" msgstr "Lägg till barn i familj" -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:969 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:972 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Återskapa referenskarta" #. witness name recorded #. Add name and comment to the event note #. Parse witnesses created by older gramps -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1922 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:735 -#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1604 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1926 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:740 +#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1625 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Vittnets namn: %s" -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1924 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1498 -#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1502 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1928 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1519 +#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1523 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "Vittnets kommentar: %s" #. Broken witness: dangling witness handle #. with no corresponding person in the db -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1945 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1949 msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." msgstr "Trasig vittnesreferens upptäckt när databasen uppgraderades till version 9." @@ -3690,13 +3690,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1490 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1560 -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1601 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1496 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1566 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1607 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Ångra %s" -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1567 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1609 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1573 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1615 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "Åte_rställ %s" @@ -3798,7 +3798,16 @@ msgstr "" msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "Databasversionen stöd inte av denna version av GRAMPS." -#: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:202 +#: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:208 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1129 +#, python-format +msgid "" +"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " +"grouping to %s" +msgstr "" +"Ditt slätträds grupperar namnet %s tillsammans med %s, ändrade vinte denna " +"gruppering till %s" + +#: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:218 msgid "Import database" msgstr "Importera databas" @@ -3815,14 +3824,14 @@ msgstr "Filen är antagligen antingen felaktig eller inte en giltig GRAMPS-datab msgid "Could not copy file" msgstr "Kunde inte kopiera fil" -#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:638 +#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:643 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "GRAMPS XML-import" #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:294 ../src/plugins/Calendar.py:671 #: ../src/plugins/EventCmp.py:164 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:700 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:594 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2767 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2767 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:844 ../src/plugins/TimeLine.py:417 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 msgid "Entire Database" @@ -3831,7 +3840,7 @@ msgstr "Hela databasen" #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:301 ../src/plugins/Calendar.py:676 #: ../src/plugins/DescendReport.py:153 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/GraphViz.py:704 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2771 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2771 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:848 ../src/plugins/TimeLine.py:421 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 #, python-format @@ -3840,7 +3849,7 @@ msgstr "Ättlingar till %s" #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:307 ../src/plugins/Calendar.py:686 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:708 ../src/plugins/IndivComplete.py:602 +#: ../src/plugins/GraphViz.py:708 ../src/plugins/IndivComplete.py:603 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2779 ../src/plugins/StatisticsChart.py:852 #: ../src/plugins/TimeLine.py:425 ../src/plugins/WriteFtree.py:103 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 @@ -3850,7 +3859,7 @@ msgstr "Anor för %s" #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:313 ../src/plugins/Calendar.py:691 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:712 ../src/plugins/IndivComplete.py:606 +#: ../src/plugins/GraphViz.py:712 ../src/plugins/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2783 ../src/plugins/StatisticsChart.py:856 #: ../src/plugins/TimeLine.py:429 ../src/plugins/WriteFtree.py:109 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 @@ -3930,11 +3939,11 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1089 +#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1102 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "GRAMPS-_XML-databas" -#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1090 +#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1103 msgid "" "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is " "read-write compatible with the present GRAMPS database format." @@ -4196,7 +4205,7 @@ msgstr "Ko_mprimera tavla" #: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 ../src/plugins/AncestorReport.py:303 #: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:857 ../src/plugins/FamilyGroup.py:876 -#: ../src/plugins/FanChart.py:452 ../src/plugins/IndivComplete.py:673 +#: ../src/plugins/FanChart.py:452 ../src/plugins/IndivComplete.py:674 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Grundläggande stil som används för textvisning." @@ -4212,12 +4221,12 @@ msgstr "Antavla" #: ../src/plugins/BookReport.py:1182 ../src/plugins/Calendar.py:1271 #: ../src/plugins/Calendar.py:1283 ../src/plugins/ChangeNames.py:204 #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/Checkpoint.py:442 -#: ../src/plugins/Check.py:1340 ../src/plugins/CountAncestors.py:142 +#: ../src/plugins/Check.py:1358 ../src/plugins/CountAncestors.py:142 #: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 ../src/plugins/DescendChart.py:464 #: ../src/plugins/DescendReport.py:259 ../src/plugins/Eval.py:130 #: ../src/plugins/EventCmp.py:479 ../src/plugins/FamilyGroup.py:909 #: ../src/plugins/FanChart.py:468 ../src/plugins/GraphViz.py:1264 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1278 ../src/plugins/IndivComplete.py:688 +#: ../src/plugins/GraphViz.py:1278 ../src/plugins/IndivComplete.py:689 #: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/FindDupes.py:699 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3317 ../src/plugins/PatchNames.py:357 #: ../src/plugins/Rebuild.py:125 ../src/plugins/RelCalc.py:228 @@ -4246,7 +4255,7 @@ msgstr "Generation %d" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:280 ../src/plugins/DescendReport.py:222 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:780 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:811 ../src/plugins/FamilyGroup.py:867 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:641 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:829 ../src/plugins/TimeLine.py:404 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Stil som används för sidans titel." @@ -4710,44 +4719,44 @@ msgstr "" "Lagra undan en ögonblicksbild av aktuell databas i ett " "versionshanteringssystem" -#: ../src/plugins/Check.py:191 +#: ../src/plugins/Check.py:192 msgid "Check Integrity" msgstr "Kontrollera integritet" -#: ../src/plugins/Check.py:234 +#: ../src/plugins/Check.py:235 msgid "Checking database" msgstr "Kontrollerar databas" -#: ../src/plugins/Check.py:251 +#: ../src/plugins/Check.py:252 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "Söker efter felaktiga namnformatsreferenser" -#: ../src/plugins/Check.py:299 +#: ../src/plugins/Check.py:300 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "Söker efter dubblerade makar" -#: ../src/plugins/Check.py:317 +#: ../src/plugins/Check.py:318 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "Söker efter teckenkodningsproblem" -#: ../src/plugins/Check.py:344 +#: ../src/plugins/Check.py:345 msgid "Looking for broken family links" msgstr "Söker efter trasiga familjelänkar" -#: ../src/plugins/Check.py:467 +#: ../src/plugins/Check.py:468 msgid "Looking for unused objects" msgstr "Söker efter oanvända objekt" -#: ../src/plugins/Check.py:526 ../src/plugins/WriteCD.py:246 +#: ../src/plugins/Check.py:527 ../src/plugins/WriteCD.py:246 #: ../src/plugins/WritePkg.py:147 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: ../src/plugins/Check.py:545 ../src/plugins/WriteCD.py:271 +#: ../src/plugins/Check.py:546 ../src/plugins/WriteCD.py:271 msgid "Media object could not be found" msgstr "Medieobjektet kunde inte återfinnas" -#: ../src/plugins/Check.py:546 +#: ../src/plugins/Check.py:547 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -4764,250 +4773,250 @@ msgstr "" "bort referensen från databasen, behålla referensen till den saknade filen, " "eller välja en ny fil." -#: ../src/plugins/Check.py:584 +#: ../src/plugins/Check.py:585 msgid "Looking for empty people records" msgstr "Söker efter tomma personposter" -#: ../src/plugins/Check.py:592 +#: ../src/plugins/Check.py:593 msgid "Looking for empty family records" msgstr "Söker efter tomma familjeposter" -#: ../src/plugins/Check.py:600 +#: ../src/plugins/Check.py:601 msgid "Looking for empty event records" msgstr "Söker efter tomma händelseposter" -#: ../src/plugins/Check.py:608 +#: ../src/plugins/Check.py:609 msgid "Looking for empty source records" msgstr "Söker efter tomma källposter" -#: ../src/plugins/Check.py:616 +#: ../src/plugins/Check.py:617 msgid "Looking for empty place records" msgstr "Söker efter tomma platsposter" -#: ../src/plugins/Check.py:623 +#: ../src/plugins/Check.py:624 msgid "Looking for empty media records" msgstr "Söker efter tomma mediaposter" -#: ../src/plugins/Check.py:632 +#: ../src/plugins/Check.py:633 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "Söker efter tomma arkivinstitutionsposter" -#: ../src/plugins/Check.py:675 +#: ../src/plugins/Check.py:676 msgid "Looking for families with no parents or children" msgstr "Söker efter familjer utan föräldrar eller barn" -#: ../src/plugins/Check.py:702 +#: ../src/plugins/Check.py:703 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "Söker efter trasiga föräldrarelationer" -#: ../src/plugins/Check.py:733 +#: ../src/plugins/Check.py:734 msgid "Looking for event problems" msgstr "Söker efter problem med händelser" -#: ../src/plugins/Check.py:813 +#: ../src/plugins/Check.py:814 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "Söker efter problem med personreferenser" -#: ../src/plugins/Check.py:829 +#: ../src/plugins/Check.py:830 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "Söker efter problem med arkivinstitutionsreferenser" -#: ../src/plugins/Check.py:846 +#: ../src/plugins/Check.py:847 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "Söker efter problem med referenser till platser" -#: ../src/plugins/Check.py:892 +#: ../src/plugins/Check.py:894 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "Söker efter problem med källhänvisningar" -#: ../src/plugins/Check.py:999 +#: ../src/plugins/Check.py:1017 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "Söker efter mediaobjekt med referensproblem" -#: ../src/plugins/Check.py:1123 +#: ../src/plugins/Check.py:1141 msgid "No errors were found" msgstr "Inga fel upptäcktes" -#: ../src/plugins/Check.py:1124 +#: ../src/plugins/Check.py:1142 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Databasen har klarat interna kontroller" -#: ../src/plugins/Check.py:1130 +#: ../src/plugins/Check.py:1148 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "En trasig barn-/familjelänk lagades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1132 +#: ../src/plugins/Check.py:1150 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "%d brutna barn-/familjelänkar hittades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1138 +#: ../src/plugins/Check.py:1156 msgid "Non existing child" msgstr "Ickeexisterande barn" -#: ../src/plugins/Check.py:1145 +#: ../src/plugins/Check.py:1163 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s togs bort från familjen %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1149 +#: ../src/plugins/Check.py:1167 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "En trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1151 +#: ../src/plugins/Check.py:1169 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "%d brutna maka-/make-/familjelänkar hittades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1157 ../src/plugins/Check.py:1176 +#: ../src/plugins/Check.py:1175 ../src/plugins/Check.py:1194 msgid "Non existing person" msgstr "Ickeexisterande person" -#: ../src/plugins/Check.py:1164 ../src/plugins/Check.py:1183 +#: ../src/plugins/Check.py:1182 ../src/plugins/Check.py:1201 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "%s återställdes till familjen %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1168 +#: ../src/plugins/Check.py:1186 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "En bruten make-maka- eller familjelänk hittades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1170 +#: ../src/plugins/Check.py:1188 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "%d brutna make-maka- eller familjelänkar hittades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1186 +#: ../src/plugins/Check.py:1204 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "1 familj utan föräldrar eller barn hittad, borttagen.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1189 +#: ../src/plugins/Check.py:1207 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "%d familjer utan föräldrar eller barn hittad, borttagna.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1192 +#: ../src/plugins/Check.py:1210 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "En skadad familjelänk lagad\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1194 +#: ../src/plugins/Check.py:1212 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "%d skadade familjelänkar lagade\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1197 +#: ../src/plugins/Check.py:1215 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "1 person som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1199 +#: ../src/plugins/Check.py:1217 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "%d personer refererades men kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1202 +#: ../src/plugins/Check.py:1220 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "1 arkivinstitutions refererades men kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1204 +#: ../src/plugins/Check.py:1222 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "%d arkivinstitutioner refererades men kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1207 +#: ../src/plugins/Check.py:1225 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1209 ../src/plugins/Check.py:1254 +#: ../src/plugins/Check.py:1227 ../src/plugins/Check.py:1272 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "%d medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1212 +#: ../src/plugins/Check.py:1230 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "Referens till 1 saknat medieobjekt behölls\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1214 +#: ../src/plugins/Check.py:1232 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "Referens till %d medieobjekt behölls\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1217 +#: ../src/plugins/Check.py:1235 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "1 saknat medieobjekt ersattes\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1219 +#: ../src/plugins/Check.py:1237 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "%d saknade medieobjekt ersattes\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1222 +#: ../src/plugins/Check.py:1240 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "1 saknat medieobjekt togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1224 +#: ../src/plugins/Check.py:1242 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "%d saknat medieobjekt togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1227 +#: ../src/plugins/Check.py:1245 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "1 ogiltig händelsereferens togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1229 +#: ../src/plugins/Check.py:1247 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "%d ogiltiga händelser togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1232 +#: ../src/plugins/Check.py:1250 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "1 ogiltigt födelsehändelsenamn lagades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1234 +#: ../src/plugins/Check.py:1252 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "%d ogiltiga födelsehändelsenamn rättades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1237 +#: ../src/plugins/Check.py:1255 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "1 ogiltigt dödshändelsenamn lagades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1239 +#: ../src/plugins/Check.py:1257 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "%d ogiltiga dödshändelsenamn rättades\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1242 +#: ../src/plugins/Check.py:1260 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "1 plats som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1244 +#: ../src/plugins/Check.py:1262 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "%d platser som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1247 +#: ../src/plugins/Check.py:1265 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "1 källhänvisning kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1249 +#: ../src/plugins/Check.py:1267 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "%d källhänvisningar kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1252 +#: ../src/plugins/Check.py:1270 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1258 +#: ../src/plugins/Check.py:1276 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "1 ogiltig namnformatsreferens togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1260 +#: ../src/plugins/Check.py:1278 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "%d ogiltiga namnformatsreferenser togs bort\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1264 +#: ../src/plugins/Check.py:1282 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -5028,19 +5037,19 @@ msgstr "" " %d platsobjekt\n" " %d arkivinstitutionsobjekt\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1308 +#: ../src/plugins/Check.py:1326 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Resultat av integritetskontroll" -#: ../src/plugins/Check.py:1313 +#: ../src/plugins/Check.py:1331 msgid "Check and Repair" msgstr "Kontrollera och reparera" -#: ../src/plugins/Check.py:1339 +#: ../src/plugins/Check.py:1357 msgid "Check and repair database" msgstr "Kontrollera och reparera databasen" -#: ../src/plugins/Check.py:1343 +#: ../src/plugins/Check.py:1361 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerar databasen för interna fel och lagar dessa om möjligt" @@ -6151,51 +6160,51 @@ msgstr "vCard-filer" msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "%(date)s i %(place)s. " -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:214 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternativa föräldrar" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:326 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:327 msgid "Marriages/Children" msgstr "Äktenskap/Barn" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:410 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:411 msgid "Individual Facts" msgstr "Enstaka fakta" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:456 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:457 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Sammanfattning av %s" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:476 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:477 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:446 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1330 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1377 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1600 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1335 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:477 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1336 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1336 msgid "File does not exist" msgstr "Filen finns inte" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:620 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:621 msgid "Include Source Information" msgstr "Inkludera källinformation" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:653 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:654 msgid "The style used for category labels." msgstr "Stil som används för kategorietiketter." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:664 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:665 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Stil som används för makans/makens namn." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:687 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:688 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Ansedel" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:691 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:692 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "Skapar en fullständig rapport om de valda personerna."