From d46827fd47af010fdc332b8a1568a83949df1ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Sat, 19 Apr 2003 18:55:42 +0000 Subject: [PATCH] Corrections svn: r1465 --- gramps2/src/po/ru.po | 159 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index f51234994..3c087e468 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.9.1\n" -"POT-Creation-Date: Wed Apr 16 12:06:31 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-17 12:36-0500\n" +"POT-Creation-Date: Thu Apr 17 22:14:57 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-19 13:55-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Данное имя файла не найдено." #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138 #: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130 #: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211 -#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 +#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:340 #: plugins/WebPage.py:274 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "" msgid "%s: unknown" msgstr "%s: неизвестно" -#: FamilyView.py:423 Plugins.py:417 Plugins.py:418 Plugins.py:419 -#: Plugins.py:431 Plugins.py:432 Plugins.py:433 Witness.py:71 const.py:149 +#: FamilyView.py:423 Plugins.py:418 Plugins.py:419 Plugins.py:420 +#: Plugins.py:432 Plugins.py:433 Plugins.py:434 Witness.py:71 const.py:149 #: const.py:424 const.py:432 gramps.glade:3657 gramps.glade:3850 #: gramps.glade:4272 gramps.glade:4452 gramps.glade:5928 gramps.glade:6174 #: gramps_main.py:1272 plugins/WebPage.py:288 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "отношения, уже используется" #: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 -#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/TimeLine.py:347 +#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/TimeLine.py:351 msgid "Title" msgstr "Титул" @@ -1094,32 +1094,32 @@ msgstr "" msgid "_Delete Place" msgstr "У_ничтожить Место" -#: Plugins.py:81 +#: Plugins.py:82 msgid "No description was provided" msgstr "Не было предоставлено описания" -#: Plugins.py:242 +#: Plugins.py:243 msgid "Report Selection" msgstr "Выбор Отчетов" -#: Plugins.py:258 +#: Plugins.py:259 msgid "Tool Selection" msgstr "Выбор Инструментов" -#: Plugins.py:274 +#: Plugins.py:275 msgid "Plugin status" msgstr "Стасус Добавлений" -#: Plugins.py:286 +#: Plugins.py:287 msgid "All modules were successfully loaded." msgstr "Все модули были успешно загружены." -#: Plugins.py:288 +#: Plugins.py:289 msgid "The following modules could not be loaded:" msgstr "" "Следующие модули не могли быть загружены:" -#: Plugins.py:414 Plugins.py:428 +#: Plugins.py:415 Plugins.py:429 msgid "Uncategorized" msgstr "Не отнесено к категории" @@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "Файл был перемещен или уничтожен" #: RelImage.py:71 RelImage.py:74 RelImage.py:139 RelImage.py:142 #: gramps_main.py:813 gramps_main.py:818 gramps_main.py:827 #: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 -#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:495 -#: plugins/WriteGedcom.py:500 +#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:494 +#: plugins/WriteGedcom.py:499 msgid "Could not create %s" msgstr "Не смогла создать %s" @@ -1347,104 +1347,104 @@ msgstr "Отчет о Прогрессе" msgid "Working" msgstr "Работаю" -#: Report.py:259 +#: Report.py:260 msgid "Save Report As" msgstr "Сохранить Отчет Как" -#: Report.py:484 +#: Report.py:492 msgid "Document Options" msgstr "Параметры Документа" -#: Report.py:494 +#: Report.py:502 msgid "Save As" msgstr "Сохранить Как" -#: Report.py:498 +#: Report.py:506 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: Report.py:500 +#: Report.py:508 msgid "Filename" msgstr "Имя Файла" -#: Report.py:520 +#: Report.py:525 msgid "Output Format" msgstr "Выходной Формат" -#: Report.py:534 +#: Report.py:553 msgid "Styles" msgstr "Стили" -#: Report.py:538 StyleEditor.py:80 +#: Report.py:557 StyleEditor.py:80 msgid "Style Editor" msgstr "Редактор Стилей" -#: Report.py:597 Report.py:599 +#: Report.py:616 Report.py:618 msgid "Paper Options" msgstr "Параметры Бумаги" -#: Report.py:608 +#: Report.py:627 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Report.py:613 +#: Report.py:632 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: Report.py:621 Report.py:637 styles.glade:903 styles.glade:927 +#: Report.py:640 Report.py:656 styles.glade:903 styles.glade:927 #: styles.glade:951 msgid "cm" msgstr "см" -#: Report.py:625 +#: Report.py:644 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: Report.py:629 +#: Report.py:648 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: Report.py:649 +#: Report.py:668 msgid "Page Count" msgstr "Нумерация Страниц" -#: Report.py:673 Report.py:678 +#: Report.py:692 Report.py:697 msgid "HTML Options" msgstr "Параметры HTML" -#: Report.py:680 plugins/eventcmp.glade:192 +#: Report.py:699 plugins/eventcmp.glade:192 msgid "Template" msgstr "Образец" -#: Report.py:699 +#: Report.py:718 msgid "User Template" msgstr "Образец пользователя" -#: Report.py:702 +#: Report.py:721 msgid "Choose File" msgstr "Выбрать Файл" -#: Report.py:741 +#: Report.py:760 msgid "Report Options" msgstr "Параметры Отчета" -#: Report.py:759 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127 +#: Report.py:778 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: Report.py:776 +#: Report.py:795 msgid "Generations" msgstr "Поколения" -#: Report.py:783 +#: Report.py:802 msgid "Page break between generations" msgstr "Новая страница между поколениями" -#: Report.py:871 +#: Report.py:890 msgid "Invalid file name" msgstr "Неправильное имя файла" -#: Report.py:872 +#: Report.py:891 msgid "" "The filename that you gave is a directory.\n" "You need to provide a valid filename." @@ -1454,6 +1454,25 @@ msgstr "" "Вы должны предоставить правильное имя " "файла." +#: Report.py:896 +msgid "File already exists" +msgstr "Файл уже существует" + +#: Report.py:897 +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "" +"Вы можете выбрать: либо записать поверх " +"файла, либо изменить выбранное имя файла." + +#: Report.py:899 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_Переписать" + +#: Report.py:900 +msgid "_Change filename" +msgstr "_Изменить имя файла" + #: SelectChild.py:71 msgid "Add Children" msgstr "Добавить Детей" @@ -2313,12 +2332,12 @@ msgstr "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: docgen/KwordDoc.py:239 docgen/KwordDoc.py:243 +#: docgen/KwordDoc.py:241 docgen/KwordDoc.py:245 #: plugins/DetAncestralReport.py:62 plugins/DetDescendantReport.py:62 msgid "Could not open %s" msgstr "Не смогла открыть %s" -#: docgen/KwordDoc.py:438 +#: docgen/KwordDoc.py:440 msgid "KWord" msgstr "KWord" @@ -2334,11 +2353,11 @@ msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36 +#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:50 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "Модули ReportLab не установлены" -#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:217 +#: docgen/PdfDoc.py:299 docgen/PdfDrawDoc.py:245 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -3707,35 +3726,35 @@ msgstr "Автор:" msgid "Author's email:" msgstr "Эл.почта автора:" -#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:425 +#: plugins/AncestorChart.py:218 plugins/AncestorChart.py:426 msgid "Ancestor Chart" msgstr "Карта Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:426 +#: plugins/AncestorChart.py:218 plugins/AncestorChart.py:427 #: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:460 plugins/GraphViz.py:78 -#: plugins/GraphViz.py:448 plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:457 +#: plugins/GraphViz.py:448 plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:461 msgid "Graphical Reports" msgstr "Графические Отчеты" -#: plugins/AncestorChart.py:221 +#: plugins/AncestorChart.py:222 msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Карта Предков для %s" -#: plugins/AncestorChart.py:226 +#: plugins/AncestorChart.py:227 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Сохранить Карту Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325 +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:325 msgid "Display Format" msgstr "Формат дисплея" -#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:326 +#: plugins/AncestorChart.py:240 plugins/DesGraph.py:326 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "" "Позволяет вам настроить данные в рамках в " "отчете" -#: plugins/AncestorChart.py:248 plugins/AncestorReport.py:262 +#: plugins/AncestorChart.py:249 plugins/AncestorReport.py:262 #: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:417 #: plugins/IndivComplete.py:528 plugins/IndivSummary.py:371 msgid "The basic style used for the text display." @@ -3743,16 +3762,16 @@ msgstr "" "Основной стиль, используемый дла показа " "текста." -#: plugins/AncestorChart.py:427 plugins/AncestorReport.py:389 +#: plugins/AncestorChart.py:428 plugins/AncestorReport.py:389 #: plugins/DescendReport.py:284 plugins/DetAncestralReport.py:972 #: plugins/DetDescendantReport.py:850 plugins/FamilyGroup.py:566 #: plugins/GraphViz.py:447 plugins/IndivComplete.py:667 -#: plugins/IndivSummary.py:500 plugins/Summary.py:150 plugins/TimeLine.py:456 +#: plugins/IndivSummary.py:500 plugins/Summary.py:150 plugins/TimeLine.py:460 #: plugins/WebPage.py:1267 msgid "Beta" msgstr "Бета" -#: plugins/AncestorChart.py:428 +#: plugins/AncestorChart.py:429 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Производит граф дерева предков" @@ -3852,7 +3871,7 @@ msgstr "Сохранить Отчеты о Предках" #: plugins/AncestorReport.py:248 plugins/DescendReport.py:148 #: plugins/FamilyGroup.py:408 plugins/IndivComplete.py:502 -#: plugins/IndivSummary.py:345 plugins/TimeLine.py:395 plugins/WebPage.py:960 +#: plugins/IndivSummary.py:345 plugins/TimeLine.py:399 plugins/WebPage.py:960 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" "Стиль, используемый для титульного листа." @@ -4025,8 +4044,8 @@ msgstr "" "основанную на активном лице" #: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:103 -#: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/TimeLine.py:359 -#: plugins/WriteGedcom.py:378 +#: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/TimeLine.py:363 +#: plugins/WriteGedcom.py:377 msgid "Descendants of %s" msgstr "Потомки %s" @@ -4339,7 +4358,7 @@ msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Выбор фильтра сравнения событий" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:99 plugins/IndivComplete.py:483 -#: plugins/TimeLine.py:355 plugins/WebPage.py:921 plugins/WriteGedcom.py:374 +#: plugins/TimeLine.py:359 plugins/WebPage.py:921 plugins/WriteGedcom.py:373 msgid "Entire Database" msgstr "Вся база данных" @@ -4496,11 +4515,11 @@ msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Файл" #: plugins/GraphViz.py:107 plugins/IndivComplete.py:479 -#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WebPage.py:933 plugins/WriteGedcom.py:382 +#: plugins/TimeLine.py:367 plugins/WebPage.py:933 plugins/WriteGedcom.py:381 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Предки %s" -#: plugins/GraphViz.py:111 plugins/TimeLine.py:367 plugins/WriteGedcom.py:386 +#: plugins/GraphViz.py:111 plugins/TimeLine.py:371 plugins/WriteGedcom.py:385 msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Лица, имеющие общего предка с %s" @@ -5240,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "Relationship calculator" msgstr "Счетчик Отношений" -#: plugins/RelCalc.py:327 plugins/TimeLine.py:336 +#: plugins/RelCalc.py:327 plugins/TimeLine.py:340 msgid "Birth Date" msgstr "Дата рождения" @@ -5353,27 +5372,27 @@ msgstr "" msgid "Timeline" msgstr "Временная Линия" -#: plugins/TimeLine.py:321 +#: plugins/TimeLine.py:325 msgid "Timeline File" msgstr "Файл Временной Линии" -#: plugins/TimeLine.py:343 +#: plugins/TimeLine.py:347 msgid "Sort by" msgstr "Сортировать по" -#: plugins/TimeLine.py:379 +#: plugins/TimeLine.py:383 msgid "The style used for the person's name." msgstr "Стиль, используемый для имени лица." -#: plugins/TimeLine.py:387 +#: plugins/TimeLine.py:391 msgid "The style used for the year labels." msgstr "Стиль, используемый для меток года." -#: plugins/TimeLine.py:451 +#: plugins/TimeLine.py:455 msgid "Generates a timeline graph." msgstr "Генерирует график временной линии" -#: plugins/TimeLine.py:455 +#: plugins/TimeLine.py:459 msgid "Timeline Graph" msgstr "График Временной Линии" @@ -5945,11 +5964,11 @@ msgstr "" "Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц " "или для групп лиц." -#: plugins/WriteGedcom.py:368 plugins/WriteGedcom.py:477 +#: plugins/WriteGedcom.py:367 plugins/WriteGedcom.py:476 msgid "GEDCOM export" msgstr "GEDCOM экспорт" -#: plugins/WriteGedcom.py:1085 +#: plugins/WriteGedcom.py:1084 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Экспорт в GEDCOM"