diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 65c540661..5dbcf6a59 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-28 19:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 11:13+0000\n" "Last-Translator: Matti Niemelä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -8592,10 +8592,8 @@ msgid "Research" msgstr "Tutkimus" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Analyzing names" msgid "Analysis" -msgstr "Analysoidaan nimiä" +msgstr "Analyysi" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Transcript" @@ -9433,10 +9431,8 @@ msgid "Thumbnailer" msgstr "Pienoiskuvat" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424 -#, fuzzy -#| msgid "Citation Information" msgid "Citation formatter" -msgstr "Lainausten tiedot" +msgstr "Viittausmuotoilija" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 @@ -9917,32 +9913,24 @@ msgid "Surname Given Nickname" msgstr "Sukunimi Etunimi Lempinimi" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Surname Given Nickname" msgid "Surname, Given Nickname" -msgstr "Sukunimi Etunimi Lempinimi" +msgstr "Sukunimi, Etunimi Lempinimi" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "Given Nickname Surname" msgid "GivenNicknameSurname" -msgstr "Etunimi Lempinimi Sukunimi" +msgstr "EtunimiLempinimiSukunimi" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Call Name" msgid "Call Name Only" -msgstr "Kutsumanimi" +msgstr "Vain kutsumanimi" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Given Name" msgid "Whole Given Name" -msgstr "Etunimi" +msgstr "Koko etunimi" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77 msgid "Above" @@ -10071,6 +10059,8 @@ msgid "" "Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets " "the call name if one exists, otherwise the whole given name." msgstr "" +"Valitse annetusta nimestä se osa, joka halutaan merkitä ensisijaiseksi. Auto " +"asettaa kutsumanimen, jos sellainen on olemassa, muuten koko annetun nimen." #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196 msgid "Position of marriage information." @@ -11037,17 +11027,15 @@ msgstr "Ruotsin RT90-koordinaatiston tulostusmuoto" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145 msgid "Python modules" -msgstr "" +msgstr "Python moduulit" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152 msgid "GObject introspection modules" -msgstr "" +msgstr "GObjectin introspektiomoduulit" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159 -#, fuzzy -#| msgid "_Execute" msgid "Executables" -msgstr "_Suorita" +msgstr "Suoritettavat" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 @@ -11977,32 +11965,28 @@ msgid "Calendar on input" msgstr "Kalenteri syötettäessä" #: ../gramps/gui/configure.py:1391 -#, fuzzy -#| msgid "Shows previous page" msgid "on the previous day" -msgstr "Näyttää edellisen sivun" +msgstr "edellisenä päivänä" #: ../gramps/gui/configure.py:1392 -#, fuzzy -#| msgid "Shows the next page" msgid "on the next day" -msgstr "Näyttää seuraavan sivun" +msgstr "seuraavana päivänä" #: ../gramps/gui/configure.py:1393 msgid "only on leap years" -msgstr "" +msgstr "vain karkausvuosina" #: ../gramps/gui/configure.py:1398 msgid "" "For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March " "1 or not at all in Gregorian calendars" msgstr "" +"Muina kuin karkausvuosina vuosipäivät näkyvät joko 28. helmikuuta, 1. " +"maaliskuuta tai eivät lainkaan gregoriaanisissa kalentereissa" #: ../gramps/gui/configure.py:1401 -#, fuzzy -#| msgid "Include death anniversaries" msgid "Show leap day anniversaries" -msgstr "Lisää kuolema mukaan vuosipäiviin" +msgstr "Näytä karkauspäivän vuosipäivät" #: ../gramps/gui/configure.py:1408 msgid "Active person's name and ID" @@ -12212,16 +12196,12 @@ msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkin työkalut-kuvake." #: ../gramps/gui/configure.py:1721 -#, fuzzy -#| msgid "Show Tools icon on toolbar" msgid "Show Addons icon on toolbar" -msgstr "Näytä työkalut-kuvake työkalupalkissa" +msgstr "Näytä laajennusten kuvake työkalurivillä" #: ../gramps/gui/configure.py:1723 -#, fuzzy -#| msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar." -msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkin työkalut-kuvake." +msgstr "Näytä tai piilota laajennusten kuvake työkalurivillä." #: ../gramps/gui/configure.py:1729 msgid "Show Preferences icon on toolbar" @@ -13077,8 +13057,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #: ../gramps/gui/displaystate.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "Open Plugin Manager" msgid "Open Addon Manager" msgstr "Avaa laajennusten hallinta" @@ -17963,10 +17941,8 @@ msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Add Partner..." msgid "_Addon Manager..." -msgstr "Lisää kumppani..." +msgstr "_Laajennusten hallinta..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 msgid "_Bookmarks" @@ -18629,77 +18605,56 @@ msgid "Style Editor" msgstr "Tyylimuokkain" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Object" msgid "Project" -msgstr "Kohde" +msgstr "Projekti" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" msgid "Audience" -msgstr "Äänite" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1340 msgid "Version" msgstr "Versio" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215 -#, fuzzy -#| msgid "Database version" msgid "Installed version" -msgstr "Tietokannan versio" +msgstr "Asennettu versio" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "installed" msgid "Install" -msgstr "asennettu" +msgstr "Asenna" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "* Requires Restart" msgid "Requires" -msgstr "* Vaatii uudelleenkäynnistyksen" +msgstr "Edellyttää" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249 -#, fuzzy -#| msgctxt "Graduation abbreviation" -#| msgid "grad." msgid "Upgrade" -msgstr "valm." +msgstr "Päivitä" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Deletion failed" msgid "Module installation failed" -msgstr "Poisto epäonnistui" +msgstr "Moduulin asennus epäonnistui" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:294 -#, fuzzy -#| msgid "Retirement" msgid "Requirements" -msgstr "Eläkkeelle siirtyminen" +msgstr "Vaatimukset" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328 -#, fuzzy -#| msgid "Addon Name" msgid "Addon Manager" -msgstr "Laajennuksen nimi" +msgstr "Laajennusten hallinta" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:364 -#, fuzzy -#| msgid "Filter" msgid "Filters" -msgstr "Suodin" +msgstr "Suotimet" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:372 ../gramps/gui/plug/_windows.py:381 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:388 ../gramps/gui/plug/_windows.py:402 @@ -18709,30 +18664,24 @@ msgid "All" msgstr "Kaikki" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429 -#, fuzzy -#| msgid "Setting" msgid "Settings" -msgstr "Asetus" +msgstr "Asetukset" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projektit" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Loading items..." msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan kohteita..." +msgstr "Ladataan..." #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494 -#, fuzzy -#| msgid "No matches found" msgid "No matching addons found." -msgstr "Ei tuloksia" +msgstr "Vastaavia laajennuksia ei löytynyt." #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617 msgid "Allow Gramps to install required python modules" -msgstr "" +msgstr "Salli Grampsin asentaa tarvittavat python-moduulit" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767 @@ -18785,22 +18734,16 @@ msgid "Check for updated addons now" msgstr "Tarkista laajennusten päivitykset nyt" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687 -#, fuzzy -#| msgid "New Person" msgid "New Project" -msgstr "Uusi henkilö" +msgstr "Uusi projekti" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Person" msgid "Edit Project" -msgstr "Muokkaa henkilöä" +msgstr "Muokkaa projektia" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:695 -#, fuzzy -#| msgid "Preferred name" msgid "Project name" -msgstr "Ensisijainen nimi" +msgstr "Projektin nimi" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:754 msgid "Checking Addons Failed" @@ -20725,10 +20668,8 @@ msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "%s ei kelvollinen päivämäärä" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Publication Information" msgid "Default citation formatter" -msgstr "Julkaisutiedot" +msgstr "Oletusviittauksen muotoilija" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:26 msgid "BSDDB"