diff --git a/src/po/da_DK.po b/src/po/da_DK.po index 8fdade15c..559d5171d 100644 --- a/src/po/da_DK.po +++ b/src/po/da_DK.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Lars Kr. Lundin , 2002. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gramps 0.7.2\n" -"POT-Creation-Date: Mon Aug 5 07:44:19 2002\n" +"Project-Id-Version: Gramps 0.8.0\n" +"POT-Creation-Date: Sun Nov 24 08:27:08 2002\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-18 10:49+0200\n" "Last-Translator: Lars Kristian Lundin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid file name or does not exist." msgstr "%s er et ugyldigt filnavn eller findes ikke." -#: AddSpouse.py:95 AddSpouse.py:260 +#: AddSpouse.py:95 AddSpouse.py:269 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgstr "Vælg ægtefælle/partner til %s" -#: AddSpouse.py:108 AddSpouse.py:271 const.py:399 const.py:407 +#: AddSpouse.py:108 AddSpouse.py:280 const.py:399 const.py:407 #: plugins/FamilyGroup.py:289 plugins/FamilyGroup.py:291 msgid "Married" msgstr "Viet" -#: AddSpouse.py:201 AddSpouse.py:337 const.py:401 const.py:409 +#: AddSpouse.py:202 AddSpouse.py:357 const.py:401 const.py:409 msgid "Partners" msgstr "Partnere" @@ -52,10 +52,11 @@ msgstr "Ned" #: Bookmarks.py:112 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 #: EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:4352 EditPerson.glade:4954 -#: dialog.glade:733 dialog.glade:1311 dialog.glade:2491 dialog.glade:3499 +#: dialog.glade:739 dialog.glade:1323 dialog.glade:2509 dialog.glade:3523 #: gramps.glade:1758 gramps.glade:2254 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 -#: marriage.glade:1016 marriage.glade:1505 places.glade:1216 places.glade:1721 -#: rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:972 styles.glade:247 +#: marriage.glade:1021 marriage.glade:1515 places.glade:1138 places.glade:1416 +#: places.glade:1891 rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:978 +#: styles.glade:247 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Slet" #: gramps.glade:5573 gramps.glade:5969 gramps.glade:5990 gramps.glade:6034 #: gramps.glade:6064 gramps.glade:7011 gramps.glade:7041 gramps.glade:7058 #: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:139 -#: plugins/GraphViz.py:323 plugins/GraphViz.py:333 +#: plugins/GraphViz.py:336 plugins/GraphViz.py:337 msgid "Birth" msgstr "Fødsel" @@ -73,24 +74,24 @@ msgstr "F msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Vælg forældrene til %s" -#: ChooseParents.py:212 ChooseParents.py:213 gramps_main.py:1461 -#: gramps_main.py:1462 +#: ChooseParents.py:214 ChooseParents.py:215 gramps_main.py:1473 +#: gramps_main.py:1474 msgid "Parent" msgstr "Forælder" -#: ChooseParents.py:215 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 -#: gramps_main.py:1465 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 +#: ChooseParents.py:217 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 +#: gramps_main.py:1477 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 #: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:198 #: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411 -#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:263 plugins/WebPage.py:266 +#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:264 plugins/WebPage.py:267 msgid "Mother" msgstr "Moder" -#: ChooseParents.py:216 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 -#: gramps_main.py:1464 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 +#: ChooseParents.py:218 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 +#: gramps_main.py:1476 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 #: plugins/FamilyGroup.py:185 plugins/IndivComplete.py:190 #: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406 -#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265 +#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:263 plugins/WebPage.py:266 msgid "Father" msgstr "Fader" @@ -150,125 +151,130 @@ msgstr "(fra|mellem|mellem|mellem)" msgid "(and|to|-)" msgstr "(og|til|-)" -#: Date.py:261 Date.py:287 Date.py:300 +#: Date.py:261 Date.py:291 Date.py:307 msgid "from" msgstr "fra" -#: Date.py:261 Date.py:287 Date.py:300 plugins/changetype.glade:152 +#: Date.py:261 Date.py:291 Date.py:307 plugins/changetype.glade:152 msgid "to" msgstr "til" -#: Date.py:270 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:273 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Julian" msgstr "Juliansk" -#: Date.py:272 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:275 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: Date.py:274 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:277 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: Date.py:355 Date.py:373 Date.py:534 Date.py:767 +#: Date.py:365 Date.py:383 Date.py:544 Date.py:777 msgid "about" msgstr "omkring" -#: Date.py:355 Date.py:563 +#: Date.py:365 Date.py:573 msgid "abt" msgstr "omk" -#: Date.py:356 +#: Date.py:366 msgid "abt." msgstr "omk." -#: Date.py:356 +#: Date.py:366 msgid "est" msgstr "est" -#: Date.py:357 +#: Date.py:367 msgid "est." msgstr "est." -#: Date.py:357 Date.py:375 +#: Date.py:367 Date.py:385 msgid "circa" msgstr "cirka" -#: Date.py:358 Date.py:376 +#: Date.py:368 Date.py:386 msgid "around" msgstr "omkring" -#: Date.py:358 Date.py:377 Date.py:536 Date.py:565 Date.py:769 +#: Date.py:368 Date.py:387 Date.py:546 Date.py:575 Date.py:779 msgid "before" msgstr "før" -#: Date.py:359 +#: Date.py:369 msgid "bef" msgstr "før" -#: Date.py:359 +#: Date.py:369 msgid "bef." msgstr "før" -#: Date.py:360 +#: Date.py:370 msgid "aft." msgstr "eft." -#: Date.py:360 Date.py:378 Date.py:538 Date.py:567 Date.py:771 +#: Date.py:370 Date.py:388 Date.py:548 Date.py:577 Date.py:781 msgid "after" msgstr "efter" -#: Date.py:361 +#: Date.py:371 msgid "aft" msgstr "eft" -#: Date.py:372 +#: Date.py:382 msgid "abt\\.?" msgstr "omk\\.?" -#: Date.py:374 +#: Date.py:384 msgid "est\\.?" msgstr "est\\.?" -#: Date.py:379 +#: Date.py:389 msgid "aft\\.?" msgstr "eft\\.?" -#: Date.py:380 +#: Date.py:390 msgid "bef\\.?" msgstr "før" -#: Date.py:593 Date.py:621 Date.py:648 Date.py:677 Date.py:716 +#: Date.py:603 Date.py:631 Date.py:658 Date.py:687 Date.py:726 msgid "ABOUT" msgstr "OMK" -#: Date.py:595 Date.py:623 Date.py:650 Date.py:680 Date.py:718 +#: Date.py:605 Date.py:633 Date.py:660 Date.py:690 Date.py:728 msgid "BEFORE" msgstr "FØR" -#: Date.py:597 Date.py:625 Date.py:652 Date.py:682 Date.py:720 +#: Date.py:607 Date.py:635 Date.py:662 Date.py:692 Date.py:730 msgid "AFTER" msgstr "EFTER" -#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1164 -#: gramps_main.py:1176 +#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1176 +#: gramps_main.py:1188 msgid "No Comment Provided" msgstr "Ingen kommentar tilgængelig" #: DisplayTrace.py:57 msgid "" -"GRAMPS has encountered an internal error.\n" +"GRAMPS %s has encountered an internal error.\n" "Please copy the message below and post a bug report at http://sourceforge." "net/projects/gramps or send an email message to gramps-users@lists." "sourceforge.net\n" "\n" +"Please include the distribution you are running, along with an email address " +"so more information can be gathered if necessary\n" msgstr "" "GRAMPS har mødt en intern fejl.\n" "Kopier venligst beskeden nedenfor og send en fejlrapport på http://\n" -"sourceforge.net/projects/gramps eller send en e-mail besked til\n" +"sourceforge.net/projects/gramps eller send en e-mail til\n" "gramps-user@lists.sourceforge.net\n" +"\n" +"Angiv venligst hvilken distribution du bruger sammen med en e-mail adresse, \n" +"så mere information om nødvendigt kan indhentes\n" -#: DisplayTrace.py:67 +#: DisplayTrace.py:70 msgid "Internal Error - GRAMPS" msgstr "Intern Fejl - GRAMPS" @@ -291,19 +297,19 @@ msgstr "V #: EditPerson.glade:243 EditPerson.glade:539 EditPerson.glade:2234 #: EditPerson.glade:2838 EditPerson.glade:3589 EditPerson.glade:4254 #: EditPerson.glade:5006 EditPerson.glade:5278 EditPerson.glade:5550 -#: GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 GenericFilter.py:401 -#: GenericFilter.py:433 dialog.glade:180 dialog.glade:1886 filters/After.py:56 -#: filters/Before.py:56 marriage.glade:349 marriage.glade:921 -#: marriage.glade:1920 revision.glade:351 srcsel.glade:507 +#: GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 GenericFilter.py:440 +#: GenericFilter.py:472 dialog.glade:180 dialog.glade:1898 filters/After.py:56 +#: filters/Before.py:56 marriage.glade:349 marriage.glade:926 +#: marriage.glade:1930 revision.glade:351 srcsel.glade:507 msgid "Date" msgstr "Dato" #: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2260 #: EditPerson.glade:2851 EditPerson.glade:5058 EditPerson.glade:5330 -#: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 -#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 ImageSelect.py:670 +#: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:440 GenericFilter.py:472 ImageSelect.py:670 #: dialog.glade:232 filters/EventPlace.py:70 marriage.glade:375 -#: marriage.glade:934 marriage.glade:1946 preferences.glade:2783 +#: marriage.glade:939 marriage.glade:1956 preferences.glade:2783 msgid "Place" msgstr "Sted" @@ -313,10 +319,10 @@ msgstr "Start editering af f #: EditPerson.glade:328 EditPerson.glade:574 EditPerson.glade:2145 #: EditPerson.glade:2919 EditPerson.glade:3432 EditPerson.glade:4335 -#: EditPerson.glade:4937 dialog.glade:718 dialog.glade:1296 dialog.glade:2476 -#: dialog.glade:3484 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 -#: marriage.glade:1000 marriage.glade:1489 rule.glade:441 rule.glade:838 -#: srcsel.glade:957 styles.glade:232 +#: EditPerson.glade:4937 dialog.glade:724 dialog.glade:1308 dialog.glade:2494 +#: dialog.glade:3508 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 +#: marriage.glade:1005 marriage.glade:1499 places.glade:1401 rule.glade:441 +#: rule.glade:838 srcsel.glade:963 styles.glade:232 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "Start editering af d #: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1104 gramps.glade:2536 gramps.glade:7228 #: gramps.glade:7434 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236 -#: plugins/WebPage.py:256 plugins/WebPage.py:258 +#: plugins/WebPage.py:257 plugins/WebPage.py:259 msgid "Gender" msgstr "Køn" @@ -342,9 +348,9 @@ msgstr "mand" msgid "female" msgstr "kvinde" -#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:431 const.py:113 gramps.glade:7161 +#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:430 const.py:113 gramps.glade:7161 #: plugins/FamilyGroup.py:380 plugins/IndivComplete.py:260 -#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:522 +#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:524 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -352,21 +358,22 @@ msgstr "ukendt" msgid "Preferred Name" msgstr "Foretrukket Navn" -#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:2953 gramps.glade:7176 gramps.glade:7537 +#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:2971 gramps.glade:7176 gramps.glade:7537 msgid "Given Name" msgstr "Fornavn" -#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:3005 +#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:3023 msgid "Suffix" msgstr "suffiks" -#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1618 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:639 dialog.glade:1217 dialog.glade:2397 dialog.glade:3186 -#: dialog.glade:3405 gramps.glade:2831 gramps.glade:4040 gramps.glade:4179 +#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1618 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:645 dialog.glade:1229 dialog.glade:2415 dialog.glade:3204 +#: dialog.glade:3429 gramps.glade:2831 gramps.glade:4040 gramps.glade:4179 #: gramps.glade:6383 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765 -#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:878 +#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 places.glade:1322 srcsel.glade:208 +#: srcsel.glade:884 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -374,8 +381,8 @@ msgstr "Titel" msgid "Nick Name" msgstr "Kælenavn" -#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:2979 filters/MatchSndEx.py:45 gramps.glade:7202 +#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:2997 filters/MatchSndEx.py:45 gramps.glade:7202 #: gramps.glade:7408 msgid "Surname" msgstr "Efternavn" @@ -385,7 +392,7 @@ msgid "Select source for this name information" msgstr "Vælg kilde for denne navneinformation" #: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:663 Utils.py:194 Utils.py:196 -#: places.glade:350 preferences.glade:2809 +#: preferences.glade:2809 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -394,14 +401,14 @@ msgid "Enter/modify notes regarding this name" msgstr "Tilføj/ret noter om dette navn" #: EditPerson.glade:1057 EditPerson.glade:5185 EditPerson.glade:5480 -#: EditPerson.glade:5778 Utils.py:189 dialog.glade:775 dialog.glade:1353 -#: dialog.glade:2533 dialog.glade:3541 gramps.glade:6566 marriage.glade:1873 -#: places.glade:1256 +#: EditPerson.glade:5778 Utils.py:189 dialog.glade:781 dialog.glade:1365 +#: dialog.glade:2551 dialog.glade:3565 gramps.glade:6566 marriage.glade:1883 +#: places.glade:1178 msgid "Note" msgstr "Note" #: EditPerson.glade:1078 EditPerson.glade:1644 EditPerson.glade:2077 -#: dialog.glade:3122 gramps.glade:3962 gramps.glade:4291 imagesel.glade:2357 +#: dialog.glade:3140 gramps.glade:3962 gramps.glade:4291 imagesel.glade:2357 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -418,8 +425,8 @@ msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID" #: EditPerson.glade:1359 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 dialog.glade:495 -#: dialog.glade:1073 dialog.glade:2253 dialog.glade:3261 gramps.glade:6536 -#: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165 +#: dialog.glade:1079 dialog.glade:2265 dialog.glade:3279 gramps.glade:6536 +#: imagesel.glade:1882 places.glade:571 plugins/verify.glade:165 msgid "General" msgstr "Generel" @@ -428,12 +435,12 @@ msgid "No Alternate Names" msgstr "Ingen Andre Navne" #: EditPerson.glade:1696 EditPerson.glade:2468 EditPerson.glade:3087 -#: EditPerson.glade:4005 marriage.glade:427 marriage.glade:1103 +#: EditPerson.glade:4005 marriage.glade:427 marriage.glade:1108 msgid "Primary Source" msgstr "Primær Kilde" #: EditPerson.glade:1852 EditPerson.glade:2624 EditPerson.glade:3139 -#: EditPerson.glade:4083 marriage.glade:765 marriage.glade:1233 +#: EditPerson.glade:4083 marriage.glade:765 marriage.glade:1238 #: srcsel.glade:585 msgid "Confidence" msgstr "Troværdighed" @@ -441,7 +448,7 @@ msgstr "Trov #: EditPerson.glade:2064 config.glade:130 gramps.glade:966 gramps.glade:2422 #: gramps.glade:4719 gramps.glade:5132 gramps.glade:5391 gramps.glade:5839 #: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivComplete.py:371 -#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:246 +#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:247 #: plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 preferences.glade:1763 #: rule.glade:140 rule.glade:772 msgid "Name" @@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "Navn" #: EditPerson.glade:2090 EditPerson.glade:2864 EditPerson.glade:3377 #: EditPerson.glade:4280 gramps.glade:2644 gramps.glade:3806 gramps.glade:4385 #: imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215 imagesel.glade:1985 -#: imagesel.glade:2216 marriage.glade:947 marriage.glade:1435 +#: imagesel.glade:2216 marriage.glade:952 marriage.glade:1445 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -459,11 +466,11 @@ msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "Dan et andet navn for denne person" #: EditPerson.glade:2128 EditPerson.glade:2902 EditPerson.glade:3415 -#: EditPerson.glade:4318 EditPerson.glade:4920 dialog.glade:703 -#: dialog.glade:1281 dialog.glade:2461 dialog.glade:3469 gramps.glade:1730 -#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:984 -#: marriage.glade:1473 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:426 -#: rule.glade:822 srcsel.glade:942 styles.glade:217 +#: EditPerson.glade:4318 EditPerson.glade:4920 dialog.glade:709 +#: dialog.glade:1293 dialog.glade:2479 dialog.glade:3493 gramps.glade:1730 +#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:989 +#: marriage.glade:1483 places.glade:1108 places.glade:1386 places.glade:1861 +#: rule.glade:426 rule.glade:822 srcsel.glade:948 styles.glade:217 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -484,10 +491,10 @@ msgid "No Events" msgstr "Ingen Hændelser" #: EditPerson.glade:2286 EditPerson.glade:2825 EditPerson.glade:4573 -#: EditPerson.glade:4882 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 -#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 const.py:321 dialog.glade:206 -#: dialog.glade:2700 gramps.glade:6739 marriage.glade:401 places.glade:1422 -#: places.glade:1654 plugins/pafexport.glade:241 +#: EditPerson.glade:4882 GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:440 GenericFilter.py:472 const.py:321 dialog.glade:206 +#: dialog.glade:2718 gramps.glade:6739 marriage.glade:401 places.glade:1592 +#: places.glade:1824 plugins/pafexport.glade:241 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -495,7 +502,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Cause" msgstr "Årsag" -#: EditPerson.glade:2812 filters/EventType.py:42 marriage.glade:908 +#: EditPerson.glade:2812 filters/EventType.py:42 marriage.glade:913 msgid "Event" msgstr "Hændelse" @@ -511,24 +518,24 @@ msgstr "Tilf msgid "Delete the selected event" msgstr "Slet den valgte hændelse" -#: EditPerson.glade:2947 marriage.glade:1026 +#: EditPerson.glade:2947 marriage.glade:1031 msgid "Events" msgstr "Hændelser" #: EditPerson.glade:2988 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912 -#: marriage.glade:1056 +#: marriage.glade:1061 msgid "No Attributes" msgstr "Ingen Attributter" -#: EditPerson.glade:3009 EditPerson.glade:3364 GenericFilter.py:465 -#: GenericFilter.py:486 dialog.glade:955 imagesel.glade:933 +#: EditPerson.glade:3009 EditPerson.glade:3364 GenericFilter.py:504 +#: GenericFilter.py:525 dialog.glade:961 imagesel.glade:933 #: imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933 imagesel.glade:2203 -#: marriage.glade:1077 marriage.glade:1422 +#: marriage.glade:1082 marriage.glade:1432 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: EditPerson.glade:3351 dialog.glade:929 imagesel.glade:1189 -#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1409 +#: EditPerson.glade:3351 dialog.glade:935 imagesel.glade:1189 +#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1419 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" @@ -541,12 +548,12 @@ msgid "Update the selected attribute with the above data" msgstr "Tilføj de ovenstående data til den valgte attribut" #: EditPerson.glade:3440 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277 -#: marriage.glade:1496 +#: marriage.glade:1506 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Slet den valgte attribut" #: EditPerson.glade:3460 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296 -#: marriage.glade:1515 +#: marriage.glade:1525 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" @@ -554,27 +561,27 @@ msgstr "Attributter" msgid "No Addresses" msgstr "Ingen adresser" -#: EditPerson.glade:3511 config.glade:234 dialog.glade:1546 dialog.glade:2038 -#: gramps.glade:3477 places.glade:272 places.glade:793 places.glade:1149 +#: EditPerson.glade:3511 config.glade:234 dialog.glade:1558 dialog.glade:2050 +#: gramps.glade:3477 places.glade:272 places.glade:715 places.glade:1071 #: preferences.glade:1867 msgid "Country" msgstr "Land" -#: EditPerson.glade:3537 dialog.glade:1962 +#: EditPerson.glade:3537 dialog.glade:1974 msgid "City/County" msgstr "By/Amt" -#: EditPerson.glade:3563 config.glade:156 dialog.glade:1912 +#: EditPerson.glade:3563 config.glade:156 dialog.glade:1924 #: preferences.glade:1789 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: EditPerson.glade:3615 config.glade:208 dialog.glade:2012 +#: EditPerson.glade:3615 config.glade:208 dialog.glade:2024 #: preferences.glade:1841 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Provins" -#: EditPerson.glade:3641 config.glade:286 dialog.glade:2064 +#: EditPerson.glade:3641 config.glade:286 dialog.glade:2076 #: preferences.glade:1893 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postnummer" @@ -604,48 +611,48 @@ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "Tilføj diverse relevante data og dokumentation" #: EditPerson.glade:4394 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 -#: marriage.glade:1546 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:438 +#: marriage.glade:1556 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:439 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: EditPerson.glade:4471 gramps.glade:6642 marriage.glade:1624 +#: EditPerson.glade:4471 gramps.glade:6642 marriage.glade:1634 msgid "Place new media object in this gallery" msgstr "Indsæt nyt medie objekt i dette galleri" #: EditPerson.glade:4480 gramps.glade:4434 gramps.glade:6651 -#: marriage.glade:1633 places.glade:1340 +#: marriage.glade:1643 places.glade:1510 msgid "Add Media Object" msgstr "Tilføj Medie Objekt" -#: EditPerson.glade:4487 gramps.glade:6658 marriage.glade:1640 +#: EditPerson.glade:4487 gramps.glade:6658 marriage.glade:1650 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "Slet kun det valgte objekt fra dette galleri" #: EditPerson.glade:4496 gramps.glade:4463 gramps.glade:6667 -#: marriage.glade:1649 places.glade:1355 +#: marriage.glade:1659 places.glade:1525 msgid "Delete Media Object" msgstr "Slet Medie Objekt" -#: EditPerson.glade:4503 gramps.glade:6674 marriage.glade:1656 +#: EditPerson.glade:4503 gramps.glade:6674 marriage.glade:1666 msgid "Modify selected object" msgstr "Ret det valgte objekt" -#: EditPerson.glade:4512 gramps.glade:6683 marriage.glade:1665 -#: places.glade:1370 +#: EditPerson.glade:4512 gramps.glade:6683 marriage.glade:1675 +#: places.glade:1540 msgid "Edit Properties" msgstr "Ret Egenskaber" -#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1675 -#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:325 +#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1685 +#: places.glade:1552 plugins/WebPage.py:326 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#: EditPerson.glade:4552 places.glade:1401 +#: EditPerson.glade:4552 places.glade:1571 msgid "Internet Addresses" msgstr "Internetadresser" -#: EditPerson.glade:4599 EditPerson.glade:4869 dialog.glade:2674 -#: places.glade:1448 places.glade:1641 +#: EditPerson.glade:4599 EditPerson.glade:4869 dialog.glade:2692 +#: places.glade:1618 places.glade:1811 msgid "Web Address" msgstr "Webadresser" @@ -653,7 +660,7 @@ msgstr "Webadresser" msgid "Go to this web page" msgstr "Gå til denne webside" -#: EditPerson.glade:4696 places.glade:1544 +#: EditPerson.glade:4696 places.glade:1714 msgid "Go" msgstr "Gå" @@ -669,7 +676,7 @@ msgstr "Ret den valgte reference" msgid "Delete selected reference" msgstr "Slet den valgte reference" -#: EditPerson.glade:4964 places.glade:1731 +#: EditPerson.glade:4964 places.glade:1901 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -678,14 +685,14 @@ msgid "LDS Baptism" msgstr "SDH Dåb" #: EditPerson.glade:5032 EditPerson.glade:5304 EditPerson.glade:5576 -#: marriage.glade:1894 +#: marriage.glade:1904 msgid "Temple" msgstr "Tempel" #: EditPerson.glade:5157 EditPerson.glade:5452 EditPerson.glade:5750 -#: dialog.glade:743 dialog.glade:1321 dialog.glade:2501 dialog.glade:3509 -#: gramps.glade:655 gramps.glade:3071 marriage.glade:1846 -#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:178 +#: dialog.glade:749 dialog.glade:1333 dialog.glade:2519 dialog.glade:3533 +#: gramps.glade:655 gramps.glade:3071 marriage.glade:1856 places.glade:1426 +#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:179 #: plugins/gedcomexport.glade:437 plugins/pkgexport.glade:266 msgid "Sources" msgstr "Kilder" @@ -702,47 +709,47 @@ msgstr "Beseglet til for msgid "Parents" msgstr "Forældrene" -#: EditPerson.glade:5851 marriage.glade:1976 +#: EditPerson.glade:5851 marriage.glade:1986 msgid "LDS" msgstr "SDH" -#: EditPerson.py:406 GrampsCfg.py:61 const.py:126 gramps.glade:5294 +#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:61 const.py:126 gramps.glade:5294 #: gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 gramps.glade:7011 #: gramps.glade:7058 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: EditPerson.py:423 EditSource.py:140 +#: EditPerson.py:422 EditSource.py:140 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s og %(mother)s" -#: EditPerson.py:742 EditPerson.py:744 EditPerson.py:754 EditPerson.py:756 -#: Marriage.py:355 Marriage.py:358 gramps_main.py:405 gramps_main.py:409 -#: gramps_main.py:1117 +#: EditPerson.py:741 EditPerson.py:743 EditPerson.py:753 EditPerson.py:755 +#: Marriage.py:357 Marriage.py:360 gramps_main.py:405 gramps_main.py:409 +#: gramps_main.py:1129 msgid "Abandon Changes" msgstr "Ignorer Rettelser" -#: EditPerson.py:743 EditPerson.py:755 +#: EditPerson.py:742 EditPerson.py:754 msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Er du sikker på at du vil ignorere dine rettelser" -#: EditPerson.py:746 EditPerson.py:758 Marriage.py:359 +#: EditPerson.py:745 EditPerson.py:757 Marriage.py:361 msgid "Continue Editing" msgstr "Fortsæt med at Editere" -#: EditPerson.py:1085 +#: EditPerson.py:1052 msgid "Make the selected name the preferred name" msgstr "Lad det valgte navn være det fortrukne navn" -#: EditPerson.py:1146 Marriage.py:378 +#: EditPerson.py:1113 Marriage.py:380 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "GRAMPS ID værdi blev ikke ændret." -#: EditPerson.py:1147 +#: EditPerson.py:1114 msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" msgstr "%(grampsid)s bliver allerede brugt af %(person)s" -#: EditPerson.py:1250 +#: EditPerson.py:1219 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -750,24 +757,24 @@ msgstr "" "Ændring af kønnet gav problemer med ægteskabsinformation.\n" "Kontroller venligst personens ægteskaber." -#: EditPlace.py:267 EditPlace.py:291 +#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "Internetadresse editor for %s" -#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 dialog.glade:2633 +#: EditPlace.py:271 EditPlace.py:295 dialog.glade:2651 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Internetadresse Editor" -#: EditPlace.py:341 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 +#: EditPlace.py:340 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 #: plugins/pkgexport.glade:318 msgid "People" msgstr "Personer" -#: EditPlace.py:343 EditPlace.py:352 +#: EditPlace.py:342 EditPlace.py:351 msgid "%s [%s]: event %s\n" msgstr "%s [%s]: hændelse %s\n" -#: EditPlace.py:350 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 +#: EditPlace.py:349 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 msgid "Families" msgstr "Familier" @@ -784,22 +791,26 @@ msgid "Individual Names" msgstr "Individnavne" #: EditSource.py:170 +msgid "Individual Addresses" +msgstr "Individuelle Adresser" + +#: EditSource.py:173 msgid "Family Events" msgstr "Familiehændelser" -#: EditSource.py:174 +#: EditSource.py:177 msgid "Family Attributes" msgstr "Familieattributter" -#: EditSource.py:178 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:118 +#: EditSource.py:181 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:118 msgid "Media Objects" msgstr "Medieobjekter" -#: EditSource.py:181 gramps.glade:672 gramps.glade:3658 +#: EditSource.py:184 gramps.glade:672 gramps.glade:3658 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Gregorian" msgstr "Gregoriansk" @@ -835,122 +846,126 @@ msgstr "Find kilde" msgid "Find Media Object" msgstr "Find Medie Objekt" -#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:195 -#: GenericFilter.py:231 dialog.glade:569 dialog.glade:1147 dialog.glade:2327 -#: dialog.glade:3335 gramps.glade:1034 gramps.glade:2479 gramps.glade:2887 -#: gramps.glade:3192 gramps.glade:3988 gramps.glade:4235 gramps.glade:5865 -#: imagesel.glade:613 imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 -#: mergedata.glade:1013 mergedata.glade:1725 plugins/relcalc.glade:170 -#: srcsel.glade:808 +#: GenericFilter.py:136 GenericFilter.py:169 GenericFilter.py:196 +#: GenericFilter.py:232 GenericFilter.py:259 dialog.glade:575 +#: dialog.glade:1159 dialog.glade:2345 dialog.glade:3359 gramps.glade:1034 +#: gramps.glade:2479 gramps.glade:2887 gramps.glade:3192 gramps.glade:3988 +#: gramps.glade:4235 gramps.glade:5865 imagesel.glade:613 imagesel.glade:1507 +#: imagesel.glade:2370 mergedata.glade:1013 mergedata.glade:1725 +#: places.glade:1252 plugins/relcalc.glade:170 srcsel.glade:814 msgid "ID" msgstr "ID" -#: GenericFilter.py:274 plugins/FilterEditor.py:40 +#: GenericFilter.py:313 plugins/FilterEditor.py:40 msgid "Personal Event" msgstr "Personhændelse" -#: GenericFilter.py:312 plugins/FilterEditor.py:41 +#: GenericFilter.py:351 plugins/FilterEditor.py:41 msgid "Family Event" msgstr "Familiehændelse" -#: GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:390 msgid "Number of Relationships" msgstr "Antal Slægtskaber" -#: GenericFilter.py:352 gramps.glade:4875 marriage.glade:161 +#: GenericFilter.py:391 gramps.glade:4875 marriage.glade:161 #: plugins/FilterEditor.py:44 msgid "Relationship Type" msgstr "Slægtskabstype" -#: GenericFilter.py:353 const.py:363 +#: GenericFilter.py:392 const.py:363 msgid "Number of Children" msgstr "Antal børn" -#: GenericFilter.py:465 plugins/FilterEditor.py:42 +#: GenericFilter.py:504 plugins/FilterEditor.py:42 msgid "Personal Attribute" msgstr "Personattribut" -#: GenericFilter.py:486 plugins/FilterEditor.py:43 +#: GenericFilter.py:525 plugins/FilterEditor.py:43 msgid "Family Attribute" msgstr "Familieattribut" -#: GenericFilter.py:539 +#: GenericFilter.py:578 msgid "Filter Name" msgstr "Filter Navn" -#: GenericFilter.py:677 +#: GenericFilter.py:719 msgid "Everyone" msgstr "Enhver" -#: GenericFilter.py:678 +#: GenericFilter.py:720 msgid "Has the Id" msgstr "Har ID'et" -#: GenericFilter.py:679 +#: GenericFilter.py:721 msgid "Has a name" msgstr "Har et navn" -#: GenericFilter.py:680 +#: GenericFilter.py:722 msgid "Has the relationships" msgstr "Har slægtskaberne" -#: GenericFilter.py:681 +#: GenericFilter.py:723 msgid "Has the death" msgstr "Har dødsfald" -#: GenericFilter.py:682 +#: GenericFilter.py:724 msgid "Has the birth" msgstr "Har fødsel" -#: GenericFilter.py:683 +#: GenericFilter.py:725 msgid "Is a descendant of" msgstr "Er en efterkommer af" -#: GenericFilter.py:684 +#: GenericFilter.py:726 msgid "Is a descendant family member of" msgstr "Er i familie med en efterkommer af" -#: GenericFilter.py:685 +#: GenericFilter.py:727 msgid "Is an ancestor of" msgstr "Er en ane til" -#: GenericFilter.py:686 +#: GenericFilter.py:728 +msgid "Has a common ancestor with" +msgstr "Har en fælles ane med" + +#: GenericFilter.py:729 msgid "Is a female" msgstr "Er en kvinde" -#: GenericFilter.py:687 +#: GenericFilter.py:730 msgid "Is a male" msgstr "Er en mand" -#: GenericFilter.py:688 +#: GenericFilter.py:731 msgid "Has the personal event" msgstr "Har personhændelsen" -#: GenericFilter.py:689 +#: GenericFilter.py:732 msgid "Has the family event" msgstr "Har familiehændelsen" -#: GenericFilter.py:690 +#: GenericFilter.py:733 msgid "Has the personal attribute" msgstr "Har personattributten" -#: GenericFilter.py:691 +#: GenericFilter.py:734 msgid "Has the family attribute" msgstr "Har familieattributten" -#: GenericFilter.py:692 +#: GenericFilter.py:735 msgid "Matches the filter named" msgstr "Passer med det nævnte filter" -#: GenericFilter.py:840 +#: GenericFilter.py:885 msgid "Local Filters" msgstr "Lokale Filtre" -#: GenericFilter.py:855 +#: GenericFilter.py:900 msgid "System Filters" msgstr "System Filtre" -#: GenericFilter.py:870 +#: GenericFilter.py:915 msgid "Custom Filters" msgstr "Tilpassede Filtre" @@ -1086,32 +1101,32 @@ msgstr "Forskerinformation" msgid "Data Guessing" msgstr "Gæt af Data" -#: GrampsCfg.py:697 GrampsCfg.py:712 +#: GrampsCfg.py:682 GrampsCfg.py:697 msgid "No default format" msgstr "Intet standard format" -#: ImageSelect.py:140 +#: ImageSelect.py:139 msgid "That is not a valid file name." msgstr "Det er ikke et gyldigt filnavn." -#: ImageSelect.py:285 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:864 -#: plugins/ReadGedcom.py:899 plugins/ReadGedcom.py:934 +#: ImageSelect.py:284 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:873 +#: plugins/ReadGedcom.py:908 plugins/ReadGedcom.py:943 msgid "Could not import %s" msgstr "Kunne ikke importere %s" -#: ImageSelect.py:391 MediaView.py:122 +#: ImageSelect.py:390 MediaView.py:122 msgid "View in the default viewer" msgstr "Vis i standard viseren" -#: ImageSelect.py:395 MediaView.py:124 +#: ImageSelect.py:394 MediaView.py:124 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Editer med GIMP" -#: ImageSelect.py:397 MediaView.py:126 +#: ImageSelect.py:396 MediaView.py:126 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Editer Objekt Egenskaber" -#: ImageSelect.py:400 MediaView.py:129 +#: ImageSelect.py:399 MediaView.py:129 msgid "Convert to local copy" msgstr "Konverter til lokal kopi" @@ -1129,16 +1144,16 @@ msgstr "Familie" msgid "Location Editor for %s" msgstr "Stededitor for %s" -#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1453 +#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1465 msgid "Location Editor" msgstr "Stededitor" -#: Marriage.py:105 Marriage.py:502 Marriage.py:520 Utils.py:135 +#: Marriage.py:107 Marriage.py:512 Marriage.py:530 Utils.py:135 #: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180 msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" -#: Marriage.py:356 +#: Marriage.py:358 msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Data blev ændret. Er du sikker på at du vil ignorere dine ændringer?" @@ -1176,7 +1191,8 @@ msgstr "Landskab" #: PedView.py:348 msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person" -msgstr "Dobbeltklik for at editere, Shift-Dobbeltklik for at gøre personen aktiv" +msgstr "" +"Dobbeltklik for at editere, Shift-Dobbeltklik for at gøre personen aktiv" #: PedView.py:364 msgid "Double clicking will make %s the active person" @@ -1232,7 +1248,7 @@ msgstr "Ukategoriseret" #: Plugins.py:378 Plugins.py:389 const.py:127 const.py:402 const.py:410 #: gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 -#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1351 gramps_main.py:1554 +#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1363 gramps_main.py:1566 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -1259,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145 #: gramps_main.py:809 gramps_main.py:813 gramps_main.py:821 -#: plugins/WriteGedcom.py:428 plugins/WriteGedcom.py:433 +#: plugins/WriteGedcom.py:433 plugins/WriteGedcom.py:438 msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke danne %s" @@ -1549,7 +1565,7 @@ msgstr "standard" msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: WriteXML.py:78 +#: WriteXML.py:79 msgid "Failure writing %s, original file restored" msgstr "Fejl ved skrivning af %s, original fil gendannet" @@ -1589,8 +1605,8 @@ msgstr "" "udfyldes. Hvis du ikke har tænkt dig at danne GEDCOM-filer,\n" "kan du lade det være." -#: config.glade:182 dialog.glade:1494 gramps.glade:3306 places.glade:194 -#: places.glade:715 places.glade:1110 preferences.glade:1815 +#: config.glade:182 dialog.glade:1506 gramps.glade:3306 places.glade:194 +#: places.glade:637 places.glade:1032 preferences.glade:1815 msgid "City" msgstr "By" @@ -1971,7 +1987,7 @@ msgstr "Navn som gift" msgid "Other Name" msgstr "Andet Navn" -#: dialog.glade:18 dialog.glade:1369 +#: dialog.glade:18 dialog.glade:1381 msgid "Event Editor - GRAMPS" msgstr "Hændelseseditor - GRAMPS" @@ -1983,63 +1999,63 @@ msgstr "H msgid "Event Type" msgstr "Hændelsestype" -#: dialog.glade:398 dialog.glade:2209 +#: dialog.glade:398 dialog.glade:2221 msgid "Selects the calendar format for display" msgstr "Vælger det kalenderformat der vises" -#: dialog.glade:471 dialog.glade:1049 dialog.glade:2229 dialog.glade:2771 -#: dialog.glade:3237 +#: dialog.glade:471 dialog.glade:1055 dialog.glade:2241 dialog.glade:2789 +#: dialog.glade:3255 msgid "Private Record" msgstr "Private oplysninger" -#: dialog.glade:791 +#: dialog.glade:797 msgid "Attribute Editor - GRAMPS" msgstr "Attributeditor - GRAMPS" -#: dialog.glade:874 +#: dialog.glade:880 msgid "Attribute Editor" msgstr "Attributeditor" -#: dialog.glade:1520 gramps.glade:3363 places.glade:246 places.glade:689 -#: places.glade:1123 +#: dialog.glade:1532 gramps.glade:3363 places.glade:246 places.glade:611 +#: places.glade:1045 msgid "County" msgstr "Amt" -#: dialog.glade:1572 gramps.glade:3420 places.glade:220 places.glade:767 -#: places.glade:1136 +#: dialog.glade:1584 gramps.glade:3420 places.glade:220 places.glade:689 +#: places.glade:1058 msgid "State" msgstr "Stat" -#: dialog.glade:1695 gramps.glade:3249 places.glade:597 places.glade:1001 +#: dialog.glade:1707 gramps.glade:3249 places.glade:519 places.glade:923 msgid "Church Parish" msgstr "Sogn" -#: dialog.glade:1749 +#: dialog.glade:1761 msgid "Address Editor - GRAMPS" msgstr "Adresseeditor - GRAMPS" -#: dialog.glade:1791 dialog.glade:2591 dialog.glade:2857 gramps.glade:6275 +#: dialog.glade:1803 dialog.glade:2609 dialog.glade:2875 gramps.glade:6275 #: marriage.glade:66 msgid "Accept and close" msgstr "Accepter og luk" -#: dialog.glade:1833 +#: dialog.glade:1845 msgid "Address Editor" msgstr "Adresseeditor" -#: dialog.glade:2549 +#: dialog.glade:2567 msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" msgstr "Internetadresse editor - GRAMPS" -#: dialog.glade:2815 +#: dialog.glade:2833 msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" msgstr "Anden Navne Editor - GRAMPS" -#: dialog.glade:2873 gramps.glade:6291 marriage.glade:82 +#: dialog.glade:2891 gramps.glade:6291 marriage.glade:82 msgid "Reject changes and close" msgstr "Afvis ændringer og luk" -#: dialog.glade:2900 +#: dialog.glade:2918 msgid "Alternate Name Editor" msgstr "Anden Navne Editor" @@ -2047,11 +2063,11 @@ msgstr "Anden Navne Editor" msgid "AbiWord" msgstr "Abiword" -#: docgen/HtmlDoc.py:148 docgen/HtmlDoc.py:173 +#: docgen/HtmlDoc.py:199 docgen/HtmlDoc.py:228 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "Markøren '' fandtes ikke i skabelonen" -#: docgen/HtmlDoc.py:184 docgen/HtmlDoc.py:191 +#: docgen/HtmlDoc.py:243 docgen/HtmlDoc.py:253 msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" @@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne %s\n" "Anvender standardskabelonen" -#: docgen/HtmlDoc.py:395 docgen/HtmlDrawDoc.py:153 plugins/eventcmp.glade:195 +#: docgen/HtmlDoc.py:557 docgen/HtmlDrawDoc.py:153 plugins/eventcmp.glade:195 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2067,10 +2083,14 @@ msgstr "HTML" msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: docgen/LaTeXDoc.py:387 +#: docgen/LaTeXDoc.py:671 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#: docgen/NroffDoc.py:615 +msgid "nroff/groff" +msgstr "nroff/groff" + #: docgen/OpenDrawDoc.py:449 docgen/OpenOfficeDoc.py:576 msgid "OpenOffice/StarOffice 6" msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" @@ -2079,18 +2099,14 @@ msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35 +#: docgen/PdfDoc.py:98 docgen/PdfDrawDoc.py:35 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "ReportLabs moduler er ikke installeret" -#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:160 +#: docgen/PdfDoc.py:571 docgen/PdfDrawDoc.py:160 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: docgen/RTFDoc.py:516 -msgid "Rich Text Format (RTF)" -msgstr "Rich Text Format (RTF)" - #: docgen/SvgDrawDoc.py:128 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" @@ -2417,8 +2433,8 @@ msgstr "Aktuel Person" msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Ombyt aktuel person og den viste ægtefælle" -#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1409 gramps_main.py:1434 -#: gramps_main.py:1795 +#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1421 gramps_main.py:1446 +#: gramps_main.py:1807 msgid "Relationship" msgstr "Slægtskab" @@ -2430,7 +2446,7 @@ msgstr " msgid "Make this the preferred spouse" msgstr "Lad denne være den foretrukne ægtefælle" -#: gramps.glade:1744 places.glade:1201 places.glade:1706 +#: gramps.glade:1744 places.glade:1123 places.glade:1876 msgid "Edit/View" msgstr "Editer/Se" @@ -2463,7 +2479,7 @@ msgid "Add/Edit/View" msgstr "Tilføj/Editer/Se" #: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:312 plugins/IndivComplete.py:272 -#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:538 +#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:540 msgid "Children" msgstr "Børn" @@ -2655,7 +2671,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Item" msgstr "Element" -#: gramps.glade:6767 imagesel.glade:2398 places.glade:1761 +#: gramps.glade:6767 imagesel.glade:2398 places.glade:1931 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -2831,78 +2847,78 @@ msgstr "Behold Person" msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgstr "For tiden kan du kunne slette en person af gangen" -#: gramps_main.py:1066 +#: gramps_main.py:1078 msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgstr "Ugyldigt træk. Børn skal ordnes efter fødselsdato." -#: gramps_main.py:1114 +#: gramps_main.py:1126 msgid "" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Ønsker du at ignorere dine ændringer og gå tilbage til den sidst gemte " "database?" -#: gramps_main.py:1118 +#: gramps_main.py:1130 msgid "Revert to Last Database" msgstr "Gå tilbage til den Forrige Database" -#: gramps_main.py:1119 +#: gramps_main.py:1131 msgid "Continue with Current Database" msgstr "Fortsæt med den Aktuelle Database" -#: gramps_main.py:1121 +#: gramps_main.py:1133 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Kan ikke gå tilbage til en tidligere database, da en sådan ikke findes" -#: gramps_main.py:1407 gramps_main.py:1793 +#: gramps_main.py:1419 gramps_main.py:1805 msgid "Preferred Relationship" msgstr "Foretrukket Slægtskab" -#: gramps_main.py:1443 +#: gramps_main.py:1455 msgid "No Relationship" msgstr "Intet Slægtskab" -#: gramps_main.py:1473 +#: gramps_main.py:1485 msgid "Preferred Parents (%d of %d)" msgstr "Foretrukne forældre (%d af %d)" -#: gramps_main.py:1475 +#: gramps_main.py:1487 msgid "Preferred Parents" msgstr "Foretrukne Forældre" -#: gramps_main.py:1478 +#: gramps_main.py:1490 msgid "Alternate Parents (%d of %d)" msgstr "Andre Forældre" -#: gramps_main.py:1481 +#: gramps_main.py:1493 msgid "No Parents" msgstr "Ingen Forældre" -#: gramps_main.py:1729 +#: gramps_main.py:1741 msgid "No default/home person has been set" msgstr "Der er ikke valgt en proband" -#: gramps_main.py:1735 +#: gramps_main.py:1747 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s er blevet tilføjet bogmærkerne" -#: gramps_main.py:1738 +#: gramps_main.py:1750 msgid "Bookmark could not be set because no one was selected" msgstr "Bogmærke kunne ikke oprettes da der ikke var valgt et" -#: gramps_main.py:1750 +#: gramps_main.py:1762 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Ønsker du at vælge %s som proband?" -#: gramps_main.py:1752 +#: gramps_main.py:1764 msgid "Set Home Person" msgstr "Slet Proband" -#: gramps_main.py:1753 +#: gramps_main.py:1765 msgid "Set as Home Person" msgstr "Vælg som Proband" -#: gramps_main.py:1754 +#: gramps_main.py:1766 msgid "Do not change Home Person" msgstr "Vælg ikke en ny Proband" @@ -2982,27 +2998,27 @@ msgstr " msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Ægteskabs/slægtskabseditor" -#: marriage.glade:975 +#: marriage.glade:980 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "Tilføj en ny hændelse for dette ægteskab" -#: marriage.glade:991 +#: marriage.glade:996 msgid "Modify the selected event" msgstr "Ret den valgte hændelse" -#: marriage.glade:1007 +#: marriage.glade:1012 msgid "Delete selected event" msgstr "Slet den valgte hændelse" -#: marriage.glade:1464 +#: marriage.glade:1474 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "Dan et nyt attribut for dette ægteskab" -#: marriage.glade:1480 +#: marriage.glade:1490 msgid "Modify the selected attribute" msgstr "Ret det valgte attribut" -#: marriage.glade:1694 +#: marriage.glade:1704 msgid "Spouse Sealing" msgstr "Ægtefællebesegling" @@ -3086,11 +3102,7 @@ msgstr "L msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: places.glade:576 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#: places.glade:668 places.glade:1226 +#: places.glade:590 places.glade:1148 msgid "Other Names" msgstr "Andre Navne" @@ -3120,7 +3132,7 @@ msgstr "Anetavle" #: plugins/AncestorChart.py:228 plugins/AncestorChart.py:444 #: plugins/DesGraph.py:302 plugins/DesGraph.py:451 plugins/GraphViz.py:64 -#: plugins/GraphViz.py:394 +#: plugins/GraphViz.py:447 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafisk rapport" @@ -3141,10 +3153,10 @@ msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Tillader dig at tilpasse oplysningerne i kasserne i rapporten" #: plugins/AncestorChart.py:445 plugins/AncestorReport.py:383 -#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:822 -#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:551 -#: plugins/GraphViz.py:393 plugins/IndivComplete.py:657 -#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1249 +#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:959 +#: plugins/DetDescendantReport.py:852 plugins/FamilyGroup.py:551 +#: plugins/GraphViz.py:446 plugins/IndivComplete.py:661 +#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1256 msgid "Beta" msgstr "Beta" @@ -3152,7 +3164,7 @@ msgstr "Beta" msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Laver et grafisk stamtræ" -#: plugins/AncestorReport.py:55 plugins/DetAncestralReport.py:63 +#: plugins/AncestorReport.py:55 plugins/DetAncestralReport.py:62 #: plugins/DetDescendantReport.py:64 msgid "Could not open %s" msgstr "Kunne ikke åbne %s" @@ -3161,8 +3173,8 @@ msgstr "Kunne ikke msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel Rapport for %s" -#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:623 -#: plugins/DetDescendantReport.py:652 +#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:629 +#: plugins/DetDescendantReport.py:653 msgid "%s Generation" msgstr "%s Generation" @@ -3240,14 +3252,14 @@ msgstr "Ahnentafel Rapport" #: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:382 #: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:284 -#: plugins/DetAncestralReport.py:823 plugins/DetDescendantReport.py:896 +#: plugins/DetAncestralReport.py:960 plugins/DetDescendantReport.py:853 #: plugins/FamilyGroup.py:339 plugins/FamilyGroup.py:550 -#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:658 +#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:662 #: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:522 msgid "Text Reports" msgstr "Tekst Rapporter" -#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:671 +#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:677 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Gem Anerapport" @@ -3255,6 +3267,20 @@ msgstr "Gem Anerapport" msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Danner en anerapport i tekst" +#: plugins/Capitalize.py:125 +msgid "Convert surnames to all capital letters" +msgstr "Konverter efternavne til versaler" + +#: plugins/Capitalize.py:126 plugins/ChangeTypes.py:94 plugins/Check.py:225 +#: plugins/Merge.py:528 plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124 +msgid "Database Processing" +msgstr "Database Behandling" + +#: plugins/Capitalize.py:127 +msgid "" +"Searches the entire database and converts all surnames to capital letters" +msgstr "Gennemsøger hele databasen og konverterer alle efternavne til versaler" + #: plugins/ChangeTypes.py:77 msgid "1 event record was modified" msgstr "1 hændelse blev ændret" @@ -3267,11 +3293,6 @@ msgstr "%d h msgid "Rename personal event types" msgstr "Omdøb personlige hændelsestyper" -#: plugins/ChangeTypes.py:94 plugins/Check.py:225 plugins/Merge.py:528 -#: plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124 -msgid "Database Processing" -msgstr "Database Behandling" - #: plugins/ChangeTypes.py:95 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "Tillader alle hændelser med et bestemt navn at omdøbes" @@ -3385,249 +3406,276 @@ msgstr "Efterkommere af %s" msgid "Descendant Report" msgstr "Efterkommerrapport" -#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:638 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:640 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "Efterkommerrapport for %s" -#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:699 +#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Gem Efterkommerrapport" -#: plugins/DetAncestralReport.py:113 plugins/DetDescendantReport.py:124 +#: plugins/DetAncestralReport.py:115 plugins/DetDescendantReport.py:127 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "Barn af %s og %s er:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:114 plugins/DetDescendantReport.py:125 +#: plugins/DetAncestralReport.py:116 plugins/DetDescendantReport.py:128 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Børn af %s og %s er:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:144 +#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:147 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" msgstr "- %s Født: %s %s Død: %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141 -#: plugins/DetDescendantReport.py:148 plugins/DetDescendantReport.py:152 -#: plugins/DetDescendantReport.py:182 +#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:151 +#: plugins/DetDescendantReport.py:155 plugins/DetDescendantReport.py:185 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" msgstr "- %s Født: %s %s Død: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:155 +#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:158 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "- %s Født: %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164 -#: plugins/DetDescendantReport.py:160 plugins/DetDescendantReport.py:175 +#: plugins/DetDescendantReport.py:163 plugins/DetDescendantReport.py:178 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "- %s Født: %s Død: %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156 -#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetAncestralReport.py:171 -#: plugins/DetDescendantReport.py:164 plugins/DetDescendantReport.py:167 -#: plugins/DetDescendantReport.py:179 +#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:167 +#: plugins/DetDescendantReport.py:170 plugins/DetDescendantReport.py:182 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "- %s Født: %s Død: %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173 -#: plugins/DetDescendantReport.py:169 plugins/DetDescendantReport.py:184 +#: plugins/DetDescendantReport.py:172 plugins/DetDescendantReport.py:187 msgid "- %s Born: %s" msgstr "- %s Født: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:189 +#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:192 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "- %s Død: %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184 -#: plugins/DetDescendantReport.py:192 plugins/DetDescendantReport.py:195 +#: plugins/DetDescendantReport.py:195 plugins/DetDescendantReport.py:198 msgid "- %s Died: %s" msgstr "- %s Død: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:197 +#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:200 msgid "- %s" msgstr "- %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:446 -#: plugins/DetAncestralReport.py:513 plugins/DetDescendantReport.py:215 -#: plugins/DetDescendantReport.py:457 plugins/DetDescendantReport.py:525 +#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:451 +#: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:218 +#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:528 msgid "He" msgstr "Han" -#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:452 -#: plugins/DetAncestralReport.py:515 plugins/DetDescendantReport.py:217 -#: plugins/DetDescendantReport.py:463 plugins/DetDescendantReport.py:527 +#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457 +#: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:220 +#: plugins/DetDescendantReport.py:466 plugins/DetDescendantReport.py:530 msgid "She" msgstr "Hun" -#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:230 +#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:233 msgid " is the same person as [%s]." msgstr " er den samme person som [%s]." -#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:248 +#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:251 msgid "Notes for %s" msgstr "Noter for %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:285 +#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:288 msgid " was born on %s in %s." msgstr " blev født den %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:287 +#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:290 msgid " was born on %s." msgstr " blev født den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:289 +#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:292 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " blev født år %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:292 +#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:295 msgid " was born in the year %s." msgstr " blev født år %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:294 +#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:297 msgid " in %s." msgstr " i %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288 -#: plugins/DetDescendantReport.py:296 plugins/DetDescendantReport.py:299 +#: plugins/DetDescendantReport.py:299 plugins/DetDescendantReport.py:302 msgid "." msgstr "." -#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:350 +#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:353 msgid " %s died on %s in %s" msgstr " %s døde den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:351 +#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died on %s" msgstr " %s døde den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:354 +#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:357 msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s døde den %s i %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346 -#: plugins/DetDescendantReport.py:355 plugins/DetDescendantReport.py:357 +#: plugins/DetDescendantReport.py:358 plugins/DetDescendantReport.py:360 msgid " %s died in %s" msgstr " %s døde i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:385 +#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:388 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " Og %s blev begravet den %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:387 +#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:390 msgid " And %s was buried on %s." msgstr " Og %s blev begravet den %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:389 +#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:392 msgid " And %s was buried in %s." msgstr " Og %s blev begravet i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:419 +#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:422 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr " %s var søn af %s og %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414 -#: plugins/DetDescendantReport.py:422 plugins/DetDescendantReport.py:425 +#: plugins/DetDescendantReport.py:425 plugins/DetDescendantReport.py:428 msgid " %s was the son of %s." msgstr " %s var søn af %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:430 +#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:433 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr " %s var datter af %s og %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425 -#: plugins/DetDescendantReport.py:433 plugins/DetDescendantReport.py:436 +#: plugins/DetDescendantReport.py:436 plugins/DetDescendantReport.py:439 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr " %s var datter af %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:448 plugins/DetAncestralReport.py:454 -#: plugins/DetDescendantReport.py:459 plugins/DetDescendantReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:453 plugins/DetAncestralReport.py:459 +#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:468 msgid "," msgstr "," -#: plugins/DetAncestralReport.py:449 plugins/DetDescendantReport.py:460 +#: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:463 msgid "and he" msgstr "og han" -#: plugins/DetAncestralReport.py:455 plugins/DetDescendantReport.py:466 +#: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:469 msgid "and she" msgstr "og hun" -#: plugins/DetAncestralReport.py:481 plugins/DetDescendantReport.py:492 +#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:495 msgid " %s married %s" msgstr " %s giftede sig med %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:483 plugins/DetDescendantReport.py:494 +#: plugins/DetAncestralReport.py:488 plugins/DetDescendantReport.py:497 msgid " %s married %s in %s" msgstr " %s giftede sig med %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:485 plugins/DetDescendantReport.py:496 +#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:499 msgid " %s married %s on %s" msgstr " %s giftede sig med %s den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:497 +#: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:500 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr " %s giftede sig med %s den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:501 -msgid " %s married" -msgstr " %s giftede sig" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:492 plugins/DetDescendantReport.py:503 +#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:506 msgid " %s married in %s" msgstr " %s giftede sig i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:505 +#: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:508 msgid " %s married on %s" msgstr " %s giftede sig den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:506 +#: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:509 msgid " %s married on %s in %s" msgstr " %s giftede sig den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:609 plugins/DetAncestralReport.py:666 +#: plugins/DetAncestralReport.py:615 plugins/DetAncestralReport.py:672 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "Detaljeret Anerapport for %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:662 plugins/DetDescendantReport.py:690 +#: plugins/DetAncestralReport.py:668 plugins/DetDescendantReport.py:692 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Ahnentafel Rapport" -#: plugins/DetAncestralReport.py:821 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Detaljeret Anerapport" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:824 -msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "Laver en detaljeret anerapport" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:930 plugins/DetDescendantReport.py:999 -msgid " at the age of %d %s" -msgstr " i en alder af %d %s" - -#: plugins/DetDescendantReport.py:694 -msgid "Detailed Descendant Report for %s" -msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport for %s" - -#: plugins/DetDescendantReport.py:775 +#: plugins/DetAncestralReport.py:767 msgid "Use first names instead of pronouns" msgstr "Brug fornavne i stedet for stedord" -#: plugins/DetDescendantReport.py:779 +#: plugins/DetAncestralReport.py:771 msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "Anvend fulde datoer istedet for kun årstallet" +msgstr "Anvend fulde datoer i stedet for kun årstallet" -#: plugins/DetDescendantReport.py:783 +#: plugins/DetAncestralReport.py:775 msgid "List children" msgstr "Vis børn" -#: plugins/DetDescendantReport.py:894 +#: plugins/DetAncestralReport.py:779 +msgid "Include notes" +msgstr "Medtag noter" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:783 +msgid "Replace Place with ______" +msgstr "Erstat Sted med ______" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:787 +msgid "Replace Dates with ______" +msgstr "Erstat Datoer med ______" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:791 +msgid "Compute age" +msgstr "Beregn alder" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:795 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "Udelad dobbelte aner" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:799 +msgid "Add descendant reference in child list" +msgstr "Tilføj efterkommer reference i liste over børn" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:803 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "Tilføj Foto/Billeder fra Galleri" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:958 +msgid "Detailed Ancestral Report" +msgstr "Detaljeret Anerapport" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:961 +msgid "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "Laver en detaljeret anerapport" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:1063 plugins/DetDescendantReport.py:956 +msgid " at the age of %d %s" +msgstr " i en alder af %d %s" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:504 +msgid " %s married" +msgstr " %s giftede sig" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:696 +msgid "Detailed Descendant Report for %s" +msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport for %s" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:851 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport" -#: plugins/DetDescendantReport.py:897 +#: plugins/DetDescendantReport.py:854 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Laver en detaljeret efterkommerrapport" -#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:484 -#: plugins/WebPage.py:910 plugins/WriteGedcom.py:332 +#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:488 +#: plugins/WebPage.py:913 plugins/WriteGedcom.py:332 #: plugins/WritePafPalm.py:561 msgid "Entire Database" msgstr "Hele Databasen" @@ -3724,7 +3772,7 @@ msgstr "Ene" msgid "Multiple" msgstr "Multipel" -#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/GraphViz.py:392 +#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/GraphViz.py:445 msgid "Relationship Graph" msgstr "Slægtstræ" @@ -3732,57 +3780,63 @@ msgstr "Sl msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Fil" -#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:922 +#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:925 #: plugins/WriteGedcom.py:340 plugins/WritePafPalm.py:566 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Aner til %s" -#: plugins/GraphViz.py:102 +#: plugins/GraphViz.py:97 plugins/IndivComplete.py:484 plugins/WebPage.py:929 +#: plugins/WriteGedcom.py:344 +msgid "People with common ancestor with %s" +msgstr "Personer med aner til fælles med %s" + +#: plugins/GraphViz.py:106 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "Efterkommere <- Aner" -#: plugins/GraphViz.py:107 +#: plugins/GraphViz.py:111 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "Efterkommere -> Aner" -#: plugins/GraphViz.py:112 +#: plugins/GraphViz.py:116 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "Efterkommere <-> Aner" -#: plugins/GraphViz.py:117 +#: plugins/GraphViz.py:121 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Efterkommere - Aner" -#: plugins/GraphViz.py:126 plugins/GraphViz.py:134 plugins/GraphViz.py:142 -#: plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:162 plugins/GraphViz.py:176 -#: plugins/GraphViz.py:179 plugins/GraphViz.py:189 plugins/GraphViz.py:196 +#: plugins/GraphViz.py:130 plugins/GraphViz.py:138 plugins/GraphViz.py:146 +#: plugins/GraphViz.py:156 plugins/GraphViz.py:166 plugins/GraphViz.py:174 +#: plugins/GraphViz.py:188 plugins/GraphViz.py:191 plugins/GraphViz.py:201 +#: plugins/GraphViz.py:208 msgid "GraphViz Options" msgstr "GraphViz Valgmuligheder" -#: plugins/GraphViz.py:127 +#: plugins/GraphViz.py:131 msgid "Arrowhead Options" msgstr "Pilespids Valgmuligheder" -#: plugins/GraphViz.py:129 +#: plugins/GraphViz.py:133 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Vælg pilens retning" -#: plugins/GraphViz.py:131 +#: plugins/GraphViz.py:135 msgid "Include Birth and Death Dates" msgstr "Medtag Fødsels- og Dødsdatoer" -#: plugins/GraphViz.py:136 +#: plugins/GraphViz.py:140 msgid "" "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node " "labels." msgstr "" "Medtag årene hvor personen blev født og/eller døde i forgreningens mærkat" -#: plugins/GraphViz.py:140 +#: plugins/GraphViz.py:144 msgid "Include URLs" msgstr "Medtag URL'er" -#: plugins/GraphViz.py:144 +#: plugins/GraphViz.py:148 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " @@ -3791,11 +3845,11 @@ msgstr "" "Medtag en URL ved hver forgrening, så PDF- og imagemap-filerne kan dannes " "med aktive links til filerne dannet med 'Dan Websted' rapporten." -#: plugins/GraphViz.py:150 +#: plugins/GraphViz.py:154 msgid "Colorize Graph" msgstr "Farvelæg træet" -#: plugins/GraphViz.py:155 +#: plugins/GraphViz.py:159 msgid "" "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the " "sex of an individual is unknown it will be outlined in black." @@ -3803,27 +3857,35 @@ msgstr "" "Mænd vises med blåt, kvinder med pink. Personer med ukendt køn vises med " "sort." -#: plugins/GraphViz.py:160 +#: plugins/GraphViz.py:164 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" msgstr "Vis indgifte slægtskaber med stiplede linjer" -#: plugins/GraphViz.py:165 +#: plugins/GraphViz.py:169 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgstr "Indgifte slægtskaber vises som stiplede linjer i træet." +#: plugins/GraphViz.py:172 +msgid "Show family nodes" +msgstr "Vis familie-knudepunkter" + #: plugins/GraphViz.py:177 +msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children." +msgstr "Familier vil fremstå som cirkler, forbundet til forældre og børn" + +#: plugins/GraphViz.py:189 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "Top & Bund Margen" -#: plugins/GraphViz.py:180 +#: plugins/GraphViz.py:192 msgid "Left & Right Margins" msgstr "Venstre & Højre Margen" -#: plugins/GraphViz.py:190 +#: plugins/GraphViz.py:202 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Antal af Vandrette Sider" -#: plugins/GraphViz.py:192 +#: plugins/GraphViz.py:204 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3833,11 +3895,11 @@ msgstr "" "rektangulær række af sider. Dette bestemmer antallet af sider i den " "vandrette retning." -#: plugins/GraphViz.py:197 +#: plugins/GraphViz.py:209 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Antal Lodrette Sider" -#: plugins/GraphViz.py:199 +#: plugins/GraphViz.py:211 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3847,7 +3909,7 @@ msgstr "" "rektangulær række af sider. Dette bestemmer antallet af sider i den lodrette " "retning." -#: plugins/GraphViz.py:377 +#: plugins/GraphViz.py:430 msgid "" "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " "(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and " @@ -3872,7 +3934,7 @@ msgid "Alternate Names" msgstr "Andre Navne" #: plugins/IndivComplete.py:244 plugins/IndivSummary.py:145 -#: plugins/WebPage.py:501 +#: plugins/WebPage.py:502 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ægteskaber/Børn" @@ -3881,17 +3943,17 @@ msgid "Individual Facts" msgstr "Individuelle Fakta" #: plugins/IndivComplete.py:354 plugins/IndivSummary.py:203 -#: plugins/WebPage.py:98 plugins/WebPage.py:221 +#: plugins/WebPage.py:98 plugins/WebPage.py:222 msgid "Summary of %s" msgstr "Opsummering af %s" #: plugins/IndivComplete.py:384 plugins/IndivSummary.py:243 -#: plugins/WebPage.py:256 +#: plugins/WebPage.py:257 msgid "Male" msgstr "Mand" #: plugins/IndivComplete.py:386 plugins/IndivSummary.py:245 -#: plugins/WebPage.py:258 +#: plugins/WebPage.py:259 msgid "Female" msgstr "Kvinde" @@ -3900,7 +3962,7 @@ msgid "Include Source Information" msgstr "Medtag Kildeinformation" #: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:451 -#: plugins/IndivComplete.py:656 +#: plugins/IndivComplete.py:660 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Komplet Individuel Rapport" @@ -3908,7 +3970,7 @@ msgstr "Komplet Individuel Rapport" msgid "Save Complete Individual Report" msgstr "Gem Komplet Individuel Rapport" -#: plugins/IndivComplete.py:659 +#: plugins/IndivComplete.py:663 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "Danner en komplet rapport om de valgte personer." @@ -3968,19 +4030,30 @@ msgstr "" "Gennemsøger hele databasen og forsøger at udtage titler og kælenavne, der er " "blevet indtastet i en persons fornavnefelt." -#: plugins/ReadGedcom.py:284 plugins/ReadGedcom.py:295 +#: plugins/ReadGedcom.py:142 +msgid "" +"Failure reading %s: %s\n" +"First line should have been '0 HEAD'\n" +"but was '%s'" +msgstr "" +"Fejl ved læsning af %s: %s\n" +"Første linje skulle have været '0 HEAD'\n" +"men var '%s'" + +#: plugins/ReadGedcom.py:293 plugins/ReadGedcom.py:304 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Advarsel: linje %d blev ikke forstået, så den blev ignoreret." -#: plugins/ReadGedcom.py:329 +#: plugins/ReadGedcom.py:338 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Import Fuldført: %d sekunder" -#: plugins/ReadGedcom.py:1659 plugins/ReadGedcom.py:1689 +#: plugins/ReadGedcom.py:1668 plugins/ReadGedcom.py:1698 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "Import fra GEDCOM" -#: plugins/ReadNative.py:57 plugins/ReadNative.py:85 +#: plugins/ReadNative.py:49 plugins/ReadNative.py:56 plugins/ReadNative.py:59 +#: plugins/ReadNative.py:95 msgid "Import from GRAMPS" msgstr "Import fra GRAMPS" @@ -4381,121 +4454,121 @@ msgstr "Verificer databasen" msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgstr "Vis undtagelser til antagelser og kontrolregler om databasen" -#: plugins/WebPage.py:253 +#: plugins/WebPage.py:254 msgid "ID Number" msgstr "ID nummer" -#: plugins/WebPage.py:292 +#: plugins/WebPage.py:293 msgid "Return to the index of people" msgstr "Tilbage til personindekset" -#: plugins/WebPage.py:399 +#: plugins/WebPage.py:400 msgid "Facts and Events" msgstr "Fakta og Hændelser" -#: plugins/WebPage.py:591 +#: plugins/WebPage.py:594 msgid "Creating Web Pages" msgstr "Generering af Websider" -#: plugins/WebPage.py:591 +#: plugins/WebPage.py:594 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgstr "Generer HTML rapporter - GRAMPS" -#: plugins/WebPage.py:680 plugins/WebPage.py:684 +#: plugins/WebPage.py:683 plugins/WebPage.py:687 msgid "Family Tree Index" msgstr "Familietræindeks" -#: plugins/WebPage.py:718 +#: plugins/WebPage.py:721 msgid "%s (continued)" msgstr "%s (fortsat)" -#: plugins/WebPage.py:735 +#: plugins/WebPage.py:738 msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Hverken %s eller %s er kataloger" -#: plugins/WebPage.py:742 plugins/WebPage.py:746 plugins/WebPage.py:758 -#: plugins/WebPage.py:762 +#: plugins/WebPage.py:745 plugins/WebPage.py:749 plugins/WebPage.py:761 +#: plugins/WebPage.py:765 msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "Kunne ikke oprette kataloget : %s" -#: plugins/WebPage.py:827 +#: plugins/WebPage.py:830 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Medtag et link til indekssiden" -#: plugins/WebPage.py:828 plugins/gedcomexport.glade:295 +#: plugins/WebPage.py:831 plugins/gedcomexport.glade:295 #: plugins/pafexport.glade:296 msgid "Do not include records marked private" msgstr "Medtag ikke oplysninger, der er markeret som private" -#: plugins/WebPage.py:829 +#: plugins/WebPage.py:832 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Begræns information om nulevende personer" -#: plugins/WebPage.py:830 +#: plugins/WebPage.py:833 msgid "Do not use images" msgstr "Anvend ikke billeder" -#: plugins/WebPage.py:831 +#: plugins/WebPage.py:834 msgid "Do not use images for living people" msgstr "Anvend ikke billeder om nulevende personer" -#: plugins/WebPage.py:832 +#: plugins/WebPage.py:835 msgid "Do not include comments and text in source information" msgstr "Medtag ikke kommentarer og tekst i kildeinformation" -#: plugins/WebPage.py:833 +#: plugins/WebPage.py:836 msgid "Include the GRAMPS ID in the report" msgstr "Medtag GRAMPS ID'et i rapporten" -#: plugins/WebPage.py:834 +#: plugins/WebPage.py:837 msgid "Create a GENDEX index" msgstr "Dan et GENDEX indeks" -#: plugins/WebPage.py:835 +#: plugins/WebPage.py:838 msgid "Image subdirectory" msgstr "billedunderkatalog" -#: plugins/WebPage.py:836 +#: plugins/WebPage.py:839 msgid "File extension" msgstr "fil efternavn" -#: plugins/WebPage.py:860 +#: plugins/WebPage.py:863 msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: plugins/WebPage.py:867 +#: plugins/WebPage.py:870 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: plugins/WebPage.py:869 +#: plugins/WebPage.py:872 msgid "GRAMPS ID link URL" msgstr "GRAMPS ID link URL" -#: plugins/WebPage.py:885 plugins/WebPage.py:1247 +#: plugins/WebPage.py:888 plugins/WebPage.py:1254 msgid "Generate Web Site" msgstr "Generer Websted" -#: plugins/WebPage.py:885 plugins/WebPage.py:1248 +#: plugins/WebPage.py:888 plugins/WebPage.py:1255 msgid "Web Page" msgstr "Webside" -#: plugins/WebPage.py:890 +#: plugins/WebPage.py:893 msgid "Target Directory" msgstr "Målkatalog" -#: plugins/WebPage.py:914 +#: plugins/WebPage.py:917 msgid "Direct Descendants of %s" msgstr "Direkte Efterkommere af %s" -#: plugins/WebPage.py:918 +#: plugins/WebPage.py:921 msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familier der nedstammer fra %s" -#: plugins/WebPage.py:1250 +#: plugins/WebPage.py:1257 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Danner web (HTML) sider for personer, eller for en gruppe af personer." -#: plugins/WriteGedcom.py:963 +#: plugins/WriteGedcom.py:968 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Eksport til GEDCOM" @@ -5436,6 +5509,12 @@ msgstr "top" msgid "bottom" msgstr "bund" +#~ msgid "Rich Text Format (RTF)" +#~ msgstr "Rich Text Format (RTF)" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Vælg" + #~ msgid "Could not import %s - %s" #~ msgstr "Kunne ikke importere %s - %s"