From d71d791dccde2aced026c5acc5ac5237315284b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Voeck Date: Tue, 9 Dec 2003 16:05:07 +0000 Subject: [PATCH] Updated translation svn: r2482 --- doc/gramps-manual/de/getstart.xml | 185 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/doc/gramps-manual/de/getstart.xml b/doc/gramps-manual/de/getstart.xml index 40ed18f84..2e21b12aa 100644 --- a/doc/gramps-manual/de/getstart.xml +++ b/doc/gramps-manual/de/getstart.xml @@ -75,134 +75,155 @@ - Enter your personal information in the corresponding - text entry fields. Although &app; requests information about you, - this information is used only so that &app; can create valid GEDCOM - output files. A valid GEDCOM file requires information about the file's - creator. If you choose, you may leave the information empty, however - all the GEDCOM files you export will not be valid. + + Geben Sie Ihre persönlichen Informationen in die entsprechenden + Felder ein. Obwohl &app; Information über Sie erfragt, werden diese + Informationen nur so benutzt, dass &app; gültige GEDCOM-Dateien + erzeugen kann. Eine gültige GEDCOM-Datei benötigt Information über + die Person, die die Datei erstellt hat. Wenn Sie wollen, können Sie + die Felder leer lassen, aber dann werden alle GEDCOM-Dateien, die Sie + exportieren ungültig sein. - This information can be entered at any time in the - Preferences dialog, under the - Usage category. + Diese Information können auch jeder Zeit im + Einstellungen Dialog, in der Verwendung + Kategorie verändert werden. - Choosing a database on startup - If &app; is started without any - database to open, the following window will appear prompting you to - choose what database to open. + Eine Datenbank bei Programmstart wählen + Wenn &app; gestarten wurde ohne eine Datenbank zu öffnen, + erscheint das folgende Fenster und fragt Sie nach einer Datenbank, + die Sie öffnen möchten.
- Open Database Window + Datenbank öffnen Fenster - Shows Open Database Window. + Zeigt Datenbank öffnen Fenster.
- If you would like to open an existing database, check the top radio - button and click the OK button. You will then be asked to - specify the name of your existing database. If you would like to start - creating your brand new database from scratch right away, choose new XML - database. + + Wenn Sie eine existierende Datenbank öffnen wollen, wählen Sie + "Existierende Datenbank öffnen" und klicken Sie auf OK. + Sie werden dann nach dem Namen Ihrer Datenbank gefragt. Wenn Sie mit + einer ganz neuen Datenbank beginnen wollen, wählen Sie "Neue XML Datenbank + erstellen". + - NOTE: when starting new database, you should - select an empty DIRECTORY - and NOT a FILE. Create empty directory if - needed. The directory you specify will be used by &app; to store - database file data.gramps as well as any - possible copies of media objects. This directory will be updated by &app; - each time the database is saved. + + BEMERKUNG: Wenn Sie eine neue Datenbank beginnen, sollten Sie ein + leeres VERZEICHNIS und + KEINE DATEI auswählen. Erstellen Sie ein leeres + Verzeichnis, wenn nötig. Das Verzeichnis, das sie angeben wird von + &app; benutzt um die Datenbankdatei data.gramps + so wie mögliche Kopien von Medien zu speichern. + Dieses Verzeichnis wird jedesmal von &app; aktualisiert, wenn die + Datenbank gespeichert wird. + - NOTE: when opening an existing database, you should - open a DIRECTORY and - NOT a FILE. The directory you need to open - should contain the database file data.gramps - as well as any possible copies of media objects. Such a directory is - created by &app; when you start a new database and is updated each time - the database is saved. + + BEMERKUNG: Wenn Sie eine Datenbank öffnen, sollten Sie ein + VERZEICHNIS und KEINE + DATEI öffnen. Das Verzeichnis, das Sie öffnen müssen, + sollte die Datenbankdatei data.gramps + enthalten so wie mögliche Kopien von Medien. So ein Verzeichnis wird + von &app; erstelltm, wenn Sie eine neue Datenbank beginnen und wird + jedesmal aktualisiert, wenn die Datenbank gespeichert wird. +
- Obtaining Help - At any time, the following items are available for immediate aid - from the Help menu: + Hilfe bekommen + + Die folgenden Beiträge zur Soforthilfe stehen Ihnen jederzeit im + Hilfe-Menü zur Verfügung: + - User manual - Choose this item to read the text of this manual - in the help browser. + Handbuch + Wählen Sie diesen Eintrag um dieses Handbuch im + Hilfebrowser zu lesen. FAQ - Use this item to read Frequently Asked Questions - about &app; in the browser. + Benutzen Sie diesen Eintrag um häufig gestellte Fragen + über &app; im Browser zu lesen. - GRAMPS home page - Select this item to open home page of &app; in your - default web browser. + GRAMPS Home Page + Wählen Sie diesen Eintrag um die Webseite von &app; im + Standard-Webbrowser aufzurufen. - GRAMPS mailing lists - Choose this item to direct your web browser - to the &app; mailing list archives. + GRAMPS Mailinglisten + Wählen Sie diesen Eintrag um die Archive der &app; + Mailinglisten in Ihrem Webbrowser aufzurufen. - Report a bug - Use this item to file a bug report against &app; - with the bug tracking system. + Programmfehler melden + Benutzen Sie diesen Eintrag um ein Fehler in &app; + mit dem "bug tracking"-System zu melden. - Show plugin status - Use this item to display the status of loaded - plugins. + Plugin-Status zeigen + Benutzen Sie diesem Eintrag den Status der geladenen + Plugins anzuzeigen. - Open example database - Select this item to load the example database shipped - with &app;. This database is composed of fictitious people and serves as - a useful example for learning how to work with &app;. + Beispieldatenbank öffnen + Wählen Sie diesen Eintrag um die mit &app; + mitgelieferte Beispieldatenbank zu laden. Diese Datenbank besteht + aus fiktiven Personen und dient als nützliches Beispiel um zu + lernen, wie man mit &app; arbeitet.