diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de3b9c8c7..29a29f77a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-16 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-16 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-19 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Impossible de renommer l'arbre familial." #: ../src/DbManager.py:687 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." -msgstr "Cet arbre familial existe, choisissez un nom unique." +msgstr "Cet arbre familial existe, choisissez un nom présent." #: ../src/DbManager.py:700 msgid "Could not rename family tree" @@ -586,8 +586,8 @@ msgstr "Jamais" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:511 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:280 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:443 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1312 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:661 @@ -1108,22 +1108,22 @@ msgstr "Adresse électronique" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:56 -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:35 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:107 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:162 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:37 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:90 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:31 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:75 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:84 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:158 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:169 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:211 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:87 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:107 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:146 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 msgid "Person" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Individu" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:204 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:273 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:134 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:37 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:130 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:88 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:278 msgid "Family" @@ -1167,11 +1167,11 @@ msgstr "Famille" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:416 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:38 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:94 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:35 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:91 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:301 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2228 @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgstr "Lieu" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:416 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:37 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:90 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:281 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgid "Media Object" msgstr "Objet media" #: ../src/GrampsCfg.py:233 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:37 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:92 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 msgid "Event" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Détails format personn_alisé" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:151 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:786 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:920 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1500 @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgstr "Exemple" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:743 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 msgid "Name format" msgstr "Format du nom" @@ -1656,9 +1656,9 @@ msgstr "Ajouter un signet" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:416 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:295 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Public" #: ../src/gramps_main.py:113 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:228 #: ../src/DataViews/MediaView.py:105 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:199 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Notes" #: ../src/DataViews/RelationView.py:784 #: ../src/DataViews/RelationView.py:818 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:815 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:308 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:799 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:946 @@ -1931,13 +1931,13 @@ msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting ea msgstr "Plusieurs entrées ont été sélectionnées pour la suppression. Doit on poser la question à chaque fois ?" #: ../src/PageView.py:295 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:309 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/PageView.py:296 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:911 msgid "No" msgstr "Non" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "le partenaire" #: ../src/DataViews/RelationView.py:819 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:63 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:211 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:303 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:185 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:196 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:216 @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Père" #: ../src/DataViews/RelationView.py:820 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:64 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:202 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:213 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:225 @@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr "Événement familial" #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:77 #: ../src/plugins/BookReport.py:726 #: ../src/plugins/BookReport.py:730 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:107 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:71 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:68 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:381 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:228 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Lien d'individu" #: ../src/DataViews/RelationView.py:559 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:84 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:273 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:438 @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Très haut" #: ../src/Utils.py:91 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:68 msgid "High" msgstr "Haut" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Normal" #: ../src/Utils.py:93 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 msgid "Low" msgstr "Bas" @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Père inconnu" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:210 #: ../src/DataViews/RelationView.py:914 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:285 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../src/gen/lib/date.py:320 #: ../src/gen/lib/date.py:413 #: ../src/gen/lib/date.py:442 @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner. Pour fusionner ces indi #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:83 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:437 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:58 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2180 @@ -3858,232 +3858,232 @@ msgstr "" "Par exemple: http://gramps-project.org

" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:732 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:738 msgid "_OpenStreetMap" msgstr "_OpenStreetMap" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:734 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:740 msgid "Select OpenStreetMap Maps" msgstr "Sélection des cartes OpenStreetMap" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:737 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:743 msgid "_Google Maps" msgstr "_Google Maps" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:739 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:745 msgid "Select Google Maps." msgstr "Sélection des cartes Google." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:742 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:748 msgid "_OpenLayers Maps" msgstr "Cartes _OpenLayers" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:744 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:750 msgid "Select OpenLayers Maps." msgstr "Sélection des cartes OpenLayers." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:747 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:753 msgid "_Yahoo! Maps" msgstr "Cartes _Yahoo!" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:749 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:755 msgid "Select Yahoo Maps." msgstr "Sélection des cartes Yahoo." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:752 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:758 msgid "_Microsoft Maps" msgstr "Cartes _Microsoft" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:754 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:760 msgid "Select Microsoft Maps" msgstr "Sélection des cartes Microsoft." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:755 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:761 msgid "_All Places" msgstr "_Les Lieux" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:757 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:763 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:758 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:764 msgid "_Person" msgstr "_Individu" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:760 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:766 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus vivants." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:761 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:767 msgid "_Family" msgstr "_Famille" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:763 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:769 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:764 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:770 msgid "_Event" msgstr "Évén_ement" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:766 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:772 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:862 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:868 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Liste des lieux sans coordonnées" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:863 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:869 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.
C'est à dire sans longitude ou latitude.

" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:913 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:919 #, python-format msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : " msgstr "Il y a %d marqueurs, l'affichage sera divisé en %d pages de %d marqueurs : " # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1411 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1417 msgid "No location." msgstr "Aucun emplacement." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1414 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1420 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1417 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1423 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Vous regardez la carte par défaut." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1442 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1448 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : lieu de naissance." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1445 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1451 msgid "birth place." msgstr "lieu de naissance." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1477 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1483 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : lieu du décès." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1480 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1486 msgid "death place." msgstr "lieu du décès." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1516 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1522 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1533 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1610 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1660 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1731 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1539 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1616 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1666 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1737 msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1537 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1543 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1562 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1568 #, python-format msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1613 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1619 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1641 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1647 #, python-format msgid "Id : Father : %s" msgstr "Id : Père : %s" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1646 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1652 #, python-format msgid "Id : Mother : %s" msgstr "Id : Mère : %s" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1655 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1661 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d" msgstr "Id : Enfant : %(id)s %(index)d" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1662 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1668 msgid "The active person's family members have no places with coordinates." msgstr "Les membres de la famille de l'individu actif n'ont pas de lieux avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1666 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1736 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1672 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1742 msgid "No active person set." msgstr "Aucun individu actif défini." # trunk # à tester, contexte -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1670 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1676 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1714 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1720 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1734 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1740 msgid "The active person has no places with coordinates." msgstr "L'individu actif n'a pas de lieux avec coordonnées." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1739 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1745 #, python-format msgid "All event places for %s." msgstr "Tous les événements pour %s." # trunk -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1746 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1752 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Pas encore implémenté ..." @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Menu Individus" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 #: ../src/DataViews/RelationView.py:834 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2421 msgid "Siblings" msgstr "Frères et sœurs" @@ -4350,17 +4350,17 @@ msgstr "Menu Famille" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:79 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:107 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:58 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:75 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:84 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:211 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:107 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:146 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:59 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "Éditer l'individu actif" #: ../src/DataViews/RelationView.py:333 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:289 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:796 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:944 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2600 @@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:75 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:160 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:159 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:172 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:304 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:308 #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1526 @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "Livre GRAMPS" #: ../src/plugins/BookReport.py:1250 #: ../src/plugins/Records.py:577 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:543 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:541 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:539 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:445 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:903 @@ -6537,25 +6537,25 @@ msgstr "Livre GRAMPS" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:304 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:596 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:189 -#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:81 -#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:85 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:107 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:150 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:161 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:358 -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:55 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:242 +#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:80 +#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:84 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:147 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:158 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:355 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:51 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:238 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:242 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:253 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:149 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:105 -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:92 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:181 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:203 -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:146 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:178 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:189 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:78 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:348 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:501 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:498 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:258 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:896 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899 @@ -6571,13 +6571,12 @@ msgstr "Livre GRAMPS" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:292 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:242 #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:170 #: ../src/plugins/tool/Eval.py:132 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:468 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:164 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:702 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:703 #: ../src/plugins/tool/Leak.py:135 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:438 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:375 @@ -6625,7 +6624,7 @@ msgstr "La base de données ne peut pas être enregistrée car vous ne possédez #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:1221 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:303 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:302 msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." msgstr "L'exportation vers un CD copie toutes vos données et media vers le créateur de CD de Nautilus. Vous pourrez graver le CD plus tard, cette copie étant totalement compatible entre différents ordinateurs et différentes architectures." @@ -6694,13 +6693,13 @@ msgstr "Importer les données depuis des paquets GRAMPS" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:128 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s de %(family)s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:114 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s de %(person)s" @@ -6893,9 +6892,9 @@ msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails" #. will be overwritten in load #: ../src/plugins/Records.py:327 -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:30 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:27 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:39 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:46 @@ -6906,7 +6905,7 @@ msgid "No Family Tree loaded." msgstr "Aucun Arbre Familial chargé." #: ../src/plugins/Records.py:342 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:71 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:56 @@ -6929,13 +6928,13 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #. ######################### #. ############################### #: ../src/plugins/Records.py:445 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:377 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:375 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:340 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:678 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:310 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:429 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:247 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:332 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:329 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:195 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 @@ -6955,12 +6954,12 @@ msgstr "Options du rapport" #. ############################### #: ../src/plugins/Records.py:447 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:384 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:382 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:680 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:312 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:432 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:241 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:336 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:516 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 @@ -7259,12 +7258,12 @@ msgid "Tree Options" msgstr "Options de l'arbre" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:462 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:342 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:249 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 @@ -7347,21 +7346,21 @@ msgstr "Produit un arbre graphique des ascendants" # trunk #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:143 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:141 msgid "Calendar Report" msgstr "Calendrier" # Substantif (GNOME fr) # trunk #. generate the report: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:153 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:157 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:154 msgid "Formatting months..." msgstr "Formatage des mois..." # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:246 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:194 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2952 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1004 msgid "Applying Filter..." @@ -7369,23 +7368,23 @@ msgstr "Appliquer le filtre..." # Substantif (GNOME fr) # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:251 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:199 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:249 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:196 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1007 msgid "Reading database..." msgstr "Lecture seule de la base de données..." # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:249 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:290 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:246 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "%(person)s, naissance%(relation)s" # à tester # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:296 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:253 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:294 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:250 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" @@ -7393,8 +7392,8 @@ msgstr[0] "%(person)s, %(age)d an %(relation)s" msgstr[1] "%(person)s, %(age)d ans %(relation)s" # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:299 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:342 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:296 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -7403,8 +7402,8 @@ msgstr "" "Mariage de %(spouse)s\n" "et %(person)s" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:349 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:303 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:347 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:300 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -7419,23 +7418,23 @@ msgstr[1] "" "%(spouse)s et\n" " %(person)s, %(nyears)d ans" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:377 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:379 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:381 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:336 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:331 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:333 msgid "Year of calendar" msgstr "Année du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:384 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1133 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:343 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:250 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:198 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:698 @@ -7445,188 +7444,188 @@ msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront msgid "The center person for the report" msgstr "L'individu central pour ce rapport" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:402 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:357 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:357 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1212 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Sélectionne le pays pour définir les jours fériés" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:369 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1230 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:416 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1233 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:419 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1220 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:422 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:377 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:420 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:374 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:423 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:378 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1223 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:422 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1225 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:423 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:377 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1226 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1241 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:381 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1242 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:430 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1245 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:431 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1246 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:434 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1249 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:392 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1250 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 msgid "Text Options" msgstr "Options du texte" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "Text Area 1" msgstr "Sous-titre 1" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "My Calendar" msgstr "Mon calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:405 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Première ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 msgid "Text Area 2" msgstr "Sous-titre 2" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "Généré par GRAMPS" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:412 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Seconde ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:412 msgid "Text Area 3" msgstr "Sous-titre 3" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:416 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Troisième ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:505 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:503 msgid "Title text and background color" msgstr "Texte du titre et couleur d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:509 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:507 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Numéros de jour du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:512 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:510 msgid "Daily text display" msgstr "Affichage du texte du jour" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:514 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:512 msgid "Days of the week text" msgstr "Texte du jour de la semaine" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:518 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:516 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Texte en bas, ligne 1" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:518 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Texte en bas, ligne 2" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:522 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Texte en bas, ligne 3" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:522 msgid "Borders" msgstr "Les bords" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:540 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:333 #: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:66 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:544 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "Produit un calendrier graphique" @@ -7824,8 +7823,8 @@ msgid "Age at death" msgstr "Âge au décès" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:121 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:160 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Age" msgstr "Âge" @@ -8087,42 +8086,42 @@ msgstr "Graphique temporel" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "Produit un graphique temporel." -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:56 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:55 msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" msgstr "WriteCD est un greffon GNOME et vous n'utilisez pas GNOME" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:62 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:61 msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" msgstr "Ne peut pas être chargé car les liens python pour GNOME ne sont pas installés" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:82 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:81 msgid "Export to CD" msgstr "Exporter sur un CD" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:119 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:154 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:159 -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:172 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:118 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:153 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:158 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:171 msgid "CD export preparation failed" msgstr "Échec de la préparation de l'exportation sur CD" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:237 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:236 #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:174 #: ../src/plugins/tool/Check.py:536 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:259 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:258 #: ../src/plugins/tool/Check.py:555 msgid "Media object could not be found" msgstr "Le media est introuvable" -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:260 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:259 #, python-format msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "%(file_name)s est référencé dans la base mais n'existe plus, le fichier a du être supprimé ou déplacé. Vous pouvez soit supprimer la référence, conserver cette référence à un fichier manquant ou sélectionner un autre fichier." -#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:309 +#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:308 msgid "_Export to CD (portable XML)" msgstr "_Exporter sur un CD (XML portable)" @@ -8388,113 +8387,113 @@ msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "Gramplet Âge" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:112 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:103 msgid "Age on Date" msgstr "Âge à la date" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:42 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:39 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 msgid "Max age" msgstr "Âge maximum" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:44 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:41 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Âge maximum pour être mère" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:43 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Âge maximum pour être père" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:55 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:45 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 msgid "Chart width" msgstr "Largeur du graphique" # # durée de vie ? -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Statistiques sur l'espérance de vie" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:158 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Père à l'âge de ..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:159 msgid "Diff" msgstr "Différence" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:159 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Mère à l'âge de ..." -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:219 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:216 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:196 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:220 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:217 msgid "Total" msgstr "Total" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:221 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:218 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:219 msgid "Average" msgstr "Moyenne" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:220 msgid "Median" msgstr "Médian" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:221 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:256 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher %d individus" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:271 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:268 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "Gramplet Âge statistiques" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:275 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 msgid "Age Stats" msgstr "Âge statistiques" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:44 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "Individu actif : %s" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:54 msgid "Attributes Gramplet" msgstr "Gramplet Attributs" -#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1899 msgid "Attributes" @@ -8762,33 +8761,33 @@ msgid "FAQ" msgstr "Foire aux questions" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:40 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:37 msgid "Double-click given name for details" msgstr "Double cliquez sur le nom de famille pour les détails" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:129 msgid "Total unique given names" -msgstr "Total des prénoms uniques" +msgstr "Total des prénoms présents" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:131 msgid "Total given names showing" -msgstr "Total des prénoms uniques" +msgstr "Total des prénoms affichés" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:147 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:102 msgid "Total people" msgstr "Total des individus" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:139 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 msgid "Given Name Cloud Gramplet" msgstr "Gramplet Nuage de prénoms" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:143 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:140 msgid "Given Name Cloud" msgstr "Nuage de prénoms" @@ -9112,7 +9111,7 @@ msgstr "Nombre de familles" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 msgid "Unique surnames" -msgstr "Noms uniques" +msgstr "Noms présents" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:161 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:204 @@ -9129,7 +9128,7 @@ msgstr "Nombre total de media référencés" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:171 msgid "Number of unique media objects" -msgstr "Nombre de media isolés" +msgstr "Nombre de media présents" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:176 msgid "Total size of media objects" @@ -9156,11 +9155,11 @@ msgstr "Double cliquer sur le nom de famille pour les détails" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:144 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:100 msgid "Total unique surnames" -msgstr "Total des noms uniques" +msgstr "Total des noms présents" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:146 msgid "Total surnames showing" -msgstr "Total des noms uniques" +msgstr "Total des noms affichés" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:156 msgid "Surname Cloud Gramplet" @@ -10082,12 +10081,12 @@ msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importer les données depuis des fichiers vCard" # trunk -#: ../src/plugins/lib/libholiday.py:389 +#: ../src/plugins/lib/libholiday.py:387 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "Fournit l'information sur les jours fériés selon les pays." # trunk -#: ../src/plugins/lib/libmapservice.py:113 +#: ../src/plugins/lib/libmapservice.py:111 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "Fournit une base fonctionnelle pour les services cartographiques." @@ -10167,37 +10166,37 @@ msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "Ouvrir avec kartor.eniro.se" # trunk -#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:80 +#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:79 msgid "GoogleMaps" msgstr "GoogleMaps" # trunk -#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:82 +#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:81 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Ouvrir dans maps.google.com" # trunk -#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:84 +#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:83 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" # trunk -#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:86 +#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:85 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "Ouvrir dans openstreetmap.org" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:51 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:48 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges le %s" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:51 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges en %s" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -10206,36 +10205,36 @@ msgstr "" "\n" "%d correspondances.\n" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:105 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "Affiche l'âge des individus à une date donnée" #. display the results -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:55 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "Événements triés pour %s" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:61 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:105 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Event Type" msgstr "Type d'événement" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:61 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:106 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:117 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Date" msgstr "Date de l'événement" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:61 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:106 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:117 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Place" msgstr "Lieu de l'événement" #. display the results -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:100 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:97 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" @@ -10244,252 +10243,252 @@ msgstr "" "Événements familiaux triés\n" " %s - %s" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:105 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Family Member" msgstr "Membre de la famille" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112 msgid "Personal events of the children" msgstr "Événements individuels des enfants" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:149 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:146 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:157 msgid "All Events" msgstr "Tous les événements" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:151 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:148 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "Affiche les événements individuels, pour l'individu et sa famille." -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:162 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:159 msgid "Display the family and family members events." msgstr "Affiche les événements de la famille et de ses membres." -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:74 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "Individu actif non défini." -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:187 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "%s et %s est le même individu." # nota: article is translated in the relationship plugin rel_fr.py -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:92 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:195 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "%(person)s est %(relationship)s de %(active_person)s." -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "%(person)s et %(active_person)s ne sont pas en relation." -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:155 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "%(person)s et %(active_person)s sont en relation par alliance :" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %s to %s" msgstr "Relations de %s à %s" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "Chemin détaillé de %(person)s vers l'ascendant commun" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:272 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 msgid "Name Common ancestor" msgstr "Nom de l'ascendant commun" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:273 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:316 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 msgid "Partial" msgstr "Partiel" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "Remarques pour la famille par alliance" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:339 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "Les problèmes suivants ont été rencontrés :" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:357 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:354 msgid "Relation to Home Person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:359 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:356 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "Affiche toutes les relations entre l'individu et la souche." # trunk -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:33 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:29 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "Individus avec un l'attribut '%s'" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:42 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "Il y a %d individus avec cet attribut.\n" # trunk # à vérifier -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:50 msgid "Attribute Match" msgstr "Correspondance d'attribut" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:56 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:52 msgid "Display people with same attribute." msgstr "Affiche les individus avec le même attribut." #. force translation -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:38 msgid "all people" msgstr "tous les individus" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:38 msgid "males" msgstr "hommes" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:38 msgid "females" msgstr "femmes" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:38 msgid "people with unknown gender" msgstr "les individus sans genre" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:39 msgid "people with incomplete names" msgstr "les individus avec des noms incomplets" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:39 msgid "people with missing birth dates" msgstr "les individus sans date de naissance" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 msgid "disconnected people" msgstr "les individus déconnectés" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 msgid "all families" msgstr "toutes les familles" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 msgid "unique surnames" -msgstr "les noms uniques" +msgstr "les noms présents" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "people with media" msgstr "les individus avec des images" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "media references" msgstr "les références de media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "unique media" -msgstr "le media unique" +msgstr "le media présent" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "missing media" msgstr "le media manquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "media by size" msgstr "la taille du media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "list of people" msgstr "le nombre d'individus" # Substantif (GNOME fr) #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "Filtrage sur %s" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:75 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:84 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:211 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:107 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:146 msgid "Name type" msgstr "Type de nom" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 msgid "birth event but no date" msgstr "événement naissance mais pas de date" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:119 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:115 msgid "missing birth event" msgstr "événement naissance manquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:83 msgid "Count" msgstr "Nombre" # à voir dans le contexte -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:162 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:158 msgid "Media count" msgstr "Calcul des media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:71 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:169 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:68 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:177 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.glade.h:10 msgid "media" msgstr "media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:184 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:180 msgid "Unique Media" -msgstr "Mediaunique" +msgstr "Media présent" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:188 msgid "Missing Media" msgstr "Mediamanquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:199 msgid "Size in bytes" msgstr "Taille en bytes" # ngettext -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:224 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:220 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "Le filtre a trouvé %d enregistrement." msgstr[1] "Le filtre a trouvé %d enregistrements." -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:243 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 msgid "Display filtered data" msgstr "Affichage des données filtrées" @@ -10567,89 +10566,89 @@ msgid "Display mother lineage" msgstr "Affiche la lignée maternelle" #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:74 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "Événements : %(date)s" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 msgid "Events on this exact date" msgstr "Événements à cette date exacte" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 msgid "No events on this exact date" msgstr "Aucun événement pour cette date exacte" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "Autres événements pour ce mois/jour dans l'histoire" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "Aucun autre événement pour ce mois/jour dans l'histoire" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:129 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "Autres événements en %(year)d" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:133 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "Aucun autre événement en %(year)d" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:148 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:145 msgid "On This Day" msgstr "Ce jour" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:150 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:147 msgid "Display events on a particular day" msgstr "Affiche les événements d'un jour précis" #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/References.py:69 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:66 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "Références pour %s" -#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:77 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "Aucune référence pour %s" -#: ../src/plugins/quickview/References.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:101 #, python-format msgid "%s References" msgstr "Références (%s)" -#: ../src/plugins/quickview/References.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:103 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "Affiche les références pour %s" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:88 msgid "RepoRef" msgstr "Références du dépôt" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:93 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:90 msgid "Display RepoRef for sources related to active repository" msgstr "Affiche les références des sources liées au dépôt actif" -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:38 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "Individus avec des noms incomplets" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "Correspond aux individus sans prénom" -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:43 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:55 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:68 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:85 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 @@ -10701,8 +10700,8 @@ msgstr "Correspond aux individus sans prénom" msgid "General filters" msgstr "Filtres généraux" -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:62 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 @@ -10712,48 +10711,48 @@ msgid "Substring:" msgstr "Sous-chaîne :" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "Individus avec le même " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "Correspond aux individus avec le même prénom" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 msgid "People matching the " msgstr "Individus correspondants au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 msgid "Matches people with same given name" msgstr "Correspond aux individus avec le même prénom" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:80 msgid "People with incomplete given names" msgstr "Individus avec des prénoms incomplets" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:84 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "Correspond aux individus sans prénom" #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:105 #, python-format msgid "People with the surname '%s'" msgstr "Individus ayant le même nom que '%s'" # ngettext -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:164 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:122 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:161 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" @@ -10762,46 +10761,46 @@ msgstr[1] "Il y a %d individus portant ce nom, ou ce nom alternatif.\n" # trunk #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:144 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "Individus ayant le prénom '%s'" -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:180 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:177 msgid "Same Surnames" msgstr "Même nom de famille" -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:182 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:179 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "Affiche les individus porteurs du même nom de famille." # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:191 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:202 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:188 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:199 msgid "Same Given Names" msgstr "Même prénom" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:193 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:204 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:201 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "Affiche les individus porteurs du même prénom." #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:44 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "Frères et sœurs de %s" -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 msgid "Sibling" msgstr "Frère ou sœur" -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:62 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:59 msgid "self" msgstr "L'individu actif" -#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:79 msgid "Display a person's siblings." msgstr "Affiche les frères et sœurs de l'individu." @@ -10847,51 +10846,51 @@ msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Produit une liste généalogique de n générations" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:129 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:500 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:400 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:497 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Jours de naissance et anniversaires" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:155 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:152 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Relations affichées pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:392 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Relation avec la souche" # A revoir -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Relation avec la souche (plus long)" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 msgid "Title text" msgstr "Titre" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 msgid "Title of calendar" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:470 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:467 msgid "Title text style" msgstr "Style du texte du titre" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:473 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:470 msgid "Data text display" msgstr "Affichage du texte" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:475 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:472 msgid "Day text style" msgstr "Style du texte du jour" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:478 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:475 msgid "Month text style" msgstr "Style du texte pour les mois" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:504 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:501 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "Produit un rapport sur les jours de naissance et anniversaires" @@ -11891,7 +11890,7 @@ msgstr "Individus déconnectés : %d" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:174 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" -msgstr "Noms uniques : %d" +msgstr "Noms présents : %d" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 #, python-format @@ -11906,7 +11905,7 @@ msgstr "Nombre de familles : %d" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:217 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" -msgstr "Nombre de media isolés : %d" +msgstr "Nombre de media présents : %d" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:222 #, python-format @@ -12077,6 +12076,7 @@ msgid "Searching family names" msgstr "Recherche de noms de famille" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:147 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:119 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:512 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:188 msgid "No modifications made" @@ -12504,14 +12504,6 @@ msgstr "Vérifier et réparer la base de données" msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels" -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:241 -msgid "Generate Commandline Plugin Reference" -msgstr "Générer la référence des lignes de commande" - -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:245 -msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools." -msgstr "Génère un fichier DocBook XML qui contient la référence des rapports et des outils." - # manuel wiki # trunk #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:58 @@ -12615,15 +12607,33 @@ msgstr "Comparaison d'événements individuels" msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "Aide à l'analyse des données autorisant le développement de filtres personnalisés pour rechercher des événements similaires" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:103 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:110 msgid "Event name changes" msgstr "Changements du nom d'événement" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:163 +# trunk +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:115 +msgid "Modifications made" +msgstr "Modifications réalisées" + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#, python-format +msgid "%s event description has been added" +msgid_plural "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "%s description de l'événement a été ajoutée" +msgstr[1] "%s descriptions de l'événement ont été ajoutées" + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:120 +msgid "No event description has been added." +msgstr "Aucune description de l'événement a été ajoutée." + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:178 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "Extraire les descriptions de l'événement depuis ses données" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:167 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:182 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Extrait les descriptions de l'événement depuis ses données" @@ -12674,78 +12684,78 @@ msgstr "Extraire les données du lieu depuis son titre" msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Tentative d'extraction de la ville et de la région depuis le titre du lieu" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 msgid "Medium" msgstr "Moyen" # wiki manual # trunk -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:71 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:72 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "Trouver_des_boublons_potentiels..." -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:136 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:701 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:137 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:702 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Recherche des doublons" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:148 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:149 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:301 msgid "Tool settings" msgstr "Propriétés de l'outil" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:148 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:149 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "Recherche des doublons" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:182 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 msgid "No matches found" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "Aucun doublon potentiel n'a été trouvé" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:192 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 msgid "Find Duplicates" msgstr "Recherche des doublons" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:194 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "Recherche de doublons" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:202 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:203 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "Étape 1 : Construction d'une liste préliminaire" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:220 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:221 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "Étape 2 : Calcul des correspondances possibles" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:567 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:568 msgid "Potential Merges" msgstr "Fusions potentielles" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 msgid "Rating" msgstr "Évaluation" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 msgid "First Person" msgstr "Premier individu" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:579 msgid "Second Person" msgstr "Second individu" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:586 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:587 msgid "Merge candidates" msgstr "Candidats à la fusion" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:705 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:706 msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." msgstr "Recherche dans la base de données pour trouver d'éventuels doublons." @@ -23493,9 +23503,10 @@ msgstr "Changement de nom : il est facile de gérer des individus avec p msgid "Contributing to GRAMPS: Want to help with GRAMPS but can't program? Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "Aider GRAMPS : vous voulez aider GRAMPS mais vous ne pouvez pas programmer ? Ce n'est pas un problème. Pour un aussi grand projet que GRAMPS les besoins sont divers. Documentation ou tests des versions en développement font parti de l'aide recherchée. Commencez par vous inscrire à la liste des développeurs de GRAMPS, gramps-devel. Les modalités d'inscription sont disponibles sur lists.sf.net." +# trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -msgid "Different Views: There are nine different views for navigating your family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more specific tasks." -msgstr "Différentes vues : il y a dix vues différentes pour naviguer dans votre famille : individus, relations, familles, arbre généalogique, événements, sources, lieux, media, dépôts et notes. Chacune vous aide à archiver chaque tâche spécifique." +msgid "Different Views: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." +msgstr "Différentes vues : il y a douze vues différentes pour naviguer dans votre famille : Gramplets, Individus, Relations, Familles, Arbre généalogique, Événements, Sources, Lieux, Media, Dépôts, Notes et Cartes HTML. Chacune vous aide à archiver chaque tâche spécifique." # trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 @@ -23583,9 +23594,10 @@ msgstr "Parlez à vos grand parents avant qu'il soit trop tard : vos plu msgid "The Family View: The Family View is used to display a typical family unit---the parents, spouses and children of an individual." msgstr "La vue familiale : la vue familiale est utilisée pour afficher une famille classique --- les parents, conjoints et enfants d'un individu." +# trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options." -msgstr "Pas sûr(e) d'une date ? : si vous n'êtes pas sûr d'une date ou d'un événement (naissance ou décès), GRAMPS vous permet d'entrer une multitude de dates basées sur une estimation ou un choix. Par exemple, "vers 1908" est une entrée valide pour une date de naissance dans GRAMPS. Voir la section 3.7.2.2 Édition des dates - Les entrées acceptables du manuel de GRAMPS pour une description complète des options de date." +msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See wiki manual of GRAMPS for a complete description of date entry options." +msgstr "Pas sûr(e) d'une date ? : si vous n'êtes pas sûr(e) d'une date ou d'un événement (naissance ou décès), GRAMPS vous permet d'entrer une multitude de dates basées sur une estimation ou un choix. Par exemple, "vers 1908" est une entrée valide pour une date de naissance dans GRAMPS. Voir la section Édition des dates du manuel wiki de GRAMPS pour une description complète des options de date." #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "Who Was Born When: The 'Compare individual events' tool allows you to compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database." @@ -23627,9 +23639,10 @@ msgstr "N'oubliez pas de lire le manuel d'utilisation de GRAMPS Aide > Ma msgid "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to create filters limited only by your imagination. Custom filters can be created from Edit > Person Filter Editor." msgstr "Les filtres permettent de limiter l'affichage dans la vue des individus. En plus des filtres prédéfinis, d'autres filtres (personnalisés) peuvent être créés ce qui ne limite ces filtres qu'à votre imagination. Ces filtres sont éditables via Édition > Éditeur de filtre sur l'individu." +# trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." -msgstr "GRAMPS permet de générer un grand nombre de rapports (rapports texte et graphique) basés sur vos informations généalogiques. Vous avez une grande flexibilité dans la sélection de ce qui sera inclus dans les rapports tout comme le format de sortie (HTML, PDF, OpenOffice.org, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX et texte brut). Essayez les rapports listés dans le menu Rapports pour avoir une idée de la puissance de GRAMPS." +msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, Open Document Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." +msgstr "GRAMPS permet de générer un grand nombre de rapports (rapports texte et graphique) basés sur vos informations généalogiques. Vous avez une grande flexibilité dans la sélection de ce qui sera inclus dans les rapports tout comme le format de sortie (HTML, PDF, Open Document Text, RTF, LaTeX et texte brut). Essayez les rapports listés dans le menu Rapports pour avoir une idée de la puissance de GRAMPS." #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs." @@ -23716,9 +23729,10 @@ msgstr "Rendre vos données portables --- votre arbre familial et vos media peuv msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases." msgstr "Plusieurs noms peuvent être spécifié pour les individus. Par exemple le nom de naissance, le nom marital ou le nom d'emprunt." +# trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages." -msgstr "Le calculateur de relation de GRAMPS est disponible dans dix langues." +msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in more than fifteen languages." +msgstr "Le calculateur de relation de GRAMPS est disponible dans plus de 15 langues." #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual." @@ -23764,9 +23778,10 @@ msgstr "Fatigué(e) de lâcher le clavier pour la souris ? De nombreuses foncti msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on Edit > Fast Merge." msgstr "Pour fusionner deux individus, sélectionnez-les puis choisissez Édition > Fusion Rapide dans les menus. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl)." +# trunk #: ../src/data/tips.xml.in.h:70 -msgid "To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." -msgstr "Pour utiliser GRAMPS, vous avez besoin d'installer GNOME. Mais vous n'avez pas besoin d'être sous le bureau GNOME." +msgid "To run GRAMPS, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." +msgstr "Pour utiliser GRAMPS, vous avez besoin d'installer GTK. Mais vous n'avez pas besoin d'être sous le bureau GNOME." #: ../src/data/tips.xml.in.h:71 msgid "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 2833e23f2..d0bdafa54 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 01:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-19 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1179,8 +1179,8 @@ msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:743 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:349 +#: ../src/GrampsCfg.py:743 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 msgid "Name format" msgstr "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:118 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:284 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2051 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:91 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:68 msgid "High" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 msgid "Low" msgstr "" @@ -3326,192 +3326,192 @@ msgid "" "For example: http://gramps-project.org

" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:732 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:738 msgid "_OpenStreetMap" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:734 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:740 msgid "Select OpenStreetMap Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:737 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:743 msgid "_Google Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:739 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:745 msgid "Select Google Maps." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:742 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:748 msgid "_OpenLayers Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:744 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:750 msgid "Select OpenLayers Maps." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:747 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:753 msgid "_Yahoo! Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:749 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:755 msgid "Select Yahoo Maps." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:752 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:758 msgid "_Microsoft Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:754 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:760 msgid "Select Microsoft Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:755 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:761 msgid "_All Places" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:757 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:763 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:758 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:764 msgid "_Person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:760 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:766 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:761 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:767 msgid "_Family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:763 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:769 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:764 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:770 msgid "_Event" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:766 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:772 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:862 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:868 msgid "List of places without coordinates" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:863 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:869 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:913 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:919 #, python-format msgid "" "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d " "markers : " msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1411 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1417 msgid "No location." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1414 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1420 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1417 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1423 msgid "You are looking at the default map." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1442 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1448 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1445 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1451 msgid "birth place." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1477 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1483 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1480 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1486 msgid "death place." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1516 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1522 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1533 ../src/DataViews/GeoView.py:1610 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1660 ../src/DataViews/GeoView.py:1731 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1539 ../src/DataViews/GeoView.py:1616 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1666 ../src/DataViews/GeoView.py:1737 msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1537 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1543 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1562 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1568 #, python-format msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1613 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1619 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1641 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1647 #, python-format msgid "Id : Father : %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1646 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1652 #, python-format msgid "Id : Mother : %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1655 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1661 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1662 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1668 msgid "The active person's family members have no places with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1666 ../src/DataViews/GeoView.py:1736 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1672 ../src/DataViews/GeoView.py:1742 msgid "No active person set." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1670 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1676 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1714 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1720 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1734 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1740 msgid "The active person has no places with coordinates." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1739 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1745 #, python-format msgid "All event places for %s." msgstr "" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1746 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1752 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "" @@ -3675,10 +3675,11 @@ msgstr "" #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed +#. An optional link to a home page #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:433 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1594 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:379 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:376 msgid "Home" msgstr "" @@ -3953,25 +3954,25 @@ msgstr "" msgid "Place Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:228 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:229 msgid "No place selected." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:229 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:230 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:249 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:250 msgid "Select Place Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:350 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:351 msgid "Cannot merge places." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:351 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:352 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -5827,8 +5828,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1250 ../src/plugins/Records.py:577 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:543 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:535 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:539 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:445 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:903 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:466 @@ -5854,7 +5855,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:200 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:78 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:348 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:496 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:498 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:258 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:896 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899 @@ -5863,16 +5864,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:409 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:528 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:208 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:209 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:403 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:189 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:292 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1497 -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:242 ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:170 -#: ../src/plugins/tool/Eval.py:132 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:468 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:164 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:702 +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:170 ../src/plugins/tool/Eval.py:132 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:468 ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:703 #: ../src/plugins/tool/Leak.py:135 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:438 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:375 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271 @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:155 ../src/plugins/tool/Verify.py:1584 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3625 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1608 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590 msgid "Stable" msgstr "" @@ -6000,12 +6000,12 @@ msgstr "" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:128 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:114 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:27 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:39 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:54 @@ -6229,13 +6229,13 @@ msgstr "" #. ############################### #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:373 +#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:375 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:340 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:678 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:310 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:429 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:247 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:327 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:329 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:195 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 @@ -6244,27 +6244,27 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:513 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:436 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:165 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:166 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3292 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1141 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1119 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:380 +#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:382 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:680 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:312 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:432 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:334 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:336 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:516 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3313 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1153 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1131 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "" @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1159 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1137 msgid "Filter Person" msgstr "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1160 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1138 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgid "Family Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:509 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:499 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:402 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:330 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:849 @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:599 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:391 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:486 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:191 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" @@ -6511,33 +6511,33 @@ msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:463 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:456 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:460 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:385 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:458 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:462 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:342 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:249 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:167 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:466 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:459 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:462 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:466 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:346 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:201 @@ -6547,37 +6547,37 @@ msgid "Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:470 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:467 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:473 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:466 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:470 msgid "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:475 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:468 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:472 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:471 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:475 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:479 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:472 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:476 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:475 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:479 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:483 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:476 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:480 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:508 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:500 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" @@ -6616,13 +6616,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2952 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1015 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1004 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:249 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:196 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1007 msgid "Reading database..." msgstr "" @@ -6640,16 +6640,16 @@ msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:340 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:294 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:342 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:296 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:345 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:298 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:347 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:300 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6660,214 +6660,214 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:375 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:377 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:329 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:379 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:331 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:333 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:382 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:336 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1155 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:384 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1133 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:343 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:250 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:198 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:698 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:169 msgid "The center person for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:401 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:355 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1234 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:357 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1212 msgid "Country for holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:407 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:410 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1252 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1230 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:368 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:416 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1233 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:417 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1242 -msgid "Birthday surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1243 -msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "" - #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:419 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1245 -msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1220 +msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:420 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:374 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1247 -msgid "Wives use their own surname" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221 +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1248 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1223 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:422 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1225 +msgid "Wives use their own surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:423 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:377 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1226 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:378 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1263 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1241 msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1264 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:381 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1242 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1267 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:430 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1245 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1268 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:431 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1246 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1271 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:434 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1249 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1272 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1250 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "Text Area 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "My Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:405 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 msgid "Text Area 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:412 msgid "Text Area 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:501 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:503 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:505 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:507 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:508 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:510 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:510 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:512 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:514 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:475 -msgid "Text at bottom, line 1" -msgstr "" - #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:516 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 -msgid "Text at bottom, line 2" +msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:518 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 -msgid "Text at bottom, line 3" +msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 +msgid "Text at bottom, line 3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:522 msgid "Borders" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:333 #: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:66 msgid "Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:540 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" @@ -6880,19 +6880,19 @@ msgstr "" msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:479 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:483 msgid "Show Sp_ouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:480 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:484 msgid "Whether to show spouses in the tree." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:534 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:538 msgid "Descendant Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:538 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:542 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgid "Age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:121 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:155 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Age" msgstr "" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:374 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:466 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:183 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:184 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266 msgid "The style used for the title of the page." @@ -7606,78 +7606,78 @@ msgstr "" msgid "Age on Date" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:37 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:39 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 msgid "Max age" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:39 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:41 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:41 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:43 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:43 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:45 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 msgid "Chart width" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:155 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:156 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:158 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:156 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:159 msgid "Diff" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:157 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:159 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:214 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:216 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:196 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:215 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:217 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:216 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:218 msgid "Minimum" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:217 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:219 msgid "Average" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:220 msgid "Median" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:219 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:221 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:254 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:256 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:269 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:268 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:273 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272 msgid "Age Stats" msgstr "" @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgid "Data Entry" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" @@ -7877,13 +7877,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:153 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:154 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:137 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:155 msgid "Right-click to edit" msgstr "" @@ -7974,50 +7974,50 @@ msgstr "" msgid "Note Gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:57 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 msgid "Max generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:211 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:212 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:216 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:217 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:219 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:240 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:241 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:243 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:248 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 msgid "Generation 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:250 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:255 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:186 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:166 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:218 @@ -8026,12 +8026,12 @@ msgstr "" msgid "Generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:255 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -8042,22 +8042,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 msgid "All generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:265 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:280 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:281 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "" @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libmapservice.py:110 +#: ../src/plugins/lib/libmapservice.py:111 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" @@ -9897,8 +9897,8 @@ msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:126 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:495 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:400 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:497 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" @@ -9907,39 +9907,39 @@ msgstr "" msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:392 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:392 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 msgid "Title of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:467 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:468 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:470 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:470 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:472 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:473 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:475 msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:499 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:501 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" @@ -10676,12 +10676,12 @@ msgstr "" msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:85 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:103 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:104 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" @@ -10690,18 +10690,18 @@ msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:140 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:141 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %" "(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:208 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:209 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:210 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" @@ -11096,6 +11096,7 @@ msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:147 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:119 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:512 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:188 msgid "No modifications made" @@ -11466,16 +11467,6 @@ msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:241 -msgid "Generate Commandline Plugin Reference" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:245 -msgid "" -"Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " -"and Tools." -msgstr "" - #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:58 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" @@ -11572,15 +11563,30 @@ msgid "" "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:103 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:110 msgid "Event name changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:163 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:115 +msgid "Modifications made" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#, python-format +msgid "%s event description has been added" +msgid_plural "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:120 +msgid "No event description has been added." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:178 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:167 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:182 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" @@ -11631,71 +11637,71 @@ msgstr "" msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:71 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:72 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:136 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:701 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:137 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:702 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:148 ../src/plugins/tool/Verify.py:301 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:149 ../src/plugins/tool/Verify.py:301 msgid "Tool settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:148 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:149 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:182 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:192 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 msgid "Find Duplicates" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:194 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:202 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:203 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:220 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:221 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:567 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:568 msgid "Potential Merges" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 msgid "Rating" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 msgid "First Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:578 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:579 msgid "Second Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:586 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:587 msgid "Merge candidates" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:705 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:706 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -12453,7 +12459,7 @@ msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:335 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:737 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:726 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" @@ -12714,12 +12720,12 @@ msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3301 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1143 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1121 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1145 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1123 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" @@ -12740,37 +12746,37 @@ msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3326 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1166 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1144 msgid "File extension" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3329 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1169 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1147 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1172 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1150 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1175 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1153 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3338 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1178 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1156 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3341 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1182 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1160 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1186 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1164 msgid "StyleSheet" msgstr "" @@ -12990,33 +12996,33 @@ msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:382 msgid "Year Glance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:496 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:485 #, python-format msgid "" "Created for %(author)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:490 #, python-format msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:814 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:850 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:873 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:862 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -13024,283 +13030,283 @@ msgid "" msgstr "" #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:880 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:869 msgid "Creating Year At A Glance calendars" msgstr "" #. open progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:910 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:899 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #. generate progress pass for year ???? -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:911 #, python-format msgid "Creating year %d calendars" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:974 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:963 msgid "Formatting months ..." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1067 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1051 #, python-format msgid "%(short_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1082 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1149 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1127 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1149 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1127 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1150 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1128 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1168 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1198 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1176 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1205 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1183 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1207 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1185 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1212 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1190 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1214 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1192 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1218 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1196 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1220 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1198 msgid "" "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple " "years is selected, then only twenty years at any given time" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1228 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1206 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1230 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1208 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1238 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1216 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1258 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1236 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1259 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1237 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1279 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1257 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1281 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1259 msgid "Jan Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1281 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1259 msgid "This prints in January" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1282 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1260 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1285 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1263 msgid "Feb Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1285 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1263 msgid "This prints in February" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1286 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1264 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1289 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1267 msgid "Mar Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1289 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1267 msgid "This prints in March" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1290 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1268 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1293 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1271 msgid "Apr Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1293 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1271 msgid "This prints in April" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1294 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1272 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1275 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1275 msgid "This prints in May" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1298 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1276 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1279 msgid "Jun Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1279 msgid "This prints in June" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1302 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1280 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1283 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1285 msgid "Jul Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1285 msgid "This prints in July" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1308 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1286 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1311 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1289 msgid "Aug Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1311 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1289 msgid "This prints in August" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1312 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1290 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1293 msgid "Sep Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1293 msgid "This prints in September" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1316 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1294 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 msgid "Oct Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 msgid "This prints in October" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1320 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1298 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1323 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 msgid "Nov Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1323 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 msgid "This prints in November" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1324 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1302 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1327 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 msgid "Dec Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1327 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 msgid "This prints in December" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1328 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1306 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 #, python-format msgid "%(person)s, birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)s old" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1607 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589 msgid "Web Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1611 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1593 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" @@ -18957,19 +18963,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with certain number of personal address" msgstr "" -#. things we want to do just once, not for every handle -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:53 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "lesser than" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:56 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:55 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "greater than" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 msgid "People with association" msgstr "" @@ -20716,10 +20709,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Rule" msgstr "" +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "lesser than" +msgstr "" + #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 msgid "equal to" msgstr "" +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "greater than" +msgstr "" + #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:298 msgid "Select..." msgstr "" @@ -22274,10 +22275,10 @@ msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" -"Different Views: There are nine different views for navigating your " -"family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, " -"Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more " -"specific tasks." +"Different Views: There are twelve different views for navigating your " +"family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, " +"Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to " +"achieve one or more specific tasks." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 @@ -22445,8 +22446,8 @@ msgid "" "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred " "(for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of " "date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about " -"1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 " -"of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options." +"1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See wiki manual of " +"GRAMPS for a complete description of date entry options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 @@ -22527,7 +22528,7 @@ msgid "" "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) " "based on your genealogical information. There is great flexibility in " "selecting what people are included in the reports as well as the output " -"format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). " +"format (html, pdf, Open Document Text, RTF, LaTeX and plain text). " "Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of " "how powerful GRAMPS is." msgstr "" @@ -22676,7 +22677,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages." +msgid "" +"Relationship calculators in GRAMPS are available in more than fifteen " +"languages." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 @@ -22753,7 +22756,7 @@ msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:70 msgid "" -"To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be " +"To run GRAMPS, you need to have GTK installed. But you do not need to be " "running the GNOME desktop." msgstr ""