diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 634805fdf..51ecb6366 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "\n" "Das Öffnen des Stammbaum mit dieser Gramps Version kann den Stammbaum " "irreparabel beschädigen. Es wird dir dringend empfohlen, deinen Stammbaum zu " -"sichern.\"\n" +"sichern.\n" "\n" "Wenn du nicht bereits eine Sicherung deines Stammbaum erstellt hast, solltest " "du deine alte Version von Gramps starten und enthalten" msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" "Entspricht Personen, deren Aufzeichnungen einen Text, entsprechend einer " -"Zeichenfolge" -"enthalten." +"Zeichenfolge enthalten." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:47 msgid "People with unknown gender" @@ -8777,7 +8776,7 @@ msgid "" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" "Diese Ereignis-Referenz kann im Moment nicht bearbeitet werden. Entweder wird " -"das" +"das " "verbundene Ereignis schon bearbeitet, oder eine andere Ereignis-Referenz," "die mit der selben Quelle verbunden ist, wird gerade bearbeitet.\n" "\n" @@ -9121,7 +9120,7 @@ msgid "" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" "Diese Aufbewahrungsort-Referenz kann im Moment nicht bearbeitet werden. " -"Entweder wird der" +"Entweder wird der " "verbundene Aufbewahrungsort schon bearbeitet, oder eine andere " "Aufbewahrungsortreferenz, " "die mit dem selben Aufbewahrungsort verbunden ist, wird gerade bearbeitet.\n" @@ -15454,7 +15453,7 @@ msgid "" " 4. How do I make backups " "safely?\n" msgstr "" -" 4. Wie erstelle ich " +" 4. Wie erstelle ich " "gute Sicherungen?\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:51 @@ -15560,7 +15559,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:44 msgid "Double-click given name for details" -msgstr "Vornamen für Details doppelt-klicken" +msgstr "Details für Vornamen: doppelt-klicken." #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:59 @@ -15601,7 +15600,7 @@ msgstr "Alter Statistiken" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:56 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" -msgstr "Gramplet zeigt Graphen verschiedener Alter" +msgstr "Gramplet zeigt Grafen verschiedener Lebensalter." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" @@ -15707,7 +15706,7 @@ msgstr "Zu erledigen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:254 msgid "Gramplet for displaying a To Do list" -msgstr "Gramplet zum anzeigen einer zu erledigen Liste" +msgstr "Gramplet zeigt die Liste 'noch zu erledigen'." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:273 @@ -15756,7 +15755,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsortdetails" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:326 msgid "Gramplet showing details of a repository" -msgstr "Gramplet zeigt Details eines Aufbewahrungsort" +msgstr "Gramplet zeigt Details eines Aufbewahrungsortes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:339 msgid "Place Details" @@ -15764,7 +15763,7 @@ msgstr "Ortsdetails" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:340 msgid "Gramplet showing details of a place" -msgstr "Gramplet zeigt Details eines Ort" +msgstr "Gramplet zeigt Details eines Ortes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:353 msgid "Media Preview" @@ -15772,7 +15771,7 @@ msgstr "Medienvorschau" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:354 msgid "Gramplet showing a preview of a media object" -msgstr "Gramplet zeigt eine Vorschau eines Medienobjekts" +msgstr "Gramplet zeigt eine Vorschau eines Medienobjektes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:379 msgid "Metadata Viewer" @@ -15780,7 +15779,7 @@ msgstr "Metadatenansicht" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:380 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" -msgstr "Gramplet zeigt Metadaten eines Medienobjekts" +msgstr "Gramplet zeigt Metadaten eines Medienobjektes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:387 msgid "Image Metadata" @@ -15796,14 +15795,14 @@ msgid "" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=" "GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" msgstr "" -"Bilder meta Funktionalität wird nicht zur Verfügung stehen.\n" +"Die Bildmetadaten Funktionalität wird nicht zur Verfügung stehen.\n" "Um es für Gramps zu erstellen siehe http://www.gramps-project.org/wiki/index.p" "hp?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_meta" "data" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 msgid "Person Residence" -msgstr "Personwohnort" +msgstr "Wohnort der Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:405 msgid "Gramplet showing residence events for a person" @@ -15811,7 +15810,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt Wohnortsereignisse für eine Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 msgid "Person Events" -msgstr "Person Ereignisse" +msgstr "Ereignisse zur Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:419 msgid "Gramplet showing the events for a person" @@ -15823,7 +15822,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Ereignisse einer Familie" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 msgid "Person Gallery" -msgstr "Persongalerie" +msgstr "Personengalerie" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:447 msgid "Gramplet showing media objects for a person" @@ -15922,7 +15921,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Attribute eines Medienobjekts" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 msgid "Person Notes" -msgstr "Person Notizen" +msgstr "Personennotizen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:587 msgid "Gramplet showing the notes for a person" @@ -15974,7 +15973,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsortnotizen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:671 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" -msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Aufbewahrungsort" +msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Aufbewahrungsortes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 msgid "Media Notes" @@ -15998,7 +15997,7 @@ msgstr "Ereignisfundstellen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:713 msgid "Gramplet showing the citations for an event" -msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen eines Ereignis" +msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen eines Ereignisses." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 msgid "Family Citations" @@ -16022,7 +16021,7 @@ msgstr "Medienfundstelle" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:755 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" -msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle eines Medienobjekt" +msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle eines Medienobjektes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 msgid "Person Children" @@ -16056,7 +16055,7 @@ msgstr "Personenreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:797 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" -msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Person" +msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Person." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:804 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:818 @@ -16080,7 +16079,7 @@ msgstr "Ereignisreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:811 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" -msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Ereignis" +msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Ereignisses." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 msgid "Family Backlinks" @@ -16112,7 +16111,7 @@ msgstr "Fundstellenreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:867 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" -msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Fundstelle" +msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Fundstelle." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 msgid "Repository Backlinks" @@ -16120,7 +16119,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsortreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:881 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" -msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Aufbewahrungsort" +msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Aufbewahrungsortes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 msgid "Media Backlinks" @@ -16128,7 +16127,7 @@ msgstr "Mediumreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:895 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" -msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Medienobjekt" +msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Medienobjektes." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 msgid "Note Backlinks" @@ -16226,67 +16225,67 @@ msgstr "Rekorde" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1064 msgid "Person To Do" -msgstr "Personen zu erledigen" +msgstr "Personen 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1065 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Person" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Person." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 msgid "Event To Do" -msgstr "Ereignis zu erledigen" +msgstr "Ereignis 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1079 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für ein Ereignis" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für ein Ereignis." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 msgid "Family To Do" -msgstr "Familie zu erledigen" +msgstr "Familie 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1093 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Familie" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Familie." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 msgid "Place To Do" -msgstr "Ort zu erledigen" +msgstr "Ort 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1107 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für einen Ort" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für einen Ort." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 msgid "Source To Do" -msgstr "Quelle zu erledigen" +msgstr "Quelle 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1121 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Quellen" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Quelle." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 msgid "Citation To Do" -msgstr "Fundstelle zu erledigen" +msgstr "Fundstelle 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1135 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Fundstelle" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Fundstelle." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 msgid "Repository To Do" -msgstr "Aufbewahrungsort zu erledigen" +msgstr "Aufbewahrungsort 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1149 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für einen Aufbewahrungsort" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für einen Aufbewahrungsort." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 msgid "Media To Do" -msgstr "Medien zu erledigen" +msgstr "Medien 'noch zu erledigen'" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1163 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" -msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für ein Medienobjekt" +msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für ein Medienobjekt." #: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:101 #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:126 @@ -16348,7 +16347,7 @@ msgstr "Generation 1" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:262 msgid "Double-click to see people in generation" -msgstr "Um Personen in der Generation zu sehen doppelt klicken" +msgstr "Zeige Personen in der Generation: Doppelklick" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:264 #, python-format @@ -16367,7 +16366,7 @@ msgstr "Generation %d" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:268 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" -msgstr "Um Personen in der Generation%d zu sehen doppelt klicken" +msgstr "Zeige Personen in der Generation%d: Doppelklick" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271 #, python-format @@ -16390,7 +16389,7 @@ msgstr "Alle Generationen" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:275 msgid "Double-click to see all generations" -msgstr "Doppelt klicken um alle Generationen zu sehen" +msgstr "Zeige alle Generationen: Doppelklick" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:277 #, python-format @@ -16451,15 +16450,15 @@ msgstr "Schnellansichten" #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:46 msgid "Double-click name for details" -msgstr "Namen für Details doppelt-klicken" +msgstr "Zeige Details für Namen: Doppelklick" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:43 msgid "Click name to make person active\n" -msgstr "Auf Namen klicken um Person zu aktivieren\n" +msgstr "Auf den Namen klicken, um die Person zu aktivieren.\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:44 msgid "Right-click name to edit person" -msgstr "Name rechts-klicken um Person zu bearbeiten" +msgstr "Rechtsklick auf den Namen, um die Person zu bearbeiten." #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:72 #, python-format @@ -16497,8 +16496,8 @@ msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" -"Einmal klicken um Namen zu aktivieren\n" -"Doppelt klicken um Namen zu bearbeiten" +"Einmal klicken, um den Namen zu aktivieren.\n" +"Doppelt klicken, um den Namen zu bearbeiten." #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:44 msgid "Log for this Session" @@ -16526,7 +16525,7 @@ msgstr "Ausgewählt" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:56 msgid "Double-click item to see matches" -msgstr "Eintrag doppelt-klicken um Treffer zu sehen" +msgstr "Eintrag doppelt-klicken, um die Treffer zu sehen." #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:235 @@ -16561,7 +16560,7 @@ msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:170 msgid "Disconnected individuals" -msgstr "Einzel stehende Personen" +msgstr "Einzeln stehende Personen" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:206 @@ -16587,7 +16586,7 @@ msgstr "Personen mit Medienobjekten" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:190 msgid "Total number of media object references" -msgstr "Gesamtzahl der Medienobjektreferenzen" +msgstr "Gesamtanzahl der Medienobjektreferenzen" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:194 msgid "Number of unique media objects" @@ -16605,7 +16604,7 @@ msgstr "Fehlende Medienobjekte" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:48 msgid "Double-click surname for details" -msgstr "Nachnamen für Details doppelt-klicken" +msgstr "Doppelklick auf Nachnamen für Details" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:178 @@ -16637,22 +16636,22 @@ msgstr "Angezeigte Nachnamen gesamt" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:52 msgid "Previous To Do note" -msgstr "Vorherige zu erledigen Notiz" +msgstr "Vorherige 'noch zu erledigen' Notiz" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:53 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:56 msgid "Next To Do note" -msgstr "Nächste zu erledigen Notiz" +msgstr "Nächste 'noch zu erledigen' Notiz" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:60 msgid "Edit the selected To Do note" -msgstr "Gewählte zu erledigen Notiz bearbeiten" +msgstr "Gewählte 'noch zu erledigen' Notiz bearbeiten" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:64 msgid "Add a new To Do note" -msgstr "Eine neue zu erledigen Notiz hinzufügen" +msgstr "Eine neue 'noch zu erledigen' Notiz hinzufügen" #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:142 msgid "Unattached"