diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cfd45e1d4..be82eec13 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-18 09:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-18 09:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-24 19:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 19:57+0900\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Семейные древа Gramps:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:441 ../gramps/cli/arghandler.py:442 #: ../gramps/cli/arghandler.py:444 ../gramps/cli/clidbman.py:69 #: ../gramps/cli/clidbman.py:172 ../gramps/cli/clidbman.py:200 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:973 ../gramps/gui/configure.py:1504 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:973 ../gramps/gui/configure.py:1534 msgid "Family Tree" msgstr "Семейное древо" @@ -1622,9 +1622,10 @@ msgstr "Заблокировано?" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:52 ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:43 #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:56 ../gramps/gen/lib/urltype.py:47 #: ../gramps/gen/utils/lds.py:80 ../gramps/gen/utils/lds.py:86 -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:119 ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:125 ../gramps/gen/utils/unknown.py:131 -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:136 ../gramps/gui/clipboard.py:186 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:119 ../gramps/gen/utils/unknown.py:120 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:122 ../gramps/gen/utils/unknown.py:126 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:132 ../gramps/gen/utils/unknown.py:137 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:186 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:125 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:143 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:178 @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../gramps/cli/clidbman.py:542 ../gramps/gui/configure.py:1366 -#: ../gramps/gui/configure.py:1492 +#: ../gramps/gui/configure.py:1522 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -1811,12 +1812,12 @@ msgstr "" "возможно, устранима через диалог «Управление семейными древами». Выберите " "базу данных и нажмите кнопку «Исправить»" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:152 ../gramps/gui/dbloader.py:164 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:152 ../gramps/gui/dbloader.py:165 msgid "Read only database" msgstr "База данных только для чтения" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:153 ../gramps/gui/dbloader.py:165 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:507 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:153 ../gramps/gui/dbloader.py:166 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:511 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "У вас нет доступа для записи выбранного файла." @@ -1824,14 +1825,15 @@ msgstr "У вас нет доступа для записи выбранного #: ../gramps/cli/grampscli.py:185 ../gramps/cli/grampscli.py:188 #: ../gramps/cli/grampscli.py:191 ../gramps/cli/grampscli.py:194 #: ../gramps/cli/grampscli.py:197 ../gramps/cli/grampscli.py:200 -#: ../gramps/cli/grampscli.py:203 ../gramps/gui/dbloader.py:268 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:271 ../gramps/gui/dbloader.py:274 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:277 ../gramps/gui/dbloader.py:280 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:203 ../gramps/gui/dbloader.py:269 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:272 ../gramps/gui/dbloader.py:275 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:278 ../gramps/gui/dbloader.py:281 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:284 msgid "Cannot open database" msgstr "Ошибка открытия базы данных" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:207 ../gramps/gui/dbloader.py:284 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:464 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:207 ../gramps/gui/dbloader.py:288 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:468 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Ошибка открытия файла: %s" @@ -2068,27 +2070,27 @@ msgstr "" "заполните сообщение об ошибке на странице %(gramps_bugtracker_url)s\n" "\n" -#: ../gramps/gen/config.py:240 +#: ../gramps/gen/config.py:244 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Импортировано %Y/%m/%d %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:254 +#: ../gramps/gen/config.py:258 msgid "Missing Given Name" msgstr "Имя отсутствует" -#: ../gramps/gen/config.py:255 +#: ../gramps/gen/config.py:259 msgid "Missing Record" msgstr "Запись отсутствует" -#: ../gramps/gen/config.py:256 +#: ../gramps/gen/config.py:260 msgid "Missing Surname" msgstr "Фамилия отсутствует" -#: ../gramps/gen/config.py:263 ../gramps/gen/config.py:265 +#: ../gramps/gen/config.py:267 ../gramps/gen/config.py:269 msgid "[Living]" msgstr "[Живой]" -#: ../gramps/gen/config.py:264 +#: ../gramps/gen/config.py:268 msgid "Private Record" msgstr "Приватная запись" @@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr "Приватная запись" #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! -#: ../gramps/gen/config.py:304 ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79 +#: ../gramps/gen/config.py:308 ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79 msgid "localized lexeme inflections||January" msgstr "И=январь|Р=января|Т=январём|П=январе" @@ -3195,6 +3197,21 @@ msgstr "" "и %(wiki_backup_html_start)sсоздайте резервную копию%(html_end)s вашего " "древа из неё." +#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:356 +#, python-format +msgid "" +"Database connection failed.\n" +"\n" +"%(message)s\n" +"Please check your connection settings file:\n" +"%(settings_file)s" +msgstr "" +"Не удалось подключиться к базе данных.\n" +"\n" +"%(message)s\n" +"Проверьте файл настроек соединения:\n" +"%(settings_file)s" + #: ../gramps/gen/db/generic.py:161 ../gramps/gen/db/generic.py:211 #: ../gramps/gen/db/generic.py:2067 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:251 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:293 @@ -8079,7 +8096,7 @@ msgstr "Регион" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:93 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:270 ../gramps/gui/views/tags.py:408 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:269 ../gramps/gui/views/tags.py:408 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:611 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:63 @@ -10682,17 +10699,17 @@ msgstr "" "Данные можно восстановить командой «Правка / Вернуть» или выходом с отменой " "изменений." -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:139 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:140 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." msgstr "Неизвестно. Создано вместо отсутствующей заметки." #. primitive static variable -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:149 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:150 #, python-format msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" msgstr "Неизвестная метка. Отсутствовала %(count)d раз на %(time)s." -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:168 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:169 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." msgstr "" @@ -10839,8 +10856,8 @@ msgstr "" msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Перетаскивайте столбцы с помощью мыши, чтобы изменить порядок" -#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1545 -#: ../gramps/gui/configure.py:1567 ../gramps/gui/configure.py:1590 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1575 +#: ../gramps/gui/configure.py:1597 ../gramps/gui/configure.py:1620 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1959 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264 @@ -10888,7 +10905,7 @@ msgstr "Показать «Редактор имён»" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:691 ../gramps/gui/plug/_windows.py:747 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:539 ../gramps/gui/viewmanager.py:1823 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:430 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:286 ../gramps/gui/views/tags.py:430 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:237 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:108 @@ -10963,7 +10980,7 @@ msgstr "" msgid " Name Editor" msgstr " Редактор имён" -#: ../gramps/gui/configure.py:156 ../gramps/gui/configure.py:1645 +#: ../gramps/gui/configure.py:156 ../gramps/gui/configure.py:1675 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:590 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -10983,8 +11000,8 @@ msgstr "Недопустимое или неполное определение #: ../gramps/gui/configure.py:1044 ../gramps/gui/configure.py:1057 #: ../gramps/gui/configure.py:1070 ../gramps/gui/configure.py:1094 #: ../gramps/gui/configure.py:1151 ../gramps/gui/configure.py:1375 -#: ../gramps/gui/configure.py:1393 ../gramps/gui/configure.py:1456 -#: ../gramps/gui/configure.py:1500 ../gramps/gui/views/navigationview.py:357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1393 ../gramps/gui/configure.py:1467 +#: ../gramps/gui/configure.py:1530 ../gramps/gui/views/navigationview.py:357 #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:84 #, python-format msgid "%s: " @@ -11181,7 +11198,7 @@ msgstr "_Правка" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:117 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:283 ../gramps/gui/views/tags.py:424 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:282 ../gramps/gui/views/tags.py:424 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" @@ -11508,50 +11525,66 @@ msgstr "новые" msgid "update" msgstr "обновлённые" -#: ../gramps/gui/configure.py:1456 +#: ../gramps/gui/configure.py:1467 msgid "Database backend" msgstr "База данных" -#: ../gramps/gui/configure.py:1464 +#: ../gramps/gui/configure.py:1474 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1478 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1482 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1486 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1494 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" "Путь к базе данных\n" "с семейным древом" -#: ../gramps/gui/configure.py:1473 +#: ../gramps/gui/configure.py:1503 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Автоматически загружать последнюю базу данных" -#: ../gramps/gui/configure.py:1479 +#: ../gramps/gui/configure.py:1509 msgid "Backup path" msgstr "Каталог для резервного копирования" -#: ../gramps/gui/configure.py:1486 +#: ../gramps/gui/configure.py:1516 msgid "Backup on exit" msgstr "Делать резервную копию при выходе" -#: ../gramps/gui/configure.py:1493 +#: ../gramps/gui/configure.py:1523 msgid "Every 15 minutes" msgstr "Каждые 15 минут" -#: ../gramps/gui/configure.py:1494 +#: ../gramps/gui/configure.py:1524 msgid "Every 30 minutes" msgstr "Каждые 30 минут" -#: ../gramps/gui/configure.py:1495 +#: ../gramps/gui/configure.py:1525 msgid "Every hour" msgstr "Каждый час" -#: ../gramps/gui/configure.py:1500 +#: ../gramps/gui/configure.py:1530 msgid "Autobackup" msgstr "Автоматическое резервное копирование" -#: ../gramps/gui/configure.py:1540 +#: ../gramps/gui/configure.py:1570 msgid "Select media directory" msgstr "Выбрать каталог документов" -#: ../gramps/gui/configure.py:1543 ../gramps/gui/configure.py:1566 -#: ../gramps/gui/configure.py:1588 ../gramps/gui/dbloader.py:401 +#: ../gramps/gui/configure.py:1573 ../gramps/gui/configure.py:1596 +#: ../gramps/gui/configure.py:1618 ../gramps/gui/dbloader.py:405 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:119 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:24 @@ -11609,19 +11642,19 @@ msgstr "Выбрать каталог документов" msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" -#: ../gramps/gui/configure.py:1563 +#: ../gramps/gui/configure.py:1593 msgid "Select database directory" msgstr "Выбрать каталог базы данных" -#: ../gramps/gui/configure.py:1585 ../gramps/gui/viewmanager.py:1954 +#: ../gramps/gui/configure.py:1615 ../gramps/gui/viewmanager.py:1954 msgid "Select backup directory" msgstr "Выберите каталог для резервного копирования" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:119 ../gramps/gui/plug/tool.py:109 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:120 ../gramps/gui/plug/tool.py:109 msgid "Undo history warning" msgstr "Предупреждение отката" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:120 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:121 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -11636,39 +11669,39 @@ msgstr "" "Если вы думаете, что может понадобиться откат импорта, пожалуйста, " "остановитесь и сохраните копию вашей базы данных." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:125 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:126 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Продолжить импорт" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:125 ../gramps/gui/plug/tool.py:116 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:126 ../gramps/gui/plug/tool.py:116 msgid "_Stop" msgstr "С_топ" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:206 ../gramps/gui/dbloader.py:221 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:251 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:207 ../gramps/gui/dbloader.py:222 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:252 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "Вы уверены, что хотите обновить формат этого древа?" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:209 ../gramps/gui/dbloader.py:224 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:254 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:210 ../gramps/gui/dbloader.py:225 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:255 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" msgstr "У меня есть резервная копия, моё древо можно обновить" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:211 ../gramps/gui/dbloader.py:226 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:241 ../gramps/gui/dbloader.py:256 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:212 ../gramps/gui/dbloader.py:227 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:242 ../gramps/gui/dbloader.py:257 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:243 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:739 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:841 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:236 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:237 msgid "Are you sure you want to downgrade this Family Tree?" msgstr "Вы действительно хотите откатить версию этого древа на более старую?" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:239 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:240 msgid "" "I have made a backup,\n" "please downgrade my Family Tree" @@ -11676,27 +11709,27 @@ msgstr "" "Да, я сделал резервную копию.\n" "Откатить версию моего древа" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:325 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:329 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:366 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:370 msgid "Automatically detected" msgstr "Автоматически" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:375 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:379 msgid "Select file _type:" msgstr "Выбрать _тип файла:" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:391 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:395 msgid "Import Family Tree" msgstr "Импортировать семейное древо" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:402 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:406 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:465 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:469 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" @@ -11709,28 +11742,28 @@ msgstr "" "Известные типы: база данных GRAMPS, GRAMPS XML, пакет GRAMPS, GEDCOM и " "другие." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:488 ../gramps/gui/dbloader.py:495 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:492 ../gramps/gui/dbloader.py:499 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:489 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:493 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Выбранное имя является каталогом, а не файлом.\n" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:496 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:500 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "У вас нет доступа для чтения выбранного файла." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:506 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:510 msgid "Cannot create file" msgstr "Не удалось создать файл" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:531 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:535 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Ошибка импорта файла %s" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:532 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:536 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -12280,7 +12313,7 @@ msgstr "Атрибуты" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:70 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:71 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:270 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:269 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:357 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:88 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 @@ -14011,7 +14044,7 @@ msgstr "Выбор метки" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:175 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:158 #: ../gramps/gui/undohistory.py:82 ../gramps/gui/viewmanager.py:517 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:288 ../gramps/gui/views/tags.py:431 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:431 #: ../gramps/gui/views/tags.py:644 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:641 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:242 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:329 @@ -17886,12 +17919,12 @@ msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Выберите элемент книги для настройки." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:619 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:281 ../gramps/gui/views/tags.py:420 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:280 ../gramps/gui/views/tags.py:420 msgid "_Up" msgstr "_Вверх" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:620 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:282 ../gramps/gui/views/tags.py:421 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:281 ../gramps/gui/views/tags.py:421 msgid "_Down" msgstr "В_низ" @@ -18784,13 +18817,13 @@ msgid "manual|Bookmarks" msgstr "Закладки" #. this is meaningless while it's modal -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:253 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:264 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:357 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:253 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:263 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:359 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:276 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Редактор закладок" -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:460 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:462 msgid "Cannot bookmark this reference" msgstr "Не удалось добавить закладку" @@ -19466,7 +19499,7 @@ msgstr "" "не завершилась." #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2304 -#: ../gramps/plugins/db/dbapi/postgresql.py:62 +#: ../gramps/plugins/db/dbapi/postgresql.py:64 #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.py:61 msgid "Database version" msgstr "Версия базы данных" @@ -19483,7 +19516,7 @@ msgstr "База данных _PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Database" msgstr "База данных PostgreSQL" -#: ../gramps/plugins/db/dbapi/postgresql.py:63 +#: ../gramps/plugins/db/dbapi/postgresql.py:65 #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.py:63 msgid "Database module location" msgstr "Расположение модуля базы данных"