diff --git a/po/br.po b/po/br.po index adc9b4fce..3d9ad44ad 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Breizh \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-25 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 11:25+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,31 +18,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:221 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:225 #, python-format msgid "" "Error: Family Tree '%s' already exists.\n" "The '-C' option cannot be used." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:230 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:234 #, python-format msgid "" "Error: Input Family Tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:246 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:250 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:264 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:268 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:286 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:290 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exists!\n" @@ -50,35 +50,44 @@ msgid "" " %s" msgstr "" +#: ../gramps/cli/arghandler.py:293 +msgid "OK to overwrite?" +msgstr "" + +#: ../gramps/cli/arghandler.py:294 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:215 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Ya" + +#: ../gramps/cli/arghandler.py:294 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:217 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Ket" + #: ../gramps/cli/arghandler.py:296 -msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "" - -#: ../gramps/cli/arghandler.py:300 -msgid "YES" -msgstr "" - -#: ../gramps/cli/arghandler.py:301 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:322 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:316 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:405 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:399 #, fuzzy msgid "List of known Family Trees in your database path\n" msgstr "Familh" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:410 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:404 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:415 ../gramps/cli/arghandler.py:426 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:409 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:420 #, fuzzy msgid "Gramps Family Trees:" msgstr "Familhoù" @@ -88,131 +97,141 @@ msgstr "Familhoù" #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/cli/arghandler.py:418 ../gramps/cli/arghandler.py:419 -#: ../gramps/cli/arghandler.py:428 ../gramps/cli/arghandler.py:435 -#: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:438 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:74 ../gramps/cli/clidbman.py:221 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:223 ../gramps/gui/clipboard.py:936 -#: ../gramps/gui/configure.py:1329 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:412 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:413 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:422 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:429 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:430 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:432 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:74 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:221 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:223 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:936 +#: ../gramps/gui/configure.py:1368 #, fuzzy msgid "Family Tree" -msgstr "Familh" +msgstr "Gwel dre wezennad" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:419 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:413 #, fuzzy, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Gwel dre wezennad" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:448 -#, python-format +#: ../gramps/cli/arghandler.py:442 +#, fuzzy, python-format msgid "Performing action: %s." -msgstr "" +msgstr "Gwered ebet" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:450 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:444 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:455 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:449 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:462 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:456 msgid "Exiting." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:466 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:460 +#, fuzzy msgid "Cleaning up." -msgstr "" +msgstr "Biz Sevel" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:495 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:489 msgid "Created empty Family Tree successfully" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:498 ../gramps/cli/arghandler.py:523 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:492 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:517 #, fuzzy msgid "Error opening the file." -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Fazi e-pad ma oa o tigeriñ ar restr '%s'" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:499 ../gramps/cli/arghandler.py:524 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:493 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:518 #, fuzzy msgid "Exiting..." msgstr "O kargañ" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:503 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:497 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:521 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:515 +#, fuzzy msgid "Opened successfully!" -msgstr "" +msgstr "Pa vez d_igoret :" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:535 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:529 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:536 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:530 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:539 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:533 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:596 ../gramps/cli/arghandler.py:644 -#: ../gramps/cli/arghandler.py:685 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:590 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:638 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:679 msgid "Ignoring invalid options string." msgstr "" #. name exists, but is not in the list of valid report names -#: ../gramps/cli/arghandler.py:620 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:614 #, fuzzy msgid "Unknown report name." msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:622 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:616 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:626 ../gramps/cli/arghandler.py:668 -#: ../gramps/cli/arghandler.py:701 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:620 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:662 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:695 #, python-format msgid "" "%s\n" " Available names are:" msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:662 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:656 #, fuzzy msgid "Unknown tool name." msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:664 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:658 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:695 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:689 #, fuzzy msgid "Unknown book name." msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:697 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:691 #, python-format msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname." msgstr "" -#: ../gramps/cli/arghandler.py:706 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:700 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown action: %s." -msgstr "Dianav" +msgstr "Gwered ebet" -#. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too! -#: ../gramps/cli/argparser.py:57 +#: ../gramps/cli/argparser.py:56 msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" @@ -237,10 +256,12 @@ msgid "" " -u, --force-unlock Force unlock of Family Tree\n" " -s, --show Show config settings\n" " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start Gramps\n" +" -y, --yes Don't ask to confirm dangerous actions (non-GUI mode only)\n" +" -q, --quiet Suppress progress indication output (non-GUI mode only)\n" " -v, --version Show versions\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:83 +#: ../gramps/cli/argparser.py:84 msgid "" "\n" "Example of usage of Gramps command line interface\n" @@ -287,52 +308,62 @@ msgid "" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:236 ../gramps/cli/argparser.py:364 +#: ../gramps/cli/argparser.py:241 +#: ../gramps/cli/argparser.py:376 +#, fuzzy msgid "Error parsing the arguments" -msgstr "" +msgstr "Fazi dezrannadur ar roll tonioù \\\"%s\\\"." -#: ../gramps/cli/argparser.py:238 +#: ../gramps/cli/argparser.py:243 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:247 -#, python-format +#: ../gramps/cli/argparser.py:252 +#, fuzzy, python-format msgid "Trying to open: %s ..." -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war zigeriñ '%s' : %s" -#: ../gramps/cli/argparser.py:281 +#: ../gramps/cli/argparser.py:286 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown action: %s. Ignoring." msgstr "Dianav" -#: ../gramps/cli/argparser.py:290 +#: ../gramps/cli/argparser.py:295 +#, fuzzy msgid "setup debugging" -msgstr "" +msgstr "Pajennaozañ" -#: ../gramps/cli/argparser.py:301 +#: ../gramps/cli/argparser.py:306 #, python-format msgid "Gramps config settings from %s:" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:319 +#: ../gramps/cli/argparser.py:324 #, python-format msgid "Current Gramps config setting: %s:%s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:328 +#. does a user want the default config value? +#: ../gramps/cli/argparser.py:329 +#, fuzzy +msgid "DEFAULT" +msgstr "dre ziouer" + +#. translators: indent "New" to match "Current" +#: ../gramps/cli/argparser.py:336 #, python-format msgid " New Gramps config setting: %s:%s" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:335 +#: ../gramps/cli/argparser.py:343 #, python-format msgid "Gramps: no such config setting: '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/cli/argparser.py:365 +#: ../gramps/cli/argparser.py:377 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" @@ -349,43 +380,37 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:213 #, fuzzy msgid "Number of people" -msgstr "Chomlec'hioù" - -#: ../gramps/cli/clidbman.py:215 ../gramps/cli/clidbman.py:217 -msgid "Locked?" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/cli/clidbman.py:215 -msgid "yes" -msgstr "" - #: ../gramps/cli/clidbman.py:217 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Ebet" +msgid "Locked?" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:218 #, fuzzy msgid "Bsddb version" -msgstr "Stumm:" +msgstr "Arverañ an handelv enlinenn" #: ../gramps/cli/clidbman.py:219 #, fuzzy msgid "Schema version" -msgstr "Dilemel" +msgstr "Arverañ an handelv enlinenn" #: ../gramps/cli/clidbman.py:224 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:94 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:28 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:107 msgid "Path" msgstr "Hent" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:225 ../gramps/gui/dbman.py:301 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:225 +#: ../gramps/gui/dbman.py:301 +#, fuzzy msgid "Last accessed" -msgstr "" +msgstr "Addiskou_ez an hini diwezhañ" #: ../gramps/cli/clidbman.py:282 #, fuzzy, python-format @@ -395,20 +420,21 @@ msgstr "Na ket enporzhiañ %s" #: ../gramps/cli/clidbman.py:288 #, fuzzy msgid "Import finished..." -msgstr "_Enporzhiañ..." +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" #. Create a new database -#: ../gramps/cli/clidbman.py:371 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:373 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:330 #, fuzzy msgid "Importing data..." -msgstr "_Enporzhiañ..." +msgstr "%s evit roadennoù e %s" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:415 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:417 #, fuzzy msgid "Could not rename Family Tree" msgstr "Na ket digoriñ ar restr: %s" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:450 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:452 #, python-format msgid "" "\n" @@ -420,100 +446,125 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1261 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:505 +#: ../gramps/gui/configure.py:1273 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Morse" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/cli/clidbman.py:523 -#, python-format +#: ../gramps/cli/clidbman.py:525 +#, fuzzy, python-format msgid "Locked by %s" -msgstr "" +msgstr "Krouet gant:" #. not all families have a spouse. -#: ../gramps/cli/clidbman.py:526 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 -#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:44 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81 -#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:54 ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 -#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:60 ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:63 -#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:55 ../gramps/gen/utils/lds.py:87 -#: ../gramps/gen/utils/lds.py:93 ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:123 ../gramps/gen/utils/unknown.py:127 -#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:133 ../gramps/gen/utils/unknown.py:138 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:528 +#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80 +#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 +#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 +#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:44 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81 +#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:54 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:55 +#: ../gramps/gen/utils/lds.py:87 +#: ../gramps/gen/utils/lds.py:93 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:123 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:127 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:133 +#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:138 #: ../gramps/gui/clipboard.py:188 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:124 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:171 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:133 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:160 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:166 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:168 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:169 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:176 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:182 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:184 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:185 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:167 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:580 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:2001 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:714 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:721 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:722 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:736 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:743 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:638 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2012 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:488 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:246 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:632 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:422 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:570 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:447 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:498 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:254 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:642 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:432 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:573 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:458 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:471 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:399 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2367 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2521 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2523 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" #: ../gramps/cli/grampscli.py:86 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "WARNING: %s" -msgstr "" +msgstr "Taolit evezh" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:93 ../gramps/cli/grampscli.py:235 -#, python-format +#: ../gramps/cli/grampscli.py:93 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:235 +#, fuzzy, python-format msgid "ERROR: %s" -msgstr "" +msgstr "Fazi" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:103 ../gramps/cli/user.py:173 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:103 +#: ../gramps/cli/user.py:189 #: ../gramps/gui/dialog.py:224 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:105 ../gramps/cli/user.py:174 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:105 +#: ../gramps/cli/user.py:190 #: ../gramps/gui/dialog.py:225 msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:297 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:149 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:297 msgid "Read only database" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:150 ../gramps/gui/dbloader.py:242 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:150 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:242 #: ../gramps/gui/dbloader.py:298 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:169 ../gramps/cli/grampscli.py:172 -#: ../gramps/cli/grampscli.py:175 ../gramps/cli/grampscli.py:178 -#: ../gramps/cli/grampscli.py:181 ../gramps/cli/grampscli.py:184 -#: ../gramps/cli/grampscli.py:187 ../gramps/cli/grampscli.py:190 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:385 ../gramps/gui/dbloader.py:388 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:391 ../gramps/gui/dbloader.py:394 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:169 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:172 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:175 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:178 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:181 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:184 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:187 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:190 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:385 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:388 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:391 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:394 msgid "Cannot open database" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:194 ../gramps/gui/dbloader.py:201 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:194 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:201 #: ../gramps/gui/dbloader.py:398 #, python-format msgid "Could not open file: %s" @@ -533,10 +584,11 @@ msgstr "" msgid "Error encountered: %s" msgstr "Fazi lenn %s" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:324 ../gramps/cli/grampscli.py:332 -#, python-format +#: ../gramps/cli/grampscli.py:324 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:332 +#, fuzzy, python-format msgid " Details: %s" -msgstr "" +msgstr "Munudoù an arlun" #: ../gramps/cli/grampscli.py:329 #, python-format @@ -561,17 +613,20 @@ msgid "Output file name. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269 +#, fuzzy msgid "=format" -msgstr "" +msgstr "_Mentrezh :" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269 +#, fuzzy msgid "Output file format." -msgstr "" +msgstr "Mentrezh ar restr Map" -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 ../gramps/cli/plug/__init__.py:271 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:271 #, fuzzy msgid "=name" -msgstr "Anv tad" +msgstr "Anv:" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 #, fuzzy @@ -583,12 +638,14 @@ msgstr "Anv-bihan:" msgid "Paper size name." msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 ../gramps/cli/plug/__init__.py:273 -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 ../gramps/cli/plug/__init__.py:277 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:273 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:277 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:279 #, fuzzy msgid "=number" -msgstr "Anv" +msgstr "{niver}" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 msgid "Paper orientation number." @@ -598,10 +655,13 @@ msgstr "" msgid "Left paper margin" msgstr "" -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:274 ../gramps/cli/plug/__init__.py:276 -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:278 ../gramps/cli/plug/__init__.py:280 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:274 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:276 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:278 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:280 +#, fuzzy msgid "Size in cm" -msgstr "" +msgstr "Ment e pikselioù :" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 msgid "Right paper margin" @@ -618,7 +678,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281 #, fuzzy msgid "=css filename" -msgstr "O tiuzañ an anv restr" +msgstr "_Kemm an anv restr" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281 msgid "CSS filename to use, html format only" @@ -626,23 +686,27 @@ msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:312 ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:312 +#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 #: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246 +#, fuzzy msgid "Custom Size" -msgstr "" +msgstr "Personelaat ar vent %d" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Dianav" +msgstr "Fazi dianav." -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:425 ../gramps/cli/plug/__init__.py:507 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:425 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:507 msgid " Valid options are:" msgstr "" -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:428 ../gramps/cli/plug/__init__.py:510 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:428 +#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:510 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:587 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" @@ -664,13 +728,14 @@ msgid "Ignoring unknown option: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:576 +#, fuzzy msgid " Available options:" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:585 #, fuzzy msgid "(no help available)" -msgstr "Sikour na possubl" +msgstr "N'eo ket hegerz ken" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:594 msgid " Available values are:" @@ -683,55 +748,64 @@ msgid "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all va msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:618 +#, fuzzy msgid "Failed to write report. " -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war skrivadur ar roadennoù TIFF" -#: ../gramps/gen/config.py:285 +#: ../gramps/gen/config.py:287 +#, fuzzy msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "(enporzhiet)" -#: ../gramps/gen/config.py:294 +#: ../gramps/gen/config.py:296 #, fuzzy msgid "Missing Given Name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/config.py:295 +#: ../gramps/gen/config.py:297 +#, fuzzy msgid "Missing Record" -msgstr "" +msgstr "Deraouiñ an enrollañ" -#: ../gramps/gen/config.py:296 +#: ../gramps/gen/config.py:298 +#, fuzzy msgid "Missing Surname" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/config.py:303 ../gramps/gen/config.py:305 +#: ../gramps/gen/config.py:305 +#: ../gramps/gen/config.py:307 msgid "Living" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:304 +#: ../gramps/gen/config.py:306 #, fuzzy msgid "Private Record" -msgstr "Prevez" +msgstr "Deraouiñ an enrollañ" -#: ../gramps/gen/const.py:207 -msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." +#: ../gramps/gen/const.py:206 +msgid "" +"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System)\n" +"is a personal genealogy program." msgstr "" -#: ../gramps/gen/const.py:229 +#: ../gramps/gen/const.py:228 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" -#: ../gramps/gen/const.py:240 ../gramps/gen/const.py:241 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/const.py:239 +#: ../gramps/gen/const.py:240 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1759 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1773 #, fuzzy msgid "none" -msgstr "Ebet" +msgstr "Tra ebet" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:69 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:72 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:85 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:88 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "" @@ -741,15 +815,17 @@ msgstr "" msgid "Add child to family" msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" -#: ../gramps/gen/db/base.py:1630 ../gramps/gen/db/base.py:1635 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1630 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1635 #, fuzzy msgid "Remove child from family" msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" -#: ../gramps/gen/db/base.py:1710 ../gramps/gen/db/base.py:1714 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1710 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1714 #, fuzzy msgid "Remove Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/db/base.py:1755 msgid "Remove father from family" @@ -833,16 +909,18 @@ msgid "" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree." msgstr "" -#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:249 ../gramps/gen/db/undoredo.py:286 +#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:249 +#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:286 #: ../gramps/gen/db/write.py:2118 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Nullañ %s" -#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:255 ../gramps/gen/db/undoredo.py:292 +#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:255 +#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:292 #, fuzzy, python-format msgid "_Redo %s" -msgstr "_Nullañ %s" +msgstr "_Adober %s" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:86 #, python-format @@ -919,16 +997,24 @@ msgstr "" msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:333 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 -#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 -#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:643 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 -#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:648 -#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gen/display/name.py:333 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:657 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:659 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 #, fuzzy msgid "Given" msgstr "Anv-bihan:" @@ -948,107 +1034,134 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:340 #, fuzzy msgid "Patronymic, Given" -msgstr "Anv-tud" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:569 ../gramps/gen/display/name.py:669 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 +#: ../gramps/gen/display/name.py:569 +#: ../gramps/gen/display/name.py:669 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 #, fuzzy msgid "Person|title" -msgstr "Den" +msgstr "Titl & Stad" -#: ../gramps/gen/display/name.py:571 ../gramps/gen/display/name.py:671 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 +#: ../gramps/gen/display/name.py:571 +#: ../gramps/gen/display/name.py:671 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 #, fuzzy msgid "given" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:573 ../gramps/gen/display/name.py:673 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:178 +#: ../gramps/gen/display/name.py:573 +#: ../gramps/gen/display/name.py:673 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177 #, fuzzy msgid "surname" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/display/name.py:575 ../gramps/gen/display/name.py:675 +#: ../gramps/gen/display/name.py:575 +#: ../gramps/gen/display/name.py:675 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:368 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 +#, fuzzy msgid "suffix" -msgstr "" +msgstr "_Lostger:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:577 ../gramps/gen/display/name.py:677 +#: ../gramps/gen/display/name.py:577 +#: ../gramps/gen/display/name.py:677 #, fuzzy msgid "Name|call" -msgstr "Anv" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:580 ../gramps/gen/display/name.py:679 +#: ../gramps/gen/display/name.py:580 +#: ../gramps/gen/display/name.py:679 +#, fuzzy msgid "Name|common" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:584 ../gramps/gen/display/name.py:682 +#: ../gramps/gen/display/name.py:584 +#: ../gramps/gen/display/name.py:682 msgid "initials" msgstr "" -#: ../gramps/gen/display/name.py:587 ../gramps/gen/display/name.py:684 +#: ../gramps/gen/display/name.py:587 +#: ../gramps/gen/display/name.py:684 +#, fuzzy msgid "Name|primary" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/display/name.py:590 ../gramps/gen/display/name.py:686 +#: ../gramps/gen/display/name.py:590 +#: ../gramps/gen/display/name.py:686 +#, fuzzy msgid "primary[pre]" -msgstr "" +msgstr "Ragarven_tennoù" -#: ../gramps/gen/display/name.py:593 ../gramps/gen/display/name.py:688 +#: ../gramps/gen/display/name.py:593 +#: ../gramps/gen/display/name.py:688 msgid "primary[sur]" msgstr "" -#: ../gramps/gen/display/name.py:596 ../gramps/gen/display/name.py:690 +#: ../gramps/gen/display/name.py:596 +#: ../gramps/gen/display/name.py:690 +#, fuzzy msgid "primary[con]" -msgstr "" +msgstr "_Arlun & testenn" -#: ../gramps/gen/display/name.py:598 ../gramps/gen/display/name.py:692 +#: ../gramps/gen/display/name.py:598 +#: ../gramps/gen/display/name.py:692 #, fuzzy msgid "patronymic" msgstr "Anv-tud" -#: ../gramps/gen/display/name.py:600 ../gramps/gen/display/name.py:694 +#: ../gramps/gen/display/name.py:600 +#: ../gramps/gen/display/name.py:694 #, fuzzy msgid "patronymic[pre]" -msgstr "Anv-tud" +msgstr "Ragarven_tennoù" -#: ../gramps/gen/display/name.py:602 ../gramps/gen/display/name.py:696 +#: ../gramps/gen/display/name.py:602 +#: ../gramps/gen/display/name.py:696 #, fuzzy msgid "patronymic[sur]" msgstr "Anv-tud" -#: ../gramps/gen/display/name.py:604 ../gramps/gen/display/name.py:698 +#: ../gramps/gen/display/name.py:604 +#: ../gramps/gen/display/name.py:698 #, fuzzy msgid "patronymic[con]" -msgstr "Anv-tud" +msgstr "_Arlun & testenn" -#: ../gramps/gen/display/name.py:606 ../gramps/gen/display/name.py:700 +#: ../gramps/gen/display/name.py:606 +#: ../gramps/gen/display/name.py:700 #, fuzzy msgid "notpatronymic" msgstr "Anv-tud" -#: ../gramps/gen/display/name.py:609 ../gramps/gen/display/name.py:702 +#: ../gramps/gen/display/name.py:609 +#: ../gramps/gen/display/name.py:702 msgid "Remaining names|rest" msgstr "" -#: ../gramps/gen/display/name.py:612 ../gramps/gen/display/name.py:704 +#: ../gramps/gen/display/name.py:612 +#: ../gramps/gen/display/name.py:704 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:389 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 +#, fuzzy msgid "prefix" -msgstr "" +msgstr "Rakrann hennad_iñ :" -#: ../gramps/gen/display/name.py:615 ../gramps/gen/display/name.py:706 +#: ../gramps/gen/display/name.py:615 +#: ../gramps/gen/display/name.py:706 #, fuzzy msgid "rawsurnames" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/display/name.py:617 ../gramps/gen/display/name.py:708 +#: ../gramps/gen/display/name.py:617 +#: ../gramps/gen/display/name.py:708 #, fuzzy msgid "nickname" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Lesanv" -#: ../gramps/gen/display/name.py:619 ../gramps/gen/display/name.py:710 +#: ../gramps/gen/display/name.py:619 +#: ../gramps/gen/display/name.py:710 #, fuzzy msgid "familynick" msgstr "Familh" @@ -1097,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_ispublic.py:41 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matcheseventfilterbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:59 -#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:53 +#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:52 @@ -1105,6 +1218,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:56 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:55 @@ -1118,11 +1232,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:50 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:63 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:54 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:48 @@ -1170,8 +1284,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Volume/Page:" -msgstr "" +msgstr "Pajenn o punañ..." #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51 @@ -1187,6 +1302,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:558 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:7 @@ -1232,8 +1348,9 @@ msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:46 +#, fuzzy msgid "Event filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50 @@ -1242,9 +1359,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:510 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:512 +#, fuzzy msgid "Number of instances:" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50 @@ -1253,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517 msgid "Number must be:" msgstr "" @@ -1271,36 +1389,40 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:519 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:521 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:45 -#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45 -msgid "Regular expression:" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:44 +#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:44 -#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:45 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:44 +#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Testenn" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:44 +#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:45 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:47 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:513 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:509 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:511 msgid "Reference count:" msgstr "" @@ -1309,9 +1431,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:522 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:524 +#, fuzzy msgid "Source ID:" -msgstr "" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124 @@ -1323,9 +1446,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:524 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:526 +#, fuzzy msgid "Filter name:" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:69 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:72 @@ -1336,28 +1460,31 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:534 #, fuzzy msgid "Source filter name:" msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:57 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" -#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:499 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:643 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:433 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:582 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:456 +#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:585 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:467 +#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur ebet" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47 #, fuzzy msgid "Every citation" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Diverkañ pep reveziadenn eus" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:48 msgid "Matches every citation in the database" @@ -1374,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 #, fuzzy msgid "Changed after:" -msgstr "_Kemm an anv restr" +msgstr "Darempred kemmet :" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47 @@ -1387,7 +1514,7 @@ msgstr "_Kemm an anv restr" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 #, fuzzy msgid "but before:" -msgstr "A-raok" +msgstr "_Darvanañ kent engravañ" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48 msgid "Citations changed after " @@ -1416,9 +1543,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:555 +#, fuzzy msgid "Confidence level:" -msgstr "" +msgstr "Live _du :" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47 msgid "Citations with media" @@ -1454,8 +1582,9 @@ msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:44 -msgid "Citations having notes containing " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Citations having notes containing " +msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:45 msgid "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" @@ -1482,14 +1611,16 @@ msgstr "Titl:" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Aozer :" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Abbreviation:" -msgstr "" +msgstr "Berradur" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:53 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:14 @@ -1507,9 +1638,21 @@ msgid "Matches citations with a source of a particular value" msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:57 +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:53 #, fuzzy msgid "Source filters" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Siloù dre vras" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:48 +#, fuzzy +msgid "Citation with Source " +msgstr "Mediaoù trazenn" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:49 +#, fuzzy +msgid "Matches a citation with a source with a specified Gramps ID" +msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47 #, fuzzy @@ -1522,7 +1665,7 @@ msgid "Matches citations matched by the specified filter name" msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:45 -msgid "Citation Volume/Page containing " +msgid "Citations with Volume/Page containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:46 @@ -1531,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:534 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:536 #, fuzzy msgid "Repository filter name:" msgstr "Aozer doareenn" @@ -1554,17 +1697,27 @@ msgid "Matches citations with sources that match the specified source filter nam msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50 -msgid "Citations with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Citations with Id containing " +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:51 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:50 +msgid "Citations with Source Id containing " +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:51 +#, fuzzy +msgid "Matches citations whose source has a Gramps ID that matches the regular expression" +msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" + #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:46 #, fuzzy msgid "Every event" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:47 msgid "Matches every event in the database" @@ -1587,10 +1740,10 @@ msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 #, fuzzy msgid "Event attribute:" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 @@ -1610,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:53 #, fuzzy -msgid "Event with the " +msgid "Events with the " msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:54 @@ -1621,10 +1774,10 @@ msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 #, fuzzy msgid "Event type:" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:51 @@ -1632,7 +1785,7 @@ msgstr "Degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:51 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:507 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:509 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:7 msgid "Place:" msgstr "Lec'h:" @@ -1688,7 +1841,7 @@ msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Events having notes containing " +msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:44 @@ -1730,13 +1883,13 @@ msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:528 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:530 #, fuzzy msgid "Person filter name:" msgstr "Anv restr direizh" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548 msgid "Include Family events:" msgstr "" @@ -1748,6 +1901,22 @@ msgstr "" msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:51 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538 +#, fuzzy +msgid "Place filter name:" +msgstr "Aozer mamenn-keleier" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:52 +#, fuzzy +msgid "Events of places matching the " +msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:53 +#, fuzzy +msgid "Matches events that occurred at places that match the specified place filter name" +msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" + #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47 msgid "Events with at least one direct source >= " msgstr "" @@ -1765,8 +1934,9 @@ msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49 -msgid "Events with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Events with Id containing " +msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:50 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -1775,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:46 #, fuzzy msgid "Every family" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:47 msgid "Matches every family in the database" @@ -1794,10 +1964,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:47 #, fuzzy msgid "Person ID:" -msgstr "Den" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:48 -msgid "Families with child with the " +msgid "Families having child with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:49 @@ -1830,7 +2000,7 @@ msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:48 -msgid "Families with father with the " +msgid "Families having father with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:49 @@ -1856,9 +2026,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 +#, fuzzy msgid "Family attribute:" -msgstr "" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:47 msgid "Families with the family " @@ -1870,7 +2041,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:53 #, fuzzy -msgid "Family with the " +msgid "Families with the " msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:54 @@ -1880,16 +2051,18 @@ msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:98 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 +#, fuzzy msgid "Family event:" -msgstr "" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:90 +#, fuzzy msgid "Main Participants" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù pennañ" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:54 msgid "Families with the " @@ -1940,7 +2113,7 @@ msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Families having notes containing " +msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44 @@ -1957,9 +2130,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 +#, fuzzy msgid "Relationship type:" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:48 msgid "Families with the relationship type" @@ -1991,7 +2165,7 @@ msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 msgid "Tag:" msgstr "" @@ -2040,7 +2214,7 @@ msgid "Matches families with at least one direct source with confidence level(s) msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48 -msgid "Families with mother with the " +msgid "Families having mother with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:49 @@ -2081,8 +2255,9 @@ msgid "Matches families whose father has a name matching a specified regular exp msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49 -msgid "Families with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Families with Id containing " +msgstr "Belegiñ" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:50 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2130,10 +2305,10 @@ msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh: msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 #, fuzzy msgid "Media attribute:" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:47 msgid "Media objects with the attribute " @@ -2168,11 +2343,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Rizh :" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50 -#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6 ../gramps/gui/viewmanager.py:1502 +#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1231 msgid "Path:" msgstr "Kavlec'h:" @@ -2193,10 +2370,11 @@ msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Media objects having notes containing " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Media objects having notes containing " +msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:45 +#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" @@ -2262,8 +2440,9 @@ msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49 -msgid "Media Objects with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Media objects with Id containing " +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:50 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2272,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:46 #, fuzzy msgid "Every note" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Diverkañ pep reveziadenn eus" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:47 msgid "Matches every note in the database" @@ -2294,16 +2473,12 @@ msgstr "" msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:48 -#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:5 -msgid "Text:" -msgstr "" - #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 +#, fuzzy msgid "Note type:" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:51 msgid "Notes matching parameters" @@ -2350,11 +2525,11 @@ msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:46 -msgid "Notes containing " +msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:47 -msgid "Matches notes that contain text which matches a regular expression" +msgid "Matches notes that contain a substring or match a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:46 @@ -2374,8 +2549,9 @@ msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49 -msgid "Notes with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notes with Id containing " +msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:50 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2405,8 +2581,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:54 +#, fuzzy msgid "Relationship filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:127 msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." @@ -2418,12 +2595,14 @@ msgid "Finding relationship paths" msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:138 +#, fuzzy msgid "Evaluating people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:46 +#, fuzzy msgid "Disconnected people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:48 msgid "Matches people that have no family relationships to any other person in the database" @@ -2472,9 +2651,10 @@ msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 +#, fuzzy msgid "Personal attribute:" -msgstr "" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:47 msgid "People with the personal " @@ -2515,8 +2695,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:49 +#, fuzzy msgid "Ancestral filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:50 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" @@ -2539,9 +2720,10 @@ msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:97 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 +#, fuzzy msgid "Personal event:" -msgstr "" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55 msgid "People with the personal " @@ -2593,75 +2775,71 @@ msgstr "" msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:49 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:48 msgid "Given name:" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:50 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:49 #, fuzzy msgid "Full Family name:" msgstr "Anv familh" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:50 #, fuzzy msgid "person|Title:" -msgstr "Titl:" +msgstr "Titl & Stad" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:51 +#, fuzzy +msgid "Suffix:" +msgstr "_Lostger:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:52 -msgid "Suffix:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Call Name:" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:53 #, fuzzy -msgid "Call Name:" -msgstr "Anv ar vann" +msgid "Nick Name:" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:54 #, fuzzy -msgid "Nick Name:" -msgstr "Anv nevez" +msgid "Prefix:" +msgstr "Rakrann hennad_iñ :" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:55 -msgid "Prefix:" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:56 #, fuzzy msgid "Single Surname:" -msgstr "Anv-bihan:" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:57 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:78 #, fuzzy msgid "Connector" msgstr "Bro" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:57 msgid "Patronymic:" msgstr "Anv-tud" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58 #, fuzzy msgid "Family Nick Name:" msgstr "Anv familh" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:542 -msgid "Regular-Expression matching:" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59 msgid "People with the " msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:62 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:49 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:109 msgid "Surname origin type:" msgstr "" @@ -2676,10 +2854,10 @@ msgid "Matches people with a surname origin" msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:108 #, fuzzy msgid "Name type:" -msgstr "Anv" +msgstr "Roit un anv restr" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:49 #, fuzzy @@ -2718,7 +2896,7 @@ msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "People having notes containing " +msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:44 @@ -2726,12 +2904,14 @@ msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:47 +#, fuzzy msgid "Number of relationships:" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:49 +#, fuzzy msgid "Number of children:" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:50 msgid "People with the " @@ -2751,8 +2931,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:46 +#, fuzzy msgid "Family filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:47 msgid "People with sources" @@ -2781,15 +2962,15 @@ msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:540 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 msgid "Case sensitive:" msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:50 msgid "People with records containing " msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:52 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:51 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" @@ -2802,8 +2983,9 @@ msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:45 +#, fuzzy msgid "Adopted people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:46 msgid "Matches people who were adopted" @@ -2828,13 +3010,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:542 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:47 +#, fuzzy msgid "Ancestors of " -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:49 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" @@ -2849,8 +3032,9 @@ msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:47 +#, fuzzy msgid "Bookmarked people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:49 msgid "Matches the people on the bookmark list" @@ -2865,8 +3049,9 @@ msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:46 +#, fuzzy msgid "Default person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:48 msgid "Matches the default person" @@ -2882,8 +3067,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:49 +#, fuzzy msgid "Descendant filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:54 msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" @@ -2899,8 +3085,9 @@ msgid "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:48 +#, fuzzy msgid "Descendants of " -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:50 msgid "Matches all descendants for the specified person" @@ -2926,7 +3113,7 @@ msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:155 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:163 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:628 msgid "Females" msgstr "" @@ -2940,9 +3127,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:519 +#, fuzzy msgid "Number of generations:" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:48 msgid "Ancestors of not more than generations away" @@ -2980,7 +3168,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:152 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:159 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:572 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:624 msgid "Males" msgstr "" @@ -3048,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:530 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532 #, fuzzy msgid "Event filter name:" msgstr "O tiuzañ an anv restr" @@ -3148,7 +3336,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:47 #, fuzzy msgid "On date:" -msgstr "Deiziad:" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:48 msgid "People probably alive" @@ -3159,8 +3347,9 @@ msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48 -msgid "People with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "People with Id containing " +msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:49 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -3168,16 +3357,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48 #, fuzzy -msgid "Expression:" -msgstr "Stumm:" - -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49 -#, fuzzy -msgid "People matching the " +msgid "People with a name matching " msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:50 -msgid "Matches people's names with a specified regular expression" +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49 +msgid "Matches people's names containing a substring or matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:48 @@ -3203,7 +3387,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:46 #, fuzzy msgid "Every place" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:47 msgid "Matches every place in the database" @@ -3254,8 +3438,9 @@ msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:58 +#, fuzzy msgid "Position filters" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:47 msgid "Places having notes" @@ -3274,7 +3459,7 @@ msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Places having notes containing " +msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:44 @@ -3303,20 +3488,23 @@ msgid "City:" msgstr "Kêr:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 +#, fuzzy msgid "County:" -msgstr "" +msgstr "Departamant" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55 +#, fuzzy msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Stad :" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56 msgid "Country:" msgstr "Bro:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:57 +#, fuzzy msgid "ZIP/Postal Code:" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58 msgid "Church Parish:" @@ -3370,12 +3558,14 @@ msgid "Longitude:" msgstr "Hed" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 +#, fuzzy msgid "Rectangle height:" -msgstr "" +msgstr "Sav an diuzad" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 +#, fuzzy msgid "Rectangle width:" -msgstr "" +msgstr "Led an diuzad" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:53 msgid "Places in neighborhood of given position" @@ -3419,16 +3609,18 @@ msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49 -msgid "Places with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Places with Id containing " +msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:50 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:46 +#, fuzzy msgid "Every repository" -msgstr "" +msgstr "Diverkañ pep reveziadenn eus" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:47 msgid "Matches every repository in the database" @@ -3459,10 +3651,10 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Repositories having notes containing " +msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" -#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:45 +#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" @@ -3479,8 +3671,9 @@ msgid "Address:" msgstr "Chomlec'h:" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:51 +#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL :" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:53 msgid "Repositories matching parameters" @@ -3499,7 +3692,7 @@ msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45 -msgid "Repository name containing " +msgid "Repositories with name containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46 @@ -3507,7 +3700,7 @@ msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49 -msgid "Repositories with matching regular expression" +msgid "Repositories with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:50 @@ -3525,7 +3718,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:46 #, fuzzy msgid "Every source" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:47 msgid "Matches every source in the database" @@ -3573,7 +3766,7 @@ msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43 -msgid "Sources having notes containing " +msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:44 @@ -3597,7 +3790,7 @@ msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:46 -msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" +msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:47 @@ -3625,7 +3818,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45 -msgid "Sources title containing " +msgid "Sources with title containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:46 @@ -3633,8 +3826,9 @@ msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49 -msgid "Sources with matching regular expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sources with Id containing " +msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:50 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -3648,15 +3842,22 @@ msgstr "" msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:81 -#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:60 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147 -#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:54 ../gramps/gen/lib/markertype.py:59 -#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:82 ../gramps/gen/lib/nametype.py:55 -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:81 ../gramps/gen/lib/repotype.py:61 -#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64 ../gramps/gen/lib/urltype.py:56 +#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:81 +#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:60 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147 +#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:54 +#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:59 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:82 +#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:55 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:61 +#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64 +#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:56 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:86 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personelaet" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Caste" @@ -3666,13 +3867,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:67 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:68 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:96 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:124 ../gramps/gui/plug/_windows.py:235 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:604 -#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 ../gramps/gui/viewmanager.py:490 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:95 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:136 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:247 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:616 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1101 +#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:188 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:263 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:187 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:262 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:319 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:59 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 @@ -3684,27 +3887,33 @@ msgid "Description" msgstr "Deskrivañ" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:68 +#, fuzzy msgid "Identification Number" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 +#, fuzzy msgid "Number of Children" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Social Security Number" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 -#: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 -#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 +#: ../gramps/gui/configure.py:642 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:656 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:426 +#, fuzzy msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Lesanv" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Cause" @@ -3720,58 +3929,63 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:58 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 +#, fuzzy msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:76 #, fuzzy msgid "Father's Age" -msgstr "Anv tad" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:77 #, fuzzy msgid "Mother's Age" -msgstr "Mamm" +msgstr "Skeu_denn" -#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:67 +#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78 +#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:67 msgid "Witness" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:79 #, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Titl" +msgstr "Amzer" -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:80 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:164 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:162 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:219 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:165 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:154 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:257 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:169 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:157 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:146 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2058 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 +#: ../gramps/gui/configure.py:84 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:195 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:155 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:202 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:158 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:151 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:248 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:162 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:150 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:139 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2067 msgid "None" msgstr "Ebet" -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:186 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:272 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:297 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:484 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:486 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:298 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:490 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:492 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:136 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2909 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 msgid "Birth" msgstr "Deiz ganedigezh" -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adopted" msgstr "" @@ -3794,9 +4008,12 @@ msgstr "" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/lib/date.py:300 ../gramps/gen/lib/date.py:430 -#: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 -#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 ../gramps/gen/utils/db.py:521 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:418 +#: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 +#: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 +#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:521 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:331 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 @@ -3809,40 +4026,51 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:589 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:452 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5390 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5387 msgid "unknown" msgstr "dianav" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:301 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:312 ../gramps/gen/lib/date.py:338 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:340 ../gramps/gen/lib/date.py:347 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:369 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:306 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:330 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:338 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:358 +#, fuzzy msgid "more than" -msgstr "" +msgstr "Gouzout hiroc'h" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:326 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:330 ../gramps/gen/lib/date.py:335 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:308 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:319 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:327 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:360 +#, fuzzy msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "Nebeutoc'h a beurv. :" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 ../gramps/gen/lib/date.py:350 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 ../gramps/gen/lib/date.py:359 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:373 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:310 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:341 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:347 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:349 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:362 +#, fuzzy msgid "age|about" -msgstr "" +msgstr "A-zivout GIMP" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:366 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:382 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:315 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:355 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:370 msgid "between" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 ../gramps/gen/lib/date.py:367 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:383 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156 @@ -3850,108 +4078,117 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "gwaz" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 ../gramps/gen/lib/date.py:354 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:325 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:345 msgid "less than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 ../gramps/gen/lib/date.py:352 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:336 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:343 msgid "more than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:434 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 -#, python-format +#: ../gramps/gen/lib/date.py:429 +#, fuzzy, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Miz" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:448 -#, python-format +#: ../gramps/gen/lib/date.py:436 +#, fuzzy, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d deiz" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:453 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 +#, fuzzy msgid "0 days" -msgstr "" +msgstr "deizioù" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:600 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:588 #, fuzzy msgid "calendar|Gregorian" -msgstr "Gregorian" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:601 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:589 +#, fuzzy msgid "calendar|Julian" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:602 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:590 +#, fuzzy msgid "calendar|Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:603 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:591 #, fuzzy msgid "calendar|French Republican" msgstr "Republikan (Bro C'hall)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:604 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:592 #, fuzzy msgid "calendar|Persian" -msgstr "Persian" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:605 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:593 #, fuzzy msgid "calendar|Islamic" -msgstr "Islameg" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:606 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:594 +#, fuzzy msgid "calendar|Swedish" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1759 #, fuzzy msgid "estimated" msgstr "Istimet" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1759 #, fuzzy msgid "calculated" msgstr "Jedet" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1773 +#: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 #, fuzzy msgid "before" msgstr "A-raok" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1773 +#: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 #, fuzzy msgid "after" -msgstr "Goude" +msgstr "goude" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1773 +#: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 #, fuzzy msgid "about" msgstr "Diwar-benn" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1774 #, fuzzy msgid "range" msgstr "Astenn" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1774 #, fuzzy msgid "span" msgstr "Ouzhpennet talvoud" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1774 #, fuzzy msgid "textonly" msgstr "Testenn hepken" @@ -3983,21 +4220,23 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:68 #, fuzzy msgid "Role|Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:69 msgid "Informant" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:190 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:305 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:490 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:492 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:190 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:306 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:496 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:498 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:142 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2912 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 msgid "Death" msgstr "Deiz marv" @@ -4005,7 +4244,8 @@ msgstr "Deiz marv" msgid "Adult Christening" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Baptism" msgstr "Badeziant" @@ -4026,8 +4266,9 @@ msgid "Burial" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:157 +#, fuzzy msgid "Cause Of Death" -msgstr "" +msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Census" @@ -4037,7 +4278,8 @@ msgstr "" msgid "Christening" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -4062,8 +4304,9 @@ msgid "Emigration" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166 +#, fuzzy msgid "First Communion" -msgstr "" +msgstr "Ergorenn gentañ" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Immigration" @@ -4074,27 +4317,32 @@ msgid "Graduation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169 +#, fuzzy msgid "Medical Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170 +#, fuzzy msgid "Military Service" -msgstr "" +msgstr "Ri_zh gwazerzh :" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 +#, fuzzy msgid "Nobility Title" -msgstr "" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 +#, fuzzy msgid "Number of Marriages" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:124 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125 msgid "Occupation" msgstr "Labour" @@ -4107,18 +4355,19 @@ msgid "Probate" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177 +#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Perzh" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:126 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:127 msgid "Religion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:425 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:412 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2770 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6735 msgid "Residence" msgstr "" @@ -4130,12 +4379,13 @@ msgstr "" msgid "Will" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:245 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:245 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:388 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3115 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:389 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:560 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3116 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -4144,12 +4394,14 @@ msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 +#, fuzzy msgid "Marriage License" -msgstr "" +msgstr "Lañvaz ar goulev" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185 +#, fuzzy msgid "Marriage Contract" -msgstr "" +msgstr "Strishaat an diuzad" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Marriage Banns" @@ -4160,7 +4412,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3117 msgid "Divorce" msgstr "" @@ -4173,16 +4425,19 @@ msgid "Annulment" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:191 +#, fuzzy msgid "Alternate Marriage" -msgstr "" +msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199 +#, fuzzy msgid "birth abbreviation|b." -msgstr "" +msgstr "Anv ganedigezh" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 +#, fuzzy msgid "death abbreviation|d." -msgstr "" +msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 msgid "marriage abbreviation|m." @@ -4321,8 +4576,9 @@ msgid "Retirement abbreviation|ret." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:235 +#, fuzzy msgid "Will abbreviation|will." -msgstr "" +msgstr "Berradur" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:236 msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set." @@ -4387,8 +4643,9 @@ msgid "Sealed to Spouse" msgstr "Ouzhpennañ ur pried" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Stad an _drobarzhell" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "BIC" @@ -4400,13 +4657,13 @@ msgstr "Nullet" #. ---------------------------------- #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:106 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:119 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:8 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:249 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:512 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:182 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:225 msgid "Child" msgstr "Bugel" @@ -4415,8 +4672,9 @@ msgid "Cleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:108 +#, fuzzy msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Echu" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS" @@ -4427,16 +4685,18 @@ msgid "Infant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:111 +#, fuzzy msgid "Pre-1970" -msgstr "" +msgstr "Ragarven_tennoù" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113 +#, fuzzy msgid "DNS/CAN" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket dizober %s" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114 msgid "Stillborn" @@ -4451,17 +4711,20 @@ msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:677 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:681 +#, fuzzy msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Echu" -#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:61 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:103 +#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:61 +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:103 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:84 +#, fuzzy msgid "Surname|Inherited" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 #, fuzzy @@ -4473,8 +4736,9 @@ msgstr "Anv-bihan:" msgid "Surname|Taken" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 -#: ../gramps/gui/configure.py:647 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 #, fuzzy msgid "Patronymic" msgstr "Anv-tud" @@ -4485,8 +4749,9 @@ msgid "Matronymic" msgstr "Anv-tud" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:89 +#, fuzzy msgid "Surname|Feudal" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:90 msgid "Pseudonym" @@ -4502,11 +4767,13 @@ msgstr "Anv tad" msgid "Matrilineal" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:94 ../gramps/gui/clipboard.py:331 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:609 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:94 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:331 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:621 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 +#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadur" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Also Known As" @@ -4517,10 +4784,12 @@ msgid "Birth Name" msgstr "Anv ganedigezh" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:58 +#, fuzzy msgid "Married Name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 ../gramps/gui/configure.py:1307 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:1318 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:203 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:209 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:80 @@ -4528,8 +4797,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:35 +#, fuzzy msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Hollek" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Research" @@ -4543,12 +4813,14 @@ msgstr "PostScript" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:85 #, fuzzy msgid "Source text" -msgstr "Mamenn -keleier" +msgstr "Testenn hepken" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:498 -#: ../gramps/gui/configure.py:534 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:498 +#: ../gramps/gui/configure.py:539 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:147 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:157 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:116 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206 @@ -4557,38 +4829,41 @@ msgstr "Mamenn -keleier" msgid "Citation" msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:87 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:87 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:135 msgid "Report" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:88 +#, fuzzy msgid "Html code" -msgstr "" +msgstr "Boneg tarzh C" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:89 +#, fuzzy msgid "notetype|To Do" -msgstr "" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:93 #, fuzzy msgid "Person Note" -msgstr "Den" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94 #, fuzzy msgid "Name Note" -msgstr "Anv" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95 #, fuzzy msgid "Attribute Note" -msgstr "Doareenn" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:96 #, fuzzy msgid "Address Note" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Association Note" @@ -4600,15 +4875,15 @@ msgid "LDS Note" msgstr "Notenn" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:99 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120 #, fuzzy msgid "Family Note" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:100 #, fuzzy msgid "Event Note" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Event Reference Note" @@ -4617,7 +4892,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:102 #, fuzzy msgid "Source Note" -msgstr "Mamenn -keleier" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Source Reference Note" @@ -4626,7 +4901,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:104 #, fuzzy msgid "Place Note" -msgstr "Anv lec'h" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Repository Note" @@ -4639,7 +4914,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:108 #, fuzzy msgid "Media Note" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:109 msgid "Media Reference Note" @@ -4655,8 +4930,9 @@ msgid "Merged Gramps ID" msgstr "Familhoù" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:62 +#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "%s (levraoueg)" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Cemetery" @@ -4667,8 +4943,9 @@ msgid "Church" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:65 +#, fuzzy msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "diell gzip" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:66 #, fuzzy @@ -4678,7 +4955,7 @@ msgstr "Diwar-benn" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:67 #, fuzzy msgid "Web site" -msgstr "Pajenn kenrouedad" +msgstr "Lec'hienn" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:68 #, fuzzy @@ -4695,19 +4972,23 @@ msgid "Safe" msgstr "Rannvro" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 +#, fuzzy msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "%s evit ar sonioù e %s" -#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 ../gramps/gui/glade/book.glade.h:1 +#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:1 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:374 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:895 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:912 +#, fuzzy msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:67 +#, fuzzy msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "card.vcf" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Electronic" @@ -4721,7 +5002,7 @@ msgstr "Restr:" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:70 #, fuzzy msgid "Film" -msgstr "Anv restr" +msgstr "War ar film :" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Magazine" @@ -4733,8 +5014,9 @@ msgid "Manuscript" msgstr "PostScript" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:73 +#, fuzzy msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "_Kartenn" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Newspaper" @@ -4751,23 +5033,25 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:77 #, fuzzy msgid "Video" -msgstr "Sellout" +msgstr "Video" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:466 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471 +#, fuzzy msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Tev" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:464 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:469 #, fuzzy msgid "Italic" -msgstr "Islameg" +msgstr "Stouet" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:468 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:473 +#, fuzzy msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Islinennañ" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69 #, fuzzy @@ -4785,8 +5069,9 @@ msgid "Fontcolor" msgstr "Diuzañ an titl" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72 +#, fuzzy msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Ussked" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73 #, fuzzy @@ -4797,40 +5082,42 @@ msgstr "PostScript" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:5 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:565 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:601 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:480 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485 #, fuzzy msgid "Link" -msgstr "Led" +msgstr "_Ere" -#: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:211 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:217 +#: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:211 +#: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:217 #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:220 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(first)s %(second)s" -msgstr "" +msgstr "Eil liv" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:57 #, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "Postel:" +msgstr "_Postel" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:58 #, fuzzy msgid "Web Home" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "_Lec'hienn web:" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:59 +#, fuzzy msgid "Web Search" -msgstr "" +msgstr "Klask ur _c'havlec'hiad" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:60 +#, fuzzy msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "Load _FTP" -#: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:62 -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:192 +#: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:63 #, fuzzy msgid "Merge Citation" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gen/merge/mergeeventquery.py:61 msgid "Merge Event Objects" @@ -4849,7 +5136,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:137 #, fuzzy msgid "Merge Family" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:61 #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:69 @@ -4861,7 +5148,7 @@ msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:69 #, fuzzy msgid "Merge Notes" -msgstr "_Dud" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:53 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." @@ -4882,19 +5169,20 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:62 #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:76 +#, fuzzy msgid "Merge Places" -msgstr "" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:61 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:68 #, fuzzy msgid "Merge Repositories" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gen/merge/mergesourcequery.py:64 #, fuzzy msgid "Merge Source" -msgstr "Mamenn-keleier nevez" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gen/plug/_gramplet.py:339 #, python-format @@ -4931,8 +5219,9 @@ msgid "Quickreport" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:82 +#, fuzzy msgid "Tool" -msgstr "" +msgstr "_Benveg" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:83 #, fuzzy @@ -4945,22 +5234,27 @@ msgid "Exporter" msgstr "E_zporzhiañ..." #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:85 +#, fuzzy msgid "Doc creator" -msgstr "" +msgstr "Krouerez CD/DVD" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:86 +#, fuzzy msgid "Plugin lib" -msgstr "" +msgstr "%s (enlugellad GStreamer)" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:87 +#, fuzzy msgid "Map service" -msgstr "" +msgstr "Ri_zh gwazerzh :" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:88 +#, fuzzy msgid "Gramps View" -msgstr "" +msgstr "Gwel _nevez" -#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gui/grampsgui.py:179 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:179 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:150 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118 @@ -4968,11 +5262,12 @@ msgstr "" msgid "Relationships" msgstr "Aozañ darempred" -#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:399 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:399 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:9 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:607 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:231 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:957 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:610 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:232 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:958 msgid "Gramplet" msgstr "" @@ -4984,15 +5279,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:487 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1924 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Liesseurt" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1096 #, python-format msgid "WARNING: Plugin %(plugin_name)s has no translation for any of your configured languages, using US English instead" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1108 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1113 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1108 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1113 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" @@ -5015,7 +5312,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:146 #, fuzzy msgid "Close file first" -msgstr "N'eo ket possubl gwarediñ ar restr : %s" +msgstr "Serriñ ar restr red" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:156 msgid "No filename given" @@ -5044,10 +5341,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:164 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1201 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1204 -#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:96 ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:99 -#: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:107 -#: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:110 -#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:96 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:99 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:104 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:107 +#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:96 +#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:99 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:84 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:86 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:310 @@ -5057,16 +5354,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:99 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:101 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:105 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:73 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:77 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:72 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:76 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:248 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7009 +#, fuzzy, python-format msgid "Could not create %s" -msgstr "" +msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ %s" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. @@ -5076,69 +5373,82 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:71 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:50 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:63 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Gwerzh dre ziouer" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 #, fuzzy msgid "PostScript / Helvetica" -msgstr "PostScript" +msgstr "Teuliad PostScript" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:75 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2013 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2022 +#, fuzzy msgid "Vertical (↓)" -msgstr "" +msgstr "A-serzh" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2014 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2023 +#, fuzzy msgid "Vertical (↑)" -msgstr "" +msgstr "A-serzh" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2015 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2024 +#, fuzzy msgid "Horizontal (→)" -msgstr "" +msgstr "A-zremm" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2016 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2025 +#, fuzzy msgid "Horizontal (←)" -msgstr "" +msgstr "A-zremm" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:80 +#, fuzzy msgid "Bottom, left" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu kleiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81 +#, fuzzy msgid "Bottom, right" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu dehou" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82 +#, fuzzy msgid "Top, left" -msgstr "" +msgstr "E lein war an tu _kleiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83 +#, fuzzy msgid "Top, Right" -msgstr "" +msgstr "E _lein war an tu dehou" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:84 +#, fuzzy msgid "Right, bottom" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu dehou" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85 +#, fuzzy msgid "Right, top" -msgstr "" +msgstr "E _lein war an tu dehou" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 +#, fuzzy msgid "Left, bottom" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu kleiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87 +#, fuzzy msgid "Left, top" -msgstr "" +msgstr "E lein war an tu _kleiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89 msgid "Compress to minimal size" @@ -5150,44 +5460,51 @@ msgid "Fill the given area" msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:91 +#, fuzzy msgid "Expand uniformly" -msgstr "" +msgstr "Troc'hañ _ingal ar regenn..." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:93 +#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Lein :" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:94 +#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Diaz :" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:138 +#, fuzzy msgid "GraphViz Layout" -msgstr "" +msgstr "Pajennaozañ a-_zremm" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:489 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:494 +#, fuzzy msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:143 msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:501 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:506 +#, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Ment an nodrezh" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:150 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:153 +#, fuzzy msgid "Graph Direction" -msgstr "" +msgstr "Roud ar gwintañ" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:156 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." @@ -5214,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:176 #, fuzzy msgid "Paging Direction" -msgstr "Deiz dibab" +msgstr "Roud ar gwintañ" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:179 msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -5224,13 +5541,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:197 #, fuzzy msgid "GraphViz Options" -msgstr "Labour" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:200 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" -msgstr "Deskrivañ" +msgstr "Feur an neuz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:203 msgid "" @@ -5254,24 +5571,27 @@ msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the w msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:227 +#, fuzzy msgid "Node spacing" -msgstr "" +msgstr "Esaouiñ ar broust" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:228 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:235 +#, fuzzy msgid "Rank spacing" -msgstr "" +msgstr "Esaouiñ ar broust" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:236 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:243 +#, fuzzy msgid "Use subgraphs" -msgstr "" +msgstr "Arverañ _GEGL" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:244 msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." @@ -5279,31 +5599,32 @@ msgstr "" #. ############################### #. 3 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251 ../gramps/gui/clipboard.py:402 -#: ../gramps/gui/configure.py:542 ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:402 +#: ../gramps/gui/configure.py:547 +#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:91 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:174 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:101 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:101 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:96 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:100 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:137 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:134 -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1055 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1050 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1649 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:469 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:112 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:96 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:347 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:348 msgid "Note" msgstr "Notenn" @@ -5319,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:259 #, fuzzy msgid "Note location" -msgstr "Deiz dibab" +msgstr "Digeriñ diouzh al _lec'hiadur..." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:262 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." @@ -5328,7 +5649,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:266 #, fuzzy msgid "Note size" -msgstr "Notenn" +msgstr "Me_nt an alberz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:267 msgid "The size of note text, in points." @@ -5337,11 +5658,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1029 #, fuzzy msgid "PDF (Ghostscript)" -msgstr "PostScript" +msgstr "Diell PDF" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1035 +#, fuzzy msgid "PDF (Graphviz)" -msgstr "" +msgstr "Diell PDF" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1041 #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:158 @@ -5369,8 +5691,9 @@ msgid "PNG image" msgstr "Skeudenn PNG" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1077 +#, fuzzy msgid "Graphviz File" -msgstr "" +msgstr "[FILE|URI...]" #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:125 #, python-format @@ -5382,28 +5705,31 @@ msgstr "" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:75 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60 +#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:75 +#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:89 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:123 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:120 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:47 +#, fuzzy msgid "Text Reports" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:48 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:49 +#, fuzzy msgid "Code Generators" -msgstr "" +msgstr "Boneg tarzh C" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:50 #, fuzzy msgid "Web Pages" -msgstr "Pajenn kenrouedad" +msgstr "_An holl bajennadoù" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:51 msgid "Books" @@ -5413,8 +5739,10 @@ msgstr "Levrioù" msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 ../gramps/gui/clipboard.py:611 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:616 ../gramps/gui/configure.py:1123 +#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:611 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:616 +#: ../gramps/gui/configure.py:1128 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:399 @@ -5462,15 +5790,17 @@ msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #. label for the combo -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1358 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 +#: ../gramps/gui/configure.py:972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8033 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 +#, fuzzy msgid "Name format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh bremanel" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1362 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8037 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 #, fuzzy msgid "Select the format to display names" msgstr "O tiuzañ an anv restr" @@ -5485,21 +5815,25 @@ msgstr "O tiuzañ an anv restr" msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:372 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 +#: ../gramps/gui/utils.py:415 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:656 +#, fuzzy msgid "File does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ar raktres \"%s\" n'eus ket anezhañ" #. Do this in case of command line options query (show=filter) #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:260 +#, fuzzy msgid "PERSON" -msgstr "" +msgstr "Den" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:269 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:154 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:158 +#, fuzzy msgid "Entire Database" -msgstr "" +msgstr "Treuzfollenn a-bezh" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:274 @@ -5530,65 +5864,77 @@ msgstr "" msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:186 ../gramps/gen/plug/utils.py:193 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:237 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Deiziad" + +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:249 +#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nevez" + +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:282 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:289 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ %s" +msgstr "C'hwitadenn war zigeriñ '%s' : %s" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:203 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:299 #, fuzzy, python-format msgid "Error in reading '%s'" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Fazi e-pad ma oa o lenn '%s' : %s" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:214 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:310 #, fuzzy, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" -msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ %s" +msgstr "Digeriñ penel ar fazioù" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:218 -#, python-format +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:314 +#, fuzzy, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Rizh restr livaoueg dianav : %s" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:224 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:320 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:237 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:333 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:251 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:347 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:255 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:351 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:256 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:352 #, python-format msgid "It is for version %(v1)d.%(v2)d" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:266 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:362 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:271 +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:367 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/utils.py:277 -#, python-format +#: ../gramps/gen/plug/utils.py:373 +#, fuzzy, python-format msgid "Registered '%s'" -msgstr "" +msgstr "Marilhet" #: ../gramps/gen/proxy/private.py:808 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:17 @@ -5609,7 +5955,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:8 -#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:5 ../gramps/gui/grampsgui.py:190 +#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:5 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:190 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:103 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:108 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103 @@ -5624,132 +5971,134 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "Prevez" -#: ../gramps/gen/relationship.py:805 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1494 +#: ../gramps/gen/relationship.py:809 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1503 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:862 +#: ../gramps/gen/relationship.py:866 #, python-format msgid "" "Family Tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:934 +#: ../gramps/gen/relationship.py:938 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:935 +#: ../gramps/gen/relationship.py:939 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1207 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1213 +#, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "Andespizet" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1689 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1695 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "husband" msgstr "gwaz" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1691 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1697 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 msgid "wife" msgstr "gwreg" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1693 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1699 +#, fuzzy msgid "gender unknown|spouse" -msgstr "" +msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1696 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1702 #, fuzzy msgid "ex-husband" -msgstr "gwaz" +msgstr "Bra_s kenañ" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1698 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1704 #, fuzzy msgid "ex-wife" -msgstr "gwreg" +msgstr "Bra_s kenañ" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1700 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1706 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1703 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1709 msgid "unmarried|husband" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1705 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1711 msgid "unmarried|wife" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1707 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1713 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1710 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1716 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1712 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1718 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1714 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1720 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1717 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1723 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1719 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1725 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1721 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1727 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1724 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1730 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1726 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1732 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1728 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1734 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1731 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1737 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1733 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1739 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1735 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1741 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1740 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1746 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1742 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1748 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1744 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1750 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../gramps/gen/relationship.py:1834 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1840 #, python-format msgid "Family relationship translator not available for language '%s'. Using 'english' instead." msgstr "" @@ -5757,123 +6106,128 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:962 #, fuzzy msgid "Unknown father" -msgstr "Dianav" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:966 #, fuzzy msgid "Unknown mother" -msgstr "Dianav" +msgstr "Fazi dianav." -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:114 -#, fuzzy -msgid "death event without date" -msgstr "Dilemel ar pried" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:125 -msgid "death-related evidence" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:129 -msgid "death-related evidence without date" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:148 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 #, fuzzy msgid "death date" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:156 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:153 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 #, fuzzy msgid "birth date" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Deiz ganedigezh" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:189 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:186 #, fuzzy msgid "sibling birth date" msgstr "Deiziad ganedigezh" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:201 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:198 msgid "sibling death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:215 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:212 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:226 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:223 msgid "sibling death-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:241 ../gramps/gen/utils/alive.py:252 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:238 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:249 msgid "a spouse's birth-related date, " msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:245 ../gramps/gen/utils/alive.py:256 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:242 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:253 msgid "a spouse's death-related date, " msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:274 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:271 #, fuzzy msgid "event with spouse" msgstr "Dilemel ar pried" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:298 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:295 #, fuzzy msgid "descendant birth date" msgstr "Deiziad ganedigezh" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:307 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:304 #, fuzzy msgid "descendant death date" msgstr "Anv restr direizh" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:323 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:320 msgid "descendant birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:331 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:328 msgid "descendant death-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:344 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format -msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" +msgid "Database error: loop in %s's descendants" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 ../gramps/gen/utils/alive.py:414 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:367 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:413 #, fuzzy msgid "ancestor birth date" msgstr "Deiziad ganedigezh" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:378 ../gramps/gen/utils/alive.py:424 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:377 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:423 msgid "ancestor death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:389 ../gramps/gen/utils/alive.py:435 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:388 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:434 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:397 ../gramps/gen/utils/alive.py:443 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:396 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:442 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" -#. no evidence, must consider alive -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:501 -msgid "no evidence" +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:457 +#, python-format +msgid "Database error: loop in %s's ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:285 ../gramps/gen/utils/db.py:304 +#. no evidence, must consider alive +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:504 +#, fuzzy +msgid "no evidence" +msgstr "Gwered ebet" + +#: ../gramps/gen/utils/cast.py:52 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/utils/cast.py:52 +msgid "true" +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/utils/db.py:285 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:304 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:531 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:242 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:531 +#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:242 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" @@ -5882,271 +6236,305 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" msgid "WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will not be available." msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:604 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Juluan" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:605 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#. Windows has no translation for Breton +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68 msgid "Catalan" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:606 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:607 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:608 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Gregorian" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:609 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72 +#, fuzzy msgid "Greek" +msgstr "Greek" + +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73 +msgid "English (USA)" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:610 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74 +#, fuzzy msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Saozneg" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:611 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:612 +#. Windows has no translation for Esperanto +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76 #, fuzzy msgid "Spanish" msgstr "Ouzhpennet talvoud" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:613 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:614 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 msgid "French" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:615 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 +msgid "Gaelic" +msgstr "" + +#. Windows has no translation for Gaelic +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrean" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:616 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:617 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:618 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Juluan" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:619 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84 +#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japanese" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:620 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:621 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86 #, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Media" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:622 +#. Windows has no translation for Macedonian +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:623 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88 #, fuzzy msgid "Dutch" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:624 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:625 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:626 -msgid "Portuguese" +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:627 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93 msgid "Romanian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:628 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Juluan" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:629 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95 msgid "Slovak" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:630 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:631 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:97 msgid "Albanian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:632 +#. Gramps's Serbian translation is not yet ready +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:633 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:634 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101 +#, fuzzy msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraineg" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:635 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Anv restr" +msgstr "Yezh ar Viet-Nam (VIQR)" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:636 -msgid "Chinese" +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103 +msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:641 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:642 -#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "China" -msgstr "Bugale" - -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:643 -#, fuzzy -msgid "Portugal" -msgstr "Poltred" - -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:861 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:804 #, fuzzy msgid "the person" msgstr "Den" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:863 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:806 #, fuzzy msgid "the family" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Familh" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:865 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:808 #, fuzzy msgid "the place" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Lec'h:" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:867 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:810 #, fuzzy msgid "the event" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Degouezhadenn" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:869 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:812 #, fuzzy msgid "the repository" msgstr "Aozer den" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:871 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:814 #, fuzzy msgid "the note" -msgstr "Tout an dud" +msgstr "Notenn" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:873 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:816 #, fuzzy msgid "the media" -msgstr "media" +msgstr "Media" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:875 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:818 #, fuzzy msgid "the source" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Mamenn -keleier" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:877 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:820 #, fuzzy msgid "the filter" -msgstr "Siloù dre vras" +msgstr "Sil" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:879 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:822 #, fuzzy msgid "See details" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Munudoù an arlun" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:347 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:347 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:436 #, fuzzy msgid "Person|Title" -msgstr "Den" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 #, fuzzy msgid "Person|TITLE" -msgstr "Den" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 +#, fuzzy msgid "GIVEN" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #. show surname and first name -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:595 -#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 -#: ../gramps/gui/configure.py:638 ../gramps/gui/configure.py:640 -#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/configure.py:644 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:595 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:176 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2879 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2881 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3960 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5220 +#, fuzzy msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:641 -#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:650 -#: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:657 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:659 +#, fuzzy msgid "SURNAME" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 #, fuzzy msgid "Name|Call" -msgstr "Anv" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 #, fuzzy msgid "Name|CALL" -msgstr "Anv" - -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:638 -#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:643 -#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:650 -msgid "Name|Common" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 +#, fuzzy +msgid "Name|Common" +msgstr "Anv-bihan:" + +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 +#, fuzzy msgid "Name|COMMON" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "Initials" @@ -6156,38 +6544,48 @@ msgstr "" msgid "INITIALS" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:634 -#: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:638 -#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:641 -#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:648 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 +#, fuzzy msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "_Lostger:" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 +#, fuzzy msgid "SUFFIX" -msgstr "" +msgstr "_Lostger:" #. name, sort, width, modelcol #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:81 +#, fuzzy msgid "Name|Primary" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 +#, fuzzy msgid "Primary[pre]" -msgstr "" +msgstr "Ragarven_tennoù" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 +#, fuzzy msgid "PRIMARY[PRE]" -msgstr "" +msgstr "Ragarven_tennoù" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "Primary[sur]" @@ -6198,25 +6596,29 @@ msgid "PRIMARY[SUR]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 +#, fuzzy msgid "Primary[con]" -msgstr "" +msgstr "_Arlun & testenn" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 +#, fuzzy msgid "PRIMARY[CON]" -msgstr "" +msgstr "_Arlun & testenn" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 +#, fuzzy msgid "PATRONYMIC" -msgstr "" +msgstr "Anv-tud" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 #, fuzzy msgid "Patronymic[pre]" -msgstr "Anv-tud" +msgstr "Ragarven_tennoù" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 +#, fuzzy msgid "PATRONYMIC[PRE]" -msgstr "" +msgstr "Ragarven_tennoù" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 #, fuzzy @@ -6230,13 +6632,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 #, fuzzy msgid "Patronymic[con]" -msgstr "Anv-tud" +msgstr "_Arlun & testenn" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 +#, fuzzy msgid "PATRONYMIC[CON]" -msgstr "" +msgstr "_Arlun & testenn" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 #, fuzzy msgid "Rawsurnames" msgstr "Anv tad" @@ -6258,17 +6662,20 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:28 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 +#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Rakrann hennad_iñ :" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 +#, fuzzy msgid "PREFIX" -msgstr "" +msgstr "Rakrann hennad_iñ :" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 +#, fuzzy msgid "NICKNAME" -msgstr "" +msgstr "Lesanv" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 #, fuzzy @@ -6299,75 +6706,87 @@ msgstr "" msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:44 ../gramps/gui/editors/editperson.py:330 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:48 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:330 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5388 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5385 msgid "male" msgstr "gourel" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:45 ../gramps/gui/editors/editperson.py:329 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:49 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:329 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5389 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5386 msgid "female" msgstr "benel" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:50 #, fuzzy msgid "gender|unknown" -msgstr "dianav" +msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:50 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:54 +#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Didalvoudek" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:53 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:277 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:57 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:277 +#, fuzzy msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Ledad uhelañ :" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:54 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:276 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:58 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:276 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:64 +#, fuzzy msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Uhel" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:55 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:59 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:275 +#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Reizh" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:56 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:274 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:60 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:274 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:62 +#, fuzzy msgid "Low" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/string.py:57 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:273 -msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Izel" #: ../gramps/gen/utils/string.py:61 +#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:273 +#, fuzzy +msgid "Very Low" +msgstr "Ledad izelañ :" + +#: ../gramps/gen/utils/string.py:67 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:63 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:69 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:65 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:71 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:67 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:73 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:69 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:75 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/string.py:73 +#: ../gramps/gen/utils/string.py:79 msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." msgstr "" @@ -6402,15 +6821,17 @@ msgid "" "Gramps will terminate now." msgstr "" -#: ../gramps/grampsapp.py:377 ../gramps/grampsapp.py:384 +#: ../gramps/grampsapp.py:377 +#: ../gramps/grampsapp.py:384 #: ../gramps/grampsapp.py:432 +#, fuzzy msgid "Configuration error:" -msgstr "" +msgstr "Fazi lenn %s" #: ../gramps/grampsapp.py:381 #, fuzzy msgid "Error reading configuration" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Fazi e-pad ma oa o lenn '%s' : %s" #: ../gramps/grampsapp.py:385 #, python-format @@ -6445,53 +6866,58 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:108 +#, fuzzy msgid "Gramps Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pennbajennad Brasero" #: ../gramps/gui/clipboard.py:74 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:191 ../gramps/gui/clipboard.py:192 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:480 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:191 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:192 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:492 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Sikour na possubl" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:311 ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:311 +#: ../gramps/gui/configure.py:513 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:97 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6720 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:330 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6734 msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" #. 0 this order range above -#: ../gramps/gui/clipboard.py:348 ../gramps/gui/configure.py:538 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:348 +#: ../gramps/gui/configure.py:543 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:222 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:89 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:394 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:393 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:980 msgid "Event" msgstr "Degouezhadenn" #. 5 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:375 ../gramps/gui/configure.py:530 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:375 +#: ../gramps/gui/configure.py:535 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:87 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:100 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:13 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1307 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:67 @@ -6500,7 +6926,7 @@ msgstr "Degouezhadenn" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 @@ -6520,27 +6946,31 @@ msgid "Place" msgstr "Lec'h" #: ../gramps/gui/clipboard.py:435 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:121 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:119 +#, fuzzy msgid "Family Event" -msgstr "" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/clipboard.py:451 +#, fuzzy msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "URL : %s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:467 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:467 +#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:146 msgid "Attribute" msgstr "Doareenn" #: ../gramps/gui/clipboard.py:482 +#, fuzzy msgid "Family Attribute" -msgstr "" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/gui/clipboard.py:513 #, fuzzy msgid "not available|NA" -msgstr "Sikour na possubl" +msgstr "An embanner rummadoù n'eo ket hegerz." #: ../gramps/gui/clipboard.py:522 #, python-format @@ -6555,44 +6985,51 @@ msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/clipboard.py:561 #, fuzzy msgid "Event ref" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #. 1 new gramplet #. Priority #. Handle #. Add column with object name -#: ../gramps/gui/clipboard.py:579 ../gramps/gui/configure.py:507 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:579 +#: ../gramps/gui/configure.py:512 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:307 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:767 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:920 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:773 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:926 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:129 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:95 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 ../gramps/gui/plug/_windows.py:120 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:94 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:132 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1100 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:423 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 ../gramps/gui/viewmanager.py:489 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:224 ../gramps/gui/views/tags.py:389 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:224 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:389 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:75 -#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:46 +#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:47 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:95 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:625 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:130 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6407 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 +#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6422 msgid "Name" msgstr "Anv" #. 2 #. add media column -#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 ../gramps/gui/grampsgui.py:170 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 +#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:110 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191 @@ -6602,31 +7039,32 @@ msgstr "Anv" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:446 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:140 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1767 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1825 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1883 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1921 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2181 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4402 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4524 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4522 msgid "Media" msgstr "Media" #: ../gramps/gui/clipboard.py:654 #, fuzzy msgid "Media ref" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gui/clipboard.py:672 #, fuzzy msgid "Person ref" -msgstr "Den" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gui/clipboard.py:690 #, fuzzy msgid "Child ref" -msgstr "Bugale" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/gui/clipboard.py:699 #, fuzzy, python-format @@ -6640,13 +7078,15 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gui/clipboard.py:711 ../gramps/gui/configure.py:526 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:711 +#: ../gramps/gui/configure.py:531 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:287 -#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:11 ../gramps/gui/grampsgui.py:177 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 +#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:11 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:177 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:36 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 @@ -6663,14 +7103,14 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:188 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:262 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:395 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:187 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:261 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:394 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:252 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3113 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3114 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3666 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6003 msgid "Person" msgstr "Den" @@ -6678,14 +7118,16 @@ msgstr "Den" #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest -#: ../gramps/gui/clipboard.py:739 ../gramps/gui/configure.py:528 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:739 +#: ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 -#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:9 ../gramps/gui/grampsgui.py:155 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 +#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:9 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:155 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:512 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:272 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141 @@ -6695,19 +7137,21 @@ msgstr "Den" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:85 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1342 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3114 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3115 msgid "Family" msgstr "Familh" #. 7 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:768 ../gramps/gui/configure.py:532 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:768 +#: ../gramps/gui/configure.py:537 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 -#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:89 ../gramps/gui/editors/editsource.py:78 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 +#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:89 +#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:78 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:157 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:469 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:115 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:171 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:234 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 @@ -6717,11 +7161,12 @@ msgid "Source" msgstr "Mamenn -keleier" #. 6 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:795 ../gramps/gui/configure.py:540 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:795 +#: ../gramps/gui/configure.py:545 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:88 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:70 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 @@ -6740,18 +7185,20 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:71 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:97 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:93 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:96 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:241 ../gramps/gui/plug/_windows.py:113 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:231 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:95 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:241 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:125 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:243 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1099 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:424 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:428 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74 ../gramps/gui/viewmanager.py:488 -#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45 +#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74 +#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:46 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:54 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 @@ -6766,33 +7213,33 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:106 -#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:83 ../gramps/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:83 +#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:88 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1257 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1564 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2736 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2738 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6648 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6662 msgid "Type" msgstr "Seurt" #: ../gramps/gui/clipboard.py:930 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:92 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:91 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:83 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1544 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1548 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:126 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:463 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:165 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2735 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2737 msgid "Title" msgstr "Titl" @@ -6808,19 +7255,24 @@ msgstr "Titl" msgid "Value" msgstr "Talvoud" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1354 ../gramps/gui/clipboard.py:1360 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1398 ../gramps/gui/clipboard.py:1442 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1354 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1360 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1398 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1442 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Golver" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1484 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:131 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1484 +#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:132 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "" #. --------------------------- -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1490 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1490 +#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:142 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "" @@ -6840,8 +7292,9 @@ msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:130 ../gramps/gui/configure.py:1097 -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:130 +#: ../gramps/gui/configure.py:1102 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 msgid "Display" msgstr "Diskwel" @@ -6850,24 +7303,26 @@ msgstr "Diskwel" msgid "Column Name" msgstr "Anv ar vann" -#: ../gramps/gui/configure.py:79 +#: ../gramps/gui/configure.py:83 msgid "Father's surname" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gui/configure.py:81 +#: ../gramps/gui/configure.py:85 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:86 +#, fuzzy msgid "Icelandic style" -msgstr "" +msgstr "_Stil an ivinell" -#: ../gramps/gui/configure.py:104 ../gramps/gui/configure.py:106 +#: ../gramps/gui/configure.py:108 +#: ../gramps/gui/configure.py:110 #, fuzzy msgid "Display Name Editor" msgstr "Aozer lec'h" -#: ../gramps/gui/configure.py:108 +#: ../gramps/gui/configure.py:112 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" @@ -6890,29 +7345,33 @@ msgid "" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 #, fuzzy msgid " Name Editor" -msgstr "Aozer notennoù" +msgstr "Aozer chomlec'h" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157 -#: ../gramps/gui/configure.py:1421 ../gramps/gui/views/pageview.py:618 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 +#: ../gramps/gui/configure.py:161 +#: ../gramps/gui/configure.py:1460 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:618 +#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Gwellvezioù" -#: ../gramps/gui/configure.py:233 ../gramps/gui/configure.py:238 -#: ../gramps/gui/configure.py:793 +#: ../gramps/gui/configure.py:237 +#: ../gramps/gui/configure.py:242 +#: ../gramps/gui/configure.py:798 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:505 +#: ../gramps/gui/configure.py:510 msgid "Enter your information so people can contact you when you distribute your Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:509 +#: ../gramps/gui/configure.py:514 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:66 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:77 @@ -6922,10 +7381,10 @@ msgstr "" msgid "Locality" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:510 +#: ../gramps/gui/configure.py:515 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:94 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:100 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:388 @@ -6935,17 +7394,17 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ker" -#: ../gramps/gui/configure.py:511 +#: ../gramps/gui/configure.py:516 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 #, fuzzy msgid "State/County" -msgstr "Departamant" +msgstr "_Rannvro:" -#: ../gramps/gui/configure.py:512 +#: ../gramps/gui/configure.py:517 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:61 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:97 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:292 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:103 @@ -6958,73 +7417,78 @@ msgstr "Departamant" msgid "Country" msgstr "Bro" -#: ../gramps/gui/configure.py:513 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 +#: ../gramps/gui/configure.py:518 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 +#, fuzzy msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 +#: ../gramps/gui/configure.py:519 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 #, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "Pellgomz:" +msgstr "Pellgomz" -#: ../gramps/gui/configure.py:515 ../gramps/gui/plug/_windows.py:607 +#: ../gramps/gui/configure.py:520 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:619 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96 #, fuzzy msgid "Email" -msgstr "Postel:" +msgstr "Postel" -#: ../gramps/gui/configure.py:516 +#: ../gramps/gui/configure.py:521 msgid "Researcher" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:536 ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 +#: ../gramps/gui/configure.py:541 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 msgid "Media Object" msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/gui/configure.py:544 +#: ../gramps/gui/configure.py:549 +#, fuzzy msgid "ID Formats" -msgstr "" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" -#: ../gramps/gui/configure.py:551 +#: ../gramps/gui/configure.py:556 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:553 +#: ../gramps/gui/configure.py:558 msgid "Gender Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:555 +#: ../gramps/gui/configure.py:560 msgid "Border Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:557 +#: ../gramps/gui/configure.py:562 #, fuzzy msgid "Gender Male Death" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/gui/configure.py:559 +#: ../gramps/gui/configure.py:564 #, fuzzy msgid "Border Male Death" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/gui/configure.py:561 +#: ../gramps/gui/configure.py:566 msgid "Gender Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:563 +#: ../gramps/gui/configure.py:568 msgid "Border Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:565 +#: ../gramps/gui/configure.py:570 msgid "Gender Female Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:567 +#: ../gramps/gui/configure.py:572 msgid "Border Female Death" msgstr "" @@ -7036,223 +7500,233 @@ msgstr "" #. # 'preferences.color-gender-other-death') #. # self.add_color(table, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') -#: ../gramps/gui/configure.py:577 +#: ../gramps/gui/configure.py:582 #, fuzzy msgid "Gender Unknown Alive" -msgstr "dianav" +msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/gui/configure.py:579 +#: ../gramps/gui/configure.py:584 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:581 +#: ../gramps/gui/configure.py:586 #, fuzzy msgid "Gender Unknown Death" -msgstr "dianav" +msgstr "Doare dianav" -#: ../gramps/gui/configure.py:583 +#: ../gramps/gui/configure.py:588 #, fuzzy msgid "Border Unknown Death" msgstr "Dianav" -#: ../gramps/gui/configure.py:585 +#: ../gramps/gui/configure.py:590 #, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Bro" +msgstr "Livioù" -#: ../gramps/gui/configure.py:593 +#: ../gramps/gui/configure.py:598 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:597 +#: ../gramps/gui/configure.py:602 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:601 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:606 +#: ../gramps/gui/configure.py:611 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:609 +#: ../gramps/gui/configure.py:614 #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Labour" -#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 +#: ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "Common" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 -msgid "Call" -msgstr "" - #: ../gramps/gui/configure.py:647 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "Gervel" + +#: ../gramps/gui/configure.py:652 #, fuzzy msgid "NotPatronymic" msgstr "Anv-tud" -#: ../gramps/gui/configure.py:724 +#: ../gramps/gui/configure.py:729 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:771 +#: ../gramps/gui/configure.py:776 msgid "This format exists already." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:810 +#: ../gramps/gui/configure.py:815 +#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "_Mentrezh :" -#: ../gramps/gui/configure.py:820 +#: ../gramps/gui/configure.py:825 msgid "Example" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:971 +#: ../gramps/gui/configure.py:976 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:31 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:39 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:142 ../gramps/gui/plug/_windows.py:198 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:154 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:210 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:654 msgid "Edit" msgstr "Aozañ" -#: ../gramps/gui/configure.py:981 +#: ../gramps/gui/configure.py:986 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:995 +#: ../gramps/gui/configure.py:1000 +#, fuzzy msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh bremanel" -#: ../gramps/gui/configure.py:1003 +#: ../gramps/gui/configure.py:1008 msgid "Years" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1004 +#: ../gramps/gui/configure.py:1009 msgid "Years, Months" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/configure.py:1010 msgid "Years, Months, Days" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1017 +#: ../gramps/gui/configure.py:1022 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1030 +#: ../gramps/gui/configure.py:1035 msgid "Calendar on reports" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1043 +#: ../gramps/gui/configure.py:1048 +#, fuzzy msgid "Surname guessing" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1056 +#: ../gramps/gui/configure.py:1061 #, fuzzy msgid "Default family relationship" msgstr "Familh" -#: ../gramps/gui/configure.py:1063 +#: ../gramps/gui/configure.py:1068 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1070 +#: ../gramps/gui/configure.py:1075 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1071 +#: ../gramps/gui/configure.py:1076 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1080 +#: ../gramps/gui/configure.py:1085 +#, fuzzy msgid "Status bar" -msgstr "" +msgstr "Diskouez ar varrenn _stad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1087 +#: ../gramps/gui/configure.py:1092 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1093 +#: ../gramps/gui/configure.py:1098 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1105 +#: ../gramps/gui/configure.py:1110 +#, fuzzy msgid "Missing surname" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1108 +#: ../gramps/gui/configure.py:1113 #, fuzzy msgid "Missing given name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/configure.py:1111 +#: ../gramps/gui/configure.py:1116 +#, fuzzy msgid "Missing record" -msgstr "" +msgstr "Deraouiñ an enrollañ" -#: ../gramps/gui/configure.py:1114 +#: ../gramps/gui/configure.py:1119 #, fuzzy msgid "Private surname" msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1117 +#: ../gramps/gui/configure.py:1122 #, fuzzy msgid "Private given name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/configure.py:1120 +#: ../gramps/gui/configure.py:1125 #, fuzzy msgid "Private record" -msgstr "Prevez" +msgstr "Deraouiñ an enrollañ" -#: ../gramps/gui/configure.py:1156 +#: ../gramps/gui/configure.py:1161 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1157 +#: ../gramps/gui/configure.py:1162 msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1170 +#: ../gramps/gui/configure.py:1175 msgid "Date about range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1173 +#: ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Date after range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1176 +#: ../gramps/gui/configure.py:1181 msgid "Date before range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1179 +#: ../gramps/gui/configure.py:1184 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1182 +#: ../gramps/gui/configure.py:1187 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1185 +#: ../gramps/gui/configure.py:1190 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1188 +#: ../gramps/gui/configure.py:1193 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1191 +#: ../gramps/gui/configure.py:1196 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1194 +#: ../gramps/gui/configure.py:1199 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -7270,112 +7744,162 @@ msgid "" "will display Underlined bold date.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1208 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Dates" msgstr "Deiziadoù" -#: ../gramps/gui/configure.py:1218 +#: ../gramps/gui/configure.py:1223 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1222 +#: ../gramps/gui/configure.py:1227 #, fuzzy msgid "Add tag on import" msgstr "Ouzhpennañ tud" -#: ../gramps/gui/configure.py:1233 +#: ../gramps/gui/configure.py:1238 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1238 -msgid "Display Tip of the Day" +#: ../gramps/gui/configure.py:1242 +msgid "" +"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1243 +#: ../gramps/gui/configure.py:1250 +#, fuzzy +msgid "Display Tip of the Day" +msgstr "Tun an deiz evit GIMP" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1255 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1248 +#: ../gramps/gui/configure.py:1260 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1254 +#: ../gramps/gui/configure.py:1266 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1262 +#: ../gramps/gui/configure.py:1274 #, fuzzy msgid "Once a month" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Sell mizieg: %s. %s" -#: ../gramps/gui/configure.py:1263 +#: ../gramps/gui/configure.py:1275 +#, fuzzy msgid "Once a week" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1264 -msgid "Once a day" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1265 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1270 -msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Sell sizhunieg: %s. %s" #: ../gramps/gui/configure.py:1276 +#, fuzzy +msgid "Once a day" +msgstr "_Tun an Deiz" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Atav" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1282 +#, fuzzy +msgid "Check for updates" +msgstr "Gwiriañ al _lastez" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1288 msgid "Updated addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#: ../gramps/gui/configure.py:1289 msgid "New addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1278 +#: ../gramps/gui/configure.py:1290 msgid "New and updated addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1288 +#: ../gramps/gui/configure.py:1300 +#, fuzzy msgid "What to check" -msgstr "" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/gui/configure.py:1293 +#: ../gramps/gui/configure.py:1305 #, fuzzy msgid "Where to check" msgstr "Dilemel ar pried" -#: ../gramps/gui/configure.py:1297 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1302 +#: ../gramps/gui/configure.py:1314 +#, fuzzy msgid "Check now" +msgstr "Engravañ _bremañ" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1324 +#, fuzzy +msgid "Checking Addons Failed" +msgstr "Anv familh" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1325 +msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1318 +#: ../gramps/gui/configure.py:1337 +msgid "There are no available addons of this type" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1338 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checked for '%s'" +msgstr "_Pikenn ouzh pikenn" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1339 +#, fuzzy +msgid "' and '" +msgstr "gwaz" + +#. List of translated strings used here +#. Dead code for l10n +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "_Nevez..." + +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 +#, fuzzy +msgid "update" +msgstr "Hi_zivaat" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1357 #, fuzzy msgid "Family Tree Database path" msgstr "Familh" -#: ../gramps/gui/configure.py:1326 +#: ../gramps/gui/configure.py:1365 #, fuzzy msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Dinoiñ emgefreek" -#: ../gramps/gui/configure.py:1339 +#: ../gramps/gui/configure.py:1378 #, fuzzy msgid "Select media directory" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1363 +#: ../gramps/gui/configure.py:1402 #, fuzzy msgid "Select database directory" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:128 ../gramps/gui/plug/tool.py:112 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:128 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:113 +#, fuzzy msgid "Undo history warning" -msgstr "" +msgstr "Lañser roll istor an dizoberioù" #: ../gramps/gui/dbloader.py:129 msgid "" @@ -7389,16 +7913,19 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with import" msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:134 ../gramps/gui/plug/tool.py:119 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:134 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:120 +#, fuzzy msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Paouez" #: ../gramps/gui/dbloader.py:141 #, fuzzy msgid "Gramps: Import Family Tree" msgstr "Familhoù" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:146 ../gramps/gui/grampsgui.py:203 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:146 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:203 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "_Enporzhiañ..." @@ -7414,10 +7941,11 @@ msgstr "" "\n" "Restroù a-du: GRAMPS diaz rodennoù, GRAMPS XML, GRAMPS pakad, ha GEDCOM." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:225 ../gramps/gui/dbloader.py:231 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:225 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:231 #, fuzzy msgid "Cannot open file" -msgstr "Na ket digoriñ ar restr: %s" +msgstr "Boestad emziviz digeriñ ar restroù" #: ../gramps/gui/dbloader.py:226 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" @@ -7430,36 +7958,41 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:241 #, fuzzy msgid "Cannot create file" -msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" +msgstr "N'haller ket krouiñ ar renkell '%s' : %s" #: ../gramps/gui/dbloader.py:261 #, fuzzy, python-format msgid "Could not import file: %s" -msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" +msgstr "Na ket digoriñ ar restr: %s" #: ../gramps/gui/dbloader.py:262 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:327 ../gramps/gui/dbloader.py:341 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:327 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:341 #: ../gramps/gui/dbloader.py:369 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:372 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:372 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:332 ../gramps/gui/dbloader.py:346 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:360 ../gramps/gui/dbloader.py:374 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:332 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:346 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:360 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:374 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:296 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:723 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1056 ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:785 +#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 #, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Nullet" +msgstr "Nullañ" #: ../gramps/gui/dbloader.py:344 msgid "" @@ -7490,12 +8023,15 @@ msgid "Select file _type:" msgstr "Dibab ur _seurt restr:" #: ../gramps/gui/dbman.py:112 +#, fuzzy msgid "_Extract" -msgstr "" +msgstr "Eztennañ an arwe" -#: ../gramps/gui/dbman.py:112 ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:8 +#: ../gramps/gui/dbman.py:112 +#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "_Archive" -msgstr "" +msgstr "diell gzip" #: ../gramps/gui/dbman.py:282 #, fuzzy @@ -7507,12 +8043,14 @@ msgstr "Anv familh" #: ../gramps/gui/dbman.py:295 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:117 ../gramps/gui/plug/_windows.py:175 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:129 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:187 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1261 #, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Rannvro" +msgstr "Stad" #: ../gramps/gui/dbman.py:385 #, python-format @@ -7524,8 +8062,9 @@ msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:392 +#, fuzzy msgid "Break lock" -msgstr "" +msgstr "Prennañ ar pikselioù" #: ../gramps/gui/dbman.py:470 #, fuzzy @@ -7550,13 +8089,14 @@ msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:532 +#, fuzzy msgid "Extracting archive..." -msgstr "" +msgstr "diell gzip" #: ../gramps/gui/dbman.py:537 #, fuzzy msgid "Importing archive..." -msgstr "_Enporzhiañ..." +msgstr "diell gzip" #: ../gramps/gui/dbman.py:553 #, fuzzy, python-format @@ -7584,7 +8124,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:567 #, fuzzy msgid "Remove version" -msgstr "Dilemel" +msgstr "Dilemel an _enankad" #: ../gramps/gui/dbman.py:596 #, fuzzy @@ -7627,8 +8167,9 @@ msgid "Proceed, I have taken a backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:671 +#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Paouez" #: ../gramps/gui/dbman.py:694 msgid "Rebuilding database from backup files" @@ -7645,8 +8186,9 @@ msgid "Could not create Family Tree" msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" #: ../gramps/gui/dbman.py:850 +#, fuzzy msgid "Retrieve failed" -msgstr "" +msgstr "Gwarediñ na graet" #: ../gramps/gui/dbman.py:851 #, python-format @@ -7656,7 +8198,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbman.py:891 ../gramps/gui/dbman.py:919 +#: ../gramps/gui/dbman.py:891 +#: ../gramps/gui/dbman.py:919 #, fuzzy msgid "Archiving failed" msgstr "Gwarediñ na graet" @@ -7676,7 +8219,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:906 #, fuzzy msgid "Saving archive..." -msgstr "Gwarediñ na graet" +msgstr "diell gzip" #: ../gramps/gui/dbman.py:920 #, python-format @@ -7698,7 +8241,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dialog.py:346 ../gramps/gui/utils.py:300 +#: ../gramps/gui/dialog.py:346 +#: ../gramps/gui/utils.py:305 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" @@ -7708,44 +8252,44 @@ msgid "" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:378 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:133 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:381 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:134 #, fuzzy msgid "No active person" msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:379 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:382 #, fuzzy msgid "No active family" msgstr "Cheñch ar familh" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:380 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:383 msgid "No active event" msgstr "" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:381 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:384 msgid "No active place" msgstr "" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:382 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:385 #, fuzzy msgid "No active source" -msgstr "Mamenn-keleier nevez" +msgstr "Trobarzhell darzh erspizet ebet" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:383 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:386 #, fuzzy msgid "No active citation" msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:384 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:387 msgid "No active repository" msgstr "" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:385 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:388 msgid "No active media" msgstr "" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:386 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:389 msgid "No active note" msgstr "" @@ -7759,8 +8303,9 @@ msgid "Select media object" msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:150 +#, fuzzy msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "Gwarediñ na graet" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:151 msgid "The filename supplied could not be found." @@ -7795,8 +8340,9 @@ msgid "Remove the existing address" msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 +#, fuzzy msgid "Edit the selected address" -msgstr "" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66 #, fuzzy @@ -7812,9 +8358,8 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:20 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:6 @@ -7823,18 +8368,19 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:26 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:30 -#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:4 ../gramps/gui/grampsgui.py:152 +#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:4 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:152 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:469 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:74 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:56 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:50 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:187 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:263 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:186 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:262 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:307 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:475 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 @@ -7846,16 +8392,16 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:981 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1229 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2373 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3664 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4431 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4429 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5772 msgid "Date" msgstr "Deiziad" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:98 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:76 @@ -7878,8 +8424,9 @@ msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 +#, fuzzy msgid "Edit the selected attribute" -msgstr "" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57 #, fuzzy @@ -7894,7 +8441,7 @@ msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:70 #, fuzzy msgid "_Attributes" -msgstr "Doareenn" +msgstr "Doareennoù ar sanell" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID @@ -7904,16 +8451,15 @@ msgstr "Doareenn" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:923 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:97 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:95 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:116 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:91 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:929 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:94 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:130 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:90 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:94 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:83 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:89 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:93 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:82 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:180 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1131 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1308 @@ -7943,7 +8489,8 @@ msgstr "Doareenn" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:75 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:628 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:628 +#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -7955,19 +8502,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:101 #, fuzzy msgid "Edit reference" -msgstr "Aozer den" - -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:170 -msgid "" -"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already being edited, or the associated source is already being edited, and opening a citation editor (which also allows the source to be edited), would create ambiguity by opening two editors on the same source. \n" -"\n" -"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the citation alone" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:183 -#, fuzzy -msgid "Cannot open new citation editor" -msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:52 #, python-format @@ -8000,16 +8535,19 @@ msgid "Share" msgstr "Hi" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:76 +#, fuzzy msgid "Jump To" -msgstr "" +msgstr "_Mont da" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:77 +#, fuzzy msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Sevel" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:78 +#, fuzzy msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Diskenn" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72 msgid "Create and add a new citation and new source" @@ -8024,7 +8562,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:127 #, fuzzy msgid "Edit the selected citation" -msgstr "Aozañ ar bugel dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75 msgid "Add an existing citation or source" @@ -8041,37 +8579,38 @@ msgid "Move the selected citation downwards" msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:69 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4292 +#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Aozer :" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 -#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2374 +#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pajenn %d" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:93 #, fuzzy msgid "_Source Citations" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:173 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:183 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:256 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:276 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:261 -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:338 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:423 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:478 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:346 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:428 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:483 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:192 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:485 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:490 msgid "" "This citation cannot be created at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" "\n" @@ -8111,23 +8650,23 @@ msgstr "alc'hwez" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:68 #, fuzzy msgid "_Data" -msgstr "Deiziad" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:445 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 #, fuzzy msgid "Family Events" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 #, fuzzy msgid "Events father" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:61 #, fuzzy msgid "Events mother" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Add a new family event" @@ -8162,7 +8701,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:61 #, fuzzy msgid "Role" -msgstr "Tudoù" +msgstr "Perzh" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:95 #, fuzzy @@ -8179,7 +8718,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:274 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:339 -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:358 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:366 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:169 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" @@ -8211,8 +8750,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:149 -#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 ../gramps/gui/grampsgui.py:191 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:192 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:191 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:192 +#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 msgid "View" msgstr "Sellout" @@ -8221,22 +8762,28 @@ msgstr "Sellout" msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:264 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:165 +#, fuzzy +msgid "Make Active Media" +msgstr "Aozañ ar pried dibabet" + +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:272 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:935 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:313 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:321 msgid "" "This media reference cannot be edited at this time. Either the associated media object is already being edited or another media reference that is associated with the same media object is being edited.\n" "\n" "To edit this media reference, you need to close the media object." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:536 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:543 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:211 +#, fuzzy msgid "Drag Media Object" -msgstr "" +msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Create and add a new LDS ordinance" @@ -8265,7 +8812,7 @@ msgid "_LDS" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:292 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:101 @@ -8276,7 +8823,7 @@ msgid "County" msgstr "Departamant" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:69 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:292 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:102 @@ -8302,8 +8849,9 @@ msgid "Remove the existing name" msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 +#, fuzzy msgid "Edit the selected name" -msgstr "" +msgstr "Embann anv an dreuzfollenn" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66 #, fuzzy @@ -8317,8 +8865,9 @@ msgstr "Gwarediñ an anv dibab e-giz anv pennroll" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521 +#, fuzzy msgid "Group As" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ e" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:79 #, fuzzy @@ -8328,7 +8877,7 @@ msgstr "Alberz a-raok moulladur" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:89 #, fuzzy msgid "_Names" -msgstr "Anv" +msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:124 msgid "Set as default name" @@ -8340,23 +8889,27 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1212 ../gramps/gui/views/listview.py:532 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1212 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:536 #: ../gramps/gui/views/tags.py:480 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:308 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:59 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 ../gramps/gui/views/listview.py:533 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:537 #: ../gramps/gui/views/tags.py:481 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:312 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "Notenn" +msgstr "Ket" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:64 +#, fuzzy msgid "Preferred name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:66 #, fuzzy @@ -8376,7 +8929,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:96 #, fuzzy msgid "Edit the selected note" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Add an existing note" @@ -8394,19 +8947,21 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:79 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:67 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:361 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 +#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Alberz" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:88 #, fuzzy msgid "_Notes" -msgstr "Notenn" +msgstr "Notennoù" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 +#, fuzzy msgid "Personal Events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #, python-format @@ -8458,7 +9013,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 #, fuzzy msgid "Edit the selected association" -msgstr "Aozañ ar bugel dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57 #, fuzzy @@ -8497,7 +9052,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:112 #, fuzzy msgid "Edit the selected repository" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Add an existing repository" @@ -8514,8 +9069,9 @@ msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70 +#, fuzzy msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:77 msgid "_Repositories" @@ -8535,12 +9091,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:67 #, fuzzy msgid "Remove the selected surname" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel an enankad diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:68 #, fuzzy msgid "Edit the selected surname" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69 #, fuzzy @@ -8560,12 +9116,12 @@ msgstr "Belegiñ" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:84 #, fuzzy msgid "Multiple Surnames" -msgstr "Cheñch an dud" +msgstr "Lies vCards" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:91 #, fuzzy msgid "Family Surnames" -msgstr "Anv familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Create and add a new web address" @@ -8631,18 +9187,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:171 #, fuzzy msgid "Child Reference" -msgstr "Bugale" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:150 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:156 #, fuzzy msgid "New Citation" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Doareenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:387 #, fuzzy msgid "Edit Citation" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:393 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:182 @@ -8685,19 +9241,20 @@ msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:444 #, fuzzy, python-format msgid "Add Citation (%s)" -msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:450 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Citation (%s)" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:528 #, fuzzy, python-format msgid "Delete Citation (%s)" msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" -#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79 ../gramps/gui/editors/editdate.py:88 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:88 msgid "Regular" msgstr "Reizh" @@ -8737,7 +9294,8 @@ msgstr "Jedet" msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:129 ../gramps/gui/editors/editdate.py:233 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:129 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:233 msgid "Date selection" msgstr "Deiz dibab" @@ -8749,7 +9307,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:241 #, fuzzy, python-format msgid "Event: %s" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Degouezhadenn" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:101 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:243 @@ -8757,15 +9315,15 @@ msgid "New Event" msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:223 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:312 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:339 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:391 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:592 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:408 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:428 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:466 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:521 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:322 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:350 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:664 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:400 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:418 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:439 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 msgid "Edit Event" msgstr "Aozañ an degouezhadenn" @@ -8800,7 +9358,7 @@ msgstr "An degouezhadenn seurt nevez a zo bet krouet" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:260 #, fuzzy, python-format msgid "Add Event (%s)" -msgstr "Aozañ an degouezhadenn" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:266 #, fuzzy, python-format @@ -8810,7 +9368,7 @@ msgstr "Aozañ an degouezhadenn" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Delete Event (%s)" -msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:69 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:244 @@ -8824,17 +9382,17 @@ msgstr "Aozer degouezhadenn" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:80 #, fuzzy msgid "_General" -msgstr "Doare" +msgstr "_Hollek" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:249 #, fuzzy msgid "Modify Event" -msgstr "Cheñch an dud" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:252 #, fuzzy msgid "Add Event" -msgstr "Aozañ an degouezhadenn" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:111 msgid "Create a new person and add the child to the family" @@ -8871,11 +9429,11 @@ msgstr "#" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:78 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:332 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:347 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6199 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6214 msgid "Gender" msgstr "Doare" @@ -8938,11 +9496,12 @@ msgstr "Bugale" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:143 #, fuzzy msgid "Edit child" -msgstr "Aozañ ar bugel dibabet" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:146 +#, fuzzy msgid "Add an existing child" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148 msgid "Edit relationship" @@ -8953,91 +9512,92 @@ msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1544 #, fuzzy msgid "Select Child" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "diskouez ur mab" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:361 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:363 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:362 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:364 msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:458 #, fuzzy msgid "Family has changed" -msgstr "Anv familh" +msgstr "Kemmet eo bet ment ar skeudenn." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:457 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:459 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:462 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:464 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 #, fuzzy msgid "family" msgstr "Familh" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:492 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:494 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:497 #, fuzzy msgid "New Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1076 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:383 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1078 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392 #, fuzzy msgid "Edit Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:532 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:535 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:536 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:547 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 msgid "Select a person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:548 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:550 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:551 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:782 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:784 #, fuzzy msgid "Select Mother" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuz_añ pep tra" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:827 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:829 #, fuzzy msgid "Select Father" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Anv tad" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:851 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:853 +#, fuzzy msgid "Duplicate Family" -msgstr "" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:852 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:854 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:900 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:902 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1013 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1061 @@ -9047,47 +9607,47 @@ msgstr "" msgid "Edit %s" msgstr "Aozañ" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1010 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1009 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1011 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1018 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1020 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1019 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1021 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1026 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1028 #, fuzzy msgid "Cannot save family" msgstr "N'eo ket possubl gwarediñ ar restr : %s" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1027 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1029 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1034 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1036 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1035 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1037 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:312 #, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1050 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1052 #, fuzzy msgid "Add Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:151 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:305 @@ -9119,19 +9679,21 @@ msgstr "" msgid "LDS Ordinance" msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:78 ../gramps/gui/editors/editlink.py:223 +#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:78 +#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:223 #, fuzzy msgid "Link Editor" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:81 #, fuzzy msgid "Internet Address" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/editors/editlocation.py:52 +#, fuzzy msgid "Location Editor" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:92 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:404 @@ -9143,11 +9705,12 @@ msgstr "Media" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:406 #, fuzzy msgid "New Media" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:234 +#, fuzzy msgid "Edit Media Object" -msgstr "" +msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:272 #, fuzzy @@ -9166,17 +9729,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:641 #, fuzzy, python-format msgid "Add Media Object (%s)" -msgstr "Ouzhpennañ Media Traezenn" +msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:305 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:637 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" -msgstr "Ouzhpennañ Media Traezenn" +msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:342 +#, fuzzy msgid "Remove Media Object" -msgstr "" +msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:86 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:407 @@ -9189,9 +9753,11 @@ msgstr "" msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editname.py:120 ../gramps/gui/editors/editname.py:310 +#: ../gramps/gui/editors/editname.py:120 +#: ../gramps/gui/editors/editname.py:310 +#, fuzzy msgid "Name Editor" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:171 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:307 @@ -9214,7 +9780,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:381 #, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel ar gawrediñ" +msgstr "_Kenderc'hel" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:382 #, fuzzy @@ -9231,8 +9797,9 @@ msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s w msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:413 +#, fuzzy msgid "Group all" -msgstr "" +msgstr "Holl restroù" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:414 msgid "Group this name only" @@ -9256,18 +9823,19 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:154 #, fuzzy msgid "New Note" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Doareenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:183 #, fuzzy msgid "_Note" msgstr "Notenn" -#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:284 ../gramps/gui/editors/editnote.py:329 +#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:284 +#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:329 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:366 #, fuzzy msgid "Edit Note" -msgstr "Aozañ ar perzhioù" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:303 #, fuzzy @@ -9285,29 +9853,29 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:324 #, fuzzy msgid "Add Note" -msgstr "Ouzhpennañ ur pried" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:344 #, fuzzy, python-format msgid "Delete Note (%s)" -msgstr "Dilemel ar mamenn-keleier (%s)" +msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:154 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Person: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:158 #, fuzzy, python-format msgid "New Person: %(name)s" -msgstr "Nevez den" +msgstr "Roit anv an teuliad nevez" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:160 msgid "New Person" msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:585 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:387 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396 msgid "Edit Person" msgstr "Aozer den" @@ -9352,7 +9920,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:838 #, fuzzy, python-format msgid "Add Person (%s)" -msgstr "Aozer den (%s)" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:844 #, python-format @@ -9390,12 +9958,14 @@ msgid "Person Reference Editor" msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:163 +#, fuzzy msgid "Person Reference" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:180 +#, fuzzy msgid "No person selected" -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:181 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" @@ -9404,7 +9974,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:132 #, fuzzy msgid "_Location" -msgstr "Labour" +msgstr "Lec'hiadur :" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:139 #, fuzzy, python-format @@ -9432,9 +10002,9 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:232 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:751 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:313 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:332 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:789 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:323 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:343 #, fuzzy msgid "Edit Place" msgstr "Aozer lec'h (%s)" @@ -9486,8 +10056,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:189 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:72 +#, fuzzy msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Doareenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:190 #, fuzzy @@ -9497,17 +10068,17 @@ msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:195 #, fuzzy msgid "Modify Repository" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Daskemmañ an diarsell" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:198 #, fuzzy msgid "Add Repository" -msgstr "Aozer chomlec'h" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:85 #, fuzzy msgid "Edit Repository" -msgstr "Aozer den" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:162 msgid "Cannot save repository" @@ -9529,12 +10100,12 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Repository (%s)" -msgstr "Aozer den (%s)" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete Repository (%s)" -msgstr "Dilemel ar mamenn-keleier (%s)" +msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:80 msgid "New Source" @@ -9550,10 +10121,11 @@ msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" msgid "Delete Source (%s)" msgstr "Dilemel ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:50 ../gramps/gui/views/tags.py:88 +#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:50 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:88 #, fuzzy msgid "manual|Tags" -msgstr "_Sinedoù" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:70 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:128 @@ -9563,218 +10135,237 @@ msgstr "Deiz dibab" #. pylint: disable-msg=E1101 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:101 -#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 ../gramps/gui/views/tags.py:374 -#: ../gramps/gui/views/tags.py:584 ../gramps/gui/views/tags.py:598 -#, python-format +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:374 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:584 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:598 +#, fuzzy, python-format msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:101 #, fuzzy msgid "Edit Tags" -msgstr "Aozañ" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:109 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:123 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:97 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:121 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:184 ../gramps/gui/views/tags.py:222 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:184 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:222 #: ../gramps/gui/views/tags.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:541 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:545 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:62 ../gramps/gui/editors/editurl.py:92 +#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:62 +#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:92 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:85 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 #, fuzzy msgid "Person Filters" msgstr "Siloù dre vras" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86 -#, fuzzy -msgid "Family Filters" -msgstr "Familhoù" - -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 -#, fuzzy -msgid "Event Filters" -msgstr "Aozer degouezhadenn" - #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88 #, fuzzy -msgid "Place Filters" -msgstr "Aozer lec'h" +msgid "Family Filters" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89 #, fuzzy -msgid "Source Filters" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgid "Event Filters" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 #, fuzzy -msgid "Media Filters" -msgstr "Media" +msgid "Place Filters" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91 -msgid "Repository Filters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Filters" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92 #, fuzzy -msgid "Note Filters" -msgstr "Aozer notennoù" +msgid "Media Filters" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93 #, fuzzy -msgid "Citation Filters" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgid "Repository Filters" +msgstr "Siloù dre vras" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:94 +#, fuzzy +msgid "Note Filters" +msgstr "Siloù dre vras" + +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:95 +#, fuzzy +msgid "Citation Filters" +msgstr "Siloù dre vras" + +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 msgid "lesser than" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 +#, fuzzy msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "Ezporzhiañ betek" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 msgid "greater than" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:283 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:285 +#, fuzzy msgid "Not a valid ID" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"n'eo ket un URI talvoudek" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:312 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:314 +#, fuzzy msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ..." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:317 -#, python-format +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:319 +#, fuzzy, python-format msgid "Select %s from a list" -msgstr "" +msgstr "Dilemel diwar ar _roll" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:384 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:386 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:539 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:543 msgid "Include original person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:541 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:545 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:543 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546 +msgid "Regular-Expression matching:" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 msgid "Use regular expression" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:545 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:563 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:77 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:79 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:92 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:70 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:569 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:83 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:78 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:90 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:69 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:74 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:95 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:77 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:78 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:69 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:76 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:77 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:68 msgid "Use regular expressions" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" "A decimal point will match any character. A question mark will match zero or one occurences of the previous character or group. An asterisk will match zero or more occurences. A plus sign will match one or more occurences. Use parentheses to group expressions. Specify alternatives using a vertical bar. A caret will match the start of a line. A dollar sign will match the end of a line." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:592 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:598 +#, fuzzy msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:709 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:720 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:715 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:726 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:24 +#, fuzzy msgid "No rule selected" -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:763 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:769 +#, fuzzy msgid "Define filter" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:767 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:773 #, fuzzy msgid "Values" msgstr "Talvoud" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:865 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:871 +#, fuzzy msgid "Add Rule" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ur reolenn" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:877 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:883 +#, fuzzy msgid "Edit Rule" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ ar reolenn" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:912 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:918 +#, fuzzy msgid "Filter Test" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #. ############################### -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1050 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1056 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:415 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:943 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:957 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:971 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:985 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:999 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1013 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1027 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1041 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1055 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:497 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:930 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:944 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:958 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:972 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:986 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1000 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1014 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1028 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1042 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:417 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:698 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8011 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "Sil" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1050 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1056 +#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Askelenn" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1058 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1064 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1124 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1130 #, fuzzy msgid "Delete Filter?" -msgstr "Dilemel %s?" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1125 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1131 msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1129 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1135 #, fuzzy msgid "Delete Filter" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" @@ -9792,17 +10383,18 @@ msgstr "Aozer lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:259 #, fuzzy msgid "Select an existing place" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuzañ ur maez a zo anezhañ" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:260 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:121 +#, fuzzy msgid "Add a new place" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:261 #, fuzzy msgid "Remove place" -msgstr "Dilemel" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:309 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" @@ -9848,129 +10440,184 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:944 #, fuzzy msgid "Select an existing note" -msgstr "Dibab ur media traezen" +msgstr "Diuzañ ur maez a zo anezhañ" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:368 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:95 #, fuzzy msgid "Add a new note" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:369 #, fuzzy msgid "Remove note" -msgstr "Dilemel" +msgstr "Dilemel an _enankad" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:110 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s is" -msgstr "" +msgstr "zo" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:112 #, fuzzy, python-format msgid "%s contains" -msgstr "%s ha(g) %s" +msgstr "Danvez a endalc'h" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:116 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s is not" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket dizober" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:118 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ar raktres \"%s\" n'eus ket anezhañ" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:169 -#: ../gramps/gui/views/listview.py:1119 ../gramps/gui/views/listview.py:1139 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:1128 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:1148 +#, fuzzy msgid "Updating display..." +msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:103 +#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 +#, fuzzy +msgid "Source: ID" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:104 +#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 +#, fuzzy +msgid "Source: Title" +msgstr "Titl & Stad" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 +#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100 +#, fuzzy +msgid "Source: Author" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:106 +#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101 +#, fuzzy +msgid "Source: Abbreviation" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 +#, fuzzy +msgid "Source: Publication" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108 +#, fuzzy +msgid "Source: Note" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109 +#, fuzzy +msgid "Citation: ID" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 +#, fuzzy +msgid "Citation: Volume/Page" +msgstr "Belegiñ" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111 +#, fuzzy +msgid "Citation: Date" +msgstr "Deiz dibab" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112 +msgid "Citation: Minimum Confidence|Min. Conf." msgstr "" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:98 -#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 -msgid "Volume/Page" -msgstr "" +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:113 +#, fuzzy +msgid "Citation: Note" +msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:100 -msgid "Minimum Confidence|Min. Conf." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:102 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:102 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:124 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:114 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:101 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:139 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:101 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88 +#, fuzzy msgid "Custom filter" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:97 msgid "Participants" msgstr "" #. The parent may not be birth father in ths family, because it #. may be a step family. However, it will be odd to display the #. parent as anything other than "Father" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:117 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:115 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:7 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:222 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:63 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:171 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:187 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:302 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:214 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:225 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:215 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:226 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:339 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:341 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:627 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6320 msgid "Father" msgstr "Tad" #. ---------------------------------- -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:118 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:14 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:224 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:64 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:86 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:172 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:188 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:299 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:231 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:242 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:232 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:243 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:348 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:350 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:628 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6319 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6334 msgid "Mother" msgstr "Mamm" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6004 #, fuzzy msgid "Relationship" msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 +#, fuzzy msgid "any" -msgstr "" +msgstr "An holl rummadoù" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 msgid "Birth date" msgstr "Deiziad ganedigezh" @@ -9982,41 +10629,45 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 #, fuzzy msgid "Death date" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:91 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:90 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:88 msgid "Place Name" msgstr "Anv lec'h" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:97 +#, fuzzy msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98 msgid "Church parish" msgstr "" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:205 +#, fuzzy msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:81 +#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Adderaou_ekaat ar c'hrommañ gant un doare kemparzhek" + +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 +#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4293 +#, fuzzy +msgid "Abbreviation" +msgstr "Berradur" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86 -#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4294 -msgid "Abbreviation" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 msgid "Publication" msgstr "" @@ -10039,24 +10690,28 @@ msgstr "Alberz" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:18 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:17 +#, fuzzy msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Titl :" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade.h:4 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Diskouez an holl ergorennoù" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Book _name:" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Clear the book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:4 msgid "Save current set of configured selections" @@ -10091,17 +10746,19 @@ msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Clear _All" -msgstr "" +msgstr "Skarzhañ pep tra" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Format _name:" -msgstr "Anv familh" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Format _definition:" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh bremanel" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:4 #, no-c-format @@ -10132,15 +10789,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Version description" -msgstr "Dibarzhioù" +msgstr "Deskrivadur ebet" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Close Window" -msgstr "" +msgstr "_Serriñ ar prenestr" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Load Family Tree" @@ -10149,11 +10807,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:6 #, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "Anv restr" +msgstr "_Adenvel" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Re_pair" -msgstr "" +msgstr "Di_streiñ" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:1 msgid "Do not show this dialog again" @@ -10164,12 +10823,14 @@ msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Remove Object" -msgstr "" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Keep Reference" -msgstr "" +msgstr "Mirout a-us dezhi" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:5 msgid "Keep reference to the missing file" @@ -10180,8 +10841,9 @@ msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "_Select File" -msgstr "" +msgstr "Diuzañ ur restr" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:8 msgid "_Use this selection for all missing media files" @@ -10192,18 +10854,21 @@ msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatical msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Skritellig" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "Close _without saving" -msgstr "" +msgstr "Serriñ _hep enrollañ" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:12 msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade.h:1 ../data/gramps.desktop.in.h:1 +#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade.h:1 +#: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps" msgstr "" @@ -10231,12 +10896,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:24 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "Deiziad:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "St_reet:" -msgstr "" +msgstr "St_ad & testenn" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:1 @@ -10252,17 +10919,19 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_State/County:" -msgstr "Bro:" +msgstr "_Rannvro:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:30 +#, fuzzy msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:10 @@ -10284,8 +10953,9 @@ msgid "The state or county of the address in case a mail address must contain th msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "Country of the address" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:14 msgid "" @@ -10314,7 +10984,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8177 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -10343,16 +11013,19 @@ msgid "_Locality:" msgstr "Labour" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:23 +#, fuzzy msgid "The locality of the address" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "_Attribute:" -msgstr "" +msgstr "Doareenn" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerzh :" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:3 msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." @@ -10377,7 +11050,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Name Child:" -msgstr "Bugel" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:7 msgid "Open person editor of this child" @@ -10394,7 +11067,7 @@ msgstr "Aozañ" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Citation information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:5 @@ -10403,13 +11076,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "_Volume/Page:" -msgstr "" +msgstr "Pajenn o punañ..." #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Con_fidence:" -msgstr "" +msgstr "_Arlun & testenn" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:10 @@ -10449,7 +11124,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "Hennad_iñ (ID) :" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:19 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:5 @@ -10458,14 +11133,16 @@ msgstr "ID:" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:16 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Hollek" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:21 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:18 +#, fuzzy msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Aozer :" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:22 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:10 @@ -10475,14 +11152,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:23 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:20 +#, fuzzy msgid "_Pub. Info.:" -msgstr "" +msgstr "Arverañ ar prenestrad stlennoù (%s)" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:24 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "Authors of the source." -msgstr "" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:25 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:22 @@ -10512,7 +11191,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Title of the source." -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:30 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:28 @@ -10545,28 +11224,33 @@ msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Seurt" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Deiziad:" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "_Day" -msgstr "" +msgstr "%d deiz" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Miz" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:11 msgid "_Year" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:12 +#, fuzzy msgid "Second date" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:13 msgid "D_ay" @@ -10577,12 +11261,14 @@ msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "_Skarzhañ" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:16 +#, fuzzy msgid "Te_xt comment:" -msgstr "" +msgstr "Benveg Te_stenn" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Close window without changes" @@ -10590,8 +11276,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "_Event type:" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:7 #, fuzzy @@ -10600,8 +11287,9 @@ msgstr "Aozer notennoù" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "De_scription:" -msgstr "" +msgstr "Dre-ziouer :" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:11 msgid "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with the tool 'Extract Event Description'." @@ -10610,8 +11298,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Place:" -msgstr "" +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:8 @@ -10640,11 +11329,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Reference information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Role:" -msgstr "" +msgstr "Perzh" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:14 msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." @@ -10654,7 +11344,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Shared information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:1 @@ -10676,12 +11366,14 @@ msgid "Death:" msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Father" -msgstr "" +msgstr "Tad" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "Mother" -msgstr "" +msgstr "Mamm" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:7 @@ -10693,7 +11385,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Relationship Information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:19 msgid "A unique ID for the family" @@ -10721,10 +11413,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_Tags:" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:23 -#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:839 +#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:845 #, fuzzy msgid "Edit the tag list" msgstr "Aozañ ar pried dibabet" @@ -10742,7 +11434,7 @@ msgstr "Aozañ ar pried dibabet" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:85 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:6 #, fuzzy @@ -10756,32 +11448,27 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:8 #, fuzzy msgid "_Family:" -msgstr "Familh" +msgstr "_Familh:" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:11 #, fuzzy msgid "_Status:" -msgstr "Rannvro" +msgstr "Stad :" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Gramps item:" -msgstr "Digori un diaz roedennoù" +msgstr "Ergorenn gentañ" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Internet Address:" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Link Type:" -msgstr "Seurt" - -#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:7 ../gramps/gui/viewmanager.py:433 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Rizh an ere" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:2 msgid "The town or city where the place is." @@ -10804,8 +11491,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:23 +#, fuzzy msgid "Co_unty:" -msgstr "" +msgstr "Askele_nn :" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:24 @@ -10814,8 +11502,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:25 +#, fuzzy msgid "_State:" -msgstr "" +msgstr "Rannvro" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:26 @@ -10838,12 +11527,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:16 #, fuzzy msgid "_Path:" -msgstr "Kavlec'h:" +msgstr "Hent" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Image preview" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "Demerez skeudenn an alberz" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:7 msgid "" @@ -10863,8 +11552,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:29 +#, fuzzy msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Renkell" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the Media object." @@ -10879,8 +11569,9 @@ msgid "_Corner 2: X" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Referenced Region" -msgstr "" +msgstr "Diuzañ ur maez" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "" @@ -10919,12 +11610,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuzit ur restr" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Shared Information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:16 @@ -10950,7 +11641,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:10 #, fuzzy msgid "C_all Name:" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:4 @@ -10961,7 +11652,7 @@ msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Nick Name:" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:6 @@ -10984,8 +11675,9 @@ msgid "A descriptive name given in place of or in addition to the official given msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:17 +#, fuzzy msgid "Given Name(s) " -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:18 #, fuzzy @@ -10999,19 +11691,22 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Family Names " -msgstr "Familh" +msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:21 +#, fuzzy msgid "G_roup as:" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ e" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:22 +#, fuzzy msgid "_Sort as:" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ e" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:23 +#, fuzzy msgid "_Display as:" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ evel :" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:24 msgid "" @@ -11046,7 +11741,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Styled Text Editor" -msgstr "Aozer notennoù" +msgstr "Embanner testennoù GIMP" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:3 msgid "A type to classify the note." @@ -11070,12 +11765,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Tarzhoù" +msgstr "Notenn" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:5 #, fuzzy msgid "C_all:" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "_An holl" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:11 msgid "_Nick:" @@ -11102,7 +11797,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Preferred Name " -msgstr "Alberz" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:26 #, fuzzy @@ -11140,8 +11835,9 @@ msgid "A unique ID for the person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Person:" -msgstr "" +msgstr "Den" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:3 #, fuzzy @@ -11173,8 +11869,9 @@ msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Hed" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Full name of this place." @@ -11227,15 +11924,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Titour" +msgstr "Lec'hiadur :" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Media Type:" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Call n_umber:" -msgstr "" +msgstr "Niver a livio_ù :" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:6 msgid "On what type of media this source is available in the repository." @@ -11250,8 +11949,9 @@ msgstr "Aozer mamenn-keleier" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:21 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "A_nv :" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:5 @@ -11273,16 +11973,19 @@ msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "_Pub. info.:" -msgstr "" +msgstr "Arverañ ar prenestrad stlennoù (%s)" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Web address:" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Deskrivadur :" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:7 msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." @@ -11301,13 +12004,14 @@ msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Drag to move; click to detach" -msgstr "" +msgstr "Klikañ-Riklañ a-benn dilec'hiañ beg ar regenn" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Detach" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Distagañ" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:3 msgid "Config" @@ -11324,11 +12028,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Dilemel %s?" +msgstr "Dilemel" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Serriñ" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:1 msgid "" @@ -11339,14 +12044,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Source 1" -msgstr "" +msgstr "Mamenn -keleier" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Source 2" -msgstr "" +msgstr "Mamenn -keleier" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:15 @@ -11358,8 +12065,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "Gramps ID:" -msgstr "" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:9 msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." @@ -11383,16 +12091,20 @@ msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Merge and close" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ha serriñ..." #. name, click?, width, toggle -#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:3 ../gramps/gui/grampsgui.py:189 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:483 ../gramps/plugins/tool/changenames.py:195 +#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:3 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:189 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1094 +#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:195 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:542 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:393 +#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Diuzad" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:4 msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." @@ -11408,12 +12120,14 @@ msgid "Title selection" msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Place 1" -msgstr "" +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Place 2" -msgstr "" +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:1 msgid "" @@ -11424,12 +12138,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Event 1" -msgstr "Alberz" +msgstr "Degouezhadenn" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Event 2" -msgstr "Alberz" +msgstr "Degouezhadenn" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:10 msgid "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." @@ -11444,12 +12158,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Family 1" -msgstr "Familh" +msgstr "Familh" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Family 2" -msgstr "Familh" +msgstr "Familh" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:5 #, fuzzy @@ -11481,12 +12195,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Object 1" -msgstr "Dibarzhioù" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Object 2" -msgstr "Dibarzhioù" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:9 msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." @@ -11501,16 +12215,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Note 1" -msgstr "Tarzhoù" +msgstr "Notenn" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Note 2" -msgstr "Tarzhoù" +msgstr "Notenn" -#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:7 ../gramps/gui/views/listview.py:985 +#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:7 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:994 +#, fuzzy msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh :" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:1 msgid "" @@ -11521,12 +12237,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Person 1" -msgstr "Familh" +msgstr "Den" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Person 2" -msgstr "Familh" +msgstr "Den" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:6 #, fuzzy @@ -11540,7 +12256,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Context Information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:1 msgid "" @@ -11551,17 +12267,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Place 1" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Place 2" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Labour" +msgstr "Lec'hiadur :" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:10 msgid "Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places will be combined." @@ -11598,30 +12314,34 @@ msgid "Notes, media objects, data-items and repository references of both source msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Paper Settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù gwezhiañ" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh bremanel" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "Restr:" +msgstr "Ment :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Led :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Sav :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Orientation:" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Reteradur :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:22 @@ -11630,24 +12350,29 @@ msgid "cm" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Marzioù ar baperenn" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "K_leiz" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "D_ehou" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Lein :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:12 +#, fuzzy msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Diaz :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "Metric" @@ -11662,75 +12387,85 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:3 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280 +#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:3 +#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Stad :" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Author's email:" -msgstr "" +msgstr "Kas ur postel" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Parent relationships" -msgstr "Aozañ darempred" +msgstr "XID ar prenestr kar" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Move parent up" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Dilec'hiañ ar sil bet diuzet etrezek al lein" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Arrow top" -msgstr "" +msgstr "Riblenn e lein" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Move parent down" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar sil bet diuzet etrezek an traoñ" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Arrow bottom" -msgstr "" +msgstr "Riblenn en traoñ" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Family relationships" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Move family up" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Dilec'hiañ ar sil bet diuzet etrezek al lein" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Move family down" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Dilec'hiañ ar sil bet diuzet etrezek an traoñ" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Add a new filter" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Edit the selected filter" -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Clone the selected filter" -msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Test the selected filter" -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Delete the selected filter" -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:6 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" @@ -11753,12 +12488,14 @@ msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:12 +#, fuzzy msgid "Edit the selected rule" -msgstr "" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "Delete the selected rule" -msgstr "" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:17 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:10 @@ -11768,29 +12505,33 @@ msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:18 +#, fuzzy msgid "Rule list" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre roll" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:19 msgid "Definition" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:20 +#, fuzzy msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Askele_nn :" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:22 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:23 +#, fuzzy msgid "Selected Rule" -msgstr "" +msgstr "Reolenn an trederennoù" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:25 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur:" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:27 msgid "Values" @@ -11799,7 +12540,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Style n_ame:" -msgstr "Anv-bihan:" +msgstr "_Stil an ivinell" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:2 #, fuzzy @@ -11807,8 +12548,9 @@ msgid "Style name" msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Type face" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:5 msgid "_Roman (Times, serif)" @@ -11819,8 +12561,9 @@ msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ment" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:8 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 @@ -11828,32 +12571,39 @@ msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Liv" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Tev" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:12 +#, fuzzy msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Stouet" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "_Islininnet" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:14 +#, fuzzy msgid "Font options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Kleiz" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:16 +#, fuzzy msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Dehou" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:17 msgid "J_ustify" @@ -11865,12 +12615,14 @@ msgid "Cen_ter" msgstr "Doare" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:19 +#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Desteudadur :" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:20 +#, fuzzy msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Liv an _drekva" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:21 msgid "First li_ne:" @@ -11881,17 +12633,19 @@ msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:24 +#, fuzzy msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "D'an tu _kleiz" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "Dibarzhioù" +msgstr "Esaouadur" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:26 +#, fuzzy msgid "Abo_ve:" -msgstr "" +msgstr "Dile_mel" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:27 msgid "Belo_w:" @@ -11902,24 +12656,28 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:29 +#, fuzzy msgid "Le_ft" -msgstr "" +msgstr "Skeul _2 :" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:31 +#, fuzzy msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Lein" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:32 +#, fuzzy msgid "_Padding:" -msgstr "" +msgstr "Liv le_uniañ" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:33 +#, fuzzy msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Traoñ" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:34 #, fuzzy @@ -11927,23 +12685,24 @@ msgid "Indentation" msgstr "Titour" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:35 +#, fuzzy msgid "Paragraph options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Add a new style" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Edit the selected style" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Skarzhañ stil an destenn bet diuzet" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Delete the selected style" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade.h:1 msgid "_Display on startup" @@ -11965,12 +12724,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Select All" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuz_añ pep tra" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Select _None" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Na diuzañ netra" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:61 msgid "Your version of gi (gnome-instrospection) seems to be too old. You need a version which has the function 'require_version' to start Gramps" @@ -12005,7 +12764,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 #, fuzzy msgid "Family Trees" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, 0, ''), @@ -12013,49 +12772,53 @@ msgstr "Familhoù" msgid "_Add bookmark" msgstr "_Ouzhpennañ ur sined" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:218 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 #, fuzzy msgid "Organize Bookmarks" -msgstr "Aozañ an sinedoù" +msgstr "K_emmañ ar sinedoù..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:151 +#, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Kefluniañ ar g_ael..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 #, fuzzy msgid "Edit Date" -msgstr "Deiz ganedigezh" +msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:439 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:453 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:426 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:440 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:290 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:118 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1822 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3631 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3819 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6257 msgid "Events" msgstr "Darvoudoù" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:156 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:127 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:101 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:110 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:73 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:74 #, fuzzy msgid "Descendant Fan Chart" @@ -12064,70 +12827,79 @@ msgstr "Deiziad ganedigezh" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:158 #, fuzzy msgid "Font" -msgstr "Departamant" +msgstr "Nodrezh" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:481 +#, fuzzy msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "_Embann al liv..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:160 +#, fuzzy msgid "Font Background Color" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ liv an drekva" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:161 msgid "Gramplets" msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:163 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:80 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:97 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:116 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:134 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:152 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:168 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:185 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:163 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:84 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:101 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:120 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:138 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:156 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:172 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:189 msgid "Geography" msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:163 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:171 #, fuzzy msgid "GeoPerson" msgstr "Den" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:133 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:141 #, fuzzy msgid "GeoFamily" msgstr "Familh" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:134 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:142 #, fuzzy msgid "GeoEvents" msgstr "Darvoudoù" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:134 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:142 #, fuzzy msgid "GeoPlaces" msgstr "Lec'h" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:169 +#, fuzzy msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Foran" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:171 #, fuzzy msgid "Merge" -msgstr "Astenn" +msgstr "_Toueziañ" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:607 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:621 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:635 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:649 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:663 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:677 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:691 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:705 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:594 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:608 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:622 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:636 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:650 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:664 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:678 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:692 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:376 @@ -12137,40 +12909,43 @@ msgstr "Astenn" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:984 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1566 +#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notennoù" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:173 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:217 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:173 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:217 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:127 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1772 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:535 ../gramps/plugins/view/relview.py:872 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1781 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:535 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:872 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2916 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5236 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2918 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6406 msgid "Parents" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:174 #, fuzzy msgid "Add Parents" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:175 #, fuzzy msgid "Select Parents" -msgstr "Diuzit an dud (%s)" +msgstr "Diuz_añ pep tra" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:176 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:179 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:185 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:168 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6075 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6090 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -12184,8 +12959,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1875 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3343 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3463 +#, fuzzy msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadurioù" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:180 msgid "Reports" @@ -12198,9 +12974,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1877 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6559 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2727 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6573 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6638 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -12217,8 +12993,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1876 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4181 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4264 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4263 msgid "Sources" msgstr "" @@ -12226,46 +13002,53 @@ msgstr "" msgid "Add Spouse" msgstr "Ouzhpennañ ur pried" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 ../gramps/gui/views/tags.py:583 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:583 #, fuzzy msgid "New Tag" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Doareenn nevez" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:186 +#, fuzzy msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Binvioù" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:187 +#, fuzzy msgid "Grouped List" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre roll" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:188 +#, fuzzy msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Roll" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:193 +#, fuzzy msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoum brasaat" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:194 +#, fuzzy msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoum bihanaat" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:195 +#, fuzzy msgid "Fit Width" -msgstr "" +msgstr "Led an diuzad" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:196 #, fuzzy msgid "Fit Page" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Pajenn o punañ..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:719 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:733 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:747 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:761 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:775 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:706 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:720 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:734 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:748 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:762 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 #, fuzzy @@ -12277,10 +13060,11 @@ msgstr "Belegiñ" msgid "Export" msgstr "E_zporzhiañ..." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:204 ../gramps/gui/undohistory.py:65 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:204 +#: ../gramps/gui/undohistory.py:65 #, fuzzy msgid "Undo History" -msgstr "_Nullañ %s" +msgstr "Roll istor an dizoberioù" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:217 msgid "Danger: This is unstable code!" @@ -12300,12 +13084,27 @@ msgid "" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:290 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:266 +msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 +#, python-format +msgid "" +"GTK translations for the current language (%s) are missing.\n" +"Gramps will proceed nevertheless.\n" +"The GUI will likely be broken as a result, especially for RTL languages!\n" +"\n" +"See the Gramps README documentation for installation prerequisites,\n" +"typically located in /usr/share/doc/gramps." +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:305 #, fuzzy msgid "Error parsing arguments" -msgstr "Fazi oc'h ouzhpennañ ar pried" +msgstr "Fazi dezrannadur ar roll tonioù \\\"%s\\\"." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:363 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:378 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" @@ -12315,107 +13114,110 @@ msgid "" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:74 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:79 msgid "Error Report Assistant" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:230 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:234 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:237 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:241 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:254 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:258 msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:298 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:326 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:302 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:330 #, fuzzy msgid "Error Details" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Munudoù an arlun" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:303 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:307 msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:333 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:337 msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:379 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:405 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:383 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:409 #, fuzzy msgid "System Information" -msgstr "Titour" +msgstr "Stlennoù ar poenter" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:384 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:388 msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:412 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:416 msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:452 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:477 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:456 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:481 +#, fuzzy msgid "Further Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:457 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:461 msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:484 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:488 msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:517 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:544 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:521 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:548 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:522 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:526 msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:553 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:557 msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:562 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:566 msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:587 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:591 msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:626 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:653 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:630 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:657 msgid "Send Bug Report" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:631 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:635 msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:660 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:664 msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:47 +#, fuzzy msgid "manual|General" -msgstr "" +msgstr "Siloù dre vras" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:85 +#, fuzzy msgid "Error Report" -msgstr "" +msgstr "Fazi lenn %s" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:95 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" @@ -12449,7 +13251,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:551 #, fuzzy msgid "Merge Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:48 msgid "manual|Merge_Events" @@ -12458,7 +13260,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:70 #, fuzzy msgid "Merge Events" -msgstr "Degouezhadenn nevez" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:49 msgid "manual|Merge_Families" @@ -12467,7 +13269,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:71 #, fuzzy msgid "Merge Families" -msgstr "Familhoù" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:225 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:340 @@ -12496,8 +13298,9 @@ msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:91 +#, fuzzy msgid "Merge People" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:195 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:375 @@ -12506,17 +13309,19 @@ msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:220 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:234 +#, fuzzy msgid "Family ID" -msgstr "" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:226 +#, fuzzy msgid "No parents found" -msgstr "" +msgstr "Moullerez ebet bet kavet" #. Go over spouses and build their menu #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:228 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:130 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1652 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1661 msgid "Spouses" msgstr "" @@ -12525,10 +13330,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:90 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:532 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1367 +#, fuzzy msgid "Spouse" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ur pried" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:252 msgid "No spouses or children found" @@ -12553,16 +13359,19 @@ msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:70 +#, fuzzy msgid "Merge Sources" -msgstr "" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:124 +#, fuzzy msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Seveniñ" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:279 +#, fuzzy msgid "Report Selection" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "_Generate" @@ -12573,14 +13382,16 @@ msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:310 +#, fuzzy msgid "Tool Selection" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:311 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:312 ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:6 +#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:312 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "_Run" msgstr "" @@ -12591,13 +13402,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:85 #, fuzzy msgid "Select surname" -msgstr "Diuzañ bannoù" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:92 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Departamant" +msgstr "Kont :" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore @@ -12609,12 +13420,14 @@ msgstr "Departamant" #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:119 +#, fuzzy msgid "Finding Surnames" -msgstr "" +msgstr "O kavout ar riblennoù" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:120 +#, fuzzy msgid "Finding surnames" -msgstr "" +msgstr "O kavout ar riblennoù" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:644 #, fuzzy @@ -12633,13 +13446,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:179 #, fuzzy msgid "unknown father" -msgstr "dianav" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:859 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:185 #, fuzzy msgid "unknown mother" -msgstr "dianav" +msgstr "Fazi dianav." #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:861 #, fuzzy, python-format @@ -12647,24 +13460,26 @@ msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1207 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Also include %s?" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1209 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:69 +#, fuzzy msgid "Select Person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 ../gramps/gui/views/tags.py:390 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:390 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Bro" +msgstr "Liv" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1525 #, fuzzy, python-format msgid "Select color for %s" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuzañ ul liv _personelaet..." #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1685 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:458 @@ -12673,172 +13488,226 @@ msgstr "Enrollañ e" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1765 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:327 +#, fuzzy msgid "Style Editor" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:80 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:92 +#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "K_uzh" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:82 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:94 +#, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Hewelus" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:87 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:99 +#, fuzzy msgid "Plugin Manager" -msgstr "" +msgstr "Ardoer enlugelladoù" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:134 ../gramps/gui/plug/_windows.py:189 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:146 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:201 msgid "Info" msgstr "" #. id_col -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:137 ../gramps/gui/plug/_windows.py:192 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:149 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 +#, fuzzy msgid "Hide/Unhide" -msgstr "" +msgstr "Kuzhañ ar boestadoù stagadus" #. id_col -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:145 ../gramps/gui/plug/_windows.py:201 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:157 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:213 +#, fuzzy msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "_Kargañ ar gwerzhioù dre ziouer" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:151 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:163 +#, fuzzy msgid "Registered Plugins" -msgstr "" +msgstr "Enlugelladoù Brasero" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:165 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:177 msgid "Loaded" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:170 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:182 #, fuzzy msgid "File" -msgstr "Restr:" +msgstr "Restr" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:179 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:191 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Kemennadenn" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:207 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:219 +#, fuzzy msgid "Loaded Plugins" -msgstr "" +msgstr "Enlugelladoù Brasero" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:227 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239 #, fuzzy msgid "Addon Name" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:242 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:254 +#, fuzzy msgid "Path to Addon:" -msgstr "" +msgstr "Testenn da _dreug" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:262 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:274 msgid "Install Addon" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:265 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:277 msgid "Install All Addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:268 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:280 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:281 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:293 #, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "Reizh" +msgstr "A_dkargañ" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:307 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:319 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:308 ../gramps/gui/plug/_windows.py:313 -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:403 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:320 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:325 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:415 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:331 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:343 +#, fuzzy msgid "Checking addon..." -msgstr "" +msgstr "Gwiriadur ar gantennad" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:339 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:351 #, fuzzy msgid "Unknown Help URL" -msgstr "Dianav" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:350 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:362 #, fuzzy msgid "Unknown URL" -msgstr "Dianav" +msgstr "URL _diazez :" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:385 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:397 msgid "Install all Addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:385 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:397 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "O kargañ" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:402 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:414 msgid "Installing Addon" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:423 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:435 +#, fuzzy msgid "Load Addon" -msgstr "" +msgstr "_Kargañ ar gwerzhioù dre ziouer" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:484 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:496 #, fuzzy msgid "Fail" msgstr "Familh" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:499 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:529 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:511 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:532 +#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Mat eo" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:603 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:615 #, fuzzy msgid "Plugin name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:605 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617 #, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Stumm:" +msgstr "handelv" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:606 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:618 msgid "Authors" msgstr "" #. Save Frame -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:608 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:620 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:477 msgid "Filename" msgstr "Anv restr" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:611 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:623 #, fuzzy msgid "Detailed Info" -msgstr "Deiz dibab" +msgstr "Arverañ ar prenestrad stlennoù (%s)" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:668 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:680 +#, fuzzy msgid "Plugin Error" +msgstr "Fazi lenn %s" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1044 +#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:163 +#, fuzzy +msgid "Main window" +msgstr "Prenestr reizh" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1074 +msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1032 -#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:163 -msgid "Main window" +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1111 +#, python-format +msgid "%(adjective)s: %(addon)s" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1169 +msgid "Downloading and installing selected addons..." +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1200 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1207 +msgid "Done downloading and installing addons" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1201 +#, python-format +msgid "%d addon was installed." +msgid_plural "%d addons were installed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1204 +msgid "You need to restart Gramps to see new views." +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1208 +msgid "No addons were installed." msgstr "" #. set up ManagedWindow #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:120 +#, fuzzy msgid "Export Assistant" -msgstr "" +msgstr "Pellgomz ar skoazeller" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:178 msgid "Saving your data" @@ -12852,12 +13721,12 @@ msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:238 #, fuzzy msgid "Export options" -msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:307 #, fuzzy msgid "Select save file" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "N'haller ket enrollañ ar restr :" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:351 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:107 @@ -12870,8 +13739,9 @@ msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:379 +#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Diverradenn :" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:446 #, fuzzy, python-format @@ -13007,17 +13877,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:364 #, fuzzy msgid "Change order" -msgstr "_Kemm an anv restr" +msgstr "Kemmañ urzh ar biroù" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:184 #, fuzzy msgid "Calculate Previews" -msgstr "Alberz a-raok moulladur" +msgstr "Alberzioù bihanoc'h" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:261 #, fuzzy msgid "_Person Filter" -msgstr "Den" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:273 msgid "Click to see preview after person filter" @@ -13026,7 +13896,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:278 #, fuzzy msgid "_Note Filter" -msgstr "Aozer notennoù" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:290 msgid "Click to see preview after note filter" @@ -13036,7 +13906,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:293 #, fuzzy msgid "Privacy Filter" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:299 msgid "Click to see preview after privacy filter" @@ -13046,7 +13916,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:302 #, fuzzy msgid "Living Filter" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:309 msgid "Click to see preview after living filter" @@ -13055,15 +13925,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:313 #, fuzzy msgid "Reference Filter" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:319 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:371 +#, fuzzy msgid "Hide order" -msgstr "" +msgstr "Tuginañ an urzh" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:564 msgid "Filtering private data" @@ -13126,28 +13997,29 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:103 #, fuzzy msgid "Web Connect" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "Kennaskañ an tresadurioù" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:148 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:77 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:157 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:159 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:203 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:179 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:186 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:340 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:171 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:182 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:285 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:290 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:213 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:212 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:233 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:204 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:152 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:138 +#, fuzzy msgid "Quick View" -msgstr "" +msgstr "Gwel _nevez" -#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:154 +#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:155 #, fuzzy msgid "See data not in Filter" msgstr "O tiuzañ an anv restr" @@ -13158,8 +14030,9 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:223 +#, fuzzy msgid "Available Books" -msgstr "" +msgstr "Siloù hegerz" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:293 #, fuzzy @@ -13180,25 +14053,30 @@ msgid "Name of the book. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:412 +#, fuzzy msgid "New Book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h nevez" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:415 +#, fuzzy msgid "_Available items" -msgstr "" +msgstr "Treiñ an elfennoù" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:419 +#, fuzzy msgid "Current _book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:427 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:302 +#, fuzzy msgid "Item name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:430 +#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Danvez" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:442 #, fuzzy @@ -13206,8 +14084,9 @@ msgid "Book selection list" msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:482 +#, fuzzy msgid "Different database" -msgstr "" +msgstr "Disheñvel o mentoù eo an tresadurioù" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:483 #, python-format @@ -13230,20 +14109,23 @@ msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Diuzit an dud (%s)" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648 +#, fuzzy msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Pajennaozañ" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 +#, fuzzy msgid "Book Menu" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:681 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 +#, fuzzy msgid "No items" -msgstr "" +msgstr "Ergorenn ebet bet kavet" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 msgid "This book has no items." @@ -13269,54 +14151,62 @@ msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:915 +#, fuzzy msgid "Gramps Book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" -#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:129 -#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:178 +#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:130 +#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:179 +#, fuzzy msgid "Paper Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" -#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:134 +#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:135 +#, fuzzy msgid "HTML Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar pajennoù HTML" -#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:169 -#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:150 +#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:172 +#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:151 +#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh an _ec'hankad" -#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:176 -#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:157 +#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:179 +#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:158 msgid "Open with default viewer" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:216 +#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:219 #, fuzzy msgid "CSS file" -msgstr "restroù GEDCOM" +msgstr "[FILE|URI...]" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:103 msgid "Portrait" msgstr "Poltred" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:104 +#, fuzzy msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Gweledva" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:211 +#, fuzzy msgid "inch|in." -msgstr "" +msgstr "T_uginañ" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:144 +#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniañ" #. Styles Frame #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:323 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 +#, fuzzy msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #. ######################### #. ############################### @@ -13326,38 +14216,41 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:366 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:418 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:933 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:413 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:493 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:938 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:409 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:529 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:410 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:401 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:719 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:882 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:258 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:634 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:640 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:695 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:343 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:201 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:374 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:373 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:170 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7986 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 +#, fuzzy msgid "Report Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #. need any labels at top: #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:462 +#, fuzzy msgid "Document Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:509 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:534 +#, fuzzy msgid "Permission problem" -msgstr "" +msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:510 #, python-format @@ -13368,16 +14261,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:519 +#, fuzzy msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Ur restr anvet '%s' zo anezhi endeo." #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:520 msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:522 +#, fuzzy msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "_Flastrañ" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:523 msgid "_Change filename" @@ -13392,7 +14287,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:665 -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:141 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:142 +#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 msgid "Active person has not been set" msgstr "" @@ -13402,8 +14298,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:717 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:722 +#, fuzzy msgid "Report could not be created" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket krouiñ ar c'havlec'hiad (%s)" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 @@ -13412,28 +14309,33 @@ msgid "default" msgstr "dre ziouer" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:89 +#, fuzzy msgid "Document Styles" -msgstr "" +msgstr "Diell PDF" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140 +#, fuzzy msgid "Error saving stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Fazi o wareziñ {0} war-du {1}: {2}" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:211 +#, fuzzy msgid "Style editor" -msgstr "" +msgstr "Aozer chomlec'h" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:214 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 +#, fuzzy msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket hegerz ken" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:59 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Diveugañ" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:60 msgid "Analysis and Exploration" @@ -13450,26 +14352,28 @@ msgid "Family Tree Repair" msgstr "Familh" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:63 +#, fuzzy msgid "Revision Control" -msgstr "" +msgstr "Diskouez ar poentoù reoliñ" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:64 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:113 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:114 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:119 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:120 #, fuzzy msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" +msgstr "Arlun ar benveg gant ur buker" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:142 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:151 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:143 +#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:151 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" @@ -13478,6 +14382,12 @@ msgstr "" msgid "Select Source or Citation" msgstr "Dilemel ar mamenn-keleier (%s)" +#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 +#, fuzzy +msgid "Source: Title or Citation: Volume/Page" +msgstr "Aozer mamenn-keleier" + #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:55 #, fuzzy msgid "Select Event" @@ -13486,12 +14396,12 @@ msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:55 #, fuzzy msgid "Select Family" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:60 #, fuzzy msgid "Select Note" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuz_añ pep tra" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:62 #, fuzzy @@ -13499,13 +14409,14 @@ msgid "Select Media Object" msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:84 +#, fuzzy msgid "Last Change" -msgstr "" +msgstr "_Kemm an anv restr" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:56 #, fuzzy msgid "Select Place" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 #, fuzzy @@ -13515,26 +14426,22 @@ msgstr "Hent" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:55 #, fuzzy msgid "Select Repository" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuz_añ pep tra" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:55 #, fuzzy msgid "Select Source" -msgstr "Dilemel ar mamenn-keleier (%s)" +msgstr "Diuzañ an tarzh" -#: ../gramps/gui/spell.py:74 -msgid "" -"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/spell.py:96 +#: ../gramps/gui/spell.py:89 +#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "_Linkañ :" -#: ../gramps/gui/spell.py:99 +#: ../gramps/gui/spell.py:92 +#, fuzzy msgid "On" -msgstr "" +msgstr "%1$s war %2$s" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist @@ -13543,10 +14450,13 @@ msgstr "" msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "" -#: ../gramps/gui/tipofday.py:70 ../gramps/gui/tipofday.py:71 -#: ../gramps/gui/tipofday.py:122 ../gramps/gui/viewmanager.py:774 +#: ../gramps/gui/tipofday.py:70 +#: ../gramps/gui/tipofday.py:71 +#: ../gramps/gui/tipofday.py:122 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:503 +#, fuzzy msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "_Tun an Deiz" #: ../gramps/gui/tipofday.py:89 msgid "Failed to display tip of the day" @@ -13569,373 +14479,345 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:104 #, fuzzy msgid "Original time" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "eur direizh" #: ../gramps/gui/undohistory.py:107 #, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Labour" +msgstr "Gwered" #: ../gramps/gui/undohistory.py:184 #, fuzzy msgid "Delete confirmation" -msgstr "Koñfirmiñ diwezhañ a-raok ar gwarediñ" +msgstr "Dilemel ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/undohistory.py:185 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:186 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Skarzhañ" #: ../gramps/gui/undohistory.py:222 #, fuzzy msgid "Database opened" -msgstr "Diaz roadennoù" +msgstr "Pa vez d_igoret :" #: ../gramps/gui/undohistory.py:224 +#, fuzzy msgid "History cleared" -msgstr "" +msgstr "Roll istor an teulioù" -#: ../gramps/gui/utils.py:221 +#: ../gramps/gui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Canceling..." -msgstr "O kargañ" +msgstr "O nullañ..." -#: ../gramps/gui/utils.py:301 +#: ../gramps/gui/utils.py:306 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" -#: ../gramps/gui/utils.py:372 ../gramps/gui/utils.py:379 +#: ../gramps/gui/utils.py:367 +msgid "The external program failed to launch or experienced an error" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/utils.py:377 +msgid "Error from external program" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/utils.py:592 +msgid "" +"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already being edited, or the associated source is already being edited, and opening a citation editor (which also allows the source to be edited), would create ambiguity by opening two editors on the same source. \n" +"\n" +"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the citation alone" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/utils.py:605 #, fuzzy -msgid "Error Opening File" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgid "Cannot open new citation editor" +msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:421 -#, fuzzy -msgid "Updated" -msgstr "Deiziad" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:445 -#, fuzzy -msgid "Checking Addons Failed" -msgstr "Anv familh" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:446 -msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." -msgstr "" - -#. List of translated strings used here -#. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:454 -msgid "new" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:454 -#, fuzzy -msgid "update" -msgstr "Deiziad" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:459 -msgid "There are no available addons of this type" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:460 -#, python-format -msgid "Checked for '%s'" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:461 -#, fuzzy -msgid "' and '" -msgstr "gwaz" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:471 -msgid "Available Gramps Updates for Addons" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:500 -#, python-format -msgid "%(adjective)s: %(addon)s" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:557 -msgid "Downloading and installing selected addons..." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:589 ../gramps/gui/viewmanager.py:596 -msgid "Done downloading and installing addons" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:590 -#, python-format -msgid "%d addon was installed." -msgid_plural "%d addons were installed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:593 -msgid "You need to restart Gramps to see new views." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:597 -msgid "No addons were installed." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:728 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:457 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:746 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:475 #, fuzzy msgid "_Family Trees" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:747 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:476 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:748 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:477 #, fuzzy msgid "Manage databases" -msgstr "Digori un diaz roedennoù" +msgstr "Ar_deiñ an arventennoù..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:749 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:478 +#, fuzzy msgid "Open _Recent" -msgstr "" +msgstr "Digoret _nevez zo" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:750 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:479 #, fuzzy msgid "Open an existing database" msgstr "Digori un diaz roedennoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:751 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:480 msgid "_Quit" msgstr "_Kuitaat" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:753 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:482 +#, fuzzy msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Skra_mmañ" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:754 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:483 msgid "_Edit" msgstr "_Aozañ" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:755 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:484 +#, fuzzy msgid "_Preferences..." -msgstr "" +msgstr "_Gwellvezioù..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:757 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:486 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:758 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:760 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:489 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:762 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:491 msgid "_Report a Bug" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:764 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:493 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:766 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:495 msgid "_About" msgstr "_Diwar benn" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:768 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:497 +#, fuzzy msgid "_Plugin Manager" -msgstr "" +msgstr "Ardoer enlugelladoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:770 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:499 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:771 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:500 +#, fuzzy msgid "_Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket krouet an alc'hwez" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:772 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:501 +#, fuzzy msgid "_User Manual" -msgstr "" +msgstr "Dornlevr an arveriad :" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:779 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:508 #, fuzzy msgid "_Export..." msgstr "E_zporzhiañ..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:510 +#, fuzzy msgid "Make Backup..." -msgstr "" +msgstr "Lakaat da dreuzwelus" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:511 #, fuzzy msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgstr "Diaz roedennoù GRAMPS XML" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:513 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:785 ../gramps/gui/viewmanager.py:788 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:514 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:517 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:515 #, fuzzy msgid "Open the reports dialog" -msgstr "Endro war ar fichenn" +msgstr "Digeriñ boestad emziviz an treuzfollennoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:787 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:516 +#, fuzzy msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Mont da" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:789 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 #, fuzzy msgid "Books..." msgstr "Levrioù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:790 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:519 +#, fuzzy msgid "_Windows" -msgstr "" +msgstr "_Prenestroù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:827 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:556 +#, fuzzy msgid "Clip_board" -msgstr "" +msgstr "Penaos didroc'hañ" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:828 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:557 +#, fuzzy msgid "Open the Clipboard dialog" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ boestad emziviz an treuzfollennoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:829 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:558 msgid "_Import..." msgstr "_Enporzhiañ..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:831 ../gramps/gui/viewmanager.py:834 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:560 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:563 +#, fuzzy msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Binvioù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:832 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:561 #, fuzzy msgid "Open the tools dialog" -msgstr "Endro war ar fichenn" +msgstr "Digeriñ boestad emziviz an treuzfollennoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:833 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:562 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Sinedoù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:835 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:564 +#, fuzzy msgid "_Configure..." -msgstr "" +msgstr "Kefluniañ ar g_ael..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:836 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:565 msgid "Configure the active view" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:841 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:570 msgid "_Navigator" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:843 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:572 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:845 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:574 +#, fuzzy msgid "F_ull Screen" -msgstr "" +msgstr "Pakañ skrammad..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:850 ../gramps/gui/viewmanager.py:1440 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1169 msgid "_Undo" msgstr "_Nullañ" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:855 ../gramps/gui/viewmanager.py:1457 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1186 #, fuzzy msgid "_Redo" -msgstr "_Nullañ" +msgstr "_Adober" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:861 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:590 +#, fuzzy msgid "Undo History..." -msgstr "" +msgstr "R_oll istor an dizoberioù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:884 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:613 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load plugins -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:985 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:714 #, fuzzy msgid "Loading plugins..." -msgstr "O kargañ" +msgstr "Enlugelladoù Brasero" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:992 ../gramps/gui/viewmanager.py:1007 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:721 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:736 +#, fuzzy msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Prest" #. registering plugins -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1000 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:729 +#, fuzzy msgid "Registering plugins..." -msgstr "" +msgstr "Enlugelladoù Brasero" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1037 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:766 msgid "Autobackup..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1041 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:770 #, fuzzy msgid "Error saving backup data" msgstr "Gwarediñ ho keleier" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1052 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 +#, fuzzy msgid "Abort changes?" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1053 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 msgid "Aborting changes will return the database to the state it was before you started this editing session." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1055 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 +#, fuzzy msgid "Abort changes" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1065 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:794 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1066 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:795 msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1220 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:949 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1359 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1088 +#, fuzzy msgid "Import Statistics" -msgstr "" +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1409 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1138 +#, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "%s (mod lenn nemetken)" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1492 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1221 #, fuzzy msgid "Gramps XML Backup" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1522 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1251 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:11 msgid "File:" msgstr "Restr:" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1554 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1283 #, fuzzy msgid "Media:" msgstr "Media" @@ -13943,68 +14825,70 @@ msgstr "Media" #. ################# #. What to include #. ######################### -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1559 -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1021 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1620 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:781 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 +#, fuzzy msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1560 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1289 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201 msgid "Megabyte|MB" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1561 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1578 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1579 -#, python-format +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309 +#, fuzzy, python-format msgid "The file '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Ar restr zo anezhi" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1580 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1581 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311 +#, fuzzy msgid "Cancel the backup" -msgstr "" +msgstr "Nullañ an dealf" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1588 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1318 #, fuzzy msgid "Making backup..." msgstr "Gwarediñ na graet" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1605 -#, python-format +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1335 +#, fuzzy, python-format msgid "Backup saved to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Skeudenn bet enrollet e '%s'" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1608 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1338 msgid "Backup aborted" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1626 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1347 #, fuzzy msgid "Select backup directory" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1886 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1607 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1608 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -14016,11 +14900,11 @@ msgid "" "If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1939 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1660 msgid "Failed Loading View" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1940 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1661 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -14035,7 +14919,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:70 #, fuzzy msgid "manual|Bookmarks" -msgstr "_Sinedoù" +msgstr "K_emmañ ar sinedoù..." + +#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:413 +msgid "Cannot bookmark this reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:214 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:347 @@ -14046,89 +14934,92 @@ msgstr "O_uzhpennañ..." #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:349 #, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "Dilemel" +msgstr "_Dilemel" #: ../gramps/gui/views/listview.py:218 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:351 +#, fuzzy msgid "_Merge..." -msgstr "" +msgstr "_Toueziañ" #: ../gramps/gui/views/listview.py:220 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:353 #, fuzzy msgid "Export View..." -msgstr "E_zporzhiañ..." +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/gui/views/listview.py:226 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:338 +#, fuzzy msgid "action|_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:426 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:430 msgid "Active object not visible" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:437 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:441 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:438 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:442 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:529 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:533 #, fuzzy msgid "Remove selected items?" -msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" +msgstr "Dilemel an enankad diuzet" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:530 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:534 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:543 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:547 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:547 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:551 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:251 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:554 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:558 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Dilemel %s?" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:555 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:559 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 #, fuzzy msgid "_Delete Item" -msgstr "Dilemel %s?" +msgstr "Ergorenn gentañ" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:596 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:600 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:977 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:986 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:990 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:999 +#, fuzzy msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "[vcard|csv]" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:991 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:1000 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/listview.py:1187 +#: ../gramps/gui/views/listview.py:1196 #, fuzzy msgid "Columns" -msgstr "Diuzañ bannoù" +msgstr "Bannoù :" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:252 #, python-format @@ -14143,17 +15034,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:272 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" -msgstr "Ouzhpennañ ur sined" +msgstr "_Ouzhpennañ ur sined" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(title)s..." -msgstr "" +msgstr "Titl:" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 +#, fuzzy msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_War-raok" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:293 msgid "Go to the next object in the history" @@ -14161,8 +15053,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 +#, fuzzy msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "_Distro" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:301 msgid "Go to the previous object in the history" @@ -14171,7 +15064,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:305 #, fuzzy msgid "_Home" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "_Ker" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:307 msgid "Go to the default person" @@ -14217,12 +15110,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:606 #, fuzzy, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "%(father)s ha %(mother)s" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:625 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Configure %s View" -msgstr "" +msgstr "Gwel _nevez" #. top widget at the top #: ../gramps/gui/views/pageview.py:639 @@ -14231,21 +15124,23 @@ msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/gui/views/tags.py:223 +#, fuzzy msgid "New Tag..." -msgstr "" +msgstr "Doareenn nevez" #: ../gramps/gui/views/tags.py:225 #, fuzzy msgid "Organize Tags..." -msgstr "Aozañ an sinedoù" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/views/tags.py:228 msgid "Tag selected rows" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:270 +#, fuzzy msgid "Adding Tags" -msgstr "" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/views/tags.py:275 #, fuzzy, python-format @@ -14256,23 +15151,25 @@ msgstr "Deiz dibab" msgid "Change Tag Priority" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/tags.py:374 ../gramps/gui/views/tags.py:381 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:374 +#: ../gramps/gui/views/tags.py:381 #, fuzzy msgid "Organize Tags" -msgstr "Aozañ an sinedoù" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/views/tags.py:477 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Remove tag '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Dilemel an _enankad" #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 msgid "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all objects in the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:507 +#, fuzzy msgid "Removing Tags" -msgstr "" +msgstr "tags-locale:br" #: ../gramps/gui/views/tags.py:512 #, fuzzy, python-format @@ -14297,7 +15194,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" #: ../gramps/gui/views/tags.py:571 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Tag (%s)" -msgstr "Aozer lec'h (%s)" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/gui/views/tags.py:581 #, fuzzy, python-format @@ -14307,11 +15204,12 @@ msgstr "Media" #: ../gramps/gui/views/tags.py:593 #, fuzzy msgid "Tag Name:" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/gui/views/tags.py:598 +#, fuzzy msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Dibabit ul liv" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 #, fuzzy @@ -14331,7 +15229,7 @@ msgstr "Departamant" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Lec'h" +msgstr "Lec'hiadurioù" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:139 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:147 @@ -14339,27 +15237,31 @@ msgstr "Lec'h" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:163 #, fuzzy msgid "Error in format" -msgstr "Fazi oc'h ouzhpennañ ar pried" +msgstr "" +"Fazi dezrannañ e '%s' :\n" +"%s" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:352 #, fuzzy msgid "" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:559 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:553 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:604 +#, fuzzy msgid "Building View" -msgstr "" +msgstr "Gwel _nevez" -#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:562 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:607 msgid "Obtaining all rows" msgstr "" -#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:581 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:628 +#, fuzzy msgid "Applying filter" -msgstr "" +msgstr "Oc'h arloañ ar pakad siloù" -#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:590 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:638 msgid "Constructing column data" msgstr "" @@ -14380,83 +15282,88 @@ msgstr "Deiz dibab" msgid "Collapse this section" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:189 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1167 -msgid "Unnamed Gramplet" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:342 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:191 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1168 #, fuzzy -msgid "Gramplet Bar" -msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" +msgid "Unnamed Gramplet" +msgstr "(Skurzer disanv)" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:344 +#, fuzzy +msgid "Gramplet Bar" +msgstr "Bar Mitzvah" + +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:346 msgid "Select the down arrow on the right corner for adding, removing or restoring gramplets." msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:468 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:471 #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:96 #, fuzzy msgid "Add a gramplet" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:478 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:481 #, fuzzy msgid "Remove a gramplet" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Dilemel an _enankad" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:488 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:491 #, fuzzy msgid "Restore default gramplets" msgstr "Ouzhpennañ tud" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:526 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:529 #, fuzzy msgid "Restore to defaults?" msgstr "Ouzhpennañ tud" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:527 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:530 msgid "The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This action cannot be undone." msgstr "" #. default tooltip -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:789 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:790 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #. build the GUI: -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:985 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:986 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1032 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1033 #, fuzzy msgid "Untitled Gramplet" msgstr "O tiuzañ an anv restr" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1516 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1520 +#, fuzzy msgid "Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1521 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1525 +#, fuzzy msgid "Gramplet Layout" -msgstr "" +msgstr "Pajennaozañ a-_zremm" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1551 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1555 msgid "Use maximum height available" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1557 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1561 msgid "Height if not maximized" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1564 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1568 +#, fuzzy msgid "Detached width" -msgstr "" +msgstr "Led an diuzad" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1571 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1575 +#, fuzzy msgid "Detached height" -msgstr "" +msgstr "Sav an diuzad" #: ../gramps/gui/widgets/labels.py:123 msgid "" @@ -14465,12 +15372,12 @@ msgid "" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:649 +#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:655 #, fuzzy msgid "Bad Date" -msgstr "Deiziad" +msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:652 +#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:658 msgid "Date more than one year in the future" msgstr "" @@ -14479,89 +15386,96 @@ msgid "Double-click on the picture to view it in the default image viewer applic msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:294 +#, fuzzy msgid "Progress Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:81 #, fuzzy msgid "Reorder Relationships" -msgstr "Aozañ darempred" +msgstr "Adurzhiañ an ergorenn" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:169 #, fuzzy, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" -msgstr "Aozañ darempred" +msgstr "Adurzhiañ an ergorenn" #. spell checker submenu -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:381 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:386 msgid "Spellcheck" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:386 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:391 #, fuzzy msgid "Search selection on web" msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:402 +#, fuzzy msgid "_Send Mail To..." -msgstr "" +msgstr "Kas a-dreñv" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:398 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:403 +#, fuzzy msgid "Copy _E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Eilañ ar chomlec'h _postel" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:400 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405 #, fuzzy msgid "_Open Link" -msgstr "Digeriñ e %s" +msgstr "_Digeriñ an ere" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:401 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:406 +#, fuzzy msgid "Copy _Link Address" -msgstr "" +msgstr "Eilañ chomlec'h an _ere" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:404 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:409 #, fuzzy msgid "_Edit Link" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Ere ar burev" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:478 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:483 +#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Liv an drekva" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:482 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:487 +#, fuzzy msgid "Clear Markup" -msgstr "" +msgstr "_Skarzhañ ar roll istor" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:522 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:527 #, fuzzy msgid "Undo" -msgstr "_Nullañ" +msgstr "Dizober" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:525 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:530 #, fuzzy msgid "Redo" -msgstr "_Nullañ" +msgstr "Adober" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:648 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:653 #, fuzzy msgid "Select font color" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuzañ ul liv _personelaet..." -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:650 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:655 +#, fuzzy msgid "Select background color" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ liv an drekva" -#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1300 +#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1301 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1358 +#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1359 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #. used on AgeOnDateGramplet -#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1407 +#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1408 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" @@ -14576,8 +15490,9 @@ msgid "The number of characters per line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 +#, fuzzy msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." @@ -14608,8 +15523,9 @@ msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:115 +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:116 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." @@ -14653,8 +15569,9 @@ msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Prints the current file" -msgstr "" +msgstr "Serriñ ar restr red" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows the first page" @@ -14694,14 +15611,14 @@ msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7939 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7940 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "" @@ -14720,15 +15637,16 @@ msgid "Could not open %s" msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ %s" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1632 -#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:228 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:236 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Endal_c'hadoù" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1671 -#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:261 +#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:269 +#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Ibil %d" #. cm2pt = ReportUtils.cm2pt #. ------------------------------------------------------------------------ @@ -14757,7 +15675,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:141 #, fuzzy msgid "Ancestor Graph" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Tresañ ur c'hevregad eus an arventennoù" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:156 @@ -14766,45 +15684,51 @@ msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:710 -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:799 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:797 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48 +#, fuzzy msgid "Ancestor Tree" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre wezennad" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:711 +#, fuzzy msgid "Making the Tree..." -msgstr "" +msgstr "Gwel dre wezennad" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:800 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:798 +#, fuzzy msgid "Printing the Tree..." -msgstr "" +msgstr "Gwel dre wezennad" #. ################# -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:889 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1481 +#, fuzzy msgid "Tree Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:896 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:432 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:650 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:273 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:422 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:403 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:722 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:885 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:260 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:345 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:203 +#, fuzzy msgid "Center Person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:897 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:892 msgid "The center person for the tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:900 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:895 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1501 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:654 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:277 @@ -14814,27 +15738,28 @@ msgstr "" msgid "Generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:896 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:905 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:900 msgid "" "Display unknown\n" "generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:907 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:902 msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:914 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1510 +#, fuzzy msgid "Compress tree" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre wezennad" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:915 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:910 msgid "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown" msgstr "" @@ -14847,33 +15772,33 @@ msgstr "" #. "Display Format")) #. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) #. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:929 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:924 msgid "" "Center person uses\n" "which format" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:931 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:926 #, fuzzy msgid "Use Fathers Display format" msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927 #, fuzzy msgid "Use Mothers display format" msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:928 msgid "Which Display format to use the center person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:939 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:934 msgid "" "Father\n" "Display Format" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:943 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:938 msgid "Display format for the fathers box." msgstr "" @@ -14884,73 +15809,73 @@ msgstr "" #. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) #. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing) #. category_name = _("Secondary") -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:956 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:951 msgid "" "Mother\n" "Display Format" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:962 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:957 msgid "Display format for the mothers box." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:960 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1550 #, fuzzy msgid "Include Marriage box" msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:967 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:962 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1552 msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:970 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1555 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:966 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1556 msgid "Display format for the marital box." msgstr "" #. ################# -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:970 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1569 #, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Restr:" +msgstr "Ment" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:977 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:972 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1571 msgid "Scale tree to fit" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1572 #, fuzzy msgid "Do not scale tree" msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:979 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573 msgid "Scale tree to fit page width only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:980 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1574 msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:982 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:977 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1576 msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:988 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:983 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1582 msgid "" "Resize Page to Fit Tree size\n" @@ -14958,7 +15883,7 @@ msgid "" "Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:994 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:989 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1588 msgid "" "Whether to resize the page to fit the size \n" @@ -14977,96 +15902,97 @@ msgid "" " is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1014 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1009 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1608 msgid "inter-box Y scale factor" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1016 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1011 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1610 msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1019 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1014 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1613 #, fuzzy msgid "box shadow scale factor" msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" #. down to 0 -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1021 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1016 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1615 msgid "Make the box shadow bigger or smaller" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1023 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1622 +#, fuzzy msgid "Report Title" -msgstr "" +msgstr "Titl & Stad" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1623 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672 #, fuzzy msgid "Do not include a title" msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1030 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1025 #, fuzzy msgid "Include Report Title" msgstr "Chomlec'hioù" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1031 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1625 #, fuzzy msgid "Choose a title for the report" msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1034 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629 #, fuzzy msgid "Include a border" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Riblenniñ an diuzad" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1035 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1030 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1630 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1038 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1033 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1633 #, fuzzy msgid "Include Page Numbers" msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1039 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1034 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1042 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1637 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1043 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1038 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #. category_name = _("Notes") -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1050 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1045 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1643 #, fuzzy msgid "Include a note" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1046 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1645 #, fuzzy msgid "Whether to include a note on the report." msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1056 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1650 msgid "" "Add a note\n" @@ -15074,38 +16000,38 @@ msgid "" "$T inserts today's date" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1061 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1056 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1655 #, fuzzy msgid "Note Location" -msgstr "Deiz dibab" +msgstr "Digeriñ diouzh al _lec'hiadur..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1064 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1658 #, fuzzy msgid "Where to place the note." msgstr "Dilemel ar pried" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1079 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1074 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1082 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1077 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1086 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1081 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1107 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1102 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1709 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:356 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:884 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1078 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:299 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:733 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:739 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:818 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:403 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:230 @@ -15115,24 +16041,24 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1117 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1112 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1731 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:751 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:605 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1127 +#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1122 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1699 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:100 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:101 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:678 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:183 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:105 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:110 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:111 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:342 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:139 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:157 @@ -15144,55 +16070,58 @@ msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #. generate the report: -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:192 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:279 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:276 +#, fuzzy msgid "Calendar Report" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:170 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:221 +#, fuzzy msgid "Formatting months..." -msgstr "" +msgstr "Mentrezhadur ar gantenn" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:260 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1087 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 +#, fuzzy msgid "Applying Filter..." -msgstr "" +msgstr "Oc'h arloañ ar pakad siloù" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:280 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1093 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:277 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:270 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1091 #, fuzzy msgid "Reading database..." -msgstr "Digori un diaz roedennoù" +msgstr "Fazi lenn %s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:326 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:321 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:326 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:330 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:325 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:331 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:381 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:376 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:382 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:379 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:386 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:380 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:387 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:383 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -15206,18 +16135,20 @@ msgstr[1] "" #. ######################### #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 +#, fuzzy msgid "Year of calendar" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:540 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:423 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:404 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:886 @@ -15228,119 +16159,124 @@ msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:441 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:431 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:433 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:452 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:442 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:455 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:445 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1439 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:447 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1442 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1441 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:462 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:452 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:454 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1428 #, fuzzy msgid "Birthday surname" -msgstr "Anv ganedigezh" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:463 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:455 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:454 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1432 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:455 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1435 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:458 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:459 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:461 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1453 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:473 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:463 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 +#, fuzzy msgid "Include birthdays" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1457 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:467 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 +#, fuzzy msgid "Include anniversaries" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1461 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:481 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:482 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:478 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 #, fuzzy msgid "Text Options" -msgstr "Testenn hepken" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:484 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:486 +#, fuzzy msgid "Text Area 1" -msgstr "" +msgstr "Maez tizhet (%s)" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 +#, fuzzy msgid "My Calendar" -msgstr "" +msgstr "calendar:MY" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:485 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:490 +#, fuzzy msgid "Text Area 2" -msgstr "" +msgstr "Maez tizhet (%s)" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:69 #, fuzzy msgid "Produced with Gramps" msgstr "Ouzhpennañ hep cheñch" @@ -15350,9 +16286,10 @@ msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:492 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:492 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:494 +#, fuzzy msgid "Text Area 3" -msgstr "" +msgstr "Maez tizhet (%s)" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:493 msgid "Third line of text at bottom of calendar" @@ -15379,17 +16316,17 @@ msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:563 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:557 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:563 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" @@ -15430,7 +16367,7 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:214 #, fuzzy msgid "Descendant Graph" -msgstr "Familh" +msgstr "Tresañ ur c'hevregad eus an arventennoù" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:326 #, python-format @@ -15456,7 +16393,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1488 #, fuzzy msgid "Report for" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "_Pikenn ouzh pikenn" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1485 msgid "The main person for the report" @@ -15477,7 +16414,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1505 #, fuzzy msgid "Level of Spouses" -msgstr "Ouzhpennañ ur pried" +msgstr "Live _du :" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1506 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" @@ -15514,7 +16451,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1539 #, fuzzy msgid "Indent Spouses" -msgstr "Ouzhpennañ ur pried" +msgstr "Kreskaat ar c'hefosk" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1540 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." @@ -15534,7 +16471,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560 #, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "Lec'h:" +msgstr "Amsaviñ" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563 msgid "" @@ -15584,11 +16521,11 @@ msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:70 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:94 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:71 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:77 #, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "Nullet" +msgstr "Deiziadur" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:71 msgid "Produces a graphical calendar" @@ -15604,8 +16541,9 @@ msgid "Produces a graphical descendant chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:108 +#, fuzzy msgid "Descendant Tree" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre wezennad" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a graphical descendant tree" @@ -15635,10 +16573,10 @@ msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:752 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:760 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:804 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:805 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:757 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:765 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:809 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:810 msgid "Statistics Charts" msgstr "" @@ -15648,7 +16586,7 @@ msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:216 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:272 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:269 msgid "Timeline Chart" msgstr "" @@ -15678,34 +16616,38 @@ msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:659 +#, fuzzy msgid "Type of graph" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:660 #, fuzzy msgid "full circle" -msgstr "Holl restroù" +msgstr "Krouiñ ur c'helc'h" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:661 +#, fuzzy msgid "half circle" -msgstr "" +msgstr "Krouiñ ur c'helc'h" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:662 +#, fuzzy msgid "quarter circle" -msgstr "" +msgstr "Krouiñ ur c'helc'h" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:663 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:667 +#, fuzzy msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Liv an drekva" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:668 #, fuzzy msgid "white" -msgstr "gwreg" +msgstr "Gwenn" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669 msgid "generation dependent" @@ -15750,8 +16692,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:717 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:97 +#, fuzzy msgid "The style used for the title." -msgstr "" +msgstr "Stil linenn arveret evit ar gael." #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:726 #, fuzzy @@ -15764,28 +16707,31 @@ msgid "The style used for the text display of generation " msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 +#, fuzzy msgid "Item count" -msgstr "" +msgstr "Ergorenn gentañ" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:305 +#, fuzzy msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "An eil hag egile" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:401 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:733 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:738 msgid "Men" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:740 msgid "Women" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:326 +#, fuzzy msgid "person|Title" -msgstr "" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330 #, fuzzy @@ -15795,7 +16741,7 @@ msgstr "Anv restr" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 #, fuzzy msgid "Birth year" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Anv ganedigezh" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336 #, fuzzy @@ -15805,34 +16751,36 @@ msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:338 #, fuzzy msgid "Birth month" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Sell mizieg: %s. %s" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:340 #, fuzzy msgid "Death month" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Sell mizieg: %s. %s" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:342 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 #, fuzzy msgid "Birth place" msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:344 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:212 #, fuzzy msgid "Death place" msgstr "Lec'h marv" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:346 +#, fuzzy msgid "Marriage place" -msgstr "" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:348 +#, fuzzy msgid "Number of relationships" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:350 msgid "Age when first child born" @@ -15843,8 +16791,9 @@ msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:354 +#, fuzzy msgid "Number of children" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:356 msgid "Age at marriage" @@ -15857,7 +16806,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:362 #, fuzzy msgid "Event type" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:376 msgid "(Preferred) title missing" @@ -15872,24 +16821,28 @@ msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:404 +#, fuzzy msgid "Gender unknown" -msgstr "" +msgstr "Doare dianav" #. inadequate information #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:413 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:422 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:526 +#, fuzzy msgid "Date(s) missing" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:431 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:445 +#, fuzzy msgid "Place missing" -msgstr "" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:453 +#, fuzzy msgid "Already dead" -msgstr "" +msgstr "Ar chomlec'h '{0}' a zo anezhañ dija." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460 msgid "Still alive" @@ -15897,153 +16850,157 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:468 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:480 +#, fuzzy msgid "Events missing" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:488 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:496 +#, fuzzy msgid "Children missing" -msgstr "" +msgstr "Enlugellad o vankout (%s)" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:515 +#, fuzzy msgid "Birth missing" -msgstr "" +msgstr "Anv ganedigezh" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:616 msgid "Personal information missing" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:758 +#, fuzzy msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:761 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:766 #, fuzzy msgid "Sorting data..." -msgstr "Moullañ..." +msgstr "%s evit roadennoù e %s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:771 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:776 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:775 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:780 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:806 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:811 +#, fuzzy msgid "Saving charts..." -msgstr "" +msgstr "Gwarediñ na graet" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:857 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:892 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:862 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:897 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:939 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:174 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:943 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:421 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:503 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 #, fuzzy msgid "Filter Person" -msgstr "Aozer den" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:949 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 msgid "The center person for the filter." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Sort chart items by" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:960 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:958 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:959 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:964 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 msgid "People Born After" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:965 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "People Born Before" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:978 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:980 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:979 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Genders included" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:988 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:993 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:994 msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1005 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1010 msgid "Charts 1" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1007 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1012 msgid "Charts 2" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1009 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1014 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1049 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1054 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1058 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:488 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1063 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:333 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:448 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:838 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1032 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:281 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:724 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:730 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:786 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:385 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:223 @@ -16056,78 +17013,80 @@ msgstr "" #. Apply the filter #. Sort the people as requested #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:126 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:153 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:165 -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:346 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:152 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:163 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:343 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Titl" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:127 +#, fuzzy msgid "Applying filter..." -msgstr "" +msgstr "Oc'h arloañ ar pakad siloù" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:153 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:152 msgid "Sorting dates..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:166 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:164 +#, fuzzy msgid "Calculating timeline..." -msgstr "" +msgstr "O jediñ ment ar restr..." #. feature request 2356: avoid genitive form #. FIXME the %(author)s was chosen because it already existed in the #. gramps.pot file (in a "string freeze") so should probably be changed #. FIXME this concatenation will fail for RTL languages -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:267 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:470 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:264 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:471 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:270 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:267 #, fuzzy, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "Krouet gant:" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:321 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:318 #, fuzzy msgid "No Date Information" msgstr "Titour" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:347 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:344 #, fuzzy msgid "Finding date range..." msgstr "O kargañ" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:413 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:422 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:504 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1343 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8018 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:430 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:426 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:180 +#, fuzzy msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "_Rummañ dre" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:435 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:431 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:185 msgid "Sorting method to use" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:470 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:466 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:479 +#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:475 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" @@ -16170,7 +17129,8 @@ msgid "Web Family Tree export options" msgstr "Familh" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:73 -#: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:4 +#: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:51 +#: ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -16190,7 +17150,8 @@ msgid "GEDCOM export options" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:95 -#: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:5 +#: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:70 +#: ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "" @@ -16265,12 +17226,14 @@ msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:182 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:164 +#, fuzzy msgid "vCard" -msgstr "" +msgstr "[vcard|csv]" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:183 +#, fuzzy msgid "_vCard" -msgstr "" +msgstr "[vcard|csv]" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." @@ -16284,104 +17247,111 @@ msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:207 #, fuzzy msgid "Include people" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:208 #, fuzzy msgid "Include marriages" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:209 #, fuzzy msgid "Include children" -msgstr "Bugale" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:210 +#, fuzzy msgid "Translate headers" -msgstr "" +msgstr "Treiñ an elfennoù" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:195 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194 #, fuzzy msgid "Birth source" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:201 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:200 #, fuzzy msgid "Baptism date" -msgstr "Badeziant" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:199 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:198 #, fuzzy msgid "Baptism place" -msgstr "Badeziant" - -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 -#, fuzzy -msgid "Baptism source" msgstr "Lec'h ganedigezh" +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:203 +#, fuzzy +msgid "Baptism source" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:217 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 #, fuzzy msgid "Death source" -msgstr "Lec'h marv" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 #, fuzzy msgid "Burial date" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:205 #, fuzzy msgid "Burial place" msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:210 #, fuzzy msgid "Burial source" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:572 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2464 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:578 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2466 +#, fuzzy msgid "Husband" -msgstr "" +msgstr "gwaz" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2462 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:587 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2464 +#, fuzzy msgid "Wife" -msgstr "" +msgstr "gwreg" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:386 +#, fuzzy msgid "Writing individuals" -msgstr "" +msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:738 #, fuzzy msgid "Writing families" -msgstr "Gwarediñ na graet" +msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:902 +#, fuzzy msgid "Writing sources" -msgstr "" +msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:937 +#, fuzzy msgid "Writing notes" -msgstr "" +msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:975 +#, fuzzy msgid "Writing repositories" -msgstr "" +msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1460 #, fuzzy @@ -16409,21 +17379,21 @@ msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:156 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:161 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Birth of %s" -msgstr "" +msgstr "Deiz ganedigezh" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:174 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:180 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Death of %s" -msgstr "" +msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:239 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Anniversary: %s" -msgstr "" +msgstr "_Deiz-ha-bloaz:" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:139 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." @@ -16445,8 +17415,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:73 +#, fuzzy msgid "Max age" -msgstr "" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:58 @@ -16463,8 +17434,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:53 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:76 +#, fuzzy msgid "Chart width" -msgstr "" +msgstr "Led an diuzad" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" @@ -16484,8 +17456,8 @@ msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:229 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:249 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:225 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:232 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -16495,21 +17467,24 @@ msgid "Total" msgstr "Titl" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:231 +#, fuzzy msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Gwerzh izek :" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:232 +#, fuzzy msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keitad ar standilhon" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:233 #, fuzzy msgid "Median" -msgstr "Media" +msgstr "Kreiztuenn" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:234 +#, fuzzy msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Tizh uc'hek" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:277 #, python-format @@ -16520,25 +17495,6 @@ msgstr "" msgid "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the selected attribute." msgstr "" -#. will be overwritten in load -#: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:32 -#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:49 -#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:46 -#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:51 -#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:52 -#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:42 -#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:55 -#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:67 -#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:50 -#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:47 -msgid "No Family Tree loaded." -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:50 -#, python-format -msgid "Active person: %s" -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/gramplet/calendargramplet.py:40 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" @@ -16556,7 +17512,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:68 #, fuzzy msgid "Source/Citation" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:70 msgid "Publisher" @@ -16565,7 +17521,20 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:142 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Gwered ebet" + +#. will be overwritten in load +#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:49 +#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:46 +#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:51 +#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:52 +#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:42 +#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:55 +#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:67 +#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:50 +#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:47 +msgid "No Family Tree loaded." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:52 @@ -16585,12 +17554,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:141 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:159 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:166 +#, fuzzy msgid "Right-click to edit" -msgstr "" +msgstr "Klikañ evit diuzañ un treug da zaskemmañ" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:155 +#, fuzzy msgid " sp. " -msgstr "" +msgstr "_Skignañ..." #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:46 @@ -16598,12 +17569,12 @@ msgid "Double-click on a row to edit the selected event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:55 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:336 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:350 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:364 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:319 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:333 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:347 #, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Munudoù an arlun" #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartdescgramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartgramplet.py:85 @@ -16623,7 +17594,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:42 #, fuzzy msgid "Editing Spouses" -msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" +msgstr "Kadarnaat embannadur an destenn" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:44 #, python-format @@ -16655,8 +17626,9 @@ msgid " 5. Is it necessary to upd msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:53 +#, fuzzy msgid "Data Entry" -msgstr "" +msgstr "Dilemel an _enankad" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:55 #, python-format @@ -16671,7 +17643,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:58 #, fuzzy msgid "Media Files" -msgstr "Media" +msgstr "Holl restroù" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:60 #, python-format @@ -16737,8 +17709,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:137 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:110 +#, fuzzy msgid "Total people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 @@ -16752,785 +17725,792 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:62 +#, fuzzy msgid "Age Stats" -msgstr "" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:56 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" msgstr "" +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 +msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 +#, fuzzy +msgid "Descendant" +msgstr "Familh" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:85 +msgid "Gramplet showing active person's descendants" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:91 +msgid "Descendants" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:102 +msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 +msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:127 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156 +#, fuzzy +msgid "Descendant Fan" +msgstr "Familh" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:141 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:136 +msgid "Gramplet showing frequently asked questions" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:155 +#, fuzzy +msgid "Given Name Cloud" +msgstr "Anv-bihan:" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:149 +msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 +msgid "Gramplet showing active person's ancestors" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:180 +msgid "Gramplet showing an active item Quick View" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:195 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:201 +msgid "Relatives" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 +msgid "Gramplet showing active person's relatives" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:211 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:218 +#, fuzzy +msgid "Session Log" +msgstr "Kerzhlevr ar staliañ" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:212 +msgid "Gramplet showing all activity for this session" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing summary data of the Family Tree" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:239 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:246 +#, fuzzy +msgid "Surname Cloud" +msgstr "Anv tad" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:240 +msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1072 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1086 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1100 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1114 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1128 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1142 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1156 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1170 +#, fuzzy +msgid "gramplet|To Do" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:254 +msgid "Gramplet for displaying a To Do list" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:267 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:273 +#, fuzzy +msgid "Top Surnames" +msgstr "Riblenn e lein" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:268 +msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:280 +#, fuzzy +msgid "Welcome" +msgstr "Donedigezh vat" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:281 +msgid "Gramplet showing a welcome message" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:287 +msgid "Welcome to Gramps!" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:294 +#, fuzzy +msgid "What's Next" +msgstr "Skeudenn da heul" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:295 +msgid "Gramplet suggesting items to research" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:301 +#, fuzzy +msgid "What's Next?" +msgstr "Skeudenn da heul" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:311 +#, fuzzy +msgid "Person Details" +msgstr "Munudoù an arlun" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:312 +msgid "Gramplet showing details of a person" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:325 +#, fuzzy +msgid "Repository Details" +msgstr "Munudoù an arlun" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:326 +msgid "Gramplet showing details of a repository" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:339 +#, fuzzy +msgid "Place Details" +msgstr "Munudoù an arlun" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:340 +msgid "Gramplet showing details of a place" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:353 +#, fuzzy +msgid "Media Preview" +msgstr "Alberz a-raok moulladur" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:354 +msgid "Gramplet showing a preview of a media object" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:379 +#, fuzzy +msgid "Metadata Viewer" +msgstr "Doareenn" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:380 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing metadata for a media object" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:387 +#, fuzzy +msgid "Image Metadata" +msgstr "Skeudenn JPEG" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:394 +msgid "GExiv2 module not loaded." +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:395 +msgid "" +"Image metadata functionality will not be available.\n" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 +#, fuzzy +msgid "Person Residence" +msgstr "Nevez den" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:405 +msgid "Gramplet showing residence events for a person" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 +#, fuzzy +msgid "Person Events" +msgstr "Darvoudoù klavier" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:419 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the events for a person" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:433 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the events for a family" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 +#, fuzzy +msgid "Person Gallery" +msgstr "Nevez den" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:447 +msgid "Gramplet showing media objects for a person" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:454 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:468 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:482 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:496 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:510 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:524 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 +#, fuzzy +msgid "Family Gallery" +msgstr "Anv-familh" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:461 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing media objects for a family" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 +#, fuzzy +msgid "Event Gallery" +msgstr "Degouezhadenn nevez" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:475 +msgid "Gramplet showing media objects for an event" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 +#, fuzzy +msgid "Place Gallery" +msgstr "Lec'h ganedigezh" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:489 +msgid "Gramplet showing media objects for a place" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 +#, fuzzy +msgid "Source Gallery" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:503 +msgid "Gramplet showing media objects for a source" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 +#, fuzzy +msgid "Citation Gallery" +msgstr "Belegiñ" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:517 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing media objects for a citation" +msgstr "Dibab ur media traezen" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 +#, fuzzy +msgid "Person Attributes" +msgstr "Doareennoù ar sanell" + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:531 +msgid "Gramplet showing the attributes of a person" +msgstr "" + #. there is no need to add an ending "", #. as it will be added automatically by libhtml() #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:71 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:78 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:551 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:565 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:579 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:593 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:538 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:552 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:566 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:580 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:803 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 +#, fuzzy msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 -msgid "Gramplet showing active person's attributes" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 -msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:101 -#, fuzzy -msgid "Descendant" -msgstr "Familh" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:102 -msgid "Gramplet showing active person's descendants" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 -msgid "Descendants" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 -msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:136 -msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156 -#, fuzzy -msgid "Descendant Fan" -msgstr "Familh" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:152 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 -msgid "Gramplet showing frequently asked questions" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:172 -#, fuzzy -msgid "Given Name Cloud" -msgstr "Anv-bihan:" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:166 -msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:180 -msgid "Gramplet showing active person's ancestors" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:197 -msgid "Gramplet showing an active item Quick View" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:212 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:218 -msgid "Relatives" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:213 -msgid "Gramplet showing active person's relatives" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:235 -msgid "Session Log" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 -msgid "Gramplet showing all activity for this session" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing summary data of the Family Tree" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:256 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:263 -msgid "Surname Cloud" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 -msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1085 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1099 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1113 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1127 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1141 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1155 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1169 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1183 -#, fuzzy -msgid "gramplet|To Do" -msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:271 -msgid "Gramplet for displaying a To Do list" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:290 -msgid "Top Surnames" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:285 -msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:297 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 -msgid "Gramplet showing a welcome message" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:304 -msgid "Welcome to Gramps!" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:311 -msgid "What's Next" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:312 -msgid "Gramplet suggesting items to research" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:318 -msgid "What's Next?" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:328 -#, fuzzy -msgid "Person Details" -msgstr "Ouzhpennañ tud" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:329 -msgid "Gramplet showing details of a person" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:342 -#, fuzzy -msgid "Repository Details" -msgstr "Ouzhpennañ tud" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:343 -msgid "Gramplet showing details of a repository" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:356 -#, fuzzy -msgid "Place Details" -msgstr "Aozer lec'h" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:357 -msgid "Gramplet showing details of a place" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:370 -#, fuzzy -msgid "Media Preview" -msgstr "Media" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:371 -msgid "Gramplet showing a preview of a media object" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:396 -#, fuzzy -msgid "Metadata Viewer" -msgstr "Doareenn" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:397 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing metadata for a media object" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 -msgid "Image Metadata" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 -msgid "" -"GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:417 -#, fuzzy -msgid "Person Residence" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 -msgid "Gramplet showing residence events for a person" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 -#, fuzzy -msgid "Person Events" -msgstr "Degouezhadenn nevez" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing the events for a person" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing the events for a family" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:459 -#, fuzzy -msgid "Person Gallery" -msgstr "Anv restr direizh" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 -msgid "Gramplet showing media objects for a person" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:467 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:481 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:495 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:509 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:523 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:537 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:473 -#, fuzzy -msgid "Family Gallery" -msgstr "Familhoù" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing media objects for a family" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:487 -#, fuzzy -msgid "Event Gallery" -msgstr "O tiuzañ an anv restr" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 -msgid "Gramplet showing media objects for an event" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:501 -#, fuzzy -msgid "Place Gallery" -msgstr "Anv lec'h" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 -msgid "Gramplet showing media objects for a place" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:515 -#, fuzzy -msgid "Source Gallery" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 -msgid "Gramplet showing media objects for a source" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:529 -#, fuzzy -msgid "Citation Gallery" -msgstr "Belegiñ" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 -#, fuzzy -msgid "Gramplet showing media objects for a citation" -msgstr "Dibab ur media traezen" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:543 -#, fuzzy -msgid "Person Attributes" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Doareennoù ar sanell" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:544 -msgid "Gramplet showing the attributes of a person" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:557 #, fuzzy msgid "Event Attributes" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Doareennoù ar sanell" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:545 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:571 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 #, fuzzy msgid "Family Attributes" -msgstr "Doareenn" +msgstr "Doareennoù ar sanell" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:559 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:585 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 #, fuzzy msgid "Media Attributes" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Doareennoù ar sanell" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:573 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:599 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 #, fuzzy msgid "Person Notes" -msgstr "Den" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:587 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:613 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 #, fuzzy msgid "Event Notes" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Degouezhadenn nevez" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:601 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:627 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 #, fuzzy msgid "Family Notes" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:615 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:641 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 #, fuzzy msgid "Place Notes" -msgstr "Anv lec'h" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:629 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:655 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 #, fuzzy msgid "Source Notes" -msgstr "Mamenn -keleier" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:643 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:669 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 #, fuzzy msgid "Citation Notes" msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:657 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:683 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 #, fuzzy msgid "Repository Notes" msgstr "Aozer chomlec'h" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:671 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:697 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 #, fuzzy msgid "Media Notes" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:685 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:711 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 #, fuzzy msgid "Person Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:699 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:725 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 #, fuzzy msgid "Event Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Degouezhadenn nevez" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:713 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:739 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 #, fuzzy msgid "Family Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:727 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:753 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 #, fuzzy msgid "Place Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:741 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:767 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 #, fuzzy msgid "Media Citations" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:755 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:781 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 #, fuzzy msgid "Person Children" -msgstr "Anv restr direizh" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:769 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "" #. Go over children and build their menu -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:789 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:803 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:776 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:790 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:466 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1732 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1741 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:760 msgid "Children" msgstr "Bugale" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:795 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 #, fuzzy msgid "Family Children" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:783 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:809 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 #, fuzzy msgid "Person Backlinks" -msgstr "Siloù dre vras" +msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:797 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:817 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:831 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:845 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:859 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:873 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:887 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:901 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:915 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:929 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2419 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2831 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4891 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5743 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:804 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:818 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:832 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:846 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:860 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:874 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:888 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:902 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:916 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2421 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2833 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4889 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5758 msgid "References" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:823 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 #, fuzzy msgid "Event Backlinks" -msgstr "Lec'h marv" +msgstr "Degouezhadenn nevez" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:811 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:837 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 #, fuzzy msgid "Family Backlinks" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:825 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:851 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 #, fuzzy msgid "Place Backlinks" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:839 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:865 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 #, fuzzy msgid "Source Backlinks" -msgstr "Tarzhoù:" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:853 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:879 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 #, fuzzy msgid "Citation Backlinks" msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:867 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:893 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 #, fuzzy msgid "Repository Backlinks" msgstr "Aozer chomlec'h" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:881 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:907 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 #, fuzzy msgid "Media Backlinks" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:895 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:921 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 #, fuzzy msgid "Note Backlinks" msgstr "Pennelfenn" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:909 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 #, fuzzy msgid "Person Filter" -msgstr "Den" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:923 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:949 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 #, fuzzy msgid "Family Filter" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:937 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:963 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 #, fuzzy msgid "Event Filter" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:951 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:977 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 #, fuzzy msgid "Source Filter" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:965 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:991 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 #, fuzzy msgid "Citation Filter" -msgstr "Aozer degouezhadenn" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:979 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1005 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 #, fuzzy msgid "Place Filter" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:993 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1019 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 #, fuzzy msgid "Media Filter" -msgstr "Media" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1007 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1033 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 #, fuzzy msgid "Repository Filter" -msgstr "Aozer doareenn" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1021 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1047 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 #, fuzzy msgid "Note Filter" -msgstr "Aozer notennoù" +msgstr "Dibarzhioù ar sil" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1035 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 msgid "Records Gramplet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1062 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1049 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1072 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1059 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:91 msgid "Records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1064 #, fuzzy msgid "Person To Do" -msgstr "Den" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1065 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1091 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 #, fuzzy msgid "Event To Do" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1079 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1105 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 #, fuzzy msgid "Family To Do" -msgstr "Familh" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1093 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1119 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 #, fuzzy msgid "Place To Do" -msgstr "Anv lec'h" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1107 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1133 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 #, fuzzy msgid "Source To Do" -msgstr "Tarzhoù:" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1121 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1147 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 #, fuzzy msgid "Citation To Do" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1135 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1161 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 #, fuzzy msgid "Repository To Do" -msgstr "Aozer chomlec'h" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1149 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1175 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 #, fuzzy msgid "Media To Do" -msgstr "Media" +msgstr "Goulenn petra zo d'ober" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1176 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1163 #, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "Dibab ur media traezen" @@ -17538,30 +18518,32 @@ msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:101 #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:126 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:144 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(current)d of %(total)d" -msgstr "" +msgstr "_Stad vremanel" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:273 +#, fuzzy msgid "Max generations" -msgstr "" +msgstr "Donder uc'hek" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:81 #, fuzzy msgid "Show dates" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Addiskou_ez an hini diwezhañ" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:71 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:82 +#, fuzzy msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:223 #, python-format @@ -17624,8 +18606,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:274 +#, fuzzy msgid "All generations" -msgstr "" +msgstr "Holl restroù" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:275 msgid "Double-click to see all generations" @@ -17638,24 +18621,25 @@ msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:183 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:199 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:372 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:394 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:444 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:479 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:500 +#, fuzzy msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:212 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:228 #, fuzzy, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." -msgstr "%(father)s ha %(mother)s" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:215 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:231 #, fuzzy, python-format msgid "%(date)s." -msgstr "Deiziadoù" +msgstr "Deiziad:" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:117 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:106 @@ -17680,14 +18664,15 @@ msgstr "Hed" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:144 #, fuzzy msgid "View Type" -msgstr "Seurt" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:123 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:145 +#, fuzzy msgid "Quick Views" -msgstr "" +msgstr "Sevel ar g_welioù" #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:46 @@ -17705,7 +18690,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "Active person: %s" -msgstr "Aozer den (%s)" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:88 #, python-format @@ -17724,15 +18709,15 @@ msgstr "_Dud" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:119 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:123 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid " %d.a Mother: " -msgstr "" +msgstr "Mamm" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:130 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:134 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid " %d.b Father: " -msgstr "" +msgstr "Tad" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:43 msgid "" @@ -17757,7 +18742,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 #, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Dilemel %s?" +msgstr "Dilamet" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 #, fuzzy @@ -17767,7 +18752,7 @@ msgstr "Aozañ" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 #, fuzzy msgid "Selected" -msgstr "Diuzañ an titl" +msgstr "Diuzet :" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:56 msgid "Double-click item to see matches" @@ -17775,8 +18760,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:235 +#, fuzzy msgid "less than 1" -msgstr "" +msgstr "Nebeutoc'h a beurv. :" #. ------------------------- #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:146 @@ -17785,13 +18771,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5192 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:148 +#, fuzzy msgid "Number of individuals" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:158 msgid "Individuals with unknown gender" @@ -17812,21 +18799,25 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:206 +#, fuzzy msgid "Family Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:176 +#, fuzzy msgid "Number of families" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:180 +#, fuzzy msgid "Unique surnames" -msgstr "" +msgstr "Niver a livioù nemeto : %d" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:184 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:223 +#, fuzzy msgid "Media Objects" -msgstr "" +msgstr "Kempenn an ergorennoù" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:186 msgid "Individuals with media objects" @@ -17857,20 +18848,23 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:178 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:186 +#, fuzzy msgid "Number of surnames" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:180 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:187 +#, fuzzy msgid "Min font size" -msgstr "" +msgstr "Unanenn ment an nodrezh" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:182 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:188 +#, fuzzy msgid "Max font size" -msgstr "" +msgstr "Unanenn ment an nodrezh" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:171 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:108 @@ -17925,7 +18919,7 @@ msgstr "Led" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111 #, fuzzy msgid "Home Page" -msgstr "Pajenn kenrouedad" +msgstr "_Lec'hienn web:" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111 msgid "http://gramps-project.org/" @@ -17967,8 +18961,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:126 +#, fuzzy msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "O kaout ar vent" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:127 msgid "" @@ -17977,8 +18972,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:132 +#, fuzzy msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:133 msgid "" @@ -18038,7 +19034,7 @@ msgstr "%s: dianav" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:350 #, fuzzy msgid "surname unknown" -msgstr "%s: dianav" +msgstr "Fazi dianav." #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:354 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:385 @@ -18057,9 +19053,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:393 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:443 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:478 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid ": %(list)s\n" -msgstr "" +msgstr "roll" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:389 msgid "person not complete" @@ -18071,7 +19067,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:462 #, fuzzy msgid "(unknown person)" -msgstr "dianav" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:421 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:468 @@ -18084,8 +19080,9 @@ msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:439 +#, fuzzy msgid "relation type unknown" -msgstr "" +msgstr "Rizh restr dianav" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:474 msgid "family not complete" @@ -18094,37 +19091,42 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:489 #, fuzzy msgid "date unknown" -msgstr "dianav" +msgstr "Fazi dianav." #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:491 +#, fuzzy msgid "date incomplete" -msgstr "" +msgstr "Enankad diglok" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:495 #, fuzzy msgid "place unknown" -msgstr "dianav" +msgstr "Fazi dianav." #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:498 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre roll" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:506 +#, fuzzy msgid "spouse missing" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ur pried" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:510 +#, fuzzy msgid "father missing" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:514 +#, fuzzy msgid "mother missing" -msgstr "" +msgstr "Enlugellad o vankout (%s)" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:518 +#, fuzzy msgid "parents missing" -msgstr "" +msgstr "Enlugellad o vankout (%s)" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:525 #, python-format @@ -18141,16 +19143,18 @@ msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 +#, fuzzy msgid "Hourglass Graph" -msgstr "" +msgstr "Tresañ ur c'hevregad eus an arventennoù" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 +#, fuzzy msgid "Relationship Graph" -msgstr "" +msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." @@ -18163,31 +19167,35 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:74 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:59 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:73 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:75 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:60 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:72 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:74 +#, fuzzy msgid "Colored outline" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ trolinenn an diuzad" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:76 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:61 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:73 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:75 +#, fuzzy msgid "Color fill" -msgstr "" +msgstr "Leuniañ gant ul liv" #. -------------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:114 +#, fuzzy msgid "People of Interest" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #. -------------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:118 +#, fuzzy msgid "People of interest" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:119 msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." @@ -18221,51 +19229,52 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:148 #, fuzzy msgid "Family Colors" -msgstr "Familh" +msgstr "Livioù _dre ziouer" #. ---------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:151 #, fuzzy msgid "Family colors" -msgstr "Familh" +msgstr "Livioù _dre ziouer" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:152 msgid "Colors to use for various family lines." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:573 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625 #, fuzzy msgid "The color to use to display men." msgstr "O tiuzañ an anv restr" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:577 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:629 msgid "The color to use to display women." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:168 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:582 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:634 msgid "The color to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:172 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:586 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:638 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:200 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:117 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:667 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:711 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3065 msgid "Families" msgstr "Familhoù" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:173 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:587 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:639 #, fuzzy msgid "The color to use to display families." msgstr "O tiuzañ an anv restr" @@ -18298,11 +19307,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202 #, fuzzy msgid "Images" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "Skeudennoù" #. -------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:205 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:544 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:596 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" @@ -18311,22 +19320,24 @@ msgid "Whether to include thumbnail images of people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213 +#, fuzzy msgid "Thumbnail location" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ diouzh al _lec'hiadur..." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:214 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:603 +#, fuzzy msgid "Above the name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:215 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:552 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:604 #, fuzzy msgid "Beside the name" -msgstr "Anv ganedigezh" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:216 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:554 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:606 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" @@ -18336,15 +19347,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:84 #, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Labour" +msgstr "Dibarzhioù" #. --------------------- #. ############################### #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:224 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:295 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:564 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:616 +#, fuzzy msgid "Graph coloring" -msgstr "" +msgstr "O livañ an dreuzwelusted" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:227 msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." @@ -18353,37 +19365,39 @@ msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:233 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:304 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:649 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:234 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:306 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:651 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:238 +#, fuzzy msgid "Include dates" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:239 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:244 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:519 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:245 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:520 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:556 msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:250 +#, fuzzy msgid "Include places" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:251 msgid "Whether to include placenames for people and families." @@ -18406,8 +19420,9 @@ msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private. msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:349 +#, fuzzy msgid "Empty report" -msgstr "" +msgstr "Raktres _goullo" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:350 msgid "You did not specify anybody" @@ -18442,96 +19457,119 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:613 +#, fuzzy msgid "Graph Style" -msgstr "" +msgstr "_Stil an ivinell" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:567 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:619 msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:75 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:77 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:76 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:78 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:77 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:79 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:78 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:80 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:499 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:535 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:513 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:549 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:514 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550 msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:525 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 msgid "Use place when no date" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:526 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562 msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:531 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:567 +#, fuzzy msgid "Include URLs" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:532 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568 msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:575 +#, fuzzy msgid "Include IDs" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:540 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:546 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:580 +#, fuzzy +msgid "Include relationship to center person" +msgstr "Diuzit an dud (%s)" + +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:581 +msgid "Whether to show every person's relationship to the center person" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:588 +msgid "Include relationship debugging numbers also" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591 +#, fuzzy +msgid "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" +msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" + +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:598 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:602 +#, fuzzy msgid "Thumbnail Location" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ diouzh al _lec'hiadur..." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:590 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:642 +#, fuzzy msgid "Arrowhead direction" -msgstr "" +msgstr "Roud ar gwintañ" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:593 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:645 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:604 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:656 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:605 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:657 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:609 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:661 msgid "Show family nodes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:610 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:662 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" @@ -18583,112 +19621,113 @@ msgstr "" msgid "Import data from vCard files" msgstr "Enporzhiañ ouzh %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:155 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:154 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:129 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:143 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:92 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:98 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:68 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:71 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "" +msgstr "\\\"%s\\\" n'hall ket bezañ digoret (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:178 #, fuzzy msgid "Given name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 #, fuzzy msgid "given name" msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 #, fuzzy msgid "Call name" -msgstr "Anv familh" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 +#, fuzzy msgid "call" -msgstr "" +msgstr "Gervel" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 #, fuzzy msgid "gender" msgstr "Doare" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 #, fuzzy msgid "source" msgstr "Mamenn -keleier" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notenn" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 #, fuzzy msgid "birth place" msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:196 #, fuzzy msgid "birth source" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:200 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:199 #, fuzzy msgid "baptism place" -msgstr "Lec'h marv" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:202 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:201 #, fuzzy msgid "baptism date" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:205 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 #, fuzzy msgid "baptism source" -msgstr "Lec'h marv" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 #, fuzzy msgid "burial place" msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 #, fuzzy msgid "burial date" -msgstr "Deiziad ganedigezh" +msgstr "Deiz dibab" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:212 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 #, fuzzy msgid "burial source" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 #, fuzzy msgid "death place" msgstr "Lec'h marv" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:218 #, fuzzy msgid "death source" -msgstr "Mamenn-keleier nevez" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:220 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 #, fuzzy msgid "Death cause" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:220 #, fuzzy msgid "death cause" msgstr "Deiz marv" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151 @@ -18707,92 +19746,93 @@ msgstr "Deiz marv" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3665 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3842 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4292 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6656 +#, fuzzy msgid "Gramps ID" -msgstr "" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 #, fuzzy msgid "Gramps id" -msgstr "Digori un diaz roedennoù" +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 #, fuzzy msgid "person" msgstr "Den" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:225 #, fuzzy msgid "child" msgstr "Bugel" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 #, fuzzy msgid "Parent2" msgstr "_Dud" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 #, fuzzy msgid "mother" msgstr "Mamm" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 #, fuzzy msgid "parent2" msgstr "_Dud" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #, fuzzy msgid "Parent1" msgstr "_Dud" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #, fuzzy msgid "father" msgstr "Tad" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 #, fuzzy msgid "parent1" msgstr "_Dud" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 #, fuzzy msgid "marriage" msgstr "Skeudenn" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #, fuzzy msgid "date" -msgstr "Deiziad" +msgstr "Deiziad:" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 #, fuzzy msgid "place" -msgstr "Lec'h" +msgstr "Lec'h:" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:265 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:264 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:326 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:324 #, fuzzy msgid "CSV Import" -msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:327 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:326 #, fuzzy msgid "Reading data..." -msgstr "O kargañ" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:331 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:333 #, fuzzy msgid "CSV import" -msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:338 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:340 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:190 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:231 #, fuzzy, python-format @@ -18814,8 +19854,9 @@ msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Encoding: " -msgstr "" +msgstr "Bonegadur ar arouezennoù" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:6 #, fuzzy @@ -18828,28 +19869,32 @@ msgid "ANSI (iso-8859-1)" msgstr "AN_SI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:9 msgid "UTF8" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "Warning messages" -msgstr "" +msgstr "Kemennadennoù gant %s" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:12 msgid "Created by:" msgstr "Krouet gant:" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "People:" -msgstr "" +msgstr "Tudoù" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:14 +#, fuzzy msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Bonegadur ar arouezennoù" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:15 msgid "Version:" @@ -18860,27 +19905,29 @@ msgid "Families:" msgstr "Familhoù:" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:17 +#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stad :" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:132 #, fuzzy msgid "Invalid GEDCOM file" -msgstr "restroù GEDCOM" +msgstr "N'eo ket mat ar restr XBM" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:133 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s could not be imported" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket enporzhiañ an estez-mañ." #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:150 #, fuzzy msgid "Error reading GEDCOM file" -msgstr "Fazi lenn %s" +msgstr "Fazi e-pad ma oa o lenn ar restr broust '%s' : %s" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:126 +#, fuzzy msgid "GeneWeb import" -msgstr "" +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:73 #, fuzzy, python-format @@ -18925,11 +19972,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:58 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:76 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:85 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:464 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:467 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:465 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:468 +#, fuzzy, python-format msgid "%s could not be opened" -msgstr "" +msgstr "\\\"%s\\\" n'hall ket bezañ digoret (%s)" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:59 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML (Family Tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for example this version), create a new empty database and import the Gramps XML into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" @@ -18970,20 +20017,21 @@ msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:829 +#, fuzzy msgid "Importing individuals" -msgstr "" +msgstr "Oc'h enporzhiañ ar pakad skrammad" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1104 #, fuzzy msgid "Importing families" -msgstr "Enporzhiañ ouzh %s" +msgstr "Oc'h enporzhiañ ar pakad skrammad" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1281 #, fuzzy msgid "Adding children" -msgstr "Bugale" +msgstr "Oc'h ouzhpennañ stignoù" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1292 #, python-format @@ -18996,10 +20044,11 @@ msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:226 +#, fuzzy msgid "vCard import" -msgstr "" +msgstr "Na ket enporzhiañ %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:309 +#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:313 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" @@ -19011,129 +20060,129 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:98 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:128 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:100 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:101 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:130 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:146 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:151 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:147 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:152 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "Fazi lenn %s" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:153 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:154 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:266 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:267 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:272 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:273 #, python-format msgid " Family %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:275 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:276 #, fuzzy, python-format msgid " Source %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:278 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:279 #, fuzzy, python-format msgid " Event %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "%s [%s]: degouezhadenn %s\n" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:281 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:282 #, fuzzy, python-format msgid " Media Object %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:284 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:285 #, fuzzy, python-format msgid " Place %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:287 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:288 #, python-format msgid " Repository %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:290 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:291 #, python-format msgid " Note %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:295 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:296 #, python-format msgid " Citation %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:303 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:304 #, fuzzy, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "Tudoù" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:304 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:305 #, fuzzy, python-format msgid " Families: %d\n" -msgstr "Familhoù:" +msgstr "Familhoù" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:305 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:306 #, fuzzy, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "Tarzhoù:" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:306 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:307 #, fuzzy, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "Darvoudoù" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:307 -#, fuzzy, python-format -msgid " Media Objects: %d\n" -msgstr "Mediaoù trazenn" - #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:308 #, fuzzy, python-format -msgid " Places: %d\n" -msgstr "Lec'h:" +msgid " Media Objects: %d\n" +msgstr "Kempenn an ergorennoù" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:309 +#, fuzzy, python-format +msgid " Places: %d\n" +msgstr "Lec'hiadurioù" + +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:310 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:310 -#, python-format -msgid " Notes: %d\n" -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:311 #, fuzzy, python-format -msgid " Tags: %d\n" -msgstr "Lec'h:" +msgid " Notes: %d\n" +msgstr "Notennoù" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:312 #, fuzzy, python-format +msgid " Tags: %d\n" +msgstr "tags-locale:br" + +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:313 +#, fuzzy, python-format msgid " Citations: %d\n" msgstr "Belegiñ" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:314 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:315 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:323 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:324 #, python-format msgid "" "\n" @@ -19145,7 +20194,7 @@ msgid "" "'Unkown' objects are referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:331 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:332 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" @@ -19154,7 +20203,7 @@ msgid "" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:342 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:343 msgid "" "\n" "\n" @@ -19162,60 +20211,49 @@ msgid "" msgstr "" #. there is no old style XML -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:817 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1254 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1506 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1885 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:818 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1250 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1502 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1881 msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:818 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:819 msgid "Attributes that link the data together are missing." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:922 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:923 #, fuzzy msgid "Gramps XML import" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:955 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:956 #, fuzzy msgid "Could not change media path" msgstr "N'eo ket posubl da zigoriñ ar sikour" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:956 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:957 #, python-format msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the Family Tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1014 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1016 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain information about the version of Gramps with, which it was produced.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1017 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1019 msgid "Import file misses Gramps version" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1019 -msgid "" -"The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace number.\n" -"\n" -"The file will not be imported." -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1022 -msgid "Import file contains unacceptable XML namespace version" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1025 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1021 #, python-format msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1033 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1029 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" @@ -19226,12 +20264,12 @@ msgid "" " for more info." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1045 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1041 #, fuzzy msgid "The file will not be imported" -msgstr "N'eo ket kavet ar restr-mañ." +msgstr "N'haller ket enporzhiañ an estez-mañ." -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1047 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1043 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" @@ -19242,59 +20280,59 @@ msgid "" "for more info." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1060 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1056 #, fuzzy msgid "Old xml file" msgstr "Holl restroù" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1175 -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2533 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1171 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2531 +#, fuzzy, python-format msgid "Witness name: %s" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1255 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1251 msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1507 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1503 msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1670 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1666 #, python-format msgid "Your Family Tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did not change this grouping to \"%(value)s\"." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1673 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1669 msgid "Gramps ignored a name grouping" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1732 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1728 #, fuzzy msgid "Unknown when imported" msgstr "Dianav" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1886 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1882 msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2424 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2422 +#, fuzzy, python-format msgid "Witness comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Askelenn _GIF :" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3053 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3051 #, python-format msgid "Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the family. Reference added." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3069 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3067 #, python-format msgid "Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the family. Reference added." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3091 +#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3089 #, python-format msgid "Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the family. Reference added." msgstr "" @@ -19319,6 +20357,11 @@ msgstr "Republikan (Bro C'hall)" msgid "Chile" msgstr "Bugel" +#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "China" +msgstr "Bugale" + #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6 msgid "Croatia" msgstr "" @@ -19474,64 +20517,75 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:43 #, fuzzy msgid "New Zealand" -msgstr "Degouezhadenn nevez" +msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1765 +#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:44 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/libcairodoc.py:1400 +#, python-format +msgid "" +"Mismatch between selected extension %(ext)s and actual format.\n" +" Writing to %(filename)s in format %(impliedext)s." +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1780 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1846 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1861 #, fuzzy, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" -msgstr "Enporzhiañ ouzh %s" +msgstr "Enporzhiañ diouzh ur PDF" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2641 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3013 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2656 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3028 msgid "GEDCOM import" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2667 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2682 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2669 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2684 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2934 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2949 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2945 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2960 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2970 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2985 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3004 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3019 #, fuzzy msgid "Records not imported into " msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3040 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3055 #, python-format msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record synthesised" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3049 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3064 #, python-format msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3088 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3103 #, python-format msgid "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s (input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family reference removed from person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3166 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3181 #, python-format msgid "" "\n" @@ -19545,274 +20599,279 @@ msgstr "" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is #. truncated for output -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3234 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3249 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3247 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3262 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3276 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3291 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3300 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6783 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3315 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6798 #, fuzzy msgid "GEDCOM data" -msgstr "GEDCOM" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3346 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3361 #, fuzzy msgid "Unknown tag" -msgstr "Dianav" +msgstr "Fazi dianav." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3348 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3362 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3366 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3387 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3363 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3377 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3381 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3402 +#, fuzzy msgid "Top Level" -msgstr "" +msgstr "Live _du :" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3459 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3474 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3576 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3591 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3656 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4963 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5161 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5298 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5933 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6077 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3671 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4978 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5176 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5313 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5948 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6092 #, fuzzy msgid "Filename omitted" -msgstr "Anv restr" +msgstr "_Kemm an anv restr" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3658 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4965 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5163 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5300 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5935 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6079 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3673 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4980 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5178 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5315 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5950 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6094 +#, fuzzy msgid "Form omitted" -msgstr "" +msgstr "Stumm unander an unanenn." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4729 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4744 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5452 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5467 msgid "Empty event note ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5770 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6586 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5785 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6601 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5947 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6372 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5962 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6387 msgid "REFN ignored" msgstr "" #. SOURce with the given gramps_id had no title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6040 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6055 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6045 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6060 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6298 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6313 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6326 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7279 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6341 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7294 +#, fuzzy, python-format msgid "Could not import %s" -msgstr "" +msgstr "N'eus ket tu da zigeriñ %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6362 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6377 +#, fuzzy msgid "BLOB ignored" -msgstr "" +msgstr "Ment an dakenn huz" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6382 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6397 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6392 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6407 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6479 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6494 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6711 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6726 +#, fuzzy msgid "Head (header)" -msgstr "" +msgstr "Kontronet eo talbenn ar skeudenn" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6727 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6742 msgid "Approved system identification" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6737 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6752 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Krouet gant:" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6751 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6766 msgid "Name of software product" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6763 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6778 msgid "Version number of software product" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6780 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6795 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6801 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6816 msgid "Name of source data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6815 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6830 msgid "Copyright of source data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6829 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6844 msgid "Publication date of source data" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6842 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6857 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Enporzhiañ ouzh %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6880 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6895 msgid "Submission record identifier" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6891 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6906 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6915 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6930 #, python-format msgid "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in the resulting database!" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6918 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6933 msgid "Look for nameless events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6941 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6956 +#, fuzzy msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Arventennañ al livaoueg" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6943 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6958 msgid "Character set and version" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6959 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6974 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6962 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6977 #, fuzzy msgid "GEDCOM version" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6965 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6980 #, fuzzy msgid "GEDCOM form not supported" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6967 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6982 #, fuzzy msgid "GEDCOM form" msgstr "Enporzhiañ GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7013 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7028 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7017 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7032 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7054 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7094 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7069 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7109 msgid "Empty note ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7109 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7124 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7159 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7174 msgid "Submission: Submitter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7161 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7176 msgid "Submission: Family file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7163 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7178 msgid "Submission: Temple code" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7165 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7180 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7167 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7182 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7169 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7184 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "" #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7381 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7396 #, fuzzy msgid "Invalid temple code" msgstr "Anv restr direizh" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7469 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7484 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7472 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7487 #, fuzzy msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "restroù GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7535 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7550 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" @@ -19824,8 +20883,9 @@ msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 +#, fuzzy msgid "Standard copyright" -msgstr "" +msgstr "Enankañ titouroù ar c'hopyright." #. This must match _CC #. translators, long strings, have a look at Web report dialogs @@ -19861,7 +20921,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:91 #, fuzzy msgid "Invalid format" -msgstr "Anv restr direizh" +msgstr "Mentrezh bremanel" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:59 #, python-format @@ -19871,11 +20931,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "%(date)s %(time)s" -msgstr "%(father)s ha %(mother)s" +msgstr "An deiziad hag an eur" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:95 +#, fuzzy msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "C'hwilerver/Benveg luc'hskeudennoù..." #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:96 msgid "GPS" @@ -19884,7 +20945,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:97 #, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Nullet" +msgstr "Kempleshoc'h" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, fuzzy, python-format @@ -20067,9 +21128,9 @@ msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "Ganet eo %(female_name)s e %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" +msgstr "Ganet eo %(female_name)s e %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:161 #, python-format @@ -20486,9 +21547,9 @@ msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "Ganet eo %(female_name)s e %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" +msgstr "Ganet eo %(female_name)s e %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:366 #, fuzzy, python-format @@ -20636,9 +21697,9 @@ msgid "She died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:451 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Died (%(age)s)." -msgstr "" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:462 #, fuzzy, python-format @@ -21576,9 +22637,9 @@ msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:905 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Child of %(father)s." -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:909 #, fuzzy, python-format @@ -21601,9 +22662,9 @@ msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:916 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Son of %(father)s." -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:920 #, fuzzy, python-format @@ -21626,9 +22687,9 @@ msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:927 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Daughter of %(father)s." -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, fuzzy, python-format @@ -21651,9 +22712,9 @@ msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:941 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Child of %(mother)s." -msgstr "" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:945 #, fuzzy, python-format @@ -21676,9 +22737,9 @@ msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:952 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Son of %(mother)s." -msgstr "" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:956 #, fuzzy, python-format @@ -22656,23 +23717,24 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:89 +#, fuzzy msgid "Last Changed" -msgstr "" +msgstr "Darempred kemmet :" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:115 #, fuzzy msgid "Add a new person" -msgstr "Nevez den" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:116 #, fuzzy msgid "Edit the selected person" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:117 #, fuzzy msgid "Remove the selected person" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel an enankad diuzet" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:118 #, fuzzy @@ -22684,24 +23746,26 @@ msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:291 +#, fuzzy msgid "_Delete Person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:306 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:336 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:666 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:671 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:434 #, fuzzy msgid "Person Filter Editor" msgstr "Aozer notennoù" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:341 +#, fuzzy msgid "Web Connection" -msgstr "" +msgstr "Merdeer web" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:401 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." @@ -22716,12 +23780,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:122 #, fuzzy msgid "Edit the selected place" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:123 #, fuzzy msgid "Delete the selected place" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:124 #, fuzzy @@ -22765,8 +23829,9 @@ msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:286 +#, fuzzy msgid "No place selected." -msgstr "" +msgstr "Sil ebet bet diuzet" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:287 msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." @@ -22869,20 +23934,24 @@ msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:64 +#, fuzzy msgid "Youngest father" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:65 +#, fuzzy msgid "Youngest mother" -msgstr "" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:66 +#, fuzzy msgid "Oldest father" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:67 +#, fuzzy msgid "Oldest mother" -msgstr "" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:68 msgid "Couple with most children" @@ -22905,84 +23974,106 @@ msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:760 +#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "E lein war an tu _kleiz" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:761 +#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "E _lein war an tu dehou" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:762 +#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu kleiz" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:763 +#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "En _traoñ war an tu dehou" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:274 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/cairoprint.py:148 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:503 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:512 #, fuzzy -msgid "Map Menu" -msgstr "Lañser Tudoù" +msgid "No preview available" +msgstr "N'eo ket hegerz ken" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:277 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:256 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 +#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 #, fuzzy -msgid "Remove cross hair" -msgstr "Dilemel" +msgid "_Print..." +msgstr "_Moullañ..." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:279 -msgid "Add cross hair" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:286 -msgid "Unlock zoom and position" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:288 -msgid "Lock zoom and position" +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:258 +msgid "Print or save the Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:295 #, fuzzy +msgid "Map Menu" +msgstr "Lañser Tudoù" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:298 +#, fuzzy +msgid "Remove cross hair" +msgstr "Dilemel" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:300 +msgid "Add cross hair" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:307 +msgid "Unlock zoom and position" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 +msgid "Lock zoom and position" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:316 +#, fuzzy msgid "Add place" msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:300 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 #, fuzzy msgid "Link place" -msgstr "Lec'h" +msgstr "Lec'h ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:305 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:326 #, fuzzy msgid "Center here" -msgstr "Familh" +msgstr "_Dibab amañ :" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:318 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:339 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:755 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:514 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:317 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:343 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:658 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:395 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:597 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:413 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:433 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:470 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:318 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:336 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:793 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:526 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:327 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:354 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:669 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:423 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:444 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:482 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:328 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:347 #, fuzzy msgid "Center on this place" msgstr "Familh" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:848 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:886 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:849 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:887 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" @@ -22993,29 +24084,30 @@ msgid "" "I can't proceed your request.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:973 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1011 msgid "Nothing for this view." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:974 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012 +#, fuzzy msgid "Specific parameters" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù ar ruzed" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:991 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1029 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:996 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1034 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1001 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1039 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1005 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1043 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" @@ -23024,9 +24116,10 @@ msgstr "" #. perhaps we need some contrôl on this path : #. should begin with : /home, /opt, /map, ... #. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1014 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1052 +#, fuzzy msgid "The map" -msgstr "" +msgstr "_Kartenn" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:110 #, fuzzy, python-format @@ -23121,7 +24214,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" @@ -23131,20 +24224,32 @@ msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "Digeriñ gant OpenOffice.org" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:51 -#, python-format -msgid "People probably alive and their ages the %s" -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "People and their ages the %s" +msgstr "O tiuzañ an anv restr" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 +#, fuzzy, python-format +msgid "People and their ages on %s" +msgstr "O tiuzañ an anv restr" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:66 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alive: %s" +msgstr "Lec'h:" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:75 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:78 #, python-format -msgid "People probably alive and their ages on %s" +msgid "Deceased: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:69 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:83 #, python-format msgid "" "\n" -"%d matches.\n" +"Living matches: %d, Deceased matches: %d\n" msgstr "" #. display the results @@ -23152,29 +24257,29 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:59 #, fuzzy, python-format msgid "Sorted events of %s" -msgstr "Dibab an dud %s" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5774 #, fuzzy msgid "Event Type" -msgstr "Degouezhadenn" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:108 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:120 #, fuzzy msgid "Event Date" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:108 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:120 #, fuzzy msgid "Event Place" -msgstr "Lec'h marv" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #. display the results #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:102 @@ -23188,7 +24293,7 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 #, fuzzy msgid "Family Member" -msgstr "Anv familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118 msgid "Personal events of the children" @@ -23242,10 +24347,10 @@ msgstr "_Dud" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:288 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2466 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2468 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2913 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2470 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2915 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 msgid "Partner" msgstr "" @@ -23423,7 +24528,7 @@ msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 #, fuzzy msgid "Count/Total" -msgstr "Titl" +msgstr "Pad a-bezh : %02i:%02i:%02i" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:113 @@ -23437,7 +24542,7 @@ msgstr "Tudoù" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:124 #, fuzzy, python-format msgid "Filtering on %s" -msgstr "Fazi skritur %s" +msgstr "War ar film :" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266 @@ -23449,7 +24554,7 @@ msgstr "Fazi skritur %s" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 #, fuzzy msgid "Name type" -msgstr "Anv" +msgstr "Roit un anv restr" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308 msgid "birth event but no date" @@ -23478,16 +24583,19 @@ msgid "media" msgstr "media" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:357 +#, fuzzy msgid "Unique Media" -msgstr "" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:364 +#, fuzzy msgid "Missing Media" -msgstr "" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374 +#, fuzzy msgid "Size in bytes" -msgstr "" +msgstr "Ment e pikselioù :" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 #, python-format @@ -23510,7 +24618,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:63 #, fuzzy msgid "Name Father" -msgstr "Tad" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:63 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 @@ -23537,7 +24645,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 #, fuzzy msgid "Name Mother" -msgstr "Mamm" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:103 msgid "Direct line female descendants" @@ -23567,11 +24675,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 #, fuzzy msgid "Link check" -msgstr "Lec'h" +msgstr "Ke_vaskañ ar stil :" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:59 +#, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Mat eo" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:62 #, fuzzy @@ -23588,9 +24697,9 @@ msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:79 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Events of %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:117 msgid "Events on this exact date" @@ -23625,7 +24734,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 #, fuzzy msgid "Attribute Match" -msgstr "Doareenn" +msgstr "Aozer doareenn" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:53 msgid "Display people with same attribute." @@ -23634,7 +24743,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 #, fuzzy msgid "All Events" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:73 msgid "Display a person's events, both personal and family." @@ -23673,7 +24782,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 #, fuzzy msgid "Mother lineage" -msgstr "Mamm" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:162 msgid "Display mother lineage" @@ -23706,7 +24815,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228 #, fuzzy msgid "Link References" -msgstr "Bugale" +msgstr "Ere ar burev" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229 msgid "Display link references for a note" @@ -23745,7 +24854,7 @@ msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1687 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1696 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:922 msgid "Siblings" msgstr "" @@ -23756,9 +24865,9 @@ msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:70 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "References for this %s" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù evit ar skeudenn glikus-mañ" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:82 #, python-format @@ -23766,13 +24875,15 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 +#, fuzzy msgid "Type of media" -msgstr "" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2737 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2739 +#, fuzzy msgid "Call number" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:40 msgid "People with incomplete surnames" @@ -23866,6 +24977,7 @@ msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:261 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:275 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:288 +#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:302 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" @@ -23938,22 +25050,30 @@ msgstr "Aozañ darempred" msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" +#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:301 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian Relationship Calculator" +msgstr "Aozañ darempred" + #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:30 +#, fuzzy msgid "Category Sidebar" -msgstr "" +msgstr "An holl rummadoù" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:31 msgid "A sidebar to allow the selection of view categories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:39 +#, fuzzy msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Rummad" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:388 +#, fuzzy msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Ibil al livioù :" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:114 #, fuzzy @@ -23987,125 +25107,132 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:66 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:219 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:259 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:270 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:269 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 msgid "My Birthday Report" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:216 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:217 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 #, fuzzy msgid "Year of report" msgstr "Aozer lec'h" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421 msgid "Select filter to restrict people that appear on report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:451 msgid "Select the first day of the week for the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:460 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:462 #, fuzzy msgid "Include only living people in the report" msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:464 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:466 msgid "Include birthdays in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:468 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 #, fuzzy msgid "Include anniversaries in the report" msgstr "Chomlec'hioù" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:471 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:473 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:473 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:475 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 #, fuzzy msgid "Title text" -msgstr "Titl" +msgstr "Testenn hepken" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:481 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:483 #, fuzzy msgid "Title of report" -msgstr "Lec'h ganedigezh" +msgstr "Titl & Stad" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:485 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:487 msgid "First line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:491 msgid "Second line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:493 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:495 msgid "Third line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:547 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:549 +#, fuzzy msgid "Title text style" -msgstr "" +msgstr "Skarzhañ stil an destenn bet diuzet" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:550 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:554 +#, fuzzy msgid "Day text style" -msgstr "" +msgstr "Skarzhañ stil an destenn bet diuzet" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:555 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:557 +#, fuzzy msgid "Month text style" -msgstr "" +msgstr "Skarzhañ stil an destenn bet diuzet" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:85 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:89 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 +#, fuzzy msgid "Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:129 +#, fuzzy msgid "Initial Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:130 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:133 +#, fuzzy msgid "Middle Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:134 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:137 +#, fuzzy msgid "Final Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:138 msgid "Text to display last." @@ -24125,9 +25252,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:231 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "sp. %(spouse)s" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ur pried" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:242 #, python-format @@ -24135,14 +25262,15 @@ msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:298 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s sp." -msgstr "" +msgstr "_Skignañ..." #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:409 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:891 +#, fuzzy msgid "Numbering system" -msgstr "" +msgstr "Reizhiad skoazellañ" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411 msgid "Simple numbering" @@ -24214,9 +25342,9 @@ msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:312 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:772 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Notes for %s" -msgstr "" +msgstr "_Pikenn ouzh pikenn" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:351 @@ -24253,27 +25381,27 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:421 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:434 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" -msgstr "" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:437 #, fuzzy, python-format msgid "%(date)s" -msgstr "Deiziadoù" +msgstr "Deiziad:" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:426 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:439 #, fuzzy, python-format msgid "%(place)s" -msgstr "%(male_name)s." +msgstr "Lec'h:" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:438 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:451 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" -msgstr "" +msgstr "Arventennañ an anv diouzh an destenn" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:550 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:604 @@ -24292,13 +25420,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:553 #, fuzzy, python-format msgid "Spouse: %s" -msgstr "Lañser Pried" +msgstr "Ouzhpennañ ur pried" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:658 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:555 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Relationship with: %s" -msgstr "" +msgstr "_Leuniañ gant :" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:911 @@ -24317,8 +25445,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:746 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:920 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1691 +#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Endalc'had ar g_ellig :" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:922 @@ -24342,8 +25471,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:757 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:931 +#, fuzzy msgid "List children" -msgstr "" +msgstr "Gwel dre roll" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:758 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:932 @@ -24391,8 +25521,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:783 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:957 +#, fuzzy msgid "Include notes" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:784 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958 @@ -24403,11 +25534,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961 #, fuzzy msgid "Include attributes" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Doareennoù ar sanell" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:788 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:962 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:674 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:680 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" @@ -24435,8 +25566,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:799 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973 +#, fuzzy msgid "Include events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:800 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:974 @@ -24447,7 +25579,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:977 #, fuzzy msgid "Include addresses" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:804 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 @@ -24456,8 +25588,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:807 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:981 +#, fuzzy msgid "Include sources" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:808 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:982 @@ -24480,8 +25613,9 @@ msgstr "" #. Missing information #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:818 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012 +#, fuzzy msgid "Missing information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:820 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1014 @@ -24561,8 +25695,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:990 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:359 +#, fuzzy msgid "Include spouses" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991 msgid "Whether to include detailed spouse information." @@ -24624,146 +25759,148 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:384 msgid "Marriage:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:465 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:471 msgid "acronym for male|M" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:467 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:473 msgid "acronym for female|F" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:469 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:475 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:563 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:569 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:565 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:614 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:571 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:620 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:638 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:644 #, fuzzy msgid "Center Family" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:639 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:645 msgid "The center family for the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:644 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:650 msgid "Recursive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:645 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:651 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:655 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:661 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:657 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:663 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:661 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:667 #, fuzzy msgid "Parent Events" -msgstr "Degouezhadenn nevez" +msgstr "Darvoudoù klavier" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:662 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:668 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:665 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:671 #, fuzzy msgid "Parent Addresses" -msgstr "Chomlec'hioù" +msgstr "XID ar prenestr kar" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:666 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:672 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:669 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:675 #, fuzzy msgid "Parent Notes" -msgstr "_Dud" +msgstr "XID ar prenestr kar" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:670 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:676 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:673 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:679 #, fuzzy msgid "Parent Attributes" -msgstr "Doareenn nevez" +msgstr "Doareennoù ar sanell" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:677 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:683 #, fuzzy msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Anvioù all" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:678 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:684 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:682 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:688 +#, fuzzy msgid "Parent Marriage" -msgstr "" +msgstr "XID ar prenestr kar" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:683 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:689 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:687 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:693 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:688 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:694 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:692 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:698 #, fuzzy msgid "Children Marriages" msgstr "Bugale" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:693 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:699 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:698 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:704 +#, fuzzy msgid "Missing Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:701 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:707 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:703 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:709 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:754 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:760 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:764 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:770 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" @@ -24771,7 +25908,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:73 #, fuzzy msgid "Sections" -msgstr "Diuzañ bannoù" +msgstr "Diuzadoù alaouret" #. only used in add_menu_options (so no _T_) #. headers for the sections @@ -24782,17 +25919,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:220 #, fuzzy, python-format msgid "%s in %s. " -msgstr "%s ha(g) %s" +msgstr "_Huz" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:311 +#, fuzzy msgid "Alternate Parents" -msgstr "" +msgstr "Anvioù all" #. RTL languages are the only reason for "translating" this #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:360 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(gid)s]" -msgstr "%(father)s ha %(mother)s" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:433 msgid "Marriages/Children" @@ -24800,17 +25938,19 @@ msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:578 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Summary of %s" -msgstr "" +msgstr "Diverradenn :" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:634 +#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "gourel" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:636 +#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "benel" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:700 msgid "Select the filter to be applied to the report." @@ -24846,7 +25986,7 @@ msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:744 #, fuzzy msgid "Event groups" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Degouezhadenn nevez" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:745 msgid "Check if a separate section is required." @@ -24879,8 +26019,9 @@ msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:363 +#, fuzzy msgid "Include cousins" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ar c'hinkladurioù" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:364 msgid "Whether to include cousins" @@ -24926,141 +26067,142 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 #, fuzzy msgid "Place Report" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Lec'h ganedigezh" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:130 +#, fuzzy msgid "Generating report" -msgstr "" +msgstr "O c'henel roadennoù" + +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Gramps ID: %s " +msgstr "Hennader (ID) skoazellañ '%s' dianav" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:154 #, python-format -msgid "Gramps ID: %s " -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:155 -#, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:156 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:155 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:157 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "Locality: %s " msgstr "Kêr:" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:157 #, fuzzy, python-format msgid "City: %s " msgstr "Kêr:" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 #, fuzzy, python-format msgid "County: %s " -msgstr "Bro:" +msgstr "Departamant" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 #, fuzzy, python-format msgid "State: %s" msgstr "Rannvro" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:161 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "Country: %s " msgstr "Bro:" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182 #, fuzzy msgid "Events that happened at this place" msgstr "N'eus ket seurt an degouezhadenn" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:187 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:262 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:186 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:261 #, fuzzy msgid "Type of Event" msgstr "Degouezhadenn nevez" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:230 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:229 #, fuzzy, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:258 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:257 msgid "People associated with this place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:294 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:293 #, fuzzy, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:380 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:379 #, fuzzy msgid "Select using filter" msgstr "O tiuzañ an anv restr" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:381 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:380 msgid "Select places using a filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:387 msgid "Select places individually" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:389 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388 msgid "List of places to report on" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:392 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:391 #, fuzzy msgid "Center on" -msgstr "Familh" +msgstr "War ar film :" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:396 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:395 msgid "If report is event or person centered" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:399 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:398 #, fuzzy msgid "Include private data" msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:400 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:399 msgid "Whether to include private data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:432 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:431 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:446 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:445 msgid "The style used for place title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:458 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:457 msgid "The style used for place details." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:470 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:469 msgid "The style used for a column title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:484 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:483 msgid "The style used for each section." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:515 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:514 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" #. FIXME this won't work for RTL languages: #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:136 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(number)s. " -msgstr "" +msgstr "{niver}" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:185 msgid "Number of ranks to display" @@ -25085,17 +26227,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:195 #, fuzzy msgid "Footer text" -msgstr "Titl" +msgstr "Testenn hepken" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:203 #, fuzzy msgid "Person Records" -msgstr "Den" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:205 #, fuzzy msgid "Family Records" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:240 msgid "The style used for the report title." @@ -25107,27 +26249,30 @@ msgid "The style used for the report subtitle." msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:261 +#, fuzzy msgid "The style used for headings." -msgstr "" +msgstr "Stil linenn arveret evit ar gael." #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:186 +#, fuzzy msgid "The style used for the footer." -msgstr "" +msgstr "Stil linenn arveret evit ar gael." #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:107 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ar raktres \"%s\" n'eus ket anezhañ" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132 #, fuzzy msgid "book|Title" -msgstr "Titl" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132 +#, fuzzy msgid "Title of the Book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:133 msgid "Title string for the book." @@ -25138,8 +26283,9 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:136 +#, fuzzy msgid "Subtitle of the Book" -msgstr "" +msgstr "Karned chomlec'h" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:137 msgid "Subtitle string for the book." @@ -25165,15 +26311,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:152 #, fuzzy msgid "Image Size" -msgstr "Skeudenn" +msgstr "Ment ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:153 msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:176 +#, fuzzy msgid "The style used for the subtitle." -msgstr "" +msgstr "Stil linenn arveret evit ar gael." #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 @@ -25181,9 +26328,9 @@ msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:162 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Number of individuals: %d" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:166 #, python-format @@ -25203,7 +26350,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Incomplete names: %d" -msgstr "Dibab ur media traezen" +msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:183 #, python-format @@ -25216,9 +26363,9 @@ msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:193 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unique surnames: %d" -msgstr "" +msgstr "Niver a livioù nemeto : %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:197 #, python-format @@ -25226,9 +26373,9 @@ msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:210 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Number of families: %d" -msgstr "" +msgstr "Niver a linennoù" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:242 #, python-format @@ -25242,8 +26389,9 @@ msgstr "Dibab ur media traezen" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366 +#, fuzzy msgid "Table Of Contents" -msgstr "" +msgstr "Taolenn HTML" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:112 #, fuzzy @@ -25264,7 +26412,7 @@ msgstr "Dibabit ur furmad gwarediñ" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 #, fuzzy msgid "Tag Report" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Hizivadur krubuilh ar c'hlav" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:84 msgid "You must first create a tag before running this report." @@ -25281,8 +26429,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:301 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:387 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:457 +#, fuzzy msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:548 msgid "The tag to use for the report" @@ -25377,8 +26526,9 @@ msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 +#, fuzzy msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Pajenn o punañ..." #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:322 msgid "Produces a title page for book reports." @@ -25417,8 +26567,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:76 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:235 +#, fuzzy msgid "Capitalization changes" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù?" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:86 #, fuzzy @@ -25441,19 +26592,22 @@ msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:198 +#, fuzzy msgid "Original Name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:202 +#, fuzzy msgid "Capitalization Change" -msgstr "" +msgstr "_Kemm an anv restr" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:209 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:303 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:556 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:415 +#, fuzzy msgid "Building display" -msgstr "" +msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." @@ -25464,8 +26618,9 @@ msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_New event type:" -msgstr "" +msgstr "Roit anv an teuliad nevez" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:64 msgid "Change Event Types" @@ -25473,12 +26628,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:114 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:154 +#, fuzzy msgid "Change types" -msgstr "" +msgstr "Rizhioù skeudennoù" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:117 +#, fuzzy msgid "Analyzing Events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:134 msgid "No event record was modified." @@ -25491,16 +26648,17 @@ msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:106 ../gramps/plugins/tool/check.py:236 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:111 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:245 #, fuzzy msgid "Checking Database" -msgstr "Diaz roadennoù" +msgstr "Gwiriadur ar gantennad" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:107 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:112 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:152 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:161 msgid "" "Your Family Tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" @@ -25509,48 +26667,50 @@ msgid "" "Repair tool should be run anew on this new Family Tree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:159 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:168 +#, fuzzy msgid "Check Integrity" -msgstr "" +msgstr "Ke_vaskañ ar stil :" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:237 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:246 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:259 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:268 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:311 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:320 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:335 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:344 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:376 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:385 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:402 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:411 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:604 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:613 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:678 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:687 +#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Diuzañ ur restr" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:710 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:719 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:711 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:720 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -25558,284 +26718,287 @@ msgid "" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:788 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:797 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:796 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:805 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:804 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:813 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:812 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:821 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:820 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:829 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:828 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:837 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:836 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:845 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:844 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:853 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:852 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:861 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:898 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:907 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:934 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:943 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:972 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:981 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1138 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1147 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1169 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1178 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1194 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1203 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1226 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1235 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1310 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1319 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1446 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1455 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1487 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1496 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1630 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1639 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1791 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1800 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1988 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1997 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1989 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1998 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1992 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2001 msgid "No errors were found: the database has passed internal checks." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1998 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2007 #, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2007 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2016 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2015 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2024 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2030 #, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2030 ../gramps/plugins/tool/check.py:2053 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2039 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2062 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2038 ../gramps/plugins/tool/check.py:2061 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2047 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2070 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2044 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2053 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2067 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2076 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2072 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2081 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2078 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2087 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2085 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2094 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2092 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2101 #, python-format msgid "%d family was referenced but not found\n" msgid_plural "%d families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2098 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2107 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2104 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2113 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2119 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2117 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2126 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2124 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2133 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2131 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2140 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2138 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2147 #, python-format msgid "%(quantity)d event was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2145 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2154 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2152 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2161 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2159 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2168 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2166 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2175 #, python-format msgid "%(quantity)d citation was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2173 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2182 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2180 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2189 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2187 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2196 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2193 ../gramps/plugins/tool/check.py:2199 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2202 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2208 #, python-format msgid "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2205 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2214 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2211 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2220 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" @@ -25849,11 +27012,12 @@ msgid "" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2256 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2266 +#, fuzzy msgid "Integrity Check Results" -msgstr "" +msgstr "Gwiriañ anterinder roadennoù ar gantennad" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2261 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2271 msgid "Check and Repair" msgstr "" @@ -25866,33 +27030,37 @@ msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:71 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Descendant Browser: %s" -msgstr "" +msgstr "Merdeer web" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:99 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Evaluation Window" -msgstr "" +msgstr "Prenestr reizh" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Output Window" -msgstr "" +msgstr "Prenestr reizh" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Error Window" -msgstr "" +msgstr "Fazi e-pad ma oa o tiuzañ ar prenestr" #: ../gramps/plugins/tool/eval.py:59 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "_Filter:" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." @@ -25920,12 +27088,14 @@ msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181 +#, fuzzy msgid "Comparing events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:182 +#, fuzzy msgid "Selecting people" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:194 msgid "No matches were found" @@ -25948,17 +27118,19 @@ msgid "%(event_name)s Place" msgstr "Lec'h marv" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310 +#, fuzzy msgid "Comparing Events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:311 +#, fuzzy msgid "Building data" -msgstr "" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:393 #, fuzzy msgid "Select filename" -msgstr "O tiuzañ an anv restr" +msgstr "_Kemm an anv restr" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:83 msgid "Event name changes" @@ -25982,7 +27154,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:387 #, fuzzy msgid "Place title" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Titl & Stad" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:417 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:597 @@ -26007,16 +27179,18 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Match Threshold" -msgstr "" +msgstr "Arloañ ar gwehinoù" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "Co_mpare" -msgstr "" +msgstr "Askele_nn :" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:4 @@ -26024,8 +27198,9 @@ msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:63 +#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Etre" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:68 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." @@ -26037,26 +27212,29 @@ msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:144 -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:162 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:163 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:308 +#, fuzzy msgid "Tool settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù gwezhiañ" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:144 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:178 +#, fuzzy msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Moullerez ebet bet kavet" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:179 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:189 +#, fuzzy msgid "Find Duplicates" -msgstr "" +msgstr "_Kavout ar foñs" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:190 msgid "Looking for duplicate people" @@ -26079,36 +27257,40 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:572 +#, fuzzy msgid "First Person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:573 +#, fuzzy msgid "Second Person" -msgstr "" +msgstr "Nevez den" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:583 +#, fuzzy msgid "Merge candidates" -msgstr "" +msgstr "_Toueziañ al livaouegoù..." #: ../gramps/plugins/tool/leak.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Uncollected Objects" -msgstr "" +msgstr "Kempenn an ergorennoù" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:71 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:92 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2734 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2736 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4210 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "Anv" +msgstr "{niver}" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:96 #, fuzzy msgid "Uncollected object" -msgstr "Dibab ur media traezen" +msgstr "Mediaoù trazenn" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:141 #, python-format @@ -26116,14 +27298,14 @@ msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:155 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%d refers to" -msgstr "" +msgstr "Ezporzhiañ betek" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Uncollected Objects: %s" -msgstr "Dibab ur media traezen" +msgstr "Kempenn an ergorennoù" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:72 msgid "manual|Media_Manager..." @@ -26143,7 +27325,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:102 #, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "Diuzañ bannoù" +msgstr "Diuzad" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:223 msgid "" @@ -26157,8 +27339,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:331 +#, fuzzy msgid "Affected path" -msgstr "" +msgstr "Benveg _treug" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:338 #, fuzzy @@ -26211,11 +27394,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:494 #, fuzzy msgid "_Replace:" -msgstr "Lec'h:" +msgstr "Amsaviñ" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:503 +#, fuzzy msgid "_With:" -msgstr "" +msgstr "gant" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:517 #, python-format @@ -26259,48 +27443,50 @@ msgstr "" msgid "Don't merge if citation has notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79 msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79 -msgid "Ignore Date" -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:80 -msgid "Ignore Confidence" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignore Date" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:81 +#, fuzzy +msgid "Ignore Confidence" +msgstr "Leuskel al linkañ mod PNG a-gostez" + +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:82 msgid "Ignore Date and Confidence" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:85 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:86 msgid "manual|Merge citations..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:132 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:133 msgid "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:162 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:163 msgid "Merge citations tool" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:183 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:184 #, fuzzy msgid "Checking Sources" -msgstr "Mamenn-keleier nevez" +msgstr "Gwiriadur ar gantennad" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:184 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:185 msgid "Looking for citation fields" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:228 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:230 msgid "Number of merges done" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:229 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231 #, python-format msgid "%(num)d citation merged" msgid_plural "%(num)d citations merged" @@ -26329,7 +27515,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:256 #, fuzzy msgid "Starting" -msgstr "Rannvro" +msgstr "O kregiñ gant %s" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:172 @@ -26352,14 +27538,14 @@ msgid_plural "Finding relationships between %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:369 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:378 +#, fuzzy, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "O klask restroù roadennoù" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:395 +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:404 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" @@ -26373,26 +27559,27 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_City:" -msgstr "Kêr:" +msgstr "Kêr :" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Country:" -msgstr "Bro:" +msgstr "Bro :" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "_ZIP/Postal Code:" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_Phone:" -msgstr "Pellgomz:" +msgstr "Pellgomz" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 #, fuzzy msgid "_Email:" -msgstr "Postel:" +msgstr "Postel" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:58 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." @@ -26407,8 +27594,9 @@ msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "_Accept and close" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ha serriñ..." #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade.h:2 msgid "" @@ -26451,8 +27639,9 @@ msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:170 +#, fuzzy msgid "Analyzing names" -msgstr "" +msgstr "Anvioù all" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:362 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" @@ -26461,7 +27650,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:405 #, fuzzy msgid "Current Name" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv-bihan:" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:446 #, fuzzy @@ -26576,18 +27765,21 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Mark all" -msgstr "" +msgstr "Holl restroù" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Unmark all" -msgstr "" +msgstr "Holl restroù" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "In_vert marks" -msgstr "" +msgstr "T_uginañ ar maskl" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:1 @@ -26597,14 +27789,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:81 #, fuzzy msgid "Unused Objects" -msgstr "Mediaoù trazenn" +msgstr "Kempenn an ergorennoù" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:186 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:503 +#, fuzzy msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Merkañ an drekva" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:287 msgid "Remove unused objects" @@ -26658,7 +27851,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:78 #, fuzzy msgid "Sort Events" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:99 #, fuzzy @@ -26674,16 +27867,18 @@ msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 +#, fuzzy msgid "Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:169 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:188 +#, fuzzy msgid "Sort descending" -msgstr "" +msgstr "_Rummañ dre" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:189 msgid "Set the sort order" @@ -26698,12 +27893,14 @@ msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "_Serriñ ar prenestr" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "SoundEx code:" -msgstr "" +msgstr "Boneg tarzh C" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:49 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" @@ -26776,16 +27973,18 @@ msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may rep msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:263 +#, fuzzy msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Ardoer molladoù" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:285 +#, fuzzy msgid "Not Related" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket dizober" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" @@ -26832,8 +28031,9 @@ msgid "Rebuilds gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:418 +#, fuzzy msgid "Relationship Calculator" -msgstr "" +msgstr "Aozañ darempred" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Calculates the relationship between two people" @@ -26853,8 +28053,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:485 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:486 +#, fuzzy msgid "Sorts events" -msgstr "" +msgstr "Darvoudoù klavier" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Generate SoundEx Codes" @@ -26865,8 +28066,9 @@ msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:529 +#, fuzzy msgid "Verify the Data" -msgstr "" +msgstr "%s evit roadennoù e %s" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:530 msgid "Verifies the data against user-defined tests" @@ -26878,12 +28080,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:5 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:619 +#, fuzzy msgid "_Hide marked" -msgstr "" +msgstr "Kuzhañ ar boestadoù stagadus" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:7 +#, fuzzy msgid "Maximum _age" -msgstr "" +msgstr "Skeu_denn" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "Mi_nimum age to marry" @@ -26956,7 +28160,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Families" -msgstr "Familh" +msgstr "Familhoù" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:85 msgid "manual|Verify_the_Data..." @@ -26974,11 +28178,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:514 #, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Labour" +msgstr "Taolit evezh" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:609 +#, fuzzy msgid "_Show all" -msgstr "" +msgstr "Diskouez an holl ergorennoù" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:871 msgid "Baptism before birth" @@ -27011,7 +28216,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:975 #, fuzzy msgid "Multiple parents" -msgstr "Cheñch an dud" +msgstr "Lies vCards" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:992 msgid "Married often" @@ -27022,8 +28227,9 @@ msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1038 +#, fuzzy msgid "Too many children" -msgstr "" +msgstr "Re a gemennadennoù fazi !" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1053 msgid "Same sex marriage" @@ -27066,38 +28272,42 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1314 #, fuzzy msgid "Old father" -msgstr "All" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1317 #, fuzzy msgid "Old mother" -msgstr "All" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1359 +#, fuzzy msgid "Young father" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1362 +#, fuzzy msgid "Young mother" -msgstr "" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1401 +#, fuzzy msgid "Unborn father" -msgstr "" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1404 +#, fuzzy msgid "Unborn mother" -msgstr "" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1449 #, fuzzy msgid "Dead father" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Anv tad" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1452 #, fuzzy msgid "Dead mother" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1474 msgid "Large year span for all children" @@ -27129,34 +28339,17 @@ msgstr "" msgid "Old age but no death" msgstr "" +#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 +#, fuzzy +msgid "Volume/Page" +msgstr "Pajenn o punañ..." + #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2375 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 -#, fuzzy -msgid "Source: Title" -msgstr "Mamenn -keleier" - -#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 -#, fuzzy -msgid "Source: ID" -msgstr "Tarzhoù:" - -#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100 -#, fuzzy -msgid "Source: Author" -msgstr "Tarzhoù:" - -#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101 -#, fuzzy -msgid "Source: Abbreviation" -msgstr "Mamenn -keleier" - #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:109 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:102 #, fuzzy @@ -27166,7 +28359,7 @@ msgstr "Titour" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:110 #, fuzzy msgid "Source: Private" -msgstr "Mamenn -keleier" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:111 #, fuzzy @@ -27184,7 +28377,7 @@ msgstr "Mamenn-keleier nevez" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:98 #, fuzzy msgid "Add a new source" -msgstr "Mamenn-keleier nevez" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:126 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:123 @@ -27195,7 +28388,7 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:128 #, fuzzy msgid "Delete the selected citation" -msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:129 #, fuzzy @@ -27205,10 +28398,10 @@ msgstr "Dilemel ar pried" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:143 #, fuzzy msgid "Citation View" -msgstr "Belegiñ" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:180 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:283 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:288 #, fuzzy msgid "Citation Filter Editor" msgstr "Aozer notennoù" @@ -27222,27 +28415,22 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:311 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:322 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:508 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:528 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:513 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:533 #, fuzzy msgid "Cannot merge citations." msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:312 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:509 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:514 msgid "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation can be selected by holding down the control key while clicking on the desired citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:323 -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:529 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:534 msgid "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 -#, fuzzy -msgid "Title or Page" -msgstr "Lec'h ganedigezh" - #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:124 #, fuzzy msgid "Edit the selected citation or source" @@ -27263,75 +28451,78 @@ msgstr "Dilemel ar pried" msgid "Citation Tree View" msgstr "Alberz a-raok moulladur" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:270 -#, fuzzy -msgid "Add source..." -msgstr "Ouzhpennañ ur pried" - #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:275 #, fuzzy -msgid "Add citation..." -msgstr "Deskrivañ" +msgid "Add source..." +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:291 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:280 +#, fuzzy +msgid "Add citation..." +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" + +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:296 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:298 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:125 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:426 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:431 #, fuzzy msgid "Cannot add citation." msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:427 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:432 msgid "In order to add a citation to an existing source, you must select a source." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:495 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:500 msgid "" "This source cannot be edited at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" "\n" "To edit this source, you need to close the object." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:540 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:545 #, fuzzy msgid "Cannot perform merge." msgstr "Ne c'haller ket diskouez %s" -#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:541 +#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:546 msgid "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both must be citations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:53 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:65 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:73 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:65 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:73 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:97 #, fuzzy msgid "Restore a gramplet" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "_Assav ragarventenn ar benveg" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:99 #, fuzzy msgid "Add a new event" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:100 +#, fuzzy msgid "Edit the selected event" -msgstr "" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:101 +#, fuzzy msgid "Delete the selected event" -msgstr "" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:102 #, fuzzy @@ -27353,23 +28544,24 @@ msgid "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object c msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:85 +#, fuzzy msgid "Marriage Date" -msgstr "" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:99 #, fuzzy msgid "Add a new family" -msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:100 #, fuzzy msgid "Edit the selected family" -msgstr "Aozañ ar bugel dibabet" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:101 #, fuzzy msgid "Delete the selected family" -msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:102 #, fuzzy @@ -27399,12 +28591,6 @@ msgstr "N'eo ket possubl da skrivañ er restr: %s" msgid "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family can be selected by holding down the control key while clicking on the desired family." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Moullañ..." - #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:169 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:167 msgid "Print or save the Fan Chart View" @@ -27414,13 +28600,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:277 #, fuzzy msgid "Text Font" -msgstr "Testenn hepken" +msgstr "Teuliadoù an nodrezhoù" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:283 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:281 #, fuzzy msgid "Gender colors" -msgstr "Doare" +msgstr "Livioù _dre ziouer" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:284 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:282 @@ -27446,7 +28632,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:287 #, fuzzy msgid "White" -msgstr "gwreg" +msgstr "Gwenn" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:290 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:288 @@ -27460,8 +28646,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:300 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:298 +#, fuzzy msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Drekva" #. colors, stored as hex values #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:307 @@ -27489,13 +28676,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:311 #, fuzzy msgid "Full Circle" -msgstr "Holl restroù" +msgstr "Krouiñ ur c'helc'h" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:317 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:311 #, fuzzy msgid "Half Circle" -msgstr "Holl restroù" +msgstr "Krouiñ ur c'helc'h" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:318 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312 @@ -27521,81 +28708,76 @@ msgstr "" #. # ??, 'interface.fanview-radialtext') #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:330 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:324 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2022 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2031 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:503 -#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:512 #, fuzzy -msgid "No preview available" -msgstr "Sikour na possubl" +msgid "Layout" +msgstr "Pajennaozañ" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:317 #, fuzzy msgid "Show children ring" msgstr "Skeudenn PNG" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:132 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:142 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:140 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:146 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:162 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170 msgid "GeoClose" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:212 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:220 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:217 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:225 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:222 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:230 msgid "The other person is unknown" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:225 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:233 msgid "You must choose one reference person." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:234 msgid "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to this view and use the history." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:274 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:283 #, fuzzy msgid "reference _Person" msgstr "Nevez den" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:275 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:284 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:297 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:382 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:442 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:204 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:291 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:391 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:451 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328 +#, fuzzy, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:533 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:545 #, fuzzy msgid "Choose the reference person" msgstr "Dilemel ar pried" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:568 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -27605,107 +28787,108 @@ msgid "" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:567 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:711 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:579 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:722 +#, fuzzy msgid "The selection parameters" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù ar ruzed" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:112 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:120 #, fuzzy msgid "Events places map" msgstr "Lec'h marv" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:242 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:250 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:360 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:371 #, fuzzy msgid "Show all events" -msgstr "Darvoudoù" +msgstr "Diskouez an holl ergorennoù" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:357 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:361 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:375 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:380 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:368 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:373 #, fuzzy msgid "Centering on Place" msgstr "Familh" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:130 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:124 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:138 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:128 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:160 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168 #, fuzzy msgid "GeoFamClose" msgstr "Familh" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:197 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:273 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281 #, fuzzy, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:242 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:250 #, fuzzy, python-format msgid "Family reference : %s" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:244 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:246 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:252 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:254 #, fuzzy, python-format msgid "The other family : %s" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:248 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:256 msgid "You must choose one reference family." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:249 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:257 msgid "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to this view and use the history." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:264 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:273 #, fuzzy msgid "reference _Family" -msgstr "Aozer mamenn-keleier" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:274 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:541 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:318 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:550 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326 #, fuzzy, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "Tad" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:547 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:325 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:556 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333 #, fuzzy, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "Mamm" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:557 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:336 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:566 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:565 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:345 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:574 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:677 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:688 #, fuzzy msgid "Choose the reference family" msgstr "Dilemel ar bugel dibabet" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:700 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:711 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -27715,12 +28898,12 @@ msgid "" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:112 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:120 #, fuzzy msgid "Family places map" msgstr "Familhoù" -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:300 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308 #, fuzzy, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "Familhoù" @@ -27730,174 +28913,181 @@ msgstr "Familhoù" msgid "OsmGpsMap module not loaded. OsmGpsMap must be >= 0.8. yours is %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:64 +msgid "OsmGpsMap module not loaded." +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:65 msgid "" -"OsmGpsMap module not loaded. Geography functionality will not be available.\n" +"Geography functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:71 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:75 msgid "All known places for one Person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:72 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:76 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:88 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:92 msgid "All known places for one Family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:89 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:93 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:105 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:109 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:106 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:110 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" "You can see the dates corresponding to the period." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:125 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:129 msgid "A view showing the places visited by all family's members during their life: have these two people been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:143 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:147 msgid "A view showing the places visited by two persons during their life: have these two people been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:160 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:164 #, fuzzy msgid "All known Places" msgstr "Holl restroù" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:161 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:165 #, fuzzy msgid "A view showing all places of the database." msgstr "Ar Pried a zo dija er familh" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:176 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:180 #, fuzzy msgid "All places related to Events" msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:177 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:181 #, fuzzy msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "Ar Pried a zo dija er familh" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:134 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:142 #, fuzzy msgid "Descendance of the active person." msgstr "Aozañ ar pried dibabet" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:164 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:172 msgid "GeoMoves" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:467 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:469 #, python-format msgid "All descendance for %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:632 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:636 +#, fuzzy msgid "The maximum number of generations.\n" -msgstr "" +msgstr "Niver _uc'hek a livioù :" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:639 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:643 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:645 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649 msgid "The parameters for moves" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:142 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:150 #, fuzzy msgid "Person places map" msgstr "Ouzhpennañ tud" #. For each event, if we have a place, set a marker. -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:301 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309 #, fuzzy, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "Ouzhpennañ tud" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:488 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:500 #, fuzzy msgid "Animate" -msgstr "Istimet" +msgstr "_Blivañ" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:523 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:518 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:530 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:525 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:537 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:532 -msgid "The animation parameters" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:112 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:544 #, fuzzy -msgid "Places places map" -msgstr "Aozer lec'h" +msgid "The animation parameters" +msgstr "Arventennoù ar ruzed" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:281 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:120 +#, fuzzy +msgid "Places map" +msgstr "_Livaoueg" + +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:286 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:294 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297 msgid "Some information are missing." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:291 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:295 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:303 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:364 #, fuzzy msgid "Show all places" -msgstr "Lec'h nevez" +msgstr "Diskouez an holl ergorennoù" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70 #, fuzzy msgid "Html View" -msgstr "Sellout" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:71 msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:78 +#, fuzzy msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "_Web" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:330 #, fuzzy @@ -27914,8 +29104,9 @@ msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:511 +#, fuzzy msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "Azgren_aat" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:514 msgid "Stop and reload the page." @@ -27972,7 +29163,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:97 #, fuzzy msgid "Delete the selected note" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:98 #, fuzzy @@ -28009,107 +29200,113 @@ msgstr "" msgid "short for cremated|crem." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1110 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1119 +#, fuzzy msgid "Jump to child..." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1123 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1132 msgid "Jump to father" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1136 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1145 msgid "Jump to mother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1495 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1504 #, fuzzy msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "An den na ket bezañ e/hi dud" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1540 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1546 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1549 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1555 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4081 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:538 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:539 msgid "Home" msgstr "Pennelfenn" #. Mouse scroll direction setting. -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1566 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1575 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1574 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1583 +#, fuzzy msgid "Top <-> Bottom" -msgstr "" +msgstr "Riblenn en traoñ" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1581 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1590 +#, fuzzy msgid "Left <-> Right" -msgstr "" +msgstr "Dibenn a-_zehou" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1596 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1622 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1605 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1631 msgid "People Menu" msgstr "Lañser Tudoù" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1809 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1818 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:423 #, fuzzy msgid "Add New Parents..." -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #. Go over parents and build their menu -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1820 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1829 msgid "Related" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1869 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1878 #, fuzzy msgid "Family Menu" -msgstr "Familh" +msgstr "Lañser Tudoù" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1995 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2004 #, fuzzy msgid "Show images" -msgstr "Skeudenn PNG" +msgstr "Lañser Skeudennoù" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1998 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2007 msgid "Show marriage data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2001 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2010 #, fuzzy msgid "Show unknown people" msgstr "dianav" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2004 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2013 +#, fuzzy msgid "Tree style" -msgstr "" +msgstr "_Stil an ivinell" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2006 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2015 #, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Nullet" +msgstr "Skoueriek" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2007 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2016 msgid "Compact" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2008 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2017 msgid "Expanded" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2011 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2020 +#, fuzzy msgid "Tree direction" -msgstr "" +msgstr "Roud ar gwintañ" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2018 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2027 +#, fuzzy msgid "Tree size" -msgstr "" +msgstr "Me_nt an alberz" #: ../gramps/plugins/view/personlistview.py:56 #, fuzzy msgid "Person View" -msgstr "Den" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:68 msgid "People Tree View" @@ -28118,7 +29315,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placelistview.py:53 #, fuzzy msgid "Place View" -msgstr "Anv lec'h" +msgstr "Gwel _nevez" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:104 msgid "Place Tree View" @@ -28133,8 +29330,9 @@ msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:409 +#, fuzzy msgid "_Reorder" -msgstr "" +msgstr "Adurzhiañ an ergorenn" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 msgid "Change order of parents and families" @@ -28148,24 +29346,28 @@ msgstr "Aozañ" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 #, fuzzy msgid "Edit the active person" -msgstr "Aozañ ar pried dibabet" +msgstr "Embann ar broust oberiant" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 ../gramps/plugins/view/relview.py:420 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:420 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:825 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:419 +#, fuzzy msgid "Add Partner..." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ul lec'h (%s)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 ../gramps/plugins/view/relview.py:424 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:424 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:819 #, fuzzy msgid "Add a new set of parents" msgstr "Ouzhpennañ tud" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:426 ../gramps/plugins/view/relview.py:430 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:426 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:820 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" @@ -28178,7 +29380,8 @@ msgstr "" msgid "Alive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:736 ../gramps/plugins/view/relview.py:763 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:736 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:763 #, fuzzy, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" @@ -28186,12 +29389,12 @@ msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:821 #, fuzzy msgid "Edit parents" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:822 #, fuzzy msgid "Reorder parents" -msgstr "Ouzhpennañ tud" +msgstr "Adurzhiañ an ergorenn" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:823 msgid "Remove person as child of these parents" @@ -28200,39 +29403,46 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:827 #, fuzzy msgid "Edit family" -msgstr "Cheñch ar familh" +msgstr "Anv-familh" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:828 +#, fuzzy msgid "Reorder families" -msgstr "" +msgstr "Adurzhiañ an ergorenn" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:829 #, fuzzy msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Ar Pried a zo dija er familh" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:938 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:938 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 ../gramps/plugins/view/relview.py:943 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:943 msgid " (1 brother)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 ../gramps/plugins/view/relview.py:945 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:945 msgid " (1 sister)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 ../gramps/plugins/view/relview.py:947 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:947 msgid " (1 sibling)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 ../gramps/plugins/view/relview.py:949 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:949 +#, fuzzy msgid " (only child)" -msgstr "" +msgstr "diskouez ur mab" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:964 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1414 @@ -28255,12 +29465,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1206 #, fuzzy, python-format msgid "%(event)s %(date)s" -msgstr "Deiz marv" +msgstr "Deiz dibab" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1267 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Relationship type: %s" -msgstr "" +msgstr "Rizh ar skeudenn" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1309 #, python-format @@ -28288,25 +29498,26 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1350 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1397 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Bugel" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399 #, fuzzy msgid " (no children)" -msgstr "Bugale" +msgstr "Gwered ebet" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1526 msgid "Add Child to Family" msgstr "Ouzhpennañ bugale er familh" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1663 +#, fuzzy msgid "Use shading" -msgstr "" +msgstr "Arverañ _GEGL" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666 msgid "Display edit buttons" @@ -28317,30 +29528,34 @@ msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685 +#, fuzzy msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Munudoù an arlun" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1688 +#, fuzzy msgid "Show Siblings" -msgstr "" +msgstr "Addiskou_ez an hini diwezhañ" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 #, fuzzy msgid "Home URL" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "URL _diazez :" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:97 +#, fuzzy msgid "Search URL" -msgstr "" +msgstr "URL _diazez :" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:111 +#, fuzzy msgid "Add a new repository" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ un unanenn nevez" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:113 #, fuzzy msgid "Delete the selected repository" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:114 #, fuzzy @@ -28361,17 +29576,19 @@ msgid "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second re msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:87 +#, fuzzy msgid "Publication Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:99 +#, fuzzy msgid "Edit the selected source" -msgstr "" +msgstr "Embann stlennoù ar maez diuzet" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:100 #, fuzzy msgid "Delete the selected source" -msgstr "Dilemel ar pried" +msgstr "Dilemel ar skurzer diuzet" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:101 #, fuzzy @@ -28438,7 +29655,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:171 #, fuzzy msgid "Grouped People" -msgstr "Tudoù" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:172 #, fuzzy @@ -28458,7 +29675,7 @@ msgstr "Ar Pried a zo dija er familh" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:221 #, fuzzy msgid "Place Tree" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Gwel dre wezennad" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:222 msgid "A view displaying places in a tree format." @@ -28480,7 +29697,7 @@ msgstr "Ar Pried a zo dija er familh" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:282 #, fuzzy msgid "Citation Tree" -msgstr "Alberz a-raok moulladur" +msgstr "Gwel dre wezennad" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283 msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." @@ -28491,13 +29708,14 @@ msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 +#, fuzzy msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "_Kod-post:" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 #, fuzzy msgid "State/ Province" -msgstr "Rannvro:" +msgstr "_Rannvro:" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 #, fuzzy @@ -28509,14 +29727,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1042 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Gwerzh deraouiñ :" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306 #, fuzzy msgid "Data Map" -msgstr "Deiziad" +msgstr "_Livaoueg" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1607 #, python-format @@ -28533,13 +29751,14 @@ msgstr "" #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1726 -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:66 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:65 +#, fuzzy msgid "Basic-Blue" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1727 -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:98 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:97 msgid "Visually Impaired" msgstr "" @@ -28547,7 +29766,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1908 #, fuzzy msgid "Html|Home" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "_Lec'hienn web:" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 @@ -28560,14 +29779,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4802 +#, fuzzy msgid "Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Melvenn ebet" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1769 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4978 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4976 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 msgid "Download" msgstr "" @@ -28575,25 +29795,26 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1770 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1828 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1891 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6691 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6785 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6705 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6799 #, fuzzy msgid "Address Book" -msgstr "Chomlec'h" +msgstr "Karned chomlec'h" #. add contact column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1771 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1897 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1927 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5076 +#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Darempred" #. add personal column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1912 #, fuzzy msgid "Personal" -msgstr "Den" +msgstr "Personelaet" #. add section title #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2234 @@ -28601,86 +29822,90 @@ msgid "Narrative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2249 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6736 +#, fuzzy msgid "Web Links" -msgstr "" +msgstr "Merdeer web" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2296 +#, fuzzy msgid " [Click to Go]" -msgstr "" +msgstr "Mont d'an deiz a hiziv" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2319 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2346 +#, fuzzy msgid "Source References" -msgstr "" +msgstr "Aozañ ar mamenn-keleier (%s)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2449 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5561 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5800 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2451 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5558 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5815 #, fuzzy msgid "Family Map" -msgstr "Familh" +msgstr "_Livaoueg" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2663 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2665 +#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Pellgomz" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2889 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2891 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "" #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 #, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Anv-bihan:" +msgstr "Anv-bihan" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3048 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3325 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3609 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3050 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3326 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3610 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4154 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6531 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7148 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7155 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7574 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7619 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7679 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6546 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7162 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7587 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7630 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7647 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7688 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3049 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3051 #, fuzzy msgid "Creating family pages..." msgstr "Anv familh" #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3072 msgid "This page contains an index of all the families/ relationships in the database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3113 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3954 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3151 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3152 #, fuzzy msgid "Families beginning with letter " msgstr "Aozer lec'h" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3326 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3327 msgid "Creating place pages" msgstr "" @@ -28703,9 +29928,9 @@ msgstr "Aozer lec'h" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3527 #, fuzzy msgid "Place Map" -msgstr "Anv lec'h" +msgstr "_Livaoueg" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3610 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3611 msgid "Creating event pages" msgstr "" @@ -28728,8 +29953,9 @@ msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selectin msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3967 +#, fuzzy msgid "Number of People" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4012 #, fuzzy, python-format @@ -28740,140 +29966,146 @@ msgstr "Aozer lec'h" msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4195 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4211 +#, fuzzy msgid "Source Name|Name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4295 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4294 +#, fuzzy msgid "Publication information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù ar poenter" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4369 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4408 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4406 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4430 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4428 #, fuzzy msgid "Media | Name" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4432 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4430 #, fuzzy msgid "Mime Type" -msgstr "Seurt" +msgstr "Rizh MIME :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4541 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4539 +#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Kent" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4542 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4540 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4547 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4545 +#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "War-lerc'h" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4550 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4548 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4689 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4687 #, fuzzy msgid "File Type" -msgstr "Seurt" +msgstr "Rizh restr" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4772 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4770 #, fuzzy msgid "Missing media object:" -msgstr "Mediaoù trazenn" +msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4809 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4807 msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4825 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4823 #, fuzzy msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Alberz a-raok moulladur" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4984 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4982 msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5005 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5003 #, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Anv restr" +msgstr "Anv ar restr :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5007 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5005 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Addiskou_ez an hini diwezhañ" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5167 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5199 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5266 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5682 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5683 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5686 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5687 msgid "This map page represents that person and any descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5738 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5753 +#, fuzzy msgid "Drop Markers" -msgstr "" +msgstr "Lakaat treuzfollennoù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5773 #, fuzzy msgid "Place Title" -msgstr "Aozer lec'h" +msgstr "Titl & Stad" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5920 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5935 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5976 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5991 #, fuzzy msgid "Associations" msgstr "Deskrivañ" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6181 #, fuzzy msgid "Call Name" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6197 #, fuzzy msgid "Nick Name" -msgstr "Anv nevez" +msgstr "Anv-bihan:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6235 #, fuzzy msgid "Age at Death" msgstr "Deiz marv" @@ -28882,640 +30114,653 @@ msgstr "Deiz marv" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6311 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6326 #, fuzzy msgid "Stepfather" msgstr "Tad" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6336 #, fuzzy msgid "Stepmother" msgstr "Mamm" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6345 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6360 +#, fuzzy msgid "Not siblings" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket dizober" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6406 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6421 #, fuzzy msgid "Relation to main person" msgstr "Diuzit an dud (%s)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6408 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6423 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6532 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6547 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6565 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6579 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6580 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6594 +#, fuzzy msgid "Repository |Name" -msgstr "" +msgstr "Anv-bihan:" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6698 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6712 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6719 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6733 #, fuzzy msgid "Full Name" -msgstr "Anv ar vann" +msgstr "Anv leun" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6952 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6966 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6960 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6965 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6978 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6974 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 +#, fuzzy, python-format msgid "Could not create the directory: %s" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket krouiñ ar c'havlec'hiad (%s)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7003 msgid "Invalid file name" msgstr "Anv restr direizh" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7004 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7126 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7131 #, fuzzy msgid "Missing media objects:" msgstr "Mediaoù trazenn" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7163 #, fuzzy msgid "Applying Person Filter..." -msgstr "Den" +msgstr "Oc'h arloañ ar pakad siloù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7156 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7169 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7376 #, fuzzy, python-format msgid "Family of %s and %s" -msgstr "Familh" +msgstr "Anv-familh" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7368 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7380 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7384 #, fuzzy, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Familh" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7575 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7588 +#, fuzzy msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "" +msgstr "Krouadur un aozadur restroù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7620 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7631 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7638 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7648 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7689 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7989 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 #, fuzzy msgid "Destination" -msgstr "Deskrivañ" +msgstr "Arvoned :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8001 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8008 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8005 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8040 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 +#, fuzzy msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "Askouezhadenn ar restr maskl :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8046 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 +#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1374 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1380 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 +#, fuzzy msgid "Horizontal -- Default" -msgstr "" +msgstr "Livioù _dre ziouer" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8070 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 #, fuzzy msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Bugale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 msgid "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 #, fuzzy msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Chomlec'hioù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#, fuzzy msgid "Graph generations" -msgstr "" +msgstr "Tresañ ur c'hevregad eus an arventennoù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#, fuzzy msgid "Page Generation" -msgstr "" +msgstr "Pajenn o punañ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 +#, fuzzy msgid "Introduction image" -msgstr "" +msgstr "Skeudenn JPEG" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8118 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8122 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 #, fuzzy msgid "Include images and media objects" msgstr "Dibab ur media traezen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 msgid "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8163 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8170 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8184 #, fuzzy msgid "Living People" -msgstr "Tudoù" +msgstr "Lañser Tudoù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8191 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8194 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8198 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8208 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 #, fuzzy msgid "Download Filename" -msgstr "Anv restr direizh" +msgstr "_Kemm an anv restr" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 #, fuzzy msgid "Description for download" msgstr "Deskrivañ" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 +#, fuzzy msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1527 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 +#, fuzzy msgid "Character set encoding" -msgstr "" +msgstr "Bonegadur un arouezenn dianav" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1530 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8275 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 #, fuzzy msgid "Include family pages" msgstr "Doareenn nevez" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 #, fuzzy msgid "Place Map Options" msgstr "Anv lec'h" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "Google" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 #, fuzzy msgid "Map Service" -msgstr "Dibab ur media traezen" +msgstr "Ri_zh gwazerzh :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8319 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8342 #, fuzzy msgid "Family Links" -msgstr "Familhoù" +msgstr "Anv-familh" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8343 +#, fuzzy msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Lakaat treuzfollennoù" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 msgid "Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8345 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8348 msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8800 -#, python-format +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8808 +#, fuzzy, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" -msgstr "" +msgstr "Lañser Tudoù" #. _('translation') #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:299 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:842 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:301 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:843 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:905 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1092 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1085 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1090 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:300 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:302 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:466 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:467 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:543 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:544 #, fuzzy msgid "Year Glance" msgstr "Lec'h marv" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:577 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 #, fuzzy msgid "NarrativeWeb Home" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "_Lec'hienn web:" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:579 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:580 #, fuzzy msgid "Full year at a Glance" msgstr "Lec'h marv" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:843 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:844 +#, fuzzy msgid "Formatting months ..." -msgstr "" +msgstr "Mentrezhadur ar gantenn" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:906 msgid "Creating Year At A Glance calendar" @@ -29532,7 +30777,7 @@ msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance co msgstr "" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:977 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" @@ -29542,221 +30787,226 @@ msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(father)s ha %(mother)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1206 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1205 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 +#, fuzzy msgid "Calendar Title" -msgstr "" +msgstr "Titl & Stad" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 #, fuzzy msgid "My Family Calendar" msgstr "Anv familh" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1333 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 +#, fuzzy msgid "The title of the calendar" -msgstr "" +msgstr "Deiziadur Gnome" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1390 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1389 +#, fuzzy msgid "Content Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù ar binvioù" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1394 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1396 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1400 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1399 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1402 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1406 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1405 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1408 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1407 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1446 #, fuzzy msgid "Home link" -msgstr "Pennelfenn" +msgstr "Ere ar burev" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1468 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1471 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1475 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1479 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1483 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 #, fuzzy msgid "May Note" msgstr "Notenn" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1487 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 #, fuzzy msgid "June Note" msgstr "Notenn" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1491 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1494 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 #, fuzzy msgid "July Note" msgstr "Notenn" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1497 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1501 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 +#, fuzzy msgid "September Note" -msgstr "" +msgstr "d'an 31 a viz Gwengolo 1999" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1505 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 #, fuzzy msgid "October Note" msgstr "Anv all" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1509 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1513 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1517 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1534 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1538 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1540 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1544 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1549 +#, fuzzy msgid "Link prefix" -msgstr "" +msgstr "Rakrann hennad_iñ :" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1551 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1707 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1707 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 #, fuzzy msgid "birth" msgstr "Deiz ganedigezh" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1714 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1718 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1717 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -29774,7 +31024,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 #, fuzzy msgid "Web Calendar" -msgstr "Pajenn kenrouedad" +msgstr "Deiziadur Gnome" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 msgid "Produces web (HTML) calendars." @@ -29794,49 +31044,55 @@ msgstr "" #. "default" is used as default #. Basic Ash style sheet #. default style sheet in the options -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:62 -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:116 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:61 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:115 +#, fuzzy msgid "Basic-Ash" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. Basic Cypress style sheet -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:70 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:69 +#, fuzzy msgid "Basic-Cypress" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. basic Lilac style sheet -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:74 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:73 +#, fuzzy msgid "Basic-Lilac" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. basic Peach style sheet -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:78 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:77 +#, fuzzy msgid "Basic-Peach" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. basic Spruce style sheet -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:82 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:81 +#, fuzzy msgid "Basic-Spruce" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù diazez" #. Mainz style sheet with its images -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:86 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:85 msgid "Mainz" msgstr "" #. Nebraska style sheet -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:94 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:93 msgid "Nebraska" msgstr "" #. no style sheet option -#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:159 +#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:158 msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 +#, fuzzy msgid "Genealogy System" -msgstr "" +msgstr "Reizhiad skoazellañ" #: ../data/gramps.desktop.in.h:3 msgid "Gramps Genealogy System" @@ -29846,23 +31102,27 @@ msgstr "" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 +#: ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Gramps database" msgstr "Digori un diaz roedennoù" -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:3 +#: ../data/gramps.keys.in.h:2 +#: ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps package" msgstr "" -#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:4 +#: ../data/gramps.keys.in.h:3 +#: ../data/gramps.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Gramps XML database" msgstr "Diaz roedennoù GRAMPS XML" #: ../data/gramps.xml.in.h:5 +#, fuzzy msgid "GeneWeb source file" -msgstr "" +msgstr "Sanell darzh er restr :" #: ../data/tips.xml.in.h:1 msgid "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." @@ -30117,6 +31377,38 @@ msgstr "" msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." msgstr "" +#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and feature-complete for professional genealogists. It gives you the ability to record the many details of the life of an individual as well as the complex relationships between various people, places and events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expression:" +#~ msgstr "Stumm:" + +#, fuzzy +#~ msgid "People matching the " +#~ msgstr "Kudenn evit cheñch an doare" + +#, fuzzy +#~ msgid "death event without date" +#~ msgstr "Dilemel ar pried" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portugal" +#~ msgstr "Poltred" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Opening File" +#~ msgstr "Fazi lenn %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Title or Page" +#~ msgstr "Lec'h ganedigezh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Places places map" +#~ msgstr "Aozer lec'h" + #, fuzzy #~ msgid "Family tree" #~ msgstr "Familh"