From e83a49df3b422cab8fc74b891fdf0915ba97049e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Espen Berg Date: Sat, 25 Oct 2008 16:23:34 +0000 Subject: [PATCH] Revised Norwegian translation svn: r11192 --- po/gramps.pot | 24 ++++++++++++------------ po/nb.po | 33 ++++++++++++++++----------------- po/no.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 3 files changed, 44 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 9344cd1ad..8d917d996 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-20 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-25 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -701,7 +701,12 @@ msgstr "" msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2959 @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 +#: ../src/ExportOptions.py:132 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2963 @@ -3901,7 +3906,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "PostScript" msgstr "" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:455 msgid "RTF document" msgstr "" @@ -15636,11 +15641,6 @@ msgstr "" msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 msgid "Document Styles" msgstr "" @@ -19933,8 +19933,8 @@ msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" -"GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries " -"are installed." +"GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are " +"installed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a2e29d6ad..b14d20242 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-20 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-25 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 08:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -735,7 +735,12 @@ msgstr "Hele databasen" msgid "Descendants of %s" msgstr "Etterkommere av %s" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "Familier som nedstammer fra %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2959 @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "Etterkommere av %s" msgid "Ancestors of %s" msgstr "Aner av %s" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 +#: ../src/ExportOptions.py:132 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2963 @@ -3104,7 +3109,7 @@ msgstr "Slett den valgte hendelsen" #: ../src/DataViews/EventView.py:181 msgid "Event Filter Editor" -msgstr "Hendelsesbehandler" +msgstr "Lage hendelsesfilter" #: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214 #: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117 @@ -3923,7 +3928,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke lage %s" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Åpne i %s" @@ -3998,7 +4003,7 @@ msgstr "Skriv ut en kopi" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:455 msgid "RTF document" msgstr "RTF-dokument" @@ -4061,7 +4066,7 @@ msgstr "Flytt den valgte egenskapen nedover" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:66 msgid "_Attributes" -msgstr "_Egenskaper" +msgstr "E_genskaper" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 msgid "_References" @@ -15133,11 +15138,6 @@ msgstr "Døde: %(death_date)s." msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "Døde: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Familier som nedstammer fra %s" - #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 msgid "Document Styles" msgstr "Dokumentstiler" @@ -18026,7 +18026,7 @@ msgstr "D_ag" #: ../src/glade/gramps.glade.h:62 msgid "Dat_e:" -msgstr "_Dato:" +msgstr "Da_to:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:63 msgid "De_scription:" @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgstr "_Troverdighet:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:141 msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" +msgstr "Da_to:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:142 msgid "_Day" @@ -19203,8 +19203,8 @@ msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are prop msgstr "GRAMPS tilbyr full Unicode-støtte. Særtegn for alle språk skal vises riktig." #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries are installed." -msgstr "GRAMPS fungerer også når man bruker KDE, så lenge de nødvendige GNOME-oppbevaringsstedene er installert." +msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." +msgstr "GRAMPS fungerer også når man bruker KDE, så lenge de nødvendige GTK-bibliotekene er installert." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the why of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." @@ -19297,4 +19297,3 @@ msgstr "Du kan enkelt eksportere ditt familietre til en nettside. Velg hele data #: ../src/data/tips.xml.in.h:74 msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." msgstr "Du kan lenke alle typer elektroniske media (inkludert ikke-tekst informasjon) og andre filtyper til ditt GRAMPS-familietre." - diff --git a/po/no.po b/po/no.po index a2e29d6ad..b14d20242 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-20 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-25 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 08:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -735,7 +735,12 @@ msgstr "Hele databasen" msgid "Descendants of %s" msgstr "Etterkommere av %s" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "Familier som nedstammer fra %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2959 @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "Etterkommere av %s" msgid "Ancestors of %s" msgstr "Aner av %s" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 +#: ../src/ExportOptions.py:132 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2963 @@ -3104,7 +3109,7 @@ msgstr "Slett den valgte hendelsen" #: ../src/DataViews/EventView.py:181 msgid "Event Filter Editor" -msgstr "Hendelsesbehandler" +msgstr "Lage hendelsesfilter" #: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214 #: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117 @@ -3923,7 +3928,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke lage %s" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Åpne i %s" @@ -3998,7 +4003,7 @@ msgstr "Skriv ut en kopi" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:455 msgid "RTF document" msgstr "RTF-dokument" @@ -4061,7 +4066,7 @@ msgstr "Flytt den valgte egenskapen nedover" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:66 msgid "_Attributes" -msgstr "_Egenskaper" +msgstr "E_genskaper" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 msgid "_References" @@ -15133,11 +15138,6 @@ msgstr "Døde: %(death_date)s." msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "Døde: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Familier som nedstammer fra %s" - #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 msgid "Document Styles" msgstr "Dokumentstiler" @@ -18026,7 +18026,7 @@ msgstr "D_ag" #: ../src/glade/gramps.glade.h:62 msgid "Dat_e:" -msgstr "_Dato:" +msgstr "Da_to:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:63 msgid "De_scription:" @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgstr "_Troverdighet:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:141 msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" +msgstr "Da_to:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:142 msgid "_Day" @@ -19203,8 +19203,8 @@ msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are prop msgstr "GRAMPS tilbyr full Unicode-støtte. Særtegn for alle språk skal vises riktig." #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries are installed." -msgstr "GRAMPS fungerer også når man bruker KDE, så lenge de nødvendige GNOME-oppbevaringsstedene er installert." +msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." +msgstr "GRAMPS fungerer også når man bruker KDE, så lenge de nødvendige GTK-bibliotekene er installert." #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the why of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." @@ -19297,4 +19297,3 @@ msgstr "Du kan enkelt eksportere ditt familietre til en nettside. Velg hele data #: ../src/data/tips.xml.in.h:74 msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." msgstr "Du kan lenke alle typer elektroniske media (inkludert ikke-tekst informasjon) og andre filtyper til ditt GRAMPS-familietre." -