From e9d2e361daa7609d9ab39044ad427099f6065306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Mon, 9 Mar 2009 19:13:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation svn: r12283 --- po/de.po | 704 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 325 insertions(+), 379 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c91aec804..16f4439ac 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-01 19:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 21:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-09 20:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:10+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" -#: ../src/const.py:192 ../src/const.py:193 ../src/gen/lib/date.py:1577 -#: ../src/gen/lib/date.py:1591 +#: ../src/const.py:192 ../src/const.py:193 ../src/gen/lib/date.py:1590 +#: ../src/gen/lib/date.py:1604 msgid "none" msgstr "kein" @@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "GRAMPS Homepage" msgid "Father's surname" msgstr "Familienname des Vaters" -#: ../src/GrampsCfg.py:76 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/tool/Check.py:1345 +#: ../src/GrampsCfg.py:76 ../src/Spell.py:176 ../src/Spell.py:282 +#: ../src/Spell.py:284 ../src/plugins/tool/Check.py:1345 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:416 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:303 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1031 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -2323,343 +2323,343 @@ msgstr "Aufbewahrungsortverknüpfung" msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#: ../src/Spell.py:58 +#: ../src/Spell.py:66 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "Rechtschreibprüfung ist nicht installiert" -#: ../src/Spell.py:76 +#: ../src/Spell.py:84 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: ../src/Spell.py:77 +#: ../src/Spell.py:85 msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" -#: ../src/Spell.py:78 +#: ../src/Spell.py:86 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../src/Spell.py:79 +#: ../src/Spell.py:87 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbeidschanisch" -#: ../src/Spell.py:80 +#: ../src/Spell.py:88 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: ../src/Spell.py:81 +#: ../src/Spell.py:89 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: ../src/Spell.py:82 +#: ../src/Spell.py:90 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../src/Spell.py:83 +#: ../src/Spell.py:91 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../src/Spell.py:84 +#: ../src/Spell.py:92 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../src/Spell.py:85 +#: ../src/Spell.py:93 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ../src/Spell.py:86 +#: ../src/Spell.py:94 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../src/Spell.py:87 +#: ../src/Spell.py:95 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: ../src/Spell.py:88 +#: ../src/Spell.py:96 msgid "Danish" msgstr "Danisch" -#: ../src/Spell.py:89 +#: ../src/Spell.py:97 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../src/Spell.py:90 +#: ../src/Spell.py:98 msgid "German - Old Spelling" msgstr "Deutsch alte Rechtschreibung" -#: ../src/Spell.py:91 +#: ../src/Spell.py:99 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../src/Spell.py:92 +#: ../src/Spell.py:100 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../src/Spell.py:93 +#: ../src/Spell.py:101 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../src/Spell.py:94 +#: ../src/Spell.py:102 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../src/Spell.py:95 +#: ../src/Spell.py:103 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:657 +#: ../src/Spell.py:104 ../src/gen/lib/date.py:657 msgid "Persian" msgstr "Persisch" -#: ../src/Spell.py:97 +#: ../src/Spell.py:105 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../src/Spell.py:98 +#: ../src/Spell.py:106 msgid "Faroese" msgstr "Faröisch" -#: ../src/Spell.py:99 +#: ../src/Spell.py:107 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../src/Spell.py:100 +#: ../src/Spell.py:108 msgid "Frisian" msgstr "Friesisch" -#: ../src/Spell.py:101 +#: ../src/Spell.py:109 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: ../src/Spell.py:102 +#: ../src/Spell.py:110 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Schottland Gälisch" -#: ../src/Spell.py:103 +#: ../src/Spell.py:111 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: ../src/Spell.py:104 +#: ../src/Spell.py:112 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src/Spell.py:105 +#: ../src/Spell.py:113 msgid "Manx Gaelic" msgstr "Insel Man Gälisch" -#: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:655 +#: ../src/Spell.py:114 ../src/gen/lib/date.py:655 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../src/Spell.py:107 +#: ../src/Spell.py:115 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../src/Spell.py:108 +#: ../src/Spell.py:116 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -#: ../src/Spell.py:109 +#: ../src/Spell.py:117 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../src/Spell.py:110 +#: ../src/Spell.py:118 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Hoch Sorbisch" -#: ../src/Spell.py:111 +#: ../src/Spell.py:119 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../src/Spell.py:112 +#: ../src/Spell.py:120 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#: ../src/Spell.py:113 +#: ../src/Spell.py:121 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: ../src/Spell.py:114 +#: ../src/Spell.py:122 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: ../src/Spell.py:115 +#: ../src/Spell.py:123 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: ../src/Spell.py:116 +#: ../src/Spell.py:124 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../src/Spell.py:117 +#: ../src/Spell.py:125 msgid "Kurdi" msgstr "Kurdisch" -#: ../src/Spell.py:118 +#: ../src/Spell.py:126 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../src/Spell.py:119 +#: ../src/Spell.py:127 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../src/Spell.py:120 +#: ../src/Spell.py:128 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: ../src/Spell.py:121 +#: ../src/Spell.py:129 msgid "Malagasy" msgstr "Madagassisch" -#: ../src/Spell.py:122 +#: ../src/Spell.py:130 msgid "Maori" msgstr "Maorisch" -#: ../src/Spell.py:123 +#: ../src/Spell.py:131 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../src/Spell.py:124 +#: ../src/Spell.py:132 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: ../src/Spell.py:125 +#: ../src/Spell.py:133 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src/Spell.py:126 +#: ../src/Spell.py:134 msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" -#: ../src/Spell.py:127 +#: ../src/Spell.py:135 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" -#: ../src/Spell.py:128 +#: ../src/Spell.py:136 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegisch Bokmal" -#: ../src/Spell.py:129 +#: ../src/Spell.py:137 msgid "Low Saxon" msgstr "Plattdeutsch" -#: ../src/Spell.py:130 +#: ../src/Spell.py:138 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: ../src/Spell.py:131 +#: ../src/Spell.py:139 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegisch Nynorsk" -#: ../src/Spell.py:132 +#: ../src/Spell.py:140 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" -#: ../src/Spell.py:133 +#: ../src/Spell.py:141 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src/Spell.py:134 +#: ../src/Spell.py:142 msgid "Punjabi" msgstr "Pandschabi" -#: ../src/Spell.py:135 +#: ../src/Spell.py:143 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../src/Spell.py:136 ../src/Spell.py:138 +#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../src/Spell.py:137 +#: ../src/Spell.py:145 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilien Portugiesisch" -#: ../src/Spell.py:139 +#: ../src/Spell.py:147 msgid "Quechua" msgstr "Ketschua" -#: ../src/Spell.py:140 +#: ../src/Spell.py:148 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: ../src/Spell.py:141 +#: ../src/Spell.py:149 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../src/Spell.py:142 +#: ../src/Spell.py:150 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -#: ../src/Spell.py:143 +#: ../src/Spell.py:151 msgid "Sardinian" msgstr "Sardisch" -#: ../src/Spell.py:144 +#: ../src/Spell.py:152 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../src/Spell.py:145 +#: ../src/Spell.py:153 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../src/Spell.py:146 +#: ../src/Spell.py:154 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../src/Spell.py:147 ../src/gen/lib/date.py:659 +#: ../src/Spell.py:155 ../src/gen/lib/date.py:659 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../src/Spell.py:148 +#: ../src/Spell.py:156 msgid "Swahili" msgstr "Suaheli" -#: ../src/Spell.py:149 +#: ../src/Spell.py:157 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../src/Spell.py:150 +#: ../src/Spell.py:158 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/Spell.py:151 +#: ../src/Spell.py:159 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" -#: ../src/Spell.py:152 +#: ../src/Spell.py:160 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src/Spell.py:153 +#: ../src/Spell.py:161 msgid "Setswana" msgstr "Setswana" -#: ../src/Spell.py:154 +#: ../src/Spell.py:162 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../src/Spell.py:155 +#: ../src/Spell.py:163 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: ../src/Spell.py:156 +#: ../src/Spell.py:164 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisch" -#: ../src/Spell.py:157 +#: ../src/Spell.py:165 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: ../src/Spell.py:158 +#: ../src/Spell.py:166 msgid "Walloon" msgstr "Wallonisch" -#: ../src/Spell.py:159 +#: ../src/Spell.py:167 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddish" -#: ../src/Spell.py:160 +#: ../src/Spell.py:168 msgid "Zulu" msgstr "isiZulu" @@ -2730,14 +2730,14 @@ msgstr "weiblich" #: ../src/Mime/_PythonMime.py:53 ../src/Mime/_PythonMime.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:500 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:507 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:550 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:557 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:434 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:441 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:491 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:501 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:508 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:551 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:558 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:442 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:499 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1839 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2606 ../src/gen/lib/date.py:445 @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Startseite für die Html Ansicht" #: ../src/DataViews/GeoView.py:572 msgid "" -"Type an webpage address at the top, and hit the execute button to load a " +"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" "
\n" "For example: http://gramps-project.org

" @@ -4073,10 +4073,10 @@ msgstr "Lade..." #: ../src/DataViews/PlaceView.py:133 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " -"Maps, ..." +"Maps, ...)" msgstr "" "Versuche ausgewählte Orte mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, " -"Google Maps, ..." +"Google Maps, ...)" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:136 msgid "Select a Map Service" @@ -4089,10 +4089,10 @@ msgstr "_Nachschlagen mit Kartenservice" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:140 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " -"Maps, ..." +"Maps, ...)" msgstr "" "Versuche diesen Ort mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, Google " -"Maps, ..." +"Maps, ...)" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:142 msgid "Place Filter Editor" @@ -4423,8 +4423,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py:205 ../src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py:208 #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:547 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:103 -#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:106 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:75 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:106 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:84 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:87 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:75 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportCd.py:159 ../src/plugins/export/ExportCd.py:172 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:304 @@ -6119,8 +6119,8 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:348 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:498 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:258 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:896 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:897 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:324 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:775 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646 @@ -6132,13 +6132,12 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:293 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1496 -#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:171 ../src/plugins/tool/Eval.py:132 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:467 ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:171 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:467 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:704 -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:135 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:443 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:376 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 -#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:443 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:376 +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:156 ../src/plugins/tool/Verify.py:1584 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3622 @@ -6541,8 +6540,8 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:247 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:329 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:696 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:236 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:586 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:513 @@ -6631,8 +6630,8 @@ msgstr "Familie Rekorde" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:402 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:330 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:849 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:850 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:273 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:291 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:679 @@ -6743,7 +6742,7 @@ msgstr "Einfacher Text" #. -------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:376 ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:483 #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1147 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:349 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:440 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:267 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:445 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:267 #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113 msgid "Open with default viewer" msgstr "In voreingestellten Programm anzeigen" @@ -6784,7 +6783,7 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../src/plugins/docgen/LaTeXDoc.py:655 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "Öffnen mit %(program_name)s" @@ -6799,11 +6798,11 @@ msgid "Open Document Text" msgstr "Open Document Text" #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:348 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:790 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:439 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:444 msgid "RTF document" msgstr "RTF-Dokument" @@ -6829,8 +6828,8 @@ msgstr "Baumoptionen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:249 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:698 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:170 @@ -6847,8 +6846,8 @@ msgstr "Die Hauptperson Person für den Baum" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:346 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 msgid "Generations" msgstr "Generationen" @@ -6990,8 +6989,8 @@ msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:250 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:699 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:171 @@ -7220,8 +7219,8 @@ msgstr "%(generations)d Generation Fächergrafik für %(person)s" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:347 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:703 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Anzahl der im Bericht enthaltenen Generationen." @@ -7550,8 +7549,8 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:389 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:307 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:803 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:670 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 @@ -8182,8 +8181,8 @@ msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:255 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:166 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:218 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:167 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:219 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" @@ -10081,14 +10080,14 @@ msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel für %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:257 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:707 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:709 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Ob nach jeder Generation eine neue Seite begonnen wird." @@ -10101,8 +10100,8 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "Zeigt ob nach dem Namen ein Zeilenumbruch folgt." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:320 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Überschriften der Generation verwendet wird." @@ -10234,339 +10233,339 @@ msgstr "Nachkommenbericht" msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "Generiert eine Liste der Nachkommen der aktiven Person" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:152 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Ahnenbericht für %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:227 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:262 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:228 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:263 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s ist die gleiche Person wie [%(id_str)s]." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:292 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:578 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:579 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notizen für %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:327 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:338 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:357 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:590 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:608 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:619 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:638 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:305 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:328 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:339 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:591 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:639 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mehr über %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:311 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:597 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:312 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:598 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:346 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:627 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:347 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:628 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:364 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:416 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:324 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:365 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:417 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:646 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:386 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:294 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:387 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:295 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:389 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:298 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:391 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:299 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:300 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:311 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:404 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:312 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:511 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:445 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:512 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:446 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinder von %(mother_name)s und %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:564 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:506 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mehr über %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:718 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:721 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:719 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:721 msgid "Use callname for common name" msgstr "Benutze Rufnamen für Namen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:721 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:722 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Ob der Rufname als Vorname benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:725 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volles Datum statt nur das Jahr verwenden" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:726 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Ob volles Datum statt nur das Jahr verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:729 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 msgid "List children" msgstr "Kinder auflisten" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:731 msgid "Whether to list children." msgstr "Ob Kinder aufgelistet werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:734 msgid "Compute age" msgstr "Alter berechnen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:735 msgid "Whether to compute age." msgstr "Ob das Alter berechnet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:737 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Doppelte Vorfahren weglassen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Ob doppelte Vorfahren weglassen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:745 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:743 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Ob vollständige Sätze oder knappe Sprache benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:748 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:753 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:754 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3433 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 msgid "Include notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:756 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 msgid "Whether to include notes." msgstr "Ob Notizen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:759 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:759 msgid "Include attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:759 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Ob Attribute aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:763 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:762 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:764 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 msgid "Whether to include images." msgstr "Ob Bilder aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:767 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternative Namen mit einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 msgid "Whether to include other names." msgstr "Ob andere Namen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:771 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 msgid "Include events" msgstr "Ereignisse aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:772 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 msgid "Whether to include events." msgstr "Ob Ereignisse aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:775 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:776 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Ob Adressen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:779 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:778 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Include sources" msgstr "Quellen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 msgid "Whether to include source references." msgstr "Ob Quellenangaben einbezogen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:783 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787 msgid "Missing information" msgstr "Fehlende Informationen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersetze fehlende Orte durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:787 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Ob fehlende Orte durch ______ ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersetze fehlende Daten durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:791 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Ob fehlende Daten durch ______ ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:824 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Der Stil, der für den Titel der Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 msgid "The style used for the children list." msgstr "Der Stil, der für die Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:856 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:859 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:857 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:860 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Der Stil, der für den ersten persönlichen Eintrag verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:866 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:869 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:867 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:870 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Der Stil, der für den \"Mehr über\" Kopfzeile verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:876 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:879 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:877 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:880 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Der Stil, der für die sonstigen genauen Daten verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:895 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:896 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Ausführlicher Ahnenbericht" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:897 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:898 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Erstellt eine ausführliche Ahnenübersicht" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:204 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:205 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Nachkommenbericht für %(person_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:413 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Partner(in): %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:414 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:415 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Beziehung mit: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:712 msgid "Use Record-style (Modified Register) numbering" msgstr "Benutze Datensatzart (Geänderte Register) Nummerierung" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:714 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:715 msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." msgstr "Ob Datensatzart Nummerierung anstatt Henry-Nummerierung verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:350 msgid "Include spouses" msgstr "Partner einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Ob detaillierte Informationen über den Partner enthalten sind." -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "Ausführlicher Nachkommenbericht" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:901 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Erstellt eine ausführliche Nachkommenübersicht" @@ -10622,8 +10621,8 @@ msgstr "F" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:421 #, python-format -msgid "%dU" -msgstr "%dU" +msgid "acronym for unknown|%dU" +msgstr "U" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:515 #, python-format @@ -11729,18 +11728,6 @@ msgstr "Interaktiver Nachkommenbrowser" msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktive Person." -#: ../src/plugins/tool/Eval.py:60 -msgid "Python evaluation window" -msgstr "Python-Testfenster" - -#: ../src/plugins/tool/Eval.py:131 -msgid "Python Evaluation Window" -msgstr "Python-Testfenster" - -#: ../src/plugins/tool/Eval.py:135 -msgid "Provides a window that can evaluate python code" -msgstr "Stellt ein Fenster zu Verfügung um Python-Code zu überprüfen" - #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Einzelne_Ereignisse_vergleichen,,," @@ -11956,31 +11943,6 @@ msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank nach Einträgen, die die gleiche Person " "repräsentieren könnten." -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:61 -msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "Nicht gesammelte Objekte Werkzeug" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:95 -#, python-format -msgid "" -"%d uncollected objects:\n" -"\n" -msgstr "" -"%d Nicht gesammelte Objekte:\n" -"\n" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:101 -msgid "No uncollected objects\n" -msgstr "Keine nicht gesammelten Objekte\n" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:134 -msgid "Show Uncollected Objects" -msgstr "Nicht gesammelte Objekte zeigen" - -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:138 -msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -msgstr "Zeigt ein Fenster mit allen nicht gesammelten Objekten" - #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "Medienverwalter..." @@ -13876,7 +13838,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1096 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1085 msgid "Paper Options" msgstr "Papieroptionen" @@ -13885,7 +13847,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "HTML Optionen" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1074 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1063 msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" @@ -14006,50 +13968,50 @@ msgstr "Unten" msgid "Processing File" msgstr "Verarbeite Datei" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:778 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:807 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "Strukturierte Vektor Grafiken (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "Komprimierte SVG-Grafik" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-Grafik" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:825 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "GIF image" msgstr "GIF-Grafik" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:831 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 msgid "PNG image" msgstr "PNG-Grafik" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Datei" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917 msgid "GraphViz Layout" msgstr "GraphViz Layout" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:930 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:919 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:364 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:935 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:924 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" @@ -14058,28 +14020,28 @@ msgstr "" "werden, benutze die FreeSans-Schrift. FreeSans ist verfügbar unter: http://" "www.nongnu.org/freefont/" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:941 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:930 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:376 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:942 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:931 msgid "The font size, in points." msgstr "Die Schriftröße in Punkten." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:945 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:934 msgid "Graph Direction" msgstr "Ausrichtung der Grafik" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Ob der Graph von oben nach unten oder von links nach rechts geht." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:954 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Horizontale Seitenzahl" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:955 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:944 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -14090,11 +14052,11 @@ msgstr "" "horizontale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für dot, postscript und pdf " "über Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:963 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Vertikale Seitenzahl" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:964 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -14105,11 +14067,11 @@ msgstr "" "vertikale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für dot, postscript und pdf über " "Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:972 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Paging Direction" msgstr "Seitenwechsel Richtung" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -14118,24 +14080,24 @@ msgstr "" "wirkt nur wenn die horizontale oder vertikale Seitenzahl größer 1 ist." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:995 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984 msgid "GraphViz Options" msgstr "Optionen für GraphViz" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:998 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:987 msgid "Aspect ratio" msgstr "Streckung" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Bestimmt hauptsächlch wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1007 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1008 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " @@ -14144,11 +14106,11 @@ msgstr "" "Punkte pro Zoll. Wenn du .gif oder .png Dateien fürs Web erstellst, versuche " "Werte wie 100 oder 300 DPI.Für Postscript oder PDF Dateien benutze 72 DPI." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1014 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "Node spacing" msgstr "Knotenabstand" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1015 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " @@ -14158,11 +14120,11 @@ msgstr "" "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen den Spalten. Für wagerechte " "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1022 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 msgid "Rank spacing" msgstr "Ebenenabstand" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1023 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1012 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -14173,35 +14135,35 @@ msgstr "" "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1023 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Notizen zu Grafik hinzufügen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1025 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 msgid "Note location" msgstr "Position der Notiz" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1031 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Ob Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1046 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Note size" msgstr "Notizgröße" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1047 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "The size of note text, in points." msgstr "Die Größe des Notizentext, in Punkten." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1081 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1070 msgid "Open with application" msgstr "Öffne mit Anwendung" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1120 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1109 msgid "Open with default application" msgstr "Mit Standard Anwendung öffnen" @@ -18592,7 +18554,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:2098 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:2107 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Gesperrt durch %s" @@ -18991,35 +18953,35 @@ msgstr "Französisch-Republikanisch" msgid "Islamic" msgstr "Islamisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:1577 +#: ../src/gen/lib/date.py:1590 msgid "estimated" msgstr "geschätzt" -#: ../src/gen/lib/date.py:1577 +#: ../src/gen/lib/date.py:1590 msgid "calculated" msgstr "berechnet" -#: ../src/gen/lib/date.py:1591 +#: ../src/gen/lib/date.py:1604 msgid "before" msgstr "vor" -#: ../src/gen/lib/date.py:1591 +#: ../src/gen/lib/date.py:1604 msgid "after" msgstr "nach" -#: ../src/gen/lib/date.py:1591 +#: ../src/gen/lib/date.py:1604 msgid "about" msgstr "um" -#: ../src/gen/lib/date.py:1592 +#: ../src/gen/lib/date.py:1605 msgid "range" msgstr "Zeitraum" -#: ../src/gen/lib/date.py:1592 +#: ../src/gen/lib/date.py:1605 msgid "span" msgstr "Zeitspanne" -#: ../src/gen/lib/date.py:1592 +#: ../src/gen/lib/date.py:1605 msgid "textonly" msgstr "nur Text" @@ -19626,19 +19588,19 @@ msgid "Number must be:" msgstr "Die Anzahl muß sein:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 -msgid "People with address" -msgstr "Personen mit Adressen" +msgid "People with addresses" +msgstr "Personen mit Adressen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 -msgid "Matches people with certain number of personal address" +msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "Liefert Personen mit bestimmtem Anzahl persönlicher Adressen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 -msgid "People with association" -msgstr "Personen mit Verbindungen" +msgid "People with associations" +msgstr "Personen mit Verbindungen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 -msgid "Matches people with certain number of association" +msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "Entspricht Personen, mit einer bestimmten Anzahl von Verbindungen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 @@ -20460,8 +20422,8 @@ msgid "Families with a reference count of " msgstr "Familien mit einer Referenzanzahl von " #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 -msgid "Matches families objects with a certain reference count" -msgstr "Liefert Familien mir vorgegebener Referenzanzahl" +msgid "Matches family objects with a certain reference count" +msgstr "Liefert Familienobjekte mir vorgegebener Referenzanzahl" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Families with the relationship type" @@ -20565,8 +20527,8 @@ msgstr "Familien mit einem Kind mit dem entsprechend regulärem Ausdruck #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" -"Matches families where child has a name matching a specified regular " -"expression" +"Matches families where some child has a name that matches a specified " +"regular expression" msgstr "" "Liefert Familien, die ein Kind mit einem Namen entsprechend eines regulären " "Ausdrucks haben" @@ -22751,18 +22713,6 @@ msgstr "" "Doppelklick auf die Zeile um die persönlichen Informationen zu " "bearbeiten" -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 -msgid "Error Window" -msgstr "Fehlerfenster" - -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 -msgid "Evaluation Window" -msgstr "Test-Fenster" - -#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 -msgid "Output Window" -msgstr "Ausgabefenster" - #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "Custom filter _editor" msgstr "Benutzerf_iltereditor" @@ -22849,10 +22799,6 @@ msgstr "" "ASCII\n" "UTF8" -#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 -msgid "Uncollected Objects" -msgstr "Nicht gesammelt Objekte" - #: ../src/plugins/tool/merge.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "Ähnlichkeit"