From eeb6ccb6454c7a4683b7d5202ba1e87b751292f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Mon, 24 Jun 2002 23:00:21 +0000 Subject: [PATCH] Russian translation for snap20020622 svn: r1054 --- gramps/src/po/ru.po | 1899 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1038 insertions(+), 861 deletions(-) diff --git a/gramps/src/po/ru.po b/gramps/src/po/ru.po index 7ae1b6088..ead3d3261 100644 --- a/gramps/src/po/ru.po +++ b/gramps/src/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.7.3\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 2 12:30:26 2002\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-06 11:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jun 21 17:07:47 2002\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-24 17:56-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,24 +18,24 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid file name or does not exist." msgstr "%s не является правильным именем файла, или не существует." -#: AddSpouse.py:88 AddSpouse.py:234 +#: AddSpouse.py:91 AddSpouse.py:256 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgstr "Выбрать Супруга/Партнера для %s" -#: AddSpouse.py:101 AddSpouse.py:245 const.py:398 const.py:406 -#: plugins/FamilyGroup.py:288 plugins/FamilyGroup.py:290 +#: AddSpouse.py:104 AddSpouse.py:267 const.py:399 const.py:407 +#: plugins/FamilyGroup.py:286 plugins/FamilyGroup.py:288 msgid "Married" msgstr "Женаты" -#: AddSpouse.py:179 AddSpouse.py:313 const.py:400 const.py:408 +#: AddSpouse.py:197 AddSpouse.py:333 const.py:401 const.py:409 msgid "Partners" msgstr "Партнеры" -#: AddrEdit.py:78 +#: AddrEdit.py:80 msgid "Address Editor for %s" msgstr "Редактор Адресов для %s" -#: AttrEdit.py:83 +#: AttrEdit.py:86 msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "Редактор Атрибутов для %s" @@ -51,46 +51,47 @@ msgstr " msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: Bookmarks.py:108 EditPerson.glade:2084 EditPerson.glade:2780 -#: EditPerson.glade:3215 EditPerson.glade:4040 EditPerson.glade:4642 -#: gramps.glade:1757 gramps.glade:2253 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 -#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721 -#: rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:858 styles.glade:247 +#: Bookmarks.py:108 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 +#: EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:4352 EditPerson.glade:4954 +#: dialog.glade:733 dialog.glade:1311 dialog.glade:2491 dialog.glade:3499 +#: gramps.glade:1758 gramps.glade:2254 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 +#: marriage.glade:1016 marriage.glade:1505 places.glade:1216 places.glade:1721 +#: rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:972 styles.glade:247 msgid "Delete" msgstr "Уничтожить" -#: ChooseParents.py:97 ChooseParents.py:98 EditPerson.glade:161 -#: SelectChild.py:101 SelectChild.py:102 SelectChild.py:274 SelectChild.py:275 -#: const.py:121 gramps.glade:5081 gramps.glade:5101 gramps.glade:5240 -#: gramps.glade:5369 gramps.glade:5656 gramps.glade:5677 gramps.glade:5721 -#: gramps.glade:5751 gramps.glade:6698 gramps.glade:6728 gramps.glade:6745 -#: gramps.glade:6775 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:138 -#: plugins/GraphViz.py:320 plugins/GraphViz.py:330 +#: ChooseParents.py:106 ChooseParents.py:107 EditPerson.glade:161 +#: SelectChild.py:101 SelectChild.py:102 SelectChild.py:276 SelectChild.py:277 +#: const.py:122 gramps.glade:5294 gramps.glade:5314 gramps.glade:5553 +#: gramps.glade:5573 gramps.glade:5969 gramps.glade:5990 gramps.glade:6034 +#: gramps.glade:6064 gramps.glade:7011 gramps.glade:7041 gramps.glade:7058 +#: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:136 +#: plugins/GraphViz.py:323 plugins/GraphViz.py:333 msgid "Birth" msgstr "Рождение" -#: ChooseParents.py:117 +#: ChooseParents.py:126 msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Выбрать Родителей для %s" -#: ChooseParents.py:177 ChooseParents.py:178 gramps_main.py:1588 -#: gramps_main.py:1589 +#: ChooseParents.py:195 ChooseParents.py:196 gramps_main.py:1435 +#: gramps_main.py:1436 msgid "Parent" msgstr "Родитель" -#: ChooseParents.py:180 gramps.glade:1899 gramps.glade:5112 -#: gramps_main.py:1592 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 -#: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivComplete.py:198 +#: ChooseParents.py:198 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 +#: gramps_main.py:1439 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 +#: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:198 #: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411 -#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:246 plugins/WebPage.py:249 +#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265 msgid "Mother" msgstr "Мать" -#: ChooseParents.py:181 gramps.glade:1808 gramps.glade:4952 -#: gramps_main.py:1591 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 -#: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivComplete.py:190 +#: ChooseParents.py:199 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 +#: gramps_main.py:1438 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 +#: plugins/FamilyGroup.py:182 plugins/IndivComplete.py:190 #: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406 -#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248 +#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:261 plugins/WebPage.py:264 msgid "Father" msgstr "Отец" @@ -158,23 +159,23 @@ msgstr " msgid "to" msgstr "на" -#: Date.py:263 EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889 +#: Date.py:263 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "Julian" msgstr "Юлианский" -#: Date.py:265 EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889 +#: Date.py:265 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "Hebrew" msgstr "Еврейский" -#: Date.py:267 dialog.glade:512 dialog.glade:1889 +#: Date.py:267 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "French" msgstr "Французский" -#: Date.py:348 Date.py:365 Date.py:526 +#: Date.py:348 Date.py:366 Date.py:527 Date.py:760 msgid "about" msgstr "около" -#: Date.py:348 Date.py:555 +#: Date.py:348 Date.py:556 msgid "abt" msgstr "ок" @@ -190,15 +191,15 @@ msgstr " msgid "est." msgstr "прим." -#: Date.py:350 Date.py:367 +#: Date.py:350 Date.py:368 msgid "circa" msgstr "около" -#: Date.py:351 Date.py:368 +#: Date.py:351 Date.py:369 msgid "around" msgstr "около" -#: Date.py:351 Date.py:369 Date.py:528 Date.py:557 +#: Date.py:351 Date.py:370 Date.py:529 Date.py:558 Date.py:762 msgid "before" msgstr "до" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr " msgid "aft." msgstr "после" -#: Date.py:353 Date.py:370 Date.py:530 Date.py:559 +#: Date.py:353 Date.py:371 Date.py:531 Date.py:560 Date.py:764 msgid "after" msgstr "после" @@ -222,38 +223,56 @@ msgstr " msgid "aft" msgstr "после" -#: Date.py:364 +#: Date.py:365 msgid "abt\\.?" msgstr "ок\\.?" -#: Date.py:366 +#: Date.py:367 msgid "est\\.?" msgstr "ок\\.?" -#: Date.py:371 +#: Date.py:372 msgid "aft\\.?" msgstr "после\\,?" -#: Date.py:372 +#: Date.py:373 msgid "bef\\.?" msgstr "до\\.?" -#: Date.py:585 Date.py:613 Date.py:640 Date.py:669 Date.py:708 +#: Date.py:586 Date.py:614 Date.py:641 Date.py:670 Date.py:709 msgid "ABOUT" msgstr "ОКОЛО" -#: Date.py:587 Date.py:615 Date.py:642 Date.py:672 Date.py:710 +#: Date.py:588 Date.py:616 Date.py:643 Date.py:673 Date.py:711 msgid "BEFORE" msgstr "ДО" -#: Date.py:589 Date.py:617 Date.py:644 Date.py:674 Date.py:712 +#: Date.py:590 Date.py:618 Date.py:645 Date.py:675 Date.py:713 msgid "AFTER" msgstr "ПОСЛЕ" -#: DbPrompter.py:87 gramps_main.py:758 gramps_main.py:1271 gramps_main.py:1283 +#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:769 gramps_main.py:1141 +#: gramps_main.py:1153 msgid "No Comment Provided" msgstr "Комментарий Отсутствует" +#: DisplayTrace.py:57 +msgid "" +"GRAMPS has encountered an internal error.\n" +"Please copy the message below and post a bug report at " +"http://sourceforge.net/projects/gramps or send an email message to " +"gramps-users@lists.sourceforge.net\n" +"\n" +msgstr "" +"GRAMPS столкнулась с внутренней ошибкой.\n" +"Пожалуйста, скопируйте нижеследующее сообщение и заполните отчет об ошибке по " +"адресу http://sourceforge.net/projects/gramps или пошлите сообщение по эл. " +"почте по адресу gramps-users@lists.sourceforge.net\n" + +#: DisplayTrace.py:67 +msgid "Internal Error - GRAMPS" +msgstr "Внутренняя Ошибка - GRAMPS" + #: EditPerson.glade:27 msgid "Edit Person - GRAMPS" msgstr "Правка Лиц - GRAMPS" @@ -270,22 +289,22 @@ msgstr " msgid "Select information source" msgstr "Выбрать источник информации" -#: EditPerson.glade:243 EditPerson.glade:539 EditPerson.glade:2156 -#: EditPerson.glade:2682 EditPerson.glade:3355 EditPerson.glade:3942 -#: EditPerson.glade:4694 EditPerson.glade:4966 EditPerson.glade:5238 -#: GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275 GenericFilter.py:364 -#: GenericFilter.py:396 dialog.glade:168 dialog.glade:1445 filters/After.py:57 -#: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843 -#: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507 +#: EditPerson.glade:243 EditPerson.glade:539 EditPerson.glade:2234 +#: EditPerson.glade:2838 EditPerson.glade:3589 EditPerson.glade:4254 +#: EditPerson.glade:5006 EditPerson.glade:5278 EditPerson.glade:5550 +#: GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 GenericFilter.py:401 +#: GenericFilter.py:433 dialog.glade:180 dialog.glade:1886 filters/After.py:56 +#: filters/Before.py:56 marriage.glade:349 marriage.glade:921 +#: marriage.glade:1920 revision.glade:351 srcsel.glade:507 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2182 -#: EditPerson.glade:2695 EditPerson.glade:4746 EditPerson.glade:5018 -#: EditPerson.glade:5316 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275 -#: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 ImageSelect.py:656 -#: dialog.glade:220 filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375 -#: marriage.glade:856 marriage.glade:1790 preferences.glade:2783 +#: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2260 +#: EditPerson.glade:2851 EditPerson.glade:5058 EditPerson.glade:5330 +#: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 +#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 ImageSelect.py:659 +#: dialog.glade:232 filters/EventPlace.py:70 marriage.glade:375 +#: marriage.glade:934 marriage.glade:1946 preferences.glade:2783 msgid "Place" msgstr "Место" @@ -293,15 +312,16 @@ msgstr " msgid "Invoke birth event editor" msgstr "Вызвать редактор событий рождения" -#: EditPerson.glade:328 EditPerson.glade:574 EditPerson.glade:2067 -#: EditPerson.glade:2763 EditPerson.glade:3198 EditPerson.glade:4023 -#: EditPerson.glade:4625 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 -#: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 rule.glade:441 rule.glade:838 -#: srcsel.glade:843 styles.glade:232 +#: EditPerson.glade:328 EditPerson.glade:574 EditPerson.glade:2145 +#: EditPerson.glade:2919 EditPerson.glade:3432 EditPerson.glade:4335 +#: EditPerson.glade:4937 dialog.glade:718 dialog.glade:1296 dialog.glade:2476 +#: dialog.glade:3484 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 +#: marriage.glade:1000 marriage.glade:1489 rule.glade:441 rule.glade:838 +#: srcsel.glade:957 styles.glade:232 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:156 +#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:154 msgid "Death" msgstr "Смерть" @@ -309,23 +329,23 @@ msgstr " msgid "Invoke death event editor" msgstr "Вызвать редактор событий смерти" -#: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1103 gramps.glade:2535 gramps.glade:6915 -#: gramps.glade:7121 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236 -#: plugins/WebPage.py:239 plugins/WebPage.py:241 +#: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1104 gramps.glade:2536 gramps.glade:7228 +#: gramps.glade:7434 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236 +#: plugins/WebPage.py:255 plugins/WebPage.py:257 msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: EditPerson.glade:681 const.py:110 gramps.glade:6808 gramps.glade:7194 +#: EditPerson.glade:681 const.py:111 gramps.glade:7121 gramps.glade:7507 msgid "male" msgstr "мужчина" -#: EditPerson.glade:696 const.py:111 gramps.glade:6828 gramps.glade:7209 +#: EditPerson.glade:696 const.py:112 gramps.glade:7141 gramps.glade:7522 msgid "female" msgstr "женщина" -#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:426 const.py:112 gramps.glade:6848 -#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivComplete.py:260 -#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:505 +#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:431 const.py:113 gramps.glade:7161 +#: plugins/FamilyGroup.py:377 plugins/IndivComplete.py:260 +#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:521 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -333,20 +353,21 @@ msgstr " msgid "Preferred Name" msgstr "Предпочитаемое Имя" -#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:474 -#: dialog.glade:2299 gramps.glade:6863 gramps.glade:7224 +#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:511 +#: dialog.glade:2953 gramps.glade:7176 gramps.glade:7537 msgid "Given Name" msgstr "Имя" -#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:474 -#: dialog.glade:2466 +#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:511 +#: dialog.glade:3005 msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" -#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1748 GenericFilter.py:474 -#: dialog.glade:2647 gramps.glade:2830 gramps.glade:4039 gramps.glade:4178 -#: gramps.glade:6070 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765 -#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:791 +#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1618 GenericFilter.py:511 +#: dialog.glade:639 dialog.glade:1217 dialog.glade:2397 dialog.glade:3186 +#: dialog.glade:3405 gramps.glade:2831 gramps.glade:4040 gramps.glade:4179 +#: gramps.glade:6383 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765 +#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:878 msgid "Title" msgstr "Титул" @@ -354,9 +375,9 @@ msgstr " msgid "Nick Name" msgstr "Краткое Имя" -#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:474 -#: dialog.glade:2325 filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:6889 -#: gramps.glade:7095 +#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:511 +#: dialog.glade:2979 filters/MatchSndEx.py:45 gramps.glade:7202 +#: gramps.glade:7408 msgid "Surname" msgstr "Фамилия" @@ -364,7 +385,7 @@ msgstr " msgid "Select source for this name information" msgstr "Выбрать источник для данной информации об имени" -#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:650 Utils.py:194 Utils.py:196 +#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:652 Utils.py:194 Utils.py:196 #: places.glade:350 preferences.glade:2809 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -373,15 +394,15 @@ msgstr " msgid "Enter/modify notes regarding this name" msgstr "Ввести/изменить записки касающиеся этого имени" -#: EditPerson.glade:1057 EditPerson.glade:4873 EditPerson.glade:5168 -#: EditPerson.glade:5466 Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:853 -#: dialog.glade:1554 dialog.glade:2384 gramps.glade:6253 marriage.glade:1717 +#: EditPerson.glade:1057 EditPerson.glade:5185 EditPerson.glade:5480 +#: EditPerson.glade:5778 Utils.py:189 dialog.glade:775 dialog.glade:1353 +#: dialog.glade:2533 dialog.glade:3541 gramps.glade:6566 marriage.glade:1873 #: places.glade:1256 msgid "Note" msgstr "Записка" -#: EditPerson.glade:1078 EditPerson.glade:1800 EditPerson.glade:1999 -#: dialog.glade:2583 gramps.glade:3961 gramps.glade:4290 imagesel.glade:2357 +#: EditPerson.glade:1078 EditPerson.glade:1644 EditPerson.glade:2077 +#: dialog.glade:3122 gramps.glade:3962 gramps.glade:4291 imagesel.glade:2357 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -397,7 +418,8 @@ msgstr " msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID номер" -#: EditPerson.glade:1359 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6223 +#: EditPerson.glade:1359 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 dialog.glade:495 +#: dialog.glade:1073 dialog.glade:2253 dialog.glade:3261 gramps.glade:6536 #: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165 msgid "General" msgstr "Общее" @@ -406,311 +428,322 @@ msgstr " msgid "No Alternate Names" msgstr "Нет Альтернативных Имен" -#: EditPerson.glade:1566 EditPerson.glade:2012 EditPerson.glade:2312 -#: EditPerson.glade:2708 EditPerson.glade:2905 EditPerson.glade:3143 -#: EditPerson.glade:3511 EditPerson.glade:3968 gramps.glade:2643 -#: gramps.glade:3805 gramps.glade:4384 imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215 -#: imagesel.glade:1985 imagesel.glade:2216 marriage.glade:505 -#: marriage.glade:869 marriage.glade:1051 marriage.glade:1279 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" +#: EditPerson.glade:1696 EditPerson.glade:2468 EditPerson.glade:3087 +#: EditPerson.glade:4005 marriage.glade:427 marriage.glade:1103 +msgid "Primary Source" +msgstr "Первичный Источник" -#: EditPerson.glade:1986 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2421 -#: gramps.glade:4701 gramps.glade:5001 gramps.glade:5160 gramps.glade:5526 +#: EditPerson.glade:1852 EditPerson.glade:2624 EditPerson.glade:3139 +#: EditPerson.glade:4083 marriage.glade:765 marriage.glade:1233 +#: srcsel.glade:585 +msgid "Confidence" +msgstr "Достоверность" + +#: EditPerson.glade:2064 config.glade:130 gramps.glade:966 gramps.glade:2422 +#: gramps.glade:4719 gramps.glade:5132 gramps.glade:5391 gramps.glade:5839 #: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivComplete.py:371 -#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:237 +#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:245 #: plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 preferences.glade:1763 #: rule.glade:140 rule.glade:772 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: EditPerson.glade:2041 +#: EditPerson.glade:2090 EditPerson.glade:2864 EditPerson.glade:3377 +#: EditPerson.glade:4280 gramps.glade:2644 gramps.glade:3806 gramps.glade:4385 +#: imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215 imagesel.glade:1985 +#: imagesel.glade:2216 marriage.glade:947 marriage.glade:1435 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: EditPerson.glade:2119 msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "Создать альтернативное имя для данного лица" -#: EditPerson.glade:2050 EditPerson.glade:2746 EditPerson.glade:3181 -#: EditPerson.glade:4006 EditPerson.glade:4608 gramps.glade:1729 -#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:906 -#: marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:426 -#: rule.glade:822 srcsel.glade:828 styles.glade:217 +#: EditPerson.glade:2128 EditPerson.glade:2902 EditPerson.glade:3415 +#: EditPerson.glade:4318 EditPerson.glade:4920 dialog.glade:703 +#: dialog.glade:1281 dialog.glade:2461 dialog.glade:3469 gramps.glade:1730 +#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:984 +#: marriage.glade:1473 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:426 +#: rule.glade:822 srcsel.glade:942 styles.glade:217 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: EditPerson.glade:2058 +#: EditPerson.glade:2136 msgid "Modify the selected name" msgstr "Изменить выделенное имя" -#: EditPerson.glade:2075 +#: EditPerson.glade:2153 msgid "Delete selected name" msgstr "Уничтожить выделенное имя" -#: EditPerson.glade:2094 +#: EditPerson.glade:2172 msgid "Names" msgstr "Имена" -#: EditPerson.glade:2135 marriage.glade:328 +#: EditPerson.glade:2213 marriage.glade:328 msgid "No Events" msgstr "Нет Событий" -#: EditPerson.glade:2208 EditPerson.glade:2669 EditPerson.glade:4261 -#: EditPerson.glade:4570 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275 -#: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 const.py:320 dialog.glade:194 -#: dialog.glade:2057 gramps.glade:6426 marriage.glade:401 places.glade:1422 +#: EditPerson.glade:2286 EditPerson.glade:2825 EditPerson.glade:4573 +#: EditPerson.glade:4882 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 +#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 const.py:321 dialog.glade:206 +#: dialog.glade:2700 gramps.glade:6739 marriage.glade:401 places.glade:1422 #: places.glade:1654 plugins/pafexport.glade:241 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: EditPerson.glade:2468 dialog.glade:404 marriage.glade:661 +#: EditPerson.glade:2390 dialog.glade:301 marriage.glade:583 msgid "Cause" msgstr "Причина" -#: EditPerson.glade:2656 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830 +#: EditPerson.glade:2812 filters/EventType.py:42 marriage.glade:908 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: EditPerson.glade:2737 +#: EditPerson.glade:2893 msgid "Create a new event from the above data" msgstr "Создать новое событие из вышеприведенных данных" -#: EditPerson.glade:2754 +#: EditPerson.glade:2910 msgid "Update the selected event with the above data" msgstr "Обновить выделенное событие используя вышеприведенные данные" -#: EditPerson.glade:2771 +#: EditPerson.glade:2927 msgid "Delete the selected event" msgstr "Уничтожть выделенное событие" -#: EditPerson.glade:2791 marriage.glade:948 +#: EditPerson.glade:2947 marriage.glade:1026 msgid "Events" msgstr "События" -#: EditPerson.glade:2832 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912 -#: marriage.glade:978 +#: EditPerson.glade:2988 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912 +#: marriage.glade:1056 msgid "No Attributes" msgstr "Нет Атрибутов" -#: EditPerson.glade:2853 EditPerson.glade:3130 GenericFilter.py:428 -#: GenericFilter.py:449 dialog.glade:727 imagesel.glade:933 +#: EditPerson.glade:3009 EditPerson.glade:3364 GenericFilter.py:465 +#: GenericFilter.py:486 dialog.glade:955 imagesel.glade:933 #: imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933 imagesel.glade:2203 -#: marriage.glade:999 marriage.glade:1266 +#: marriage.glade:1077 marriage.glade:1422 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: EditPerson.glade:3117 dialog.glade:701 imagesel.glade:1189 -#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1253 +#: EditPerson.glade:3351 dialog.glade:929 imagesel.glade:1189 +#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1409 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: EditPerson.glade:3172 +#: EditPerson.glade:3406 msgid "Create a new attribute from the above data" msgstr "Создать новый атрибут из вышеприведенных данных" -#: EditPerson.glade:3189 +#: EditPerson.glade:3423 msgid "Update the selected attribute with the above data" msgstr "Обновить выделенный атрибут используя вышеприведенные данные" -#: EditPerson.glade:3206 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277 -#: marriage.glade:1340 +#: EditPerson.glade:3440 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277 +#: marriage.glade:1496 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Уничтожить выделенный атрибут" -#: EditPerson.glade:3226 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296 -#: marriage.glade:1359 +#: EditPerson.glade:3460 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296 +#: marriage.glade:1515 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: EditPerson.glade:3256 +#: EditPerson.glade:3490 msgid "No Addresses" msgstr "Нет Адресов" -#: EditPerson.glade:3277 config.glade:234 dialog.glade:1116 dialog.glade:1712 -#: gramps.glade:3476 places.glade:272 places.glade:793 places.glade:1149 +#: EditPerson.glade:3511 config.glade:234 dialog.glade:1546 dialog.glade:2038 +#: gramps.glade:3477 places.glade:272 places.glade:793 places.glade:1149 #: preferences.glade:1867 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: EditPerson.glade:3303 dialog.glade:1636 +#: EditPerson.glade:3537 dialog.glade:1962 msgid "City/County" msgstr "Город/Область" -#: EditPerson.glade:3329 config.glade:156 dialog.glade:1471 +#: EditPerson.glade:3563 config.glade:156 dialog.glade:1912 #: preferences.glade:1789 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: EditPerson.glade:3381 config.glade:208 dialog.glade:1686 +#: EditPerson.glade:3615 config.glade:208 dialog.glade:2012 #: preferences.glade:1841 msgid "State/Province" msgstr "Штат/Провинция" -#: EditPerson.glade:3407 config.glade:286 dialog.glade:1738 +#: EditPerson.glade:3641 config.glade:286 dialog.glade:2064 #: preferences.glade:1893 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Индекс/Почтовый Код" -#: EditPerson.glade:3955 +#: EditPerson.glade:4267 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: EditPerson.glade:3997 +#: EditPerson.glade:4309 msgid "Create a new address from the above data" msgstr "Создать новый адрес используя вышеприведенные данные" -#: EditPerson.glade:4014 +#: EditPerson.glade:4326 msgid "Update the selected address with the above data" msgstr "Обновить выделенный адрес используя вышеприведенные данные" -#: EditPerson.glade:4031 +#: EditPerson.glade:4343 msgid "Delete the selected address" msgstr "Уничтожить выделенный адрес" -#: EditPerson.glade:4051 +#: EditPerson.glade:4363 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: EditPerson.glade:4071 +#: EditPerson.glade:4383 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "Редактировать различные связянные данные и документацию" -#: EditPerson.glade:4082 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 -#: marriage.glade:1390 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:421 +#: EditPerson.glade:4394 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 +#: marriage.glade:1546 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:437 msgid "Notes" msgstr "Записки" -#: EditPerson.glade:4159 gramps.glade:6329 marriage.glade:1468 +#: EditPerson.glade:4471 gramps.glade:6642 marriage.glade:1624 msgid "Place new media object in this gallery" msgstr "Поместить новый медиа-объект в данную галерею" -#: EditPerson.glade:4168 gramps.glade:4433 gramps.glade:6338 -#: marriage.glade:1477 places.glade:1340 +#: EditPerson.glade:4480 gramps.glade:4434 gramps.glade:6651 +#: marriage.glade:1633 places.glade:1340 msgid "Add Media Object" msgstr "Добавить Медиа-Объект" -#: EditPerson.glade:4175 gramps.glade:6345 marriage.glade:1484 +#: EditPerson.glade:4487 gramps.glade:6658 marriage.glade:1640 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "Удалить выделенный объект только из данной галереи" -#: EditPerson.glade:4184 gramps.glade:4462 gramps.glade:6354 -#: marriage.glade:1493 places.glade:1355 +#: EditPerson.glade:4496 gramps.glade:4463 gramps.glade:6667 +#: marriage.glade:1649 places.glade:1355 msgid "Delete Media Object" msgstr "Уничтожить Медиа-Объект" -#: EditPerson.glade:4191 gramps.glade:6361 marriage.glade:1500 +#: EditPerson.glade:4503 gramps.glade:6674 marriage.glade:1656 msgid "Modify selected object" msgstr "Изменить выделенный объект" -#: EditPerson.glade:4200 gramps.glade:6370 marriage.glade:1509 +#: EditPerson.glade:4512 gramps.glade:6683 marriage.glade:1665 #: places.glade:1370 msgid "Edit Properties" msgstr "Редактировать Свойства" -#: EditPerson.glade:4210 gramps.glade:6382 marriage.glade:1519 -#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:308 +#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1675 +#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:324 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#: EditPerson.glade:4240 places.glade:1401 +#: EditPerson.glade:4552 places.glade:1401 msgid "Internet Addresses" msgstr "Адреса в Интернете" -#: EditPerson.glade:4287 EditPerson.glade:4557 dialog.glade:2031 +#: EditPerson.glade:4599 EditPerson.glade:4869 dialog.glade:2674 #: places.glade:1448 places.glade:1641 msgid "Web Address" msgstr "Web Адрес" -#: EditPerson.glade:4376 +#: EditPerson.glade:4688 msgid "Go to this web page" msgstr "Иди на данную web-страницу" -#: EditPerson.glade:4384 places.glade:1544 +#: EditPerson.glade:4696 places.glade:1544 msgid "Go" msgstr "Иди" -#: EditPerson.glade:4599 +#: EditPerson.glade:4911 msgid "Add an internet reference about this person" msgstr "Добавить интернет-ссылку о данном лице" -#: EditPerson.glade:4616 +#: EditPerson.glade:4928 msgid "Modify selected reference" msgstr "Изменить выделенную ссылку" -#: EditPerson.glade:4633 +#: EditPerson.glade:4945 msgid "Delete selected reference" msgstr "Уничтожить выделенную ссылку" -#: EditPerson.glade:4652 places.glade:1731 +#: EditPerson.glade:4964 places.glade:1731 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: EditPerson.glade:4672 +#: EditPerson.glade:4984 msgid "LDS Baptism" msgstr "LDS Крещение" -#: EditPerson.glade:4720 EditPerson.glade:4992 EditPerson.glade:5264 -#: marriage.glade:1738 +#: EditPerson.glade:5032 EditPerson.glade:5304 EditPerson.glade:5576 +#: marriage.glade:1894 msgid "Temple" msgstr "Храм" -#: EditPerson.glade:4845 EditPerson.glade:5140 EditPerson.glade:5438 -#: gramps.glade:655 gramps.glade:3070 marriage.glade:1690 -#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:170 +#: EditPerson.glade:5157 EditPerson.glade:5452 EditPerson.glade:5750 +#: dialog.glade:743 dialog.glade:1321 dialog.glade:2501 dialog.glade:3509 +#: gramps.glade:655 gramps.glade:3071 marriage.glade:1846 +#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:178 #: plugins/gedcomexport.glade:437 plugins/pkgexport.glade:266 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: EditPerson.glade:4944 +#: EditPerson.glade:5256 msgid "Endowment" msgstr "Завещанное" -#: EditPerson.glade:5216 +#: EditPerson.glade:5528 msgid "Sealed to Parents" msgstr "Приписан к Родителям" -#: EditPerson.glade:5290 gramps.glade:1769 +#: EditPerson.glade:5602 gramps.glade:1770 msgid "Parents" msgstr "Родители" -#: EditPerson.glade:5539 marriage.glade:1820 +#: EditPerson.glade:5851 marriage.glade:1976 msgid "LDS" msgstr "LDS" -#: EditPerson.py:401 GrampsCfg.py:61 const.py:125 gramps.glade:5081 -#: gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6698 -#: gramps.glade:6745 +#: EditPerson.py:406 GrampsCfg.py:61 const.py:126 gramps.glade:5294 +#: gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 gramps.glade:7011 +#: gramps.glade:7058 msgid "None" msgstr "Нет" -#: EditPerson.py:418 EditSource.py:138 +#: EditPerson.py:423 EditSource.py:140 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s и %(mother)s" -#: EditPerson.py:739 EditPerson.py:741 EditPerson.py:751 EditPerson.py:753 -#: Marriage.py:351 Marriage.py:354 gramps_main.py:411 gramps_main.py:415 -#: gramps_main.py:1223 +#: EditPerson.py:742 EditPerson.py:744 EditPerson.py:754 EditPerson.py:756 +#: Marriage.py:355 Marriage.py:358 gramps_main.py:402 gramps_main.py:406 +#: gramps_main.py:1094 msgid "Abandon Changes" msgstr "Оставить Изменения" -#: EditPerson.py:740 EditPerson.py:752 +#: EditPerson.py:743 EditPerson.py:755 msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?" -#: EditPerson.py:743 EditPerson.py:755 Marriage.py:355 +#: EditPerson.py:746 EditPerson.py:758 Marriage.py:359 msgid "Continue Editing" msgstr "Продолжить Правку" -#: EditPerson.py:1063 +#: EditPerson.py:1090 msgid "Make the selected name the preferred name" msgstr "Сделать выделенное имя предпочитаемым именем" -#: EditPerson.py:1124 Marriage.py:374 +#: EditPerson.py:1151 Marriage.py:378 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "Значение GRAMPS ID не было изменено." -#: EditPerson.py:1125 +#: EditPerson.py:1152 msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" msgstr " %(person)s уже использует %(grampsid)s " -#: EditPerson.py:1229 +#: EditPerson.py:1255 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -722,52 +755,52 @@ msgstr "" msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "Редактор Интернет-Адресов для %s" -#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 dialog.glade:1990 +#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 dialog.glade:2633 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Редактор Интернет-Адресов" -#: EditPlace.py:340 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 +#: EditPlace.py:341 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 #: plugins/pkgexport.glade:318 msgid "People" msgstr "Люди" -#: EditPlace.py:342 EditPlace.py:351 +#: EditPlace.py:343 EditPlace.py:352 msgid "%s [%s]: event %s\n" msgstr "%s [%s]: событие %s\n" -#: EditPlace.py:349 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 +#: EditPlace.py:350 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 msgid "Families" msgstr "Семьи" -#: EditSource.py:157 +#: EditSource.py:159 msgid "Individual Events" msgstr "Индивидуальные События" -#: EditSource.py:161 +#: EditSource.py:163 msgid "Individual Attributes" msgstr "Индивидуальные Атрибуты" -#: EditSource.py:165 +#: EditSource.py:167 msgid "Individual Names" msgstr "Индивидуальные Имена" -#: EditSource.py:168 +#: EditSource.py:170 msgid "Family Events" msgstr "Семейные События" -#: EditSource.py:172 +#: EditSource.py:174 msgid "Family Attributes" msgstr "Семейные Атрибуты" -#: EditSource.py:176 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:104 +#: EditSource.py:178 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:118 msgid "Media Objects" msgstr "Медиа-Объекты" -#: EditSource.py:179 gramps.glade:672 gramps.glade:3657 +#: EditSource.py:181 gramps.glade:672 gramps.glade:3658 msgid "Places" msgstr "Места" -#: EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889 +#: EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "Gregorian" msgstr "Григорианский" @@ -787,136 +820,138 @@ msgstr " msgid "Failed to load the module: %s" msgstr "Не смогла загрузить модуль: %s" -#: Find.py:131 +#: Find.py:156 msgid "Find Person" msgstr "Найти Лицо" -#: Find.py:179 +#: Find.py:181 msgid "Find Place" msgstr "Найти Место" -#: Find.py:224 +#: Find.py:204 msgid "Find Source" msgstr "Найти Источник" -#: Find.py:269 +#: Find.py:227 msgid "Find Media Object" msgstr "Найти Медиа-Объект" -#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:194 -#: gramps.glade:1033 gramps.glade:2478 gramps.glade:2886 gramps.glade:3191 -#: gramps.glade:3987 gramps.glade:4234 gramps.glade:5552 imagesel.glade:613 -#: imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 mergedata.glade:1013 -#: mergedata.glade:1725 plugins/relcalc.glade:170 srcsel.glade:778 +#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:195 +#: GenericFilter.py:231 dialog.glade:569 dialog.glade:1147 dialog.glade:2327 +#: dialog.glade:3335 gramps.glade:1034 gramps.glade:2479 gramps.glade:2887 +#: gramps.glade:3192 gramps.glade:3988 gramps.glade:4235 gramps.glade:5865 +#: imagesel.glade:613 imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 +#: mergedata.glade:1013 mergedata.glade:1725 plugins/relcalc.glade:170 +#: srcsel.glade:808 msgid "ID" msgstr "ID Номер" -#: GenericFilter.py:237 plugins/FilterEditor.py:40 +#: GenericFilter.py:274 plugins/FilterEditor.py:40 msgid "Personal Event" msgstr "Личное Событие" -#: GenericFilter.py:275 plugins/FilterEditor.py:41 +#: GenericFilter.py:312 plugins/FilterEditor.py:41 msgid "Family Event" msgstr "Семейное Событие" -#: GenericFilter.py:314 +#: GenericFilter.py:351 msgid "Number of Relationships" msgstr "Число Отношеий" -#: GenericFilter.py:315 gramps.glade:4762 marriage.glade:161 +#: GenericFilter.py:352 gramps.glade:4875 marriage.glade:161 #: plugins/FilterEditor.py:44 msgid "Relationship Type" msgstr "Тип Отношений" -#: GenericFilter.py:316 const.py:362 +#: GenericFilter.py:353 const.py:363 msgid "Number of Children" msgstr "Количество Детей" -#: GenericFilter.py:428 plugins/FilterEditor.py:42 +#: GenericFilter.py:465 plugins/FilterEditor.py:42 msgid "Personal Attribute" msgstr "Личный Атрибут" -#: GenericFilter.py:449 plugins/FilterEditor.py:43 +#: GenericFilter.py:486 plugins/FilterEditor.py:43 msgid "Family Attribute" msgstr "Семейный Атрибут" -#: GenericFilter.py:502 +#: GenericFilter.py:539 msgid "Filter Name" msgstr "Название Фильтра" -#: GenericFilter.py:640 +#: GenericFilter.py:677 msgid "Everyone" msgstr "Кто угодно" -#: GenericFilter.py:641 +#: GenericFilter.py:678 msgid "Has the Id" msgstr "С ID номером" -#: GenericFilter.py:642 +#: GenericFilter.py:679 msgid "Has a name" msgstr "С именем" -#: GenericFilter.py:643 +#: GenericFilter.py:680 msgid "Has the relationships" msgstr "В отношениях" -#: GenericFilter.py:644 +#: GenericFilter.py:681 msgid "Has the death" msgstr "Умерший" -#: GenericFilter.py:645 +#: GenericFilter.py:682 msgid "Has the birth" msgstr "Родившийся" -#: GenericFilter.py:646 -msgid "Is the descendant of" -msgstr "Потомок" +#: GenericFilter.py:683 +msgid "Is a descendant of" +msgstr "Является потомком " -#: GenericFilter.py:647 +#: GenericFilter.py:684 +msgid "Is a descendant family member of" +msgstr "Является членом семьи потомка " + +#: GenericFilter.py:685 msgid "Is an ancestor of" msgstr "Предок" -#: GenericFilter.py:648 +#: GenericFilter.py:686 msgid "Is a female" msgstr "Является женщиной" -#: GenericFilter.py:649 +#: GenericFilter.py:687 msgid "Is a male" msgstr "Является мужчиной" -#: GenericFilter.py:650 +#: GenericFilter.py:688 msgid "Has the personal event" msgstr "С личным событием" -#: GenericFilter.py:651 +#: GenericFilter.py:689 msgid "Has the family event" msgstr "С семейным событием" -#: GenericFilter.py:652 +#: GenericFilter.py:690 msgid "Has the personal attribute" msgstr "С личным атрибутом" -#: GenericFilter.py:653 +#: GenericFilter.py:691 msgid "Has the family attribute" msgstr "С семейным атрибутом" -#: GenericFilter.py:654 +#: GenericFilter.py:692 msgid "Matches the filter named" msgstr "Соответствует фильтру с именем" -#: GenericFilter.py:758 -msgid "class" -msgstr "класс" - -#: GenericFilter.py:800 +#: GenericFilter.py:840 msgid "Local Filters" msgstr "Локальные Фильтры" -#: GenericFilter.py:815 +#: GenericFilter.py:855 msgid "System Filters" msgstr "Системные Фильтры" -#: GenericFilter.py:830 +#: GenericFilter.py:870 msgid "Custom Filters" msgstr "Фильтры По Заказу" @@ -1064,33 +1099,33 @@ msgstr " msgid "Could not import %s - %s" msgstr "Не смогла импортировать %s - %s" -#: ImageSelect.py:282 MediaView.py:341 plugins/ReadGedcom.py:859 -#: plugins/ReadGedcom.py:894 plugins/ReadGedcom.py:929 +#: ImageSelect.py:282 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:831 +#: plugins/ReadGedcom.py:866 plugins/ReadGedcom.py:901 msgid "Could not import %s" msgstr "Не смогла импортировать %s" -#: ImageSelect.py:382 MediaView.py:173 +#: ImageSelect.py:382 MediaView.py:122 msgid "View in the default viewer" msgstr "Просмотр в устройстве просмотра по умолчанию" -#: ImageSelect.py:386 MediaView.py:175 +#: ImageSelect.py:386 MediaView.py:124 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Правка в GIMP" -#: ImageSelect.py:388 MediaView.py:177 +#: ImageSelect.py:388 MediaView.py:126 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Правка Свойств Объекта" -#: ImageSelect.py:391 MediaView.py:180 +#: ImageSelect.py:391 MediaView.py:129 msgid "Convert to local copy" msgstr "Преобразовать в локальную копию" -#: ImageSelect.py:638 gramps.glade:1357 gramps.glade:1423 -#: plugins/EventCmp.py:288 preferences.glade:2731 +#: ImageSelect.py:639 gramps.glade:1358 gramps.glade:1424 +#: plugins/EventCmp.py:286 preferences.glade:2731 msgid "Person" msgstr "Лицо" -#: ImageSelect.py:644 gramps.glade:626 gramps.glade:2721 +#: ImageSelect.py:645 gramps.glade:626 gramps.glade:2722 #: preferences.glade:2757 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -1099,38 +1134,38 @@ msgstr " msgid "Location Editor for %s" msgstr "Редактор Местоположений для %s" -#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1023 +#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1453 msgid "Location Editor" msgstr "Редактор Местоположений" -#: Marriage.py:103 Marriage.py:486 Marriage.py:504 Utils.py:135 -#: plugins/Check.py:175 +#: Marriage.py:105 Marriage.py:502 Marriage.py:520 Utils.py:135 +#: plugins/Check.py:159 plugins/Check.py:178 msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: Marriage.py:352 +#: Marriage.py:356 msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "" "Данные были изменены. Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?" -#: MediaView.py:154 +#: MediaView.py:103 msgid "The file no longer exists" msgstr "Этого файла уже не существует" -#: MediaView.py:271 MediaView.py:274 +#: MediaView.py:220 MediaView.py:223 msgid "Delete Object" msgstr "Уничтожить Объект" -#: MediaView.py:272 +#: MediaView.py:221 msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?" msgstr "" "Этот медиа-объект в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?" -#: MediaView.py:275 +#: MediaView.py:224 msgid "Keep Object" msgstr "Удержать Объекты" -#: NameEdit.py:76 +#: NameEdit.py:78 msgid "Alternate Name Editor for %s" msgstr "Редактор Альтернативных Имен для %s" @@ -1146,35 +1181,35 @@ msgstr " msgid "Landscape" msgstr "Горизонтально" -#: PedView.py:346 +#: PedView.py:348 msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person" msgstr "Двойной щелчок - правка, Shift-двойной щелчок - сделать активным лицом" -#: PedView.py:362 +#: PedView.py:364 msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "Двойной щелчок сделает %s активным лицом" -#: PlaceView.py:144 +#: PlaceView.py:122 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge" msgstr "Ровно два места должны быть выделены чтобы произвести слияние" -#: PlaceView.py:238 +#: PlaceView.py:175 msgid "Currently, you can only delete one place at a time" msgstr "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно место за один раз" -#: PlaceView.py:257 PlaceView.py:259 gramps.glade:3647 +#: PlaceView.py:195 PlaceView.py:197 gramps.glade:3648 msgid "Delete Place" msgstr "Уничтожить Место" -#: PlaceView.py:258 +#: PlaceView.py:196 msgid "This place is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Это место в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?" -#: PlaceView.py:260 +#: PlaceView.py:198 msgid "Keep Place" msgstr "Удержать Место" -#: PlaceView.py:270 +#: PlaceView.py:207 msgid "You requested too many places to edit at the same time" msgstr "Вы затребовали слишком много мест для одновременной правки" @@ -1182,15 +1217,15 @@ msgstr " msgid "No description was provided" msgstr "Не было предоставлено описания" -#: Plugins.py:206 plugins.glade:193 +#: Plugins.py:208 plugins.glade:193 msgid "Report Selection" msgstr "Выбор Отчетов" -#: Plugins.py:222 +#: Plugins.py:224 msgid "Tool Selection" msgstr "Выбор Инструментов" -#: Plugins.py:241 +#: Plugins.py:243 msgid "The following modules could not be loaded:" msgstr "Следующие модули не могли быть загружены:" @@ -1198,14 +1233,14 @@ msgstr " msgid "Uncategorized" msgstr "Не отнесено к категории" -#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:126 const.py:401 const.py:409 -#: gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 -#: gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 gramps_main.py:1478 gramps_main.py:1684 +#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:127 const.py:402 const.py:410 +#: gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 +#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1325 gramps_main.py:1528 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:145 ReadXML.py:149 -#: plugins/ReadGedcom.py:125 plugins/ReadGedcom.py:129 +#: plugins/ReadGedcom.py:127 plugins/ReadGedcom.py:131 msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s не мог быть открыт\n" @@ -1227,9 +1262,8 @@ msgstr "" "Файл был перемещен или уничтожен" #: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145 -#: gramps_main.py:779 gramps_main.py:783 gramps_main.py:791 -#: plugins/WriteGedcom.py:408 plugins/WriteGedcom.py:413 -#: plugins/WriteGedcomXML.py:514 plugins/WriteGedcomXML.py:519 +#: gramps_main.py:790 gramps_main.py:794 gramps_main.py:802 +#: plugins/WriteGedcom.py:422 plugins/WriteGedcom.py:427 msgid "Could not create %s" msgstr "Не смогла создать %s" @@ -1261,241 +1295,249 @@ msgstr "" msgid "Could not create a thumbnail for %s" msgstr "Не смогла создать пиктограмму для %s" -#: Report.py:55 +#: Report.py:76 msgid "Default Template" msgstr "Образец по умолчанию" -#: Report.py:56 +#: Report.py:77 msgid "User Defined Template" msgstr "Образец по заказу" -#: Report.py:73 +#: Report.py:92 msgid "First" msgstr "Первое" -#: Report.py:74 +#: Report.py:93 msgid "Second" msgstr "Второе" -#: Report.py:75 +#: Report.py:94 msgid "Third" msgstr "Третье" -#: Report.py:76 +#: Report.py:95 msgid "Fourth" msgstr "Четвертое" -#: Report.py:77 +#: Report.py:96 msgid "Fifth" msgstr "Пятое" -#: Report.py:78 +#: Report.py:97 msgid "Sixth" msgstr "Шестое" -#: Report.py:79 +#: Report.py:98 msgid "Seventh" msgstr "Седьмое" -#: Report.py:80 +#: Report.py:99 msgid "Eighth" msgstr "Восьмое" -#: Report.py:81 +#: Report.py:100 msgid "Ninth" msgstr "Девятое" -#: Report.py:82 +#: Report.py:101 msgid "Tenth" msgstr "Десятое" -#: Report.py:83 +#: Report.py:102 msgid "Eleventh" msgstr "Одиннацатое" -#: Report.py:84 +#: Report.py:103 msgid "Twelfth" msgstr "Двенадцатое" -#: Report.py:85 +#: Report.py:104 msgid "Thirteenth" msgstr "Тринадцатое" -#: Report.py:86 +#: Report.py:105 msgid "Fourteenth" msgstr "Четырнадцатое" -#: Report.py:87 +#: Report.py:106 msgid "Fifteenth" msgstr "Пятнадцатое" -#: Report.py:88 +#: Report.py:107 msgid "Sixteenth" msgstr "Шестнадцатое" -#: Report.py:89 +#: Report.py:108 msgid "Seventeenth" msgstr "Семнадцатое" -#: Report.py:90 +#: Report.py:109 msgid "Eighteenth" msgstr "Восемнадцатое" -#: Report.py:91 +#: Report.py:110 msgid "Nineteenth" msgstr "Деватнадцатое" -#: Report.py:92 +#: Report.py:111 msgid "Twentieth" msgstr "Двадцатое" -#: Report.py:93 +#: Report.py:112 msgid "Twenty-first" msgstr "Двадцать первое" -#: Report.py:94 +#: Report.py:113 msgid "Twenty-second" msgstr "Двадцать второе" -#: Report.py:95 +#: Report.py:114 msgid "Twenty-third" msgstr "Двадцать третье" -#: Report.py:96 +#: Report.py:115 msgid "Twenty-fourth" msgstr "Двадцать четвертое" -#: Report.py:97 +#: Report.py:116 msgid "Twenty-fifth" msgstr "Двадцать пятое" -#: Report.py:98 +#: Report.py:117 msgid "Twenty-sixth" msgstr "Двадцать шестое" -#: Report.py:99 +#: Report.py:118 msgid "Twenty-seventh" msgstr "Двадцать седьмое" -#: Report.py:100 +#: Report.py:119 msgid "Twenty-eighth" msgstr "Двадцать восьмое" -#: Report.py:101 +#: Report.py:120 msgid "Twenty-ninth" msgstr "Двадцать девятое" -#: Report.py:107 +#: Report.py:126 msgid "Progress Report - GRAMPS" msgstr "Прогресс Отчета - GRAMPS" -#: Report.py:107 +#: Report.py:126 msgid "Working" msgstr "Работаю" -#: Report.py:125 +#: Report.py:144 msgid "%v of %u (%P%%)" msgstr "%v из %u (%P%%)" -#: Report.py:222 +#: Report.py:238 msgid "Base Report - GRAMPS" msgstr "Основной Отчет - GRAMPS" -#: Report.py:236 +#: Report.py:252 msgid "Save Report As - GRAMPS" msgstr "Сохранить Отчет Как - GRAMPS" -#: Report.py:460 Report.py:465 +#: Report.py:476 Report.py:481 msgid "Save As" msgstr "Сохранить Как" -#: Report.py:472 +#: Report.py:488 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: Report.py:474 +#: Report.py:490 msgid "Filename" msgstr "Имя Файла" -#: Report.py:507 +#: Report.py:523 msgid "Output Format" msgstr "Выходной Формат" -#: Report.py:520 +#: Report.py:536 msgid "Styles" msgstr "Стили" -#: Report.py:525 styles.glade:343 +#: Report.py:541 styles.glade:343 msgid "Style Editor" msgstr "Редактор Стилей" -#: Report.py:551 Report.py:553 +#: Report.py:567 Report.py:569 msgid "Paper Options" msgstr "Параметры Бумаги" -#: Report.py:554 Report.py:556 +#: Report.py:570 Report.py:572 msgid "HTML Options" msgstr "Параметры HTML" -#: Report.py:573 styles.glade:537 +#: Report.py:589 styles.glade:537 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Report.py:578 +#: Report.py:594 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: Report.py:590 +#: Report.py:606 msgid "Page Count" msgstr "Нумерация Страниц" -#: Report.py:610 plugins/eventcmp.glade:225 +#: Report.py:626 plugins/eventcmp.glade:225 msgid "Template" msgstr "Образец" -#: Report.py:631 +#: Report.py:647 msgid "User Template" msgstr "Образец пользователя" -#: Report.py:633 +#: Report.py:649 msgid "HTML Template" msgstr "Образец HTML" -#: Report.py:634 +#: Report.py:650 msgid "Choose File" msgstr "Выбрать Файл" -#: Report.py:670 +#: Report.py:689 Report.py:696 msgid "Report Options" msgstr "Параметры Отчета" -#: Report.py:679 gramps.glade:772 plugins/eventcmp.glade:542 +#: Report.py:702 gramps.glade:772 plugins/eventcmp.glade:542 #: plugins/gedcomexport.glade:155 plugins/pafexport.glade:155 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: Report.py:698 +#: Report.py:722 msgid "Generations" msgstr "Поколения" -#: Report.py:706 +#: Report.py:731 msgid "Page break between generations" msgstr "Новая страница между поколениями" -#: SelectChild.py:81 SelectChild.py:86 SelectChild.py:90 SelectChild.py:256 -#: SelectChild.py:261 SelectChild.py:265 plugins/RelCalc.py:305 +#: Report.py:814 +msgid "" +"The filename that you gave is a directory.\n" +"You need to provide a valid filename." +msgstr "" +"Данное Вами имя файла является директорией.\n" +"Вы должны предоставить правильное имя файла." + +#: SelectChild.py:81 SelectChild.py:86 SelectChild.py:90 SelectChild.py:258 +#: SelectChild.py:263 SelectChild.py:267 plugins/RelCalc.py:305 msgid "Relationship to %s" msgstr "Отношение к %s" -#: SourceView.py:180 SourceView.py:182 gramps.glade:3060 +#: SourceView.py:126 SourceView.py:128 gramps.glade:3061 msgid "Delete Source" msgstr "Уничтожить Источник" -#: SourceView.py:181 +#: SourceView.py:127 msgid "This source is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Этот источник в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?" -#: SourceView.py:183 +#: SourceView.py:129 msgid "Keep Source" msgstr "Удержать Источник" @@ -1503,7 +1545,7 @@ msgstr " msgid "Private" msgstr "Личное" -#: Utils.py:556 +#: Utils.py:542 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -1511,7 +1553,7 @@ msgstr " msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: WriteXML.py:84 +#: WriteXML.py:78 msgid "Failure writing %s, original file restored" msgstr "Ошибка при записи %s, первоначальный файл восстановлен" @@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "" "создание GEDCOM файлов, то можете оствить эту часть\n" "незаполненной." -#: config.glade:182 dialog.glade:1064 gramps.glade:3305 places.glade:194 +#: config.glade:182 dialog.glade:1494 gramps.glade:3306 places.glade:194 #: places.glade:715 places.glade:1110 preferences.glade:1815 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1675,269 +1717,269 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n" "Перевод: Александр Ройтман " -#: const.py:122 const.py:240 gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 -#: gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 +#: const.py:123 const.py:241 gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 +#: gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 msgid "Adopted" msgstr "Приемный" -#: const.py:123 gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 -#: gramps.glade:5721 gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 +#: const.py:124 gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 +#: gramps.glade:6034 gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 msgid "Stepchild" msgstr "Пасынок/падчерица" -#: const.py:124 gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 +#: const.py:125 gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 msgid "Foster" msgstr "Воспитанник" -#: const.py:127 const.py:402 const.py:410 mergedata.glade:268 +#: const.py:128 const.py:403 const.py:411 mergedata.glade:268 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: const.py:136 srcsel.glade:617 +#: const.py:137 srcsel.glade:617 msgid "Very Low" msgstr "Очень Низкая" -#: const.py:137 plugins/Merge.py:88 srcsel.glade:617 +#: const.py:138 plugins/Merge.py:88 srcsel.glade:617 msgid "Low" msgstr "Низкая" -#: const.py:138 srcsel.glade:617 +#: const.py:139 srcsel.glade:617 msgid "Normal" msgstr "Нормальная" -#: const.py:139 plugins/Merge.py:96 srcsel.glade:617 +#: const.py:140 plugins/Merge.py:96 srcsel.glade:617 msgid "High" msgstr "Высокая" -#: const.py:140 srcsel.glade:617 +#: const.py:141 srcsel.glade:617 msgid "Very High" msgstr "Очень Высокая" -#: const.py:160 +#: const.py:161 msgid "Annulment" msgstr "Аннулирование" -#: const.py:161 const.py:255 +#: const.py:162 const.py:256 msgid "Divorce Filing" msgstr "Заявление о Разводе" -#: const.py:162 +#: const.py:163 msgid "Divorce" msgstr "Развод" -#: const.py:163 +#: const.py:164 msgid "Engagement" msgstr "Помолвка" -#: const.py:164 +#: const.py:165 msgid "Marriage Contract" msgstr "Брачный Контракт" -#: const.py:165 +#: const.py:166 msgid "Marriage License" msgstr "Свидетельство о Браке" -#: const.py:166 +#: const.py:167 msgid "Marriage Settlement" msgstr "Брачное Соглашение" -#: const.py:167 +#: const.py:168 msgid "Marriage" msgstr "Брак" -#: const.py:241 +#: const.py:242 msgid "Alternate Birth" msgstr "Альтернативное Рождение" -#: const.py:242 +#: const.py:243 msgid "Alternate Death" msgstr "Альтернативная Смерть" -#: const.py:243 +#: const.py:244 msgid "Adult Christening" msgstr "Крещение Взрослого" -#: const.py:244 +#: const.py:245 msgid "Baptism" msgstr "Крещение" -#: const.py:245 +#: const.py:246 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "Бар-Мицва" -#: const.py:246 +#: const.py:247 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "Бат-Мицва" -#: const.py:247 +#: const.py:248 msgid "Blessing" msgstr "Благословение" -#: const.py:248 +#: const.py:249 msgid "Burial" msgstr "Захоронение" -#: const.py:249 +#: const.py:250 msgid "Cause Of Death" msgstr "Причина Смерти" -#: const.py:250 +#: const.py:251 msgid "Census" msgstr "Перепись" -#: const.py:251 +#: const.py:252 msgid "Christening" msgstr "Крещение" -#: const.py:252 +#: const.py:253 msgid "Confirmation" msgstr "Конфирмация" -#: const.py:253 +#: const.py:254 msgid "Cremation" msgstr "Кремация" -#: const.py:254 +#: const.py:255 msgid "Degree" msgstr "Степень" -#: const.py:256 +#: const.py:257 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: const.py:257 +#: const.py:258 msgid "Elected" msgstr "Избран(а)" -#: const.py:258 +#: const.py:259 msgid "Emigration" msgstr "Эмиграция" -#: const.py:259 +#: const.py:260 msgid "First Communion" msgstr "Первое Причастие" -#: const.py:260 +#: const.py:261 msgid "Immigration" msgstr "Иммиграция" -#: const.py:261 +#: const.py:262 msgid "Graduation" msgstr "Выпуск" -#: const.py:262 +#: const.py:263 msgid "Medical Information" msgstr "Медицинская информация" -#: const.py:263 +#: const.py:264 msgid "Military Service" msgstr "Воинская Служба" -#: const.py:264 +#: const.py:265 msgid "Naturalization" msgstr "Натурализация" -#: const.py:265 +#: const.py:266 msgid "Nobility Title" msgstr "Дворянский Титул" -#: const.py:266 +#: const.py:267 msgid "Number of Marriages" msgstr "Количество Браков" -#: const.py:267 +#: const.py:268 msgid "Occupation" msgstr "Профессия" -#: const.py:268 +#: const.py:269 msgid "Ordination" msgstr "Назначение" -#: const.py:269 +#: const.py:270 msgid "Probate" msgstr "Подтверждение" -#: const.py:270 +#: const.py:271 msgid "Property" msgstr "Собственность" -#: const.py:271 +#: const.py:272 msgid "Religion" msgstr "Религия" -#: const.py:272 +#: const.py:273 msgid "Residence" msgstr "Место Жительства" -#: const.py:273 +#: const.py:274 msgid "Retirement" msgstr "Уход на Пенсию" -#: const.py:274 +#: const.py:275 msgid "Will" msgstr "Завещание" -#: const.py:319 +#: const.py:320 msgid "Caste" msgstr "Каста" -#: const.py:321 +#: const.py:322 msgid "Identification Number" msgstr "Идентификационный Номер" -#: const.py:322 +#: const.py:323 msgid "National Origin" msgstr "Национальное Происхождение" -#: const.py:323 +#: const.py:324 msgid "Social Security Number" msgstr "Номер Социальной Безопасности" -#: const.py:398 +#: const.py:399 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "Законные или гражданские отношения между мужем и женой" -#: const.py:399 +#: const.py:400 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "Никаких законных или гражданских отношений между мужчиной и женщиной" -#: const.py:399 const.py:407 +#: const.py:400 const.py:408 msgid "Unmarried" msgstr "Не Женаты" -#: const.py:400 +#: const.py:401 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "Устоявшиеся отношения между лицами одного пола" -#: const.py:401 +#: const.py:402 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной неизвестны" -#: const.py:402 +#: const.py:403 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной не обозначены" -#: const.py:426 +#: const.py:427 msgid "No definition available" msgstr "Нет определения" -#: const.py:867 +#: const.py:868 msgid "Also Known As" msgstr "Он(а) же" -#: const.py:868 +#: const.py:869 msgid "Birth Name" msgstr "Фамилия при Рождении" -#: const.py:869 +#: const.py:870 msgid "Married Name" msgstr "Фамилия в Браке" -#: const.py:870 +#: const.py:871 msgid "Other Name" msgstr "Другая Фамилия" -#: dialog.glade:18 dialog.glade:939 +#: dialog.glade:18 dialog.glade:1369 msgid "Event Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Событий - GRAMPS" @@ -1945,95 +1987,79 @@ msgstr " msgid "Event Editor" msgstr "Редактор Событий" -#: dialog.glade:142 +#: dialog.glade:154 msgid "Event Type" msgstr "Тип События" -#: dialog.glade:369 dialog.glade:900 dialog.glade:1601 dialog.glade:2128 -#: dialog.glade:2431 -msgid "Private Record" -msgstr "Личная Запись" - -#: dialog.glade:383 dialog.glade:914 -msgid "Edit source information for the highlighted event" -msgstr "Правка информации об источниках для выделенного события" - -#: dialog.glade:391 dialog.glade:922 dialog.glade:1623 dialog.glade:2453 -msgid "Edit Source" -msgstr "Правка Источника" - -#: dialog.glade:501 dialog.glade:1883 +#: dialog.glade:398 dialog.glade:2209 msgid "Selects the calendar format for display" msgstr "Выбирает формат календаря для просмотра" -#: dialog.glade:577 +#: dialog.glade:471 dialog.glade:1049 dialog.glade:2229 dialog.glade:2771 +#: dialog.glade:3237 +msgid "Private Record" +msgstr "Личная Запись" + +#: dialog.glade:791 msgid "Attribute Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Атрибутов - GRAMPS" -#: dialog.glade:660 +#: dialog.glade:874 msgid "Attribute Editor" msgstr "Редактор Атрибутов" -#: dialog.glade:1090 gramps.glade:3362 places.glade:246 places.glade:689 +#: dialog.glade:1520 gramps.glade:3363 places.glade:246 places.glade:689 #: places.glade:1123 msgid "County" msgstr "Область/Район/Уезд" -#: dialog.glade:1142 gramps.glade:3419 places.glade:220 places.glade:767 +#: dialog.glade:1572 gramps.glade:3420 places.glade:220 places.glade:767 #: places.glade:1136 msgid "State" msgstr "Государство/Республика" -#: dialog.glade:1265 gramps.glade:3248 places.glade:597 places.glade:1001 +#: dialog.glade:1695 gramps.glade:3249 places.glade:597 places.glade:1001 msgid "Church Parish" msgstr "Церковный Приход" -#: dialog.glade:1320 +#: dialog.glade:1749 msgid "Address Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Адресов - GRAMPS" -#: dialog.glade:1362 dialog.glade:1948 dialog.glade:2215 gramps.glade:5962 +#: dialog.glade:1791 dialog.glade:2591 dialog.glade:2857 gramps.glade:6275 #: marriage.glade:66 msgid "Accept and close" msgstr "Принять и закрыть" -#: dialog.glade:1404 +#: dialog.glade:1833 msgid "Address Editor" msgstr "Редактор Адресов" -#: dialog.glade:1615 -msgid "Edit source information for this address" -msgstr "Правка информации об источниках для данного адреса" - -#: dialog.glade:1906 +#: dialog.glade:2549 msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Интернет-Адресов - GRAMPS" -#: dialog.glade:2173 +#: dialog.glade:2815 msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Альтернативных Имен - GRAMPS" -#: dialog.glade:2231 gramps.glade:5978 marriage.glade:82 +#: dialog.glade:2873 gramps.glade:6291 marriage.glade:82 msgid "Reject changes and close" msgstr "Отвергнуть измемения и закрыть" -#: dialog.glade:2258 +#: dialog.glade:2900 msgid "Alternate Name Editor" msgstr "Редактор Альтернативных Имен" -#: dialog.glade:2445 -msgid "Edit source information for this name" -msgstr "Правка информации об источниках для данного имени" - #: docgen/AbiWordDoc.py:322 msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" -#: docgen/HtmlDoc.py:142 docgen/HtmlDoc.py:167 +#: docgen/HtmlDoc.py:148 docgen/HtmlDoc.py:173 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "Отметка '' отсутствовала в образце" -#: docgen/HtmlDoc.py:178 docgen/HtmlDoc.py:185 +#: docgen/HtmlDoc.py:184 docgen/HtmlDoc.py:191 msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" @@ -2041,15 +2067,15 @@ msgstr "" "Не смогла открыть %s\n" "Использую образец по умолчанию" -#: docgen/HtmlDoc.py:388 plugins/eventcmp.glade:195 +#: docgen/HtmlDoc.py:395 plugins/eventcmp.glade:195 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: docgen/KwordDoc.py:479 +#: docgen/KwordDoc.py:478 msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: docgen/LaTeXDoc.py:386 +#: docgen/LaTeXDoc.py:387 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2057,7 +2083,7 @@ msgstr "LaTeX" msgid "OpenOffice/StarOffice 6" msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" -#: docgen/PSDrawDoc.py:168 +#: docgen/PSDrawDoc.py:167 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -2081,7 +2107,7 @@ msgstr "Rich Text Format (RTF)" msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: filters/After.py:56 +#: filters/After.py:55 msgid "People with an event after ..." msgstr "Лица с событиями после ..." @@ -2089,15 +2115,15 @@ msgstr " msgid "People who were adopted" msgstr "Лица являющиеся приемными детьми" -#: filters/Before.py:56 +#: filters/Before.py:55 msgid "People with an event before ..." msgstr "Лица с событиями до ..." -#: filters/Disconnected.py:40 plugins/Summary.py:99 +#: filters/Disconnected.py:39 plugins/Summary.py:113 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Не связанные лица" -#: filters/EventPlace.py:71 +#: filters/EventPlace.py:69 msgid "People with an event location of ..." msgstr "Лица с событиями произошедшими в месте ..." @@ -2105,7 +2131,7 @@ msgstr " msgid "People who have an event type of ..." msgstr "Лица с событиями типа ..." -#: filters/Females.py:40 plugins/Summary.py:96 +#: filters/Females.py:40 plugins/Summary.py:110 msgid "Females" msgstr "Женщины" @@ -2117,19 +2143,19 @@ msgstr " msgid "People with incomplete names" msgstr "Лица с неполными именами" -#: filters/Males.py:40 plugins/Summary.py:95 +#: filters/Males.py:40 plugins/Summary.py:109 msgid "Males" msgstr "Мужчины" -#: filters/MatchSndEx.py:45 +#: filters/MatchSndEx.py:44 msgid "Names with same SoundEx code as ..." msgstr "Лица с таки же кодом SoundEx как ..." -#: filters/MatchSndEx2.py:41 +#: filters/MatchSndEx2.py:40 msgid "Names with the specified SoundEx code" msgstr "Лица с данным кодом SoundEx" -#: filters/MatchSndEx2.py:42 plugins/soundex.glade:169 +#: filters/MatchSndEx2.py:41 plugins/soundex.glade:169 msgid "SoundEx Code" msgstr "Код SoundEx" @@ -2161,7 +2187,7 @@ msgstr " msgid "Names that contain a substring" msgstr "Имена содержащие подстроку" -#: gramps.glade:35 gramps_main.py:746 gramps_main.py:806 preferences.glade:173 +#: gramps.glade:35 preferences.glade:173 msgid "GRAMPS" msgstr "GRAMPS" @@ -2329,7 +2355,7 @@ msgstr " msgid "Show active person's anscestors" msgstr "Показать предков активного лица" -#: gramps.glade:641 gramps.glade:2760 +#: gramps.glade:641 gramps.glade:2761 msgid "Pedigree" msgstr "Родословная" @@ -2345,7 +2371,7 @@ msgstr " msgid "Display the list of media objects" msgstr "Показать список медиа-объектов" -#: gramps.glade:686 gramps.glade:4472 +#: gramps.glade:686 gramps.glade:4473 msgid "Media" msgstr "Медиа" @@ -2373,90 +2399,91 @@ msgstr " msgid "Invert" msgstr "Обратить" -#: gramps.glade:1161 gramps.glade:2592 gramps.glade:5014 gramps.glade:5173 -#: gramps.glade:5539 mergedata.glade:466 mergedata.glade:1232 +#: gramps.glade:1162 gramps.glade:2593 gramps.glade:4775 gramps.glade:5188 +#: gramps.glade:5447 gramps.glade:5852 mergedata.glade:466 +#: mergedata.glade:1232 msgid "Birth Date" msgstr "Дата рождения" -#: gramps.glade:1218 mergedata.glade:492 mergedata.glade:1154 +#: gramps.glade:1219 mergedata.glade:492 mergedata.glade:1154 msgid "Death Date" msgstr "Дата Смерти" -#: gramps.glade:1319 gramps.glade:7054 +#: gramps.glade:1320 gramps.glade:7367 msgid "Add Person" msgstr "Добавить Лицо" -#: gramps.glade:1333 +#: gramps.glade:1334 msgid "Edit/View Person" msgstr "Правка/Просмотр Лица" -#: gramps.glade:1347 gramps_main.py:872 gramps_main.py:873 +#: gramps.glade:1348 gramps_main.py:883 gramps_main.py:884 msgid "Delete Person" msgstr "Уничтожить Лицо" -#: gramps.glade:1398 +#: gramps.glade:1399 msgid "Active Person" msgstr "Активное Лицо" -#: gramps.glade:1451 +#: gramps.glade:1452 msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Поменять активное лицо с показанным супругом" -#: gramps.glade:1516 gramps_main.py:1536 gramps_main.py:1561 -#: gramps_main.py:1959 +#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1383 gramps_main.py:1408 +#: gramps_main.py:1769 msgid "Relationship" msgstr "Отношения" -#: gramps.glade:1555 plugins/FamilyGroup.py:277 plugins/FamilyGroup.py:381 +#: gramps.glade:1556 plugins/FamilyGroup.py:275 plugins/FamilyGroup.py:379 msgid "Spouse" msgstr "Супруг" -#: gramps.glade:1607 +#: gramps.glade:1608 msgid "Make this the preferred spouse" msgstr "Сделать предпочитаемым супругом" -#: gramps.glade:1743 places.glade:1201 places.glade:1706 +#: gramps.glade:1744 places.glade:1201 places.glade:1706 msgid "Edit/View" msgstr "Правка/Просмотр" -#: gramps.glade:1853 +#: gramps.glade:1854 msgid "Make the current father the active person" msgstr "Сделать текущего отца активным лицом" -#: gramps.glade:1944 +#: gramps.glade:1945 msgid "Make the current mother the active person" msgstr "Сделать текущую мать активным лицом" -#: gramps.glade:2004 gramps.glade:2059 +#: gramps.glade:2005 gramps.glade:2060 msgid "Related by:" msgstr "Связаны:" -#: gramps.glade:2114 +#: gramps.glade:2115 msgid "Select the previous parents" msgstr "Выбрать предыдущих родителей" -#: gramps.glade:2145 +#: gramps.glade:2146 msgid "Select the next parents" msgstr "Выбрать следующих родителей" -#: gramps.glade:2208 +#: gramps.glade:2209 msgid "Make these the preferred parents" msgstr "Сделать предпочитаемыми родителями" -#: gramps.glade:2239 +#: gramps.glade:2240 msgid "Add/Edit/View" msgstr "Добавить/Правка/Просмотр" -#: gramps.glade:2264 plugins/FamilyGroup.py:311 plugins/IndivComplete.py:272 -#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:521 +#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:309 plugins/IndivComplete.py:272 +#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:537 msgid "Children" msgstr "Дети" -#: gramps.glade:2307 +#: gramps.glade:2308 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом" -#: gramps.glade:2357 +#: gramps.glade:2358 msgid "" "Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to " "reorder children." @@ -2464,199 +2491,195 @@ msgstr "" "Щелкните на заголовки колонок для сортировки. При сортировке \n" "по дате рождения, упорядочьте детей посредством перетаскивания мышью." -#: gramps.glade:2630 +#: gramps.glade:2631 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: gramps.glade:2673 +#: gramps.glade:2674 msgid "Choose child from the database" msgstr "Выбрать ребенка из базы данных" -#: gramps.glade:2681 +#: gramps.glade:2682 msgid "Add Existing Child" msgstr "Добавить Существующего Ребенка" -#: gramps.glade:2688 +#: gramps.glade:2689 msgid "Add new person to database (and this family)" msgstr "Добавить новое лицо к базе данных (и к этой семье)" -#: gramps.glade:2696 gramps.glade:6571 +#: gramps.glade:2697 gramps.glade:6884 msgid "Add New Child" msgstr "Добавить Нового Ребенка" -#: gramps.glade:2703 +#: gramps.glade:2704 msgid "Remove selected child from this family" msgstr "Удалить выделенного ребенка из этой семьи" -#: gramps.glade:2711 +#: gramps.glade:2712 msgid "Remove Child" msgstr "Удалить Ребенка" -#: gramps.glade:2942 gramps.glade:6096 srcsel.glade:182 +#: gramps.glade:2943 gramps.glade:6409 srcsel.glade:182 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: gramps.glade:3030 +#: gramps.glade:3031 msgid "Add Source" msgstr "Добавить Источник" -#: gramps.glade:3045 +#: gramps.glade:3046 msgid "Edit/View Source" msgstr "Правка/Просмотр Источника" -#: gramps.glade:3135 +#: gramps.glade:3136 msgid "Place Name" msgstr "Название Места" -#: gramps.glade:3617 +#: gramps.glade:3618 msgid "Add Place" msgstr "Добавить Место" -#: gramps.glade:3632 +#: gramps.glade:3633 msgid "Edit/View Place" msgstr "Правка/Просмотр Места" -#: gramps.glade:3686 imagesel.glade:157 +#: gramps.glade:3687 imagesel.glade:157 msgid "Preview" msgstr "Предварительный Просмотр" -#: gramps.glade:3706 plugins/pafexport.glade:179 +#: gramps.glade:3707 plugins/pafexport.glade:179 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: gramps.glade:3935 gramps.glade:4346 imagesel.glade:508 imagesel.glade:1585 +#: gramps.glade:3936 gramps.glade:4347 imagesel.glade:508 imagesel.glade:1585 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: gramps.glade:4447 +#: gramps.glade:4448 msgid "Edit Media Object" msgstr "Правка Медиа-Объекта" -#: gramps.glade:4511 +#: gramps.glade:4512 msgid "Select File - GRAMPS" msgstr "Выбрать Файл - GRAMPS" -#: gramps.glade:4532 +#: gramps.glade:4533 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gramps.glade:4548 +#: gramps.glade:4549 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: gramps.glade:4556 +#: gramps.glade:4557 msgid "Choose Spouse - GRAMPS" msgstr "Выбрать Супруга - GRAMPS" -#: gramps.glade:4626 +#: gramps.glade:4627 msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "Выбрать Супруга/Партнера" -#: gramps.glade:4714 plugins/relcalc.glade:183 -msgid "Birthdate" -msgstr "Дата Рождения" - -#: gramps.glade:4752 +#: gramps.glade:4865 msgid "Add new person" msgstr "Добавить новое лицо" -#: gramps.glade:4819 +#: gramps.glade:4932 msgid "Relationship definition" msgstr "Определение Отношений" -#: gramps.glade:4840 +#: gramps.glade:4953 msgid "Choose Parents - GRAMPS" msgstr "Выбрать Родителей - GRAMPS" -#: gramps.glade:4924 +#: gramps.glade:5037 msgid "Choose Parents" msgstr "Выбрать Родителей" -#: gramps.glade:5053 gramps.glade:5212 +#: gramps.glade:5266 gramps.glade:5525 msgid "Relationship to child" msgstr "Отношение к ребенку" -#: gramps.glade:5292 +#: gramps.glade:5605 msgid "Add New Person" msgstr "Добавить Новое Лицо" -#: gramps.glade:5321 +#: gramps.glade:5634 msgid "Parent Relationship" msgstr "Родительские Отношения" -#: gramps.glade:5380 +#: gramps.glade:5693 msgid "Add Child - GRAMPS" msgstr "Добавить Ребенка - GRAMPS" -#: gramps.glade:5463 +#: gramps.glade:5776 msgid "Add Children" msgstr "Добавить Детей" -#: gramps.glade:5573 +#: gramps.glade:5886 msgid "Hide people not likely to be a child of this family" msgstr "Спрятать лиц с малой вероятностью являющимися детьми в этой семье" -#: gramps.glade:5600 gramps.glade:6612 +#: gramps.glade:5913 gramps.glade:6925 msgid "Relationship to Father" msgstr "Отношение к Отцу" -#: gramps.glade:5685 gramps.glade:6941 +#: gramps.glade:5998 gramps.glade:7254 msgid "Relationship to Mother" msgstr "Отношение к Матери" -#: gramps.glade:5762 +#: gramps.glade:6075 msgid "Marriage Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Браков - GRAMPS" -#: gramps.glade:5845 +#: gramps.glade:6158 msgid "Marriage Editor" msgstr "Редактор Браков" -#: gramps.glade:5873 +#: gramps.glade:6186 msgid "Edit marriage information" msgstr "Правка брачной информации" -#: gramps.glade:5888 +#: gramps.glade:6201 msgid "Add a new spouse" msgstr "Добавить нового супруга" -#: gramps.glade:5903 +#: gramps.glade:6216 msgid "Remove current spouse" msgstr "Удалить текущего супруга" -#: gramps.glade:5920 +#: gramps.glade:6233 msgid "Source Editor - GRAMPS" msgstr "Редактор Источников - GRAMPS" -#: gramps.glade:6010 +#: gramps.glade:6323 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор Источников" -#: gramps.glade:6122 +#: gramps.glade:6435 msgid "Publication Info" msgstr "Информация о Публикации" -#: gramps.glade:6413 +#: gramps.glade:6726 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: gramps.glade:6439 +#: gramps.glade:6752 msgid "Item" msgstr "Пункт" -#: gramps.glade:6454 imagesel.glade:2398 places.glade:1761 +#: gramps.glade:6767 imagesel.glade:2398 places.glade:1761 msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: gramps.glade:6470 +#: gramps.glade:6783 msgid "Add New Child - GRAMPS" msgstr "Добавить Нового Ребенка - GRAMPS" -#: gramps.glade:6512 +#: gramps.glade:6825 msgid "Creates the new child and adds him or her as a child of the family" msgstr "Создает нового ребенка и добавляет его/ее в семью в качестве ребенка" -#: gramps.glade:6528 +#: gramps.glade:6841 msgid "" "Adds the new person as a child of the family and displays the standard person " "dialog to allow for more data to be entered" @@ -2664,47 +2687,51 @@ msgstr "" "Добавляет новое лицо в качестве ребенка в семью и выводит стандартный диалог " "лица дла возможного ввода дополнительных данных" -#: gramps.glade:6537 +#: gramps.glade:6850 msgid "Add Data" msgstr "Добавить Данные" -#: gramps.glade:6971 +#: gramps.glade:7284 msgid "Add Person - GRAMPS" msgstr "Добавить Лицо - GRAMPS" -#: gramps.glade:7301 +#: gramps.glade:7614 msgid "Open a Database - GRAMPS" msgstr "Открыть Базу Данных - GRAMPS" -#: gramps.glade:7385 +#: gramps.glade:7698 msgid "Open a Database" msgstr "Открыть Базу Данных" -#: gramps.glade:7414 +#: gramps.glade:7727 msgid "Open an Existing Database" msgstr "Открыть Существующую Базу Данных" -#: gramps.glade:7430 -msgid "Create a New Database" -msgstr "Создать Новую Базу Данных" +#: gramps.glade:7743 +msgid "Create a New XML Database" +msgstr "Создать Новую Базу Данных XML" -#: gramps.glade:7447 +#: gramps.glade:7760 +msgid "Create a New ZODB Database" +msgstr "Создать Новую Базу Данных ZODB" + +#: gramps.glade:7777 msgid "Question - GRAMPS" msgstr "Вопрос - GRAMPS" -#: gramps.glade:7496 +#: gramps.glade:7826 msgid "Choose Spouse" msgstr "Выбрать Супруга" -#: gramps.glade:7509 +#: gramps.glade:7839 msgid "New Relationship" msgstr "Новое Отношение" -#: gramps.glade:7540 +#: gramps.glade:7870 msgid "Add a Spouse or Create a New Relationhip" msgstr "Добавить Супруга или Создать Новое Отношение" -#: gramps.glade:7581 +#: gramps.glade:7911 msgid "" "No spouse has been defined for the current relationship.\n" "\n" @@ -2716,7 +2743,7 @@ msgstr "" "Вы можете либо определить супруга в текущем отношении,\n" "либо создать новое отношение." -#: gramps_main.py:113 +#: gramps_main.py:109 msgid "" "You are running GRAMPS as the 'root' user.\n" "This account is not meant for normal application use." @@ -2724,11 +2751,11 @@ msgstr "" "Вы запустили GRAMPS будучи администратором системы (root).\n" "Эта роль не предназначена для запуска обычных пользовательских программ." -#: gramps_main.py:390 +#: gramps_main.py:380 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge" msgstr "Ровно два лица должны быть выделены чтобы произвести слияние" -#: gramps_main.py:412 +#: gramps_main.py:403 msgid "" "Unsaved changes exist in the current database\n" "Do you wish to save the changes?" @@ -2736,27 +2763,27 @@ msgstr "" "В используемой базе данных существуют несохраненные изменения\n" "Вы хотите сохранить изменения?" -#: gramps_main.py:414 +#: gramps_main.py:405 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить Изменения" -#: gramps_main.py:590 +#: gramps_main.py:587 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Вы хотите закрыть текущую базу данных и создать новую?" -#: gramps_main.py:591 +#: gramps_main.py:588 msgid "New Database" msgstr "Новая База Данных" -#: gramps_main.py:592 +#: gramps_main.py:589 msgid "Close Current Database" msgstr "Закрыть Новую Базу Данных" -#: gramps_main.py:593 +#: gramps_main.py:590 msgid "Return to Current Database" msgstr "Вернуться к Текущей Базе Данных" -#: gramps_main.py:706 +#: gramps_main.py:717 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" @@ -2764,126 +2791,130 @@ msgstr "" "Существует авто-сохраненный файл для %s.\n" "Использовать его вместо последней сохраненной версии?" -#: gramps_main.py:711 +#: gramps_main.py:722 msgid "Autosave File" msgstr "Автоматически Сохранить Файл" -#: gramps_main.py:712 +#: gramps_main.py:723 msgid "Load Autosave File" msgstr "Загрузить Автоматически Сохраненный Файл" -#: gramps_main.py:713 +#: gramps_main.py:724 msgid "Load Last Saved File" msgstr "Загрузить Последний Сохраненный Файл" -#: gramps_main.py:737 gramps_main.py:773 +#: gramps_main.py:748 gramps_main.py:784 msgid "%s is not a directory" msgstr "%s не является каталогом" -#: gramps_main.py:740 +#: gramps_main.py:751 msgid "Loading %s ..." msgstr "Загружаю %s ..." -#: gramps_main.py:766 +#: gramps_main.py:777 msgid "Saving %s ..." msgstr "Сохраняю %s ..." -#: gramps_main.py:826 +#: gramps_main.py:837 msgid "autosaving..." msgstr "автоматически сохраняю..." -#: gramps_main.py:829 +#: gramps_main.py:840 msgid "autosave complete" msgstr "автоматическое сохранение завершено" -#: gramps_main.py:831 +#: gramps_main.py:842 msgid "autosave failed" msgstr "автоматическое сохранение не удалось" -#: gramps_main.py:840 +#: gramps_main.py:851 msgid "You requested too many people to edit at the same time" msgstr "Вы затребовали слишком много лиц для одновременной правки" -#: gramps_main.py:870 +#: gramps_main.py:881 msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Вы действительно хотите уничтожить %s?" -#: gramps_main.py:874 +#: gramps_main.py:885 msgid "Keep Person" msgstr "Удержать Лицо" -#: gramps_main.py:876 +#: gramps_main.py:887 msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgstr "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно лицо за один раз" -#: gramps_main.py:1172 +#: gramps_main.py:1043 msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgstr "Невозможная операция. Дети должны быть упорядочены по дате рождения." -#: gramps_main.py:1220 +#: gramps_main.py:1091 msgid "" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Вы хотите потерять ваши изменения и откатить к последней сохраненной базе " "данных?" -#: gramps_main.py:1224 +#: gramps_main.py:1095 msgid "Revert to Last Database" msgstr "Откатить к Последней Сохраненной Базе Данных" -#: gramps_main.py:1225 +#: gramps_main.py:1096 msgid "Continue with Current Database" msgstr "Продожить с Текущей Базой Данных" -#: gramps_main.py:1227 +#: gramps_main.py:1098 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Не могу откатить к предыдущей базе данных так как ее не существует" -#: gramps_main.py:1534 gramps_main.py:1957 +#: gramps_main.py:1381 gramps_main.py:1767 msgid "Preferred Relationship" msgstr "Предпочитаемое Отношение" -#: gramps_main.py:1570 +#: gramps_main.py:1417 msgid "No Relationship" msgstr "Нет Отношений" -#: gramps_main.py:1600 +#: gramps_main.py:1447 msgid "Preferred Parents (%d of %d)" msgstr "Предпочитаемые родители (%d из %d)" -#: gramps_main.py:1602 +#: gramps_main.py:1449 msgid "Preferred Parents" msgstr "Предпочитаемые Родители" -#: gramps_main.py:1605 +#: gramps_main.py:1452 msgid "Alternate Parents (%d of %d)" msgstr "Альтернативные Родители (%d из %d)" -#: gramps_main.py:1608 +#: gramps_main.py:1455 msgid "No Parents" msgstr "Нет Родителей" -#: gramps_main.py:1896 +#: gramps_main.py:1703 msgid "No default/home person has been set" msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано" -#: gramps_main.py:1901 +#: gramps_main.py:1709 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s помечено закладкой" -#: gramps_main.py:1914 +#: gramps_main.py:1712 +msgid "Bookmark could not be set because no one was selected" +msgstr "Невозможно поставить закладку поскольку никто не выбран" + +#: gramps_main.py:1724 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Вы хотите выбрать %s в качестве лица по умолчанию?" -#: gramps_main.py:1916 +#: gramps_main.py:1726 msgid "Set Home Person" msgstr "Установить Лицо По Умолчанию" -#: gramps_main.py:1917 +#: gramps_main.py:1727 msgid "Set as Home Person" msgstr "Установить в качестве Лица По Умолчанию" -#: gramps_main.py:1918 +#: gramps_main.py:1728 msgid "Do not change Home Person" msgstr "Не изменять Лицо По Умолчанию" @@ -2963,27 +2994,27 @@ msgstr " msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Редактор Браков/Отношений" -#: marriage.glade:897 +#: marriage.glade:975 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "Добавить новые события для данного брака" -#: marriage.glade:913 +#: marriage.glade:991 msgid "Modify the selected event" msgstr "Изменить выделенное событие" -#: marriage.glade:929 +#: marriage.glade:1007 msgid "Delete selected event" msgstr "Уничтожить выделенное событие" -#: marriage.glade:1308 +#: marriage.glade:1464 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "Создать новый атрибут для данного брака" -#: marriage.glade:1324 +#: marriage.glade:1480 msgid "Modify the selected attribute" msgstr "Изменить выделенный атрибут" -#: marriage.glade:1538 +#: marriage.glade:1694 msgid "Spouse Sealing" msgstr "Соединение Супругов" @@ -3093,442 +3124,537 @@ msgstr " msgid "Plugin Status - GRAMPS" msgstr "Статус Добавлений - GRAMPS" -#: plugins/AncestorChart.py:132 plugins/AncestorChart.py:151 +#: plugins/AncestorChart.py:103 plugins/AncestorChart.py:122 msgid "Document write failure" msgstr "Ошибка Записи Документа" -#: plugins/AncestorChart.py:257 plugins/AncestorChart.py:469 +#: plugins/AncestorChart.py:228 plugins/AncestorChart.py:443 msgid "Ancestor Chart" msgstr "Карта Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:257 plugins/AncestorChart.py:470 -#: plugins/DesGraph.py:307 plugins/DesGraph.py:452 plugins/GraphViz.py:61 -#: plugins/GraphViz.py:391 +#: plugins/AncestorChart.py:228 plugins/AncestorChart.py:444 +#: plugins/DesGraph.py:302 plugins/DesGraph.py:451 plugins/GraphViz.py:64 +#: plugins/GraphViz.py:394 msgid "Graphical Reports" msgstr "Графические Отчеты" -#: plugins/AncestorChart.py:261 +#: plugins/AncestorChart.py:232 msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Карта Предков для %s" -#: plugins/AncestorChart.py:266 +#: plugins/AncestorChart.py:237 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Сохранить Карту Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:278 plugins/DesGraph.py:324 +#: plugins/AncestorChart.py:249 plugins/DesGraph.py:319 msgid "Display Format" msgstr "Формат дисплея" -#: plugins/AncestorChart.py:279 plugins/DesGraph.py:325 +#: plugins/AncestorChart.py:250 plugins/DesGraph.py:320 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Позволяет вам настроить данные в рамках в отчете" -#: plugins/AncestorChart.py:471 plugins/AncestorReport.py:404 -#: plugins/DescendReport.py:305 plugins/DetAncestralReport.py:634 -#: plugins/FamilyGroup.py:550 plugins/GraphViz.py:390 -#: plugins/IndivComplete.py:657 plugins/IndivSummary.py:521 -#: plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1113 +#: plugins/AncestorChart.py:445 plugins/AncestorReport.py:383 +#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:822 +#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:548 +#: plugins/GraphViz.py:393 plugins/IndivComplete.py:657 +#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1248 msgid "Beta" msgstr "Бета" -#: plugins/AncestorChart.py:472 +#: plugins/AncestorChart.py:446 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Производит граф дерева предков" -#: plugins/AncestorReport.py:59 plugins/DetAncestralReport.py:59 +#: plugins/AncestorReport.py:55 plugins/DetAncestralReport.py:63 +#: plugins/DetDescendantReport.py:64 msgid "Could not open %s" msgstr "Не смогла открыть %s" -#: plugins/AncestorReport.py:87 plugins/AncestorReport.py:242 +#: plugins/AncestorReport.py:73 plugins/AncestorReport.py:227 msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Таблица Предков для %s" -#: plugins/AncestorReport.py:100 plugins/DetAncestralReport.py:421 +#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:623 +#: plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "%s Generation" msgstr "%s Поколение" -#: plugins/AncestorReport.py:129 +#: plugins/AncestorReport.py:115 msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "%s родился(лась) %s в %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:132 +#: plugins/AncestorReport.py:118 msgid "%s was born on %s. " msgstr "%s родился(лась) %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:136 +#: plugins/AncestorReport.py:122 msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "%s родился(лась) в %s году в %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:139 +#: plugins/AncestorReport.py:125 msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "%s родился(лась) в %s году. " -#: plugins/AncestorReport.py:164 +#: plugins/AncestorReport.py:150 msgid "He died on %s in %s" msgstr "Он умер %s in %s" -#: plugins/AncestorReport.py:167 +#: plugins/AncestorReport.py:153 msgid "He died on %s" msgstr "Он умер %s" -#: plugins/AncestorReport.py:170 +#: plugins/AncestorReport.py:156 msgid "She died on %s in %s" msgstr "Она умерла %s in %s" -#: plugins/AncestorReport.py:173 +#: plugins/AncestorReport.py:159 msgid "She died on %s" msgstr "Она умерла %s" -#: plugins/AncestorReport.py:177 +#: plugins/AncestorReport.py:163 msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "Он умер в %s году в %s" -#: plugins/AncestorReport.py:180 +#: plugins/AncestorReport.py:166 msgid "He died in the year %s" msgstr "Он умер в %s году" -#: plugins/AncestorReport.py:183 +#: plugins/AncestorReport.py:169 msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "Она умерла в %s году в %s" -#: plugins/AncestorReport.py:186 +#: plugins/AncestorReport.py:172 msgid "She died in the year %s" msgstr "Она умерла в %s году" -#: plugins/AncestorReport.py:199 +#: plugins/AncestorReport.py:185 msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) %s в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:202 +#: plugins/AncestorReport.py:188 msgid ", and was buried on %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) %s." -#: plugins/AncestorReport.py:206 +#: plugins/AncestorReport.py:192 msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:209 +#: plugins/AncestorReport.py:195 msgid ", and was buried in the year %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году." -#: plugins/AncestorReport.py:212 +#: plugins/AncestorReport.py:198 msgid " and was buried in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:402 +#: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:381 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Таблица Предков" -#: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:403 -#: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:304 -#: plugins/DetAncestralReport.py:635 plugins/FamilyGroup.py:338 -#: plugins/FamilyGroup.py:549 plugins/IndivComplete.py:447 -#: plugins/IndivComplete.py:658 plugins/IndivSummary.py:332 -#: plugins/IndivSummary.py:522 +#: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:382 +#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:284 +#: plugins/DetAncestralReport.py:823 plugins/DetDescendantReport.py:896 +#: plugins/FamilyGroup.py:336 plugins/FamilyGroup.py:547 +#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:658 +#: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:522 msgid "Text Reports" msgstr "Текстовые Отчеты" -#: plugins/AncestorReport.py:247 plugins/DetAncestralReport.py:462 +#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:671 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Сохранить Отчеты о Предках" -#: plugins/AncestorReport.py:405 +#: plugins/AncestorReport.py:384 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Производит текстовый отчет о предках" -#: plugins/ChangeTypes.py:76 +#: plugins/ChangeTypes.py:80 msgid "1 event record was modified" msgstr "Была изменена 1 событийная запись" -#: plugins/ChangeTypes.py:78 +#: plugins/ChangeTypes.py:82 msgid "%d event records were modified" msgstr "Было изменено %d событийных записей" -#: plugins/ChangeTypes.py:92 +#: plugins/ChangeTypes.py:96 msgid "Rename personal event types" msgstr "Переименовать типы личных событий" -#: plugins/ChangeTypes.py:93 plugins/Check.py:219 plugins/Merge.py:524 -#: plugins/PatchNames.py:120 plugins/ReorderIds.py:106 +#: plugins/ChangeTypes.py:97 plugins/Check.py:223 plugins/Merge.py:528 +#: plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124 msgid "Database Processing" msgstr "Обработка Базы Данных" -#: plugins/ChangeTypes.py:94 +#: plugins/ChangeTypes.py:98 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" "Разрешить переименование всех событий с определенным именем в другое имя" -#: plugins/Check.py:161 +#: plugins/Check.py:145 msgid "No errors were found" msgstr "Ошибки не найдены" -#: plugins/Check.py:167 -msgid "1 broken family link was fixed\n" +#: plugins/Check.py:151 +msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" -#: plugins/Check.py:169 -msgid "%d broken family links were found\n" -msgstr "Было восстановлено %d нарушенных семейных связей\n" +#: plugins/Check.py:153 +msgid "%d broken child/family links were found\n" +msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" -#: plugins/Check.py:182 +#: plugins/Check.py:166 msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s был(а) удален(а) из семьи %s\n" -#: plugins/Check.py:184 +#: plugins/Check.py:170 +msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" +msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" + +#: plugins/Check.py:172 +msgid "%d broken spouse/family links were found\n" +msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" + +#: plugins/Check.py:185 +msgid "%s was restored to the family of %s\n" +msgstr "%s был(а) восстановлен(а) в семье %s\n" + +#: plugins/Check.py:188 msgid "1 empty family was found\n" msgstr "Была найдена 1 пустая семья\n" -#: plugins/Check.py:186 +#: plugins/Check.py:190 msgid "%d empty families were found\n" msgstr "Было найдено %d пустых семей\n" -#: plugins/Check.py:188 +#: plugins/Check.py:192 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "Поправлено 1 нарушенное семейное отношение\n" -#: plugins/Check.py:190 +#: plugins/Check.py:194 msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "Поправлено %d нарушенных семейных отношений\n" -#: plugins/Check.py:192 +#: plugins/Check.py:196 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "Не найден 1 из медиа-объектов с актовной ссылкой\n" -#: plugins/Check.py:194 +#: plugins/Check.py:198 msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "Не найдено %d медиа-объектов с активными ссылками\n" -#: plugins/Check.py:202 +#: plugins/Check.py:206 msgid "Check Integrity" msgstr "Проверить Целостность" -#: plugins/Check.py:218 +#: plugins/Check.py:222 msgid "Check and repair database" msgstr "Проверить и починить базу данных" -#: plugins/Check.py:220 +#: plugins/Check.py:224 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" "Проверяет базу данных на предмет целостности, по мере возможности исправляя " "ошибки " -#: plugins/DesGraph.py:307 plugins/DesGraph.py:451 +#: plugins/DesGraph.py:302 plugins/DesGraph.py:450 msgid "Descendant Graph" msgstr "Граф Потомков" -#: plugins/DesGraph.py:310 +#: plugins/DesGraph.py:305 msgid "Descendant Graph for %s" msgstr "Граф Потомков для %s" -#: plugins/DesGraph.py:313 +#: plugins/DesGraph.py:308 msgid "Save Descendant Graph" msgstr "Сохранить Граф Потомков" -#: plugins/DesGraph.py:453 plugins/DescendReport.py:306 +#: plugins/DesGraph.py:452 plugins/DescendReport.py:286 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "Генерирует список потомков активного лица" -#: plugins/DesGraph.py:454 +#: plugins/DesGraph.py:453 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: plugins/Desbrowser.py:92 +#: plugins/Desbrowser.py:112 msgid "Interactive descendant browser" msgstr "Интерактивный просмотр потомков" -#: plugins/Desbrowser.py:93 plugins/EventCmp.py:334 +#: plugins/Desbrowser.py:113 plugins/EventCmp.py:332 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "Анализ и Исследование" -#: plugins/Desbrowser.py:94 +#: plugins/Desbrowser.py:114 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Предоставляет просматриваемую иерархию основанную на активном лице" -#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/GraphViz.py:86 -#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WebPage.py:790 -#: plugins/WriteGedcom.py:318 plugins/WriteGedcomXML.py:429 +#: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:89 +#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WriteGedcom.py:332 #: plugins/WritePafPalm.py:570 msgid "Descendants of %s" msgstr "Потомки %s" -#: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:303 +#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:283 msgid "Descendant Report" msgstr "Отчет о Потомках" -#: plugins/DescendReport.py:147 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:638 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "Отчет о Потомках для %s" -#: plugins/DescendReport.py:152 +#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:699 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках" -#: plugins/DetAncestralReport.py:88 +#: plugins/DetAncestralReport.py:113 plugins/DetDescendantReport.py:124 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "Ребенок %s и %s:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:89 +#: plugins/DetAncestralReport.py:114 plugins/DetDescendantReport.py:125 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Дети %s и %s:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:99 -msgid " Born: " -msgstr " Рожден(а): " +#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:144 +msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:106 -msgid " Died: " -msgstr " Умер(ла) " +#: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141 +#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:148 +#: plugins/DetDescendantReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:182 +msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:122 plugins/DetAncestralReport.py:310 -#: plugins/DetAncestralReport.py:369 +#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:155 +msgid "- %s Born: %s %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164 +#: plugins/DetDescendantReport.py:160 plugins/DetDescendantReport.py:175 +msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156 +#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:164 +#: plugins/DetDescendantReport.py:167 plugins/DetDescendantReport.py:179 +msgid "- %s Born: %s Died: %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173 +#: plugins/DetDescendantReport.py:169 plugins/DetDescendantReport.py:184 +msgid "- %s Born: %s" +msgstr "- %s Родился(ась): %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:189 +msgid "- %s Died: %s %s" +msgstr "- %s Умер(ла): %s %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184 +#: plugins/DetDescendantReport.py:192 plugins/DetDescendantReport.py:195 +msgid "- %s Died: %s" +msgstr "- %s Умер(ла): %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:197 +msgid "- %s" +msgstr "- %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:446 +#: plugins/DetAncestralReport.py:513 plugins/DetDescendantReport.py:215 +#: plugins/DetDescendantReport.py:457 plugins/DetDescendantReport.py:525 msgid "He" msgstr "Он" -#: plugins/DetAncestralReport.py:124 plugins/DetAncestralReport.py:312 -#: plugins/DetAncestralReport.py:371 +#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:452 +#: plugins/DetAncestralReport.py:515 plugins/DetDescendantReport.py:217 +#: plugins/DetDescendantReport.py:463 plugins/DetDescendantReport.py:527 msgid "She" msgstr "Она" -#: plugins/DetAncestralReport.py:143 +#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:230 +msgid " is the same person as [%s]." +msgstr "является одним и тем же лицом с [%s]." + +#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:248 msgid "Notes for %s" msgstr "Записки для %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:176 +#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:285 msgid " was born on %s in %s." msgstr " родился(лась) %s в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:178 +#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:287 msgid " was born on %s." msgstr " родился(лась) %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:180 +#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:289 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " родился(лась) в %s году в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:183 +#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:292 msgid " was born in the year %s." msgstr " родился(лась) в %s году." -#: plugins/DetAncestralReport.py:185 +#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:294 msgid " in %s." msgstr " в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:187 plugins/DetAncestralReport.py:190 +#: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288 +#: plugins/DetDescendantReport.py:296 plugins/DetDescendantReport.py:299 msgid "." msgstr "." -#: plugins/DetAncestralReport.py:220 +#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:350 msgid " %s died on %s in %s" msgstr " %s умер(ла) %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:221 +#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:351 msgid " %s died on %s" msgstr " %s умер(ла) %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:224 +#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s умер(ла) в %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:225 plugins/DetAncestralReport.py:227 +#: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346 +#: plugins/DetDescendantReport.py:355 plugins/DetDescendantReport.py:357 msgid " %s died in %s" msgstr " %s умер(ла) в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:256 +#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:385 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:258 +#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:387 msgid " And %s was buried on %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:260 +#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:389 msgid " And %s was buried in %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:280 +#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:419 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr " %s был сыном %s и %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetAncestralReport.py:286 +#: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414 +#: plugins/DetDescendantReport.py:422 plugins/DetDescendantReport.py:425 msgid " %s was the son of %s." msgstr " %s был сыном %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:291 +#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:430 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr " %s была дочерью %s и %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:294 plugins/DetAncestralReport.py:297 +#: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425 +#: plugins/DetDescendantReport.py:433 plugins/DetDescendantReport.py:436 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr " %s была дочерью %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:337 -msgid " %s married %s." -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:448 plugins/DetAncestralReport.py:454 +#: plugins/DetDescendantReport.py:459 plugins/DetDescendantReport.py:465 +msgid "," +msgstr "," -#: plugins/DetAncestralReport.py:339 -msgid " %s married %s in %s." -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s в %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:449 plugins/DetDescendantReport.py:460 +msgid "and he" +msgstr "и он" -#: plugins/DetAncestralReport.py:341 -msgid " %s married %s on %s." -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:455 plugins/DetDescendantReport.py:466 +msgid "and she" +msgstr "и она" -#: plugins/DetAncestralReport.py:342 -msgid " %s married %s on %s in %s." -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %sв %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:481 plugins/DetDescendantReport.py:492 +msgid " %s married %s" +msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:346 -msgid " %s married." -msgstr " %s женился (вышла замуж)." +#: plugins/DetAncestralReport.py:483 plugins/DetDescendantReport.py:494 +msgid " %s married %s in %s" +msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:348 -msgid " %s married in %s." -msgstr " %s женился (вышла замуж) в %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:485 plugins/DetDescendantReport.py:496 +msgid " %s married %s on %s" +msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:350 -msgid " %s married on %s." -msgstr " %s женился (вышла замуж) %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:497 +msgid " %s married %s on %s in %s" +msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:351 -msgid " %s married on %s in %s." -msgstr " %s женился (вышла замуж) %s в %s." +#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:501 +msgid " %s married" +msgstr " %s женился (вышла замуж)" -#: plugins/DetAncestralReport.py:407 plugins/DetAncestralReport.py:457 +#: plugins/DetAncestralReport.py:492 plugins/DetDescendantReport.py:503 +msgid " %s married in %s" +msgstr " %s женился (вышла замуж) в %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:505 +msgid " %s married on %s" +msgstr " %s женился (вышла замуж) %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:506 +msgid " %s married on %s in %s" +msgstr " %s женился (вышла замуж) %s в %s" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:609 plugins/DetAncestralReport.py:666 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "Подробный Отчет о Предках для %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:453 +#: plugins/DetAncestralReport.py:662 plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Таблица Предков" -#: plugins/DetAncestralReport.py:633 +#: plugins/DetAncestralReport.py:821 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Подробный Отчет о Предках" -#: plugins/DetAncestralReport.py:636 +#: plugins/DetAncestralReport.py:824 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Производит подробный отчет о предках" -#: plugins/DetAncestralReport.py:739 +#: plugins/DetAncestralReport.py:930 plugins/DetDescendantReport.py:999 msgid " at the age of %d %s" msgstr " в возрасте %d %s" -#: plugins/EventCmp.py:132 plugins/GraphViz.py:82 plugins/IndivComplete.py:484 -#: plugins/WebPage.py:786 plugins/WriteGedcom.py:314 -#: plugins/WriteGedcomXML.py:420 plugins/WritePafPalm.py:561 +#: plugins/DetDescendantReport.py:694 +msgid "Detailed Descendant Report for %s" +msgstr "Подробный Отчет о Потомках для %s" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:775 +msgid "Use first names instead of pronouns" +msgstr "Использовать личные имена вместо местоимений" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:779 +msgid "Use full dates instead of only the year" +msgstr "Использовать полные даты вместо только года" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:783 +msgid "List children" +msgstr "Перечислить Детей" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:894 +msgid "Detailed Descendant Report" +msgstr "Подробный Отчет о Потомках" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:897 +msgid "Produces a detailed descendant report" +msgstr "Производит подробный отчет о потомках" + +#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:484 +#: plugins/WebPage.py:909 plugins/WriteGedcom.py:328 +#: plugins/WritePafPalm.py:561 msgid "Entire Database" msgstr "Вся база данных" -#: plugins/EventCmp.py:145 +#: plugins/EventCmp.py:144 msgid "No matches were found" msgstr "Не найдено соответствий" -#: plugins/EventCmp.py:333 +#: plugins/EventCmp.py:331 msgid "Compare individual events" msgstr "Сравнить индивидуальные события" -#: plugins/EventCmp.py:335 +#: plugins/EventCmp.py:333 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" @@ -3536,32 +3662,28 @@ msgstr "" "Помогает в анализе данных путем обеспечения разработки специальных фильтров " "которые могут быть применены к базе данных для поиска сходных событий" -#: plugins/FamilyGroup.py:109 plugins/FamilyGroup.py:338 -#: plugins/FamilyGroup.py:548 +#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:336 +#: plugins/FamilyGroup.py:546 msgid "Family Group Report" msgstr "Отчет о Семейной Группе" -#: plugins/FamilyGroup.py:118 +#: plugins/FamilyGroup.py:116 msgid "Husband" msgstr "Муж" -#: plugins/FamilyGroup.py:120 +#: plugins/FamilyGroup.py:118 msgid "Wife" msgstr "Жена" -#: plugins/FamilyGroup.py:342 +#: plugins/FamilyGroup.py:340 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Отчет о Семейной Группе для %s" -#: plugins/FamilyGroup.py:347 +#: plugins/FamilyGroup.py:345 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Сохранить Отчет о Семейной Группе" -#: plugins/FamilyGroup.py:369 -msgid "No known marriages" -msgstr "Нет известных браков" - -#: plugins/FamilyGroup.py:551 +#: plugins/FamilyGroup.py:549 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." @@ -3574,7 +3696,7 @@ msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Редактор Фильтров По Заказу" #: plugins/FilterEditor.py:381 plugins/FilterEditor.py:394 -#: plugins/RelCalc.py:437 plugins/Verify.py:292 plugins/soundgen.py:91 +#: plugins/RelCalc.py:437 plugins/Verify.py:306 plugins/soundgen.py:91 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" @@ -3605,77 +3727,76 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: plugins/GraphViz.py:39 plugins/GraphViz.py:70 +#: plugins/GraphViz.py:42 plugins/GraphViz.py:73 msgid "Single (scaled)" msgstr "Единая (масштабированная)" -#: plugins/GraphViz.py:40 +#: plugins/GraphViz.py:43 msgid "Single" msgstr "Единая" -#: plugins/GraphViz.py:41 +#: plugins/GraphViz.py:44 msgid "Multiple" msgstr "Множественная" -#: plugins/GraphViz.py:60 plugins/GraphViz.py:389 +#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/GraphViz.py:392 msgid "Relationship Graph" msgstr "Граф Отношений" -#: plugins/GraphViz.py:66 +#: plugins/GraphViz.py:69 msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Файл" -#: plugins/GraphViz.py:90 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:794 -#: plugins/WriteGedcom.py:322 plugins/WriteGedcomXML.py:425 -#: plugins/WritePafPalm.py:566 +#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:921 +#: plugins/WriteGedcom.py:336 plugins/WritePafPalm.py:566 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Предки %s" -#: plugins/GraphViz.py:99 +#: plugins/GraphViz.py:102 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "Потомки <- Предки" -#: plugins/GraphViz.py:104 +#: plugins/GraphViz.py:107 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "Потомки -> Предки" -#: plugins/GraphViz.py:109 +#: plugins/GraphViz.py:112 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "Потомки <-> Предки" -#: plugins/GraphViz.py:114 +#: plugins/GraphViz.py:117 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Потомки - Предки" -#: plugins/GraphViz.py:123 plugins/GraphViz.py:131 plugins/GraphViz.py:139 -#: plugins/GraphViz.py:149 plugins/GraphViz.py:159 plugins/GraphViz.py:173 -#: plugins/GraphViz.py:176 plugins/GraphViz.py:186 plugins/GraphViz.py:193 +#: plugins/GraphViz.py:126 plugins/GraphViz.py:134 plugins/GraphViz.py:142 +#: plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:162 plugins/GraphViz.py:176 +#: plugins/GraphViz.py:179 plugins/GraphViz.py:189 plugins/GraphViz.py:196 msgid "GraphViz Options" msgstr "Параметры GraphViz" -#: plugins/GraphViz.py:124 +#: plugins/GraphViz.py:127 msgid "Arrowhead Options" msgstr "Варианты Стрелки" -#: plugins/GraphViz.py:126 +#: plugins/GraphViz.py:129 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Выбрать направление стрелок." -#: plugins/GraphViz.py:128 +#: plugins/GraphViz.py:131 msgid "Include Birth and Death Dates" msgstr "Включить Даты Рождения и Смерти" -#: plugins/GraphViz.py:133 +#: plugins/GraphViz.py:136 msgid "" "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node " "labels." msgstr "Включить года рождения/смерти лица в метки вершин графа." -#: plugins/GraphViz.py:137 +#: plugins/GraphViz.py:140 msgid "Include URLs" msgstr "Включить URL" -#: plugins/GraphViz.py:141 +#: plugins/GraphViz.py:144 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " @@ -3685,11 +3806,11 @@ msgstr "" "imagemap файлы с активными линками на файлы созданные отчетом 'Генерировать " "Web Сайт'" -#: plugins/GraphViz.py:147 +#: plugins/GraphViz.py:150 msgid "Colorize Graph" msgstr "Раскрасить Граф" -#: plugins/GraphViz.py:152 +#: plugins/GraphViz.py:155 msgid "" "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex " "of an individual is unknown it will be outlined in black." @@ -3697,27 +3818,27 @@ msgstr "" "Мужчины будут выделенны синим цветом, женщины будут выделены розовым цветом. " "Если пол лица неизвестен, то будет использован черный цвет." -#: plugins/GraphViz.py:157 +#: plugins/GraphViz.py:160 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" msgstr "Показывать пунктиром отношения не являющиеся рождением" -#: plugins/GraphViz.py:162 +#: plugins/GraphViz.py:165 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgstr "Отношения не являющиеся рождением будут изображены на графе пунктиром" -#: plugins/GraphViz.py:174 +#: plugins/GraphViz.py:177 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "Верхнее и Нижнее Поля" -#: plugins/GraphViz.py:177 +#: plugins/GraphViz.py:180 msgid "Left & Right Margins" msgstr "Левое и Правое Поля" -#: plugins/GraphViz.py:187 +#: plugins/GraphViz.py:190 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Число Горизонтальных Страниц" -#: plugins/GraphViz.py:189 +#: plugins/GraphViz.py:192 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3726,11 +3847,11 @@ msgstr "" "GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " "прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по горизонтали." -#: plugins/GraphViz.py:194 +#: plugins/GraphViz.py:197 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Число Вертикальных Страниц" -#: plugins/GraphViz.py:196 +#: plugins/GraphViz.py:199 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3739,7 +3860,7 @@ msgstr "" "GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " "прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по вертикали." -#: plugins/GraphViz.py:374 +#: plugins/GraphViz.py:377 msgid "" "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " "(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many " @@ -3764,7 +3885,7 @@ msgid "Alternate Names" msgstr "Поменять Имена" #: plugins/IndivComplete.py:244 plugins/IndivSummary.py:145 -#: plugins/WebPage.py:484 +#: plugins/WebPage.py:500 msgid "Marriages/Children" msgstr "Браки/Дети" @@ -3773,17 +3894,17 @@ msgid "Individual Facts" msgstr "Индивидуальные Факты" #: plugins/IndivComplete.py:354 plugins/IndivSummary.py:203 -#: plugins/WebPage.py:90 plugins/WebPage.py:213 +#: plugins/WebPage.py:98 plugins/WebPage.py:221 msgid "Summary of %s" msgstr "Итоги для %s" #: plugins/IndivComplete.py:384 plugins/IndivSummary.py:243 -#: plugins/WebPage.py:239 +#: plugins/WebPage.py:255 msgid "Male" msgstr "Мужчина" #: plugins/IndivComplete.py:386 plugins/IndivSummary.py:245 -#: plugins/WebPage.py:241 +#: plugins/WebPage.py:257 msgid "Female" msgstr "Женщина" @@ -3824,11 +3945,11 @@ msgstr " msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: plugins/Merge.py:523 +#: plugins/Merge.py:527 msgid "Find possible duplicate people" msgstr "Найти возможные дубликаты лиц" -#: plugins/Merge.py:525 +#: plugins/Merge.py:529 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -3836,23 +3957,23 @@ msgstr "" "Просматривает всю базу данных в поиске индивидуальных единиц которые могут " "представлять одно лицо." -#: plugins/PatchNames.py:74 +#: plugins/PatchNames.py:77 msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n" msgstr "%s будет выделено из %s в качестве краткого имени\n" -#: plugins/PatchNames.py:78 +#: plugins/PatchNames.py:82 msgid "%s will be extracted as a title from %s\n" msgstr "%s будет выделено из %s в качестве титула\n" -#: plugins/PatchNames.py:91 +#: plugins/PatchNames.py:95 msgid "No titles or nicknames were found" msgstr "Титулы или краткие имена не были найдены" -#: plugins/PatchNames.py:119 +#: plugins/PatchNames.py:127 msgid "Extract information from names" msgstr "Выделить информацию из имен" -#: plugins/PatchNames.py:121 +#: plugins/PatchNames.py:129 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "that may be embedded in a person's given name field." @@ -3860,20 +3981,20 @@ msgstr "" "Просматривает всю базу данных и пытается выделить титулы и краткие имена, " "возможно содержащиеся в имени лица." -#: plugins/ReadGedcom.py:265 plugins/ReadGedcom.py:276 +#: plugins/ReadGedcom.py:272 plugins/ReadGedcom.py:283 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" "Предупреждение: строка %d не была распознана, поэтому она игнорируется." -#: plugins/ReadGedcom.py:305 +#: plugins/ReadGedcom.py:317 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Имопрт Завершен: %d секунд" -#: plugins/ReadGedcom.py:1737 plugins/ReadGedcom.py:1763 +#: plugins/ReadGedcom.py:1622 plugins/ReadGedcom.py:1652 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "Импорт из GEDCOM" -#: plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:82 +#: plugins/ReadNative.py:57 plugins/ReadNative.py:85 msgid "Import from GRAMPS" msgstr "Импорт из GRAMPS" @@ -4194,179 +4315,211 @@ msgstr " msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Вычисляет отношение между двумя лицами" -#: plugins/ReorderIds.py:105 +#: plugins/ReorderIds.py:123 msgid "Reorder gramps IDs" msgstr "Переупорядочить gramps ID номера" -#: plugins/ReorderIds.py:107 +#: plugins/ReorderIds.py:125 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "" "Переупорядочивает gramps ID номера в соответствии с правилами gramps по " "умолчанию." -#: plugins/Summary.py:92 +#: plugins/Summary.py:106 msgid "Individuals" msgstr "Лица" -#: plugins/Summary.py:94 +#: plugins/Summary.py:108 msgid "Number of individuals" msgstr "Количество лиц" -#: plugins/Summary.py:97 +#: plugins/Summary.py:111 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "Лица с неполными именами" -#: plugins/Summary.py:98 +#: plugins/Summary.py:112 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "Лица с отсутствующими датами рождения" -#: plugins/Summary.py:100 +#: plugins/Summary.py:114 msgid "Family Information" msgstr "Семейная Информация" -#: plugins/Summary.py:102 +#: plugins/Summary.py:116 msgid "Number of families" msgstr "Количество семей" -#: plugins/Summary.py:103 +#: plugins/Summary.py:117 msgid "Unique surnames" msgstr "Уникальные фамилии" -#: plugins/Summary.py:106 +#: plugins/Summary.py:120 msgid "Individuals with media objects" msgstr "Лица с медиа-объектами" -#: plugins/Summary.py:107 +#: plugins/Summary.py:121 msgid "Total number of media object references" msgstr "Общее число ссылок на медиа-объекты" -#: plugins/Summary.py:108 +#: plugins/Summary.py:122 msgid "Number of unique media objects" msgstr "Число уникальных медиа-объектов" -#: plugins/Summary.py:109 +#: plugins/Summary.py:123 msgid "Total size of media objects" msgstr "Общий размер медиа-объекта" -#: plugins/Summary.py:110 +#: plugins/Summary.py:124 msgid "bytes" msgstr "байт" -#: plugins/Summary.py:113 +#: plugins/Summary.py:127 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Отсутствующие Медиа-Объекты" -#: plugins/Summary.py:132 +#: plugins/Summary.py:146 msgid "Summary of the database" msgstr "Итоги базы данных" -#: plugins/Summary.py:134 plugins/count_anc.py:88 +#: plugins/Summary.py:148 plugins/count_anc.py:98 msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: plugins/Summary.py:135 +#: plugins/Summary.py:149 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Предоставляет итоги текущей базы данных" -#: plugins/Verify.py:291 +#: plugins/Verify.py:305 msgid "Verify the database" msgstr "Проверить базу данных" -#: plugins/Verify.py:293 +#: plugins/Verify.py:307 msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgstr "Перечислить исключения в проверках базы данных" -#: plugins/WebPage.py:275 +#: plugins/WebPage.py:252 +msgid "ID Number" +msgstr "ID номер" + +#: plugins/WebPage.py:291 msgid "Return to the index of people" msgstr "Вернуться к индексу лиц" -#: plugins/WebPage.py:382 +#: plugins/WebPage.py:398 msgid "Facts and Events" msgstr "Факты и События" -#: plugins/WebPage.py:570 +#: plugins/WebPage.py:590 msgid "Creating Web Pages" msgstr "Создаю Web Страницы" -#: plugins/WebPage.py:570 +#: plugins/WebPage.py:590 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgstr "Создать HTML отчеты - GRAMPS" -#: plugins/WebPage.py:580 plugins/WebPage.py:584 +#: plugins/WebPage.py:679 plugins/WebPage.py:683 msgid "Family Tree Index" msgstr "Индкс Семейного Дерева" -#: plugins/WebPage.py:618 +#: plugins/WebPage.py:717 msgid "%s (continued)" msgstr "%s (продолжается)" -#: plugins/WebPage.py:635 +#: plugins/WebPage.py:734 msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ни %s ни %s не являются каталогами" -#: plugins/WebPage.py:642 plugins/WebPage.py:646 plugins/WebPage.py:658 -#: plugins/WebPage.py:662 +#: plugins/WebPage.py:741 plugins/WebPage.py:745 plugins/WebPage.py:757 +#: plugins/WebPage.py:761 msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "Не смогла создать каталог : %s" -#: plugins/WebPage.py:723 +#: plugins/WebPage.py:826 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Поставить линк к главной странице" -#: plugins/WebPage.py:724 plugins/gedcomexport.glade:295 +#: plugins/WebPage.py:827 plugins/gedcomexport.glade:295 #: plugins/pafexport.glade:296 msgid "Do not include records marked private" msgstr "Не включать записи помеченные как личные" -#: plugins/WebPage.py:725 +#: plugins/WebPage.py:828 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Ограничить информацию о живущих лицах" -#: plugins/WebPage.py:726 +#: plugins/WebPage.py:829 msgid "Do not use images" msgstr "Не использовать изображения" -#: plugins/WebPage.py:727 +#: plugins/WebPage.py:830 msgid "Do not use images for living people" msgstr "Не использовать изображения живущих лиц" -#: plugins/WebPage.py:728 +#: plugins/WebPage.py:831 msgid "Do not include comments and text in source information" msgstr "Не включать комментарии и текст в информацию об источнике" -#: plugins/WebPage.py:729 +#: plugins/WebPage.py:832 +msgid "Include the GRAMPS ID in the report" +msgstr "Включить ID номер в отчет" + +#: plugins/WebPage.py:833 +msgid "Create a GENDEX index" +msgstr "Создать индекс GENDEX" + +#: plugins/WebPage.py:834 msgid "Image subdirectory" msgstr "Каталог изображений" -#: plugins/WebPage.py:745 -msgid "Privacy Options" -msgstr "Параметры Личной Информации" +#: plugins/WebPage.py:835 +msgid "File extension" +msgstr "Расширение файла" -#: plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:1111 +#: plugins/WebPage.py:859 +msgid "Privacy" +msgstr "Секретность" + +#: plugins/WebPage.py:866 +msgid "Advanced" +msgstr "Продвинутый" + +#: plugins/WebPage.py:868 +msgid "GRAMPS ID link URL" +msgstr "URL номера GRAMPS ID" + +#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1246 msgid "Generate Web Site" msgstr "Генерировать Web сайт" -#: plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:1112 +#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1247 msgid "Web Page" msgstr "Web Страница" -#: plugins/WebPage.py:766 +#: plugins/WebPage.py:889 msgid "Target Directory" msgstr "Каталог Назначения" -#: plugins/WebPage.py:1114 +#: plugins/WebPage.py:913 +msgid "Direct Descendants of %s" +msgstr "Прямые Потомки %s" + +#: plugins/WebPage.py:917 +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "Семьи Потомков %s" + +#: plugins/WebPage.py:1249 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц или для групп лиц." -#: plugins/WriteGedcom.py:941 plugins/WriteGedcomXML.py:1012 +#: plugins/WriteGedcom.py:951 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Экспорт в GEDCOM" -#: plugins/WriteGedcomXML.py:433 plugins/WritePafPalm.py:574 +#: plugins/WritePafPalm.py:574 msgid "Ancestors and Descendants of %s" msgstr "Предки и Потомки %s" -#: plugins/WriteGedcomXML.py:437 plugins/WritePafPalm.py:578 +#: plugins/WritePafPalm.py:578 msgid "People somehow connected to %s" msgstr "Лица как-либо связанные с %s" @@ -4374,7 +4527,7 @@ msgstr " msgid "Export to PAF for PalmOS" msgstr "Экспорт в PAF для PalmOS" -#: plugins/WritePkg.py:134 +#: plugins/WritePkg.py:153 msgid "Export to GRAMPS package" msgstr "Экспорт в пакет GRAMPS" @@ -4386,27 +4539,27 @@ msgstr " msgid "Change Event Type of" msgstr "Поменять Типы Событий" -#: plugins/count_anc.py:44 +#: plugins/count_anc.py:54 msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation" msgstr "Количество предков \"%s\" по поколениям" -#: plugins/count_anc.py:54 +#: plugins/count_anc.py:64 msgid "Generation %d has 1 individual.\n" msgstr "Поколение %d насчитывает 1 лицо.\n" -#: plugins/count_anc.py:56 +#: plugins/count_anc.py:66 msgid "Generation %d has %d individuals.\n" msgstr "Поколение %d насчитывает %d лиц.\n" -#: plugins/count_anc.py:70 +#: plugins/count_anc.py:80 msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" msgstr "Общее число предков в поколениях с %d по -1 равно %d .\n" -#: plugins/count_anc.py:87 +#: plugins/count_anc.py:97 msgid "Number of ancestors" msgstr "Число предков" -#: plugins/count_anc.py:89 +#: plugins/count_anc.py:99 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Вычисляет число предков выделенного лица" @@ -4648,6 +4801,10 @@ msgstr " msgid "name" msgstr "имя" +#: plugins/relcalc.glade:183 +msgid "Birthdate" +msgstr "Дата Рождения" + #: plugins/soundex.glade:18 msgid "SoundEx Code Generator - GRAMPS" msgstr "Генератор Кодов SoundEx - GRAMPS" @@ -5174,10 +5331,6 @@ msgstr " msgid "Comments" msgstr "Коментарии" -#: srcsel.glade:585 -msgid "Confidence" -msgstr "Достоверность" - #: srcsel.glade:643 msgid "Source Reference Selection - GRAMPS" msgstr "Выбор Ссылок на Источники - GRAMPS" @@ -5298,6 +5451,30 @@ msgstr " msgid "bottom" msgstr "низ" +#~ msgid "class" +#~ msgstr "класс" + +#~ msgid "Edit source information for the highlighted event" +#~ msgstr "Правка информации об источниках для выделенного события" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Правка Источника" + +#~ msgid "Edit source information for this address" +#~ msgstr "Правка информации об источниках для данного адреса" + +#~ msgid "Edit source information for this name" +#~ msgstr "Правка информации об источниках для данного имени" + +#~ msgid " Died: " +#~ msgstr " Умер(ла) " + +#~ msgid "No known marriages" +#~ msgstr "Нет известных браков" + +#~ msgid "Privacy Options" +#~ msgstr "Параметры Личной Информации" + #~ msgid "_New File" #~ msgstr "Новый Файл"