diff --git a/data/man/cs/cs.rst b/data/man/cs/cs.rst deleted file mode 100644 index 159d61a67..000000000 --- a/data/man/cs/cs.rst +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -gramps(1) 3.4.0 gramps(1) - - - -JMÉNO - gramps - programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy. - - -POUŽITÍ - gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] - [-O|--open= DATABÁZE [-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= SOUBOR - [-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= SOUBOR - [-f|--format= FORMÁT]] [-a|--action= AKCE] [-p|--options= PARAMETRY]] [ - SOUBOR ] [--version] - - -POPIS - Gramps je zdarma šířený Open Source genealogický program. Je napsán v - jazyce Python s využitím rozhraní GTK+/GNOME. Gramps bude povědomý - komukoli, kdo už pracoval s jinými genealogickými programy jako Family - Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), nebo GNU Geneweb. - Podporuje import dat z populárního formátu GEDCOM, který je celosvětově - rozšířen a je využíván téměř všemi ostatními genealogickými programy. - - -MOŽNOSTI - gramps SOUBOR - Pokud je zadán SOUBOR (bez dalších parametrů) jako název rodok‐ - menu nebo jako adresář databáze rodokmenu, je gramps otevřeno v - interaktivním módu. Pokud je SOUBOR formátem podporovaným - Gramps, je vytvořen rodokmen s názvem založeným na názvu souboru - a data ze vstupu jsou do něho naimportována. Zbytek parametrů - příkazové řádky je ignorován. Tento způsob spouštění je vhodný - pro gramps použitý jako prohlížeč genealogických dat např. pro - webové prohlížeče. Spuštění tímto způsobem zpracuje jakákoli - data ve formátu podporovaném gramps, viz dále. - - - -f,--format= FORMÁT - Explicitně definuje formát SOUBORu předchozího parametru -i, - nebo -e. Pokud není parametr -f pro SOUBOR specifikován, bude - automaticky použit formát odpovídající koncovce souboru nebo - MIME-typu. - - Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml (automaticky použit - pokud má SOUBOR koncovku .gramps), gedcom (automaticky použit - pokud má SOUBOR koncovku .ged), případně jiný další formát dos‐ - tupný prostřednictvím zásuvných modulů Gramps. - - Formáty dostupné pro import jsou grdb, gramps-xml, gedcom, - gramps-pkg (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gpkg), - nebo geneweb (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gw). - - Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml, gedcom, gramps-pkg, - wft (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .wft), geneweb, - a iso (nikdy není použit automaticky, vždy musí být specifikován - parametrem -f). - - - -l Vypíše seznam známých rodokmenů. - - - -u,--force-unlock - Odemkne zamčenou databázi. - - - -O,--open= DATABÁZE - Otevření DATABÁZE. Hodnota musí být existujícím databázovým - adresářem, nebo názvem existujícího rodokmenu. Pokud na - příkazové řádce nejsou žádné parametry importu nebo exportu, je - nad danou databází spuštěna interaktivní relace. - - - -i,--import= SOUBOR - Importuje data ze SOUBORu. Pokud není specifikována databáze, je - použita dočasná. Ta je po ukončení gramps smazána. - - Pokud je předáván více než jeden vstup, musí každému souboru - předcházet parametr -i. Soubory jsou zpracovávány v pořadí, v - jakém byly zadány na příkazové řádce. Např. -i SOUBOR1 -i SOU‐ - BOR2 a -i SOUBOR2 -i SOUBOR1 mohou vytvořit ve výsledné databázi - různá gramps ID. - - - -a,--action= AKCE - Provedení AKCE nad importovanými daty. Akce jsou spuštěny poté - co jsou všechny importy dat úspěšně ukončeny. V tuto chvíli jsou - podporovány následující akce: summary (stejné jako - Zprávy->Pohled->Souhrn), check (stejné jako Nástroje->Database - Processing->Kontrola a oprava), report (vytvoří zprávu), a tool - (spustí nástroj zásuvného modulu). Akce report a tool potřebují - v PARAMETRY zadat parametr -p . - - PARAMETRY by měly splňovat následující kritéria: - Nesmí obsahovat žádné mezery. Pokud některý argument potřebuje - mezeru, musí být řetězec uzavřen v uvozovkách (držet se syntaxe - příkazové řádky). Řetězec možností je seznam párů název=hod‐ - nota. Jednotlivé páry musí být odděleny čárkami. - - Většina možností nástrojů a zpráv jsou specifickými pro - konkrétní nástroj nebo zprávu. Existují ale i takové, které - jsou společné. - - name=name - Povinná předvolba určující který nástroj nebo zpráva bude - spuštěna. Pokud zadané name neodpovídá žádné dostupné - funkčnosti, vypíše se chybové hlášení následované seznamem dos‐ - tupných nástrojů a zpráv (záleží na AKCE). - - show=all - Vytvoří seznam názvů všech předvoleb dostupných pro danou zprávu - nebo nástroj. - - show=optionname - Vypíše popis všech funkcionalit poskytnutých optionname, ale - také všechny přijatelné typy a hodnoty pro tuto volbu. - - Použijte výše popsané volby pro zjištění všech možností dané - zprávy. - - - Pokud je zadána jedna nebo více výstupních akcí, každá musí být uvozena - předvolbou -a. Akce jsou prováděny jedna za druhou v zadaném pořadí. - - - -d,--debug= LOGGER_NAME - Zapne ladicí výstup pro vývoj a testování. Detaily najdete ve - zdrojovém kódu. - - --version - Vytiskne číslo verze gramps a skončí - - - - -Chování - Pokud první parametr příkazové řádky nezačíná pomlčkou, pokusí se - gramps otevřít soubor s názvem daným prvním argumentem na příkazové - řádce a spustit interaktivní relaci. Zbytek argumentů na příkazové - řádce je v tomto případě ignorován. - - - Pokud je zadán parametr -O, pak se gramps snaží otevřít zadanou - databázi a pracovat s jejími daty podle instrukcí dalších parametrů - příkazové řádky. - - - S nebo bez použití parametru -O může být provedeno více importů, - exportů, případně akcí daných argumenty příkazové řádky (-i, -e a -a). - - - Na pořadí parametrů -i, -e, nebo -a nezáleží. Aktuální pořadí zpra‐ - cování je vždy: všechny importy (pokud jsou nějaké) -> všechny akce - (pokud jsou nějaké) -> všechny exporty (pokud jsou nějaké). Parametr - otevření musí být ale vždy první! - - - Pokud nejsou zadány -O nebo -i, gramps otevře své hlavní okno a spustí - se v obvyklém interaktivním módu s prázdnou databází. - - - Pokud nejsou zadány -e nebo -a, gramps otevře své hlavní okno a spustí - se v ovbyklém interaktnivním módu s databází vzniklou výsledkem všech - importů. Tato databáze je umístěna v souboru import_db.grdb v adresáři - ~/.gramps/import. - - - Chyba vzniklá při importu, exportu nebo akci bude vypsána na stdout - (pokud se jedná o vyjímku ošetřenou gramps) nebo na stderr (pokud - problém není ošetřen). Pro uložení zpráv a chyb do souboru použijte - obvyklá přesměrování výstupů stdout a stderr příkazové řádky. - - -PŘÍKLADY - Otevření existujícího rodokmenu a import xml souboru do něho může být - proveden takto: - gramps -O 'Můj rodokmen' -i ~/db3.gramps - - To samé, jen s importem do dočasné databáze a otevřením interaktivní - relace: - gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps - - Import čtyř databází (jejichž formáty jsou stanoveny podle názvů sou‐ - borů) a následná kontrola bezchybnosti výsledné databáze může být - provedena takto: - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a - check - - Explicitní specifikace formátu databází předchozího příkladu přidáním - příslušného parametru -f za název souboru: - gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i - ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check - - Zapsání výsledné databáze vytvořené ze všech importů zajistí parametr - -e (použijte -f pokud nelze uhodnout formát z názvu souboru): - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/nový-balíček -f gramps-pkg - - Import tří databází a start interaktivní gramps relace nad výsledkem: - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps - - Spuštění nástroje kontroly z příkazové řádky s výstupem na stdout: - gramps -O 'Můj rodokmen' -a tool -p name=verify - - A konečně spuštění normální interaktivní relace aplikace: - gramps - - -PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ - Program kontroluje, zda jsou nastaveny následující proměnné: - - LANG - popisuje, který jazyk bude použit: Příklad: pro češtinu musí mít - proměnná hodnotu cs_CZ.utf8. - - GRAMPSHOME - pokud je nastavena, Gramps použije její hodnotu jako - adresář v němž jsou uložena nastavení a databáze. Ve výchozím stavu, - kdy proměnná není nastavena gramps předpokládá že adresář s databázemi - a nastavením bude vytvořen v adresáři s uživatelským profile (popsán - proměnnou prostředí HOME v Linuxu nebo USERPROFILE ve Windows 2000/XP). - - -KONCEPTY - gramps podporuje systém zásuvných modulů založených na jazyku python - jehož prostřednictvím umožňuje přidání import/export modulů, modulů - pro vytváření zpráv, nástrojů a zobrazovacích filtrů bez nutnosti - zásahu do hlavního programu. - - Dále, krom možnosti přímého tisku, dovoluje směřovat výstup také k - ostatním systémům a aplikacím jako např. OpenOffice.org, AbiWord, HTML, - nebo LaTeX. Tím dává možnost přizpůsobit formát požadavku uživatelů. - - -ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ - nejsou - - -SOUBORY - ${PREFIX}/bin/gramps - ${PREFIX}/share/gramps - ${HOME}/.gramps - - -AUTOŘI - Donald Allingham - http://gramps.sourceforge.net - - Originální manuálovou stránku vytvořil: - Brandon L. Griffith - pro zařazení do systému Debian GNU/Linux. - - Tuto manuálovou stránku přeložil a v současné době spravuje: - Zdeněk Hataš - - -DOKUMENTACE - Uživatelská dokumentace je k dispozici prostřednictvím standardního - prohlížeče nápovědy GNOME ve formě příručky Gramps. Příručka je také - dostupná ve formátu XML jako gramps-manual.xml v adresáři doc/gramps- - manual/$LANG v oficiální distribuci zdrojového kódu. - - Dokumentace pro vývojáře je k dispozici na webu http://develop‐ - ers.gramps-project.org. - - - -Leden 2011 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/fr/fr.rst b/data/man/fr/fr.rst deleted file mode 100644 index 0e51b5302..000000000 --- a/data/man/fr/fr.rst +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -gramps(1) 3.4.0 gramps(1) - - - -NOM - gramps - Gramps est une application de généalogie. Gramps est - l'acronyme de Genealogical Research and Analysis Management Programming - System (Systeme de Programmation pour Recherche, Analyse et Gestion de - données généalogiques) - - -SYNOPSIS - gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] - [-O|--open= BASE_DE_DONNEES [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= - FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= - FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= ACTION] [-p|--options= - OPTION]] [ FICHIER ] [--version] - - -DESCRIPTION - Gramps est un programme Libre/OpenSource de généalogie. Il est écrit en - python, et utilise une interface GTK+/GNOME. Gramps est semblable à - d'autres programmes de généalogie tel que Family Tree Maker (FTM), - Personal Ancestral Files, ou le programme GNU Geneweb. Il peut - importer/exporter le format le plus utilisé par les autres logiciels de - généalogie : GEDCOM. - - -OPTIONS - gramps FICHIER - Si FICHIER est désigné (sans autres commandes) comme arbre - familial ou comme répertoire d'arbre familial, alors une session - interactive est ouverte. Si FICHIER est un format de fichier - supporté par Gramps, une base vide est créée dont le nom est - celui du FICHIER et les données y seront importées. Les autres - options sont ignorées. Ce type de lancement permet d'utiliser - gramps pour manipuler des données comme dans un navigateur web. - Les formats natifs de gramps sont acceptés, voir ci-dessous. - - - -f,--format= FORMAT - Le format spécifique du FICHIER est précédé par les arguments - -i, ou -e. Si l'option -f n'est pas donnée pour le FICHIER, - alors le format sera celui de l'extension ou du type-MIME. - - Les formats de sortie disponibles sont gramps-xml (deviné si - FICHIER se termine par .gramps), et gedcom (deviné si FICHIER se - termine par .ged), ou tout autre fichier d'exportation - disponible dans le système de plugin Gramps. - - Les formats disponibles pour l'importation sont grdb, - gramps-xml, gedcom, gramps-pkg (deviné si FICHIER se termine par - .gpkg), et geneweb (deviné si FICHIER se termine par .gw). - - Les formats disponibles pour l'exportation sont gramps-xml, ged‐ - com, gramps-pkg, wft (deviné si FICHIER se termine par .wft), - geneweb, et iso (jamais deviné, toujours spécifié avec l'option - -f). - - - -l Imprime une liste des arbres familiaux disponibles. - - - -u,--force-unlock - Débloquer une base de données verrouillée. - - - -O,--open= BASE_DE_DONNEES - Ouvrir une BASE_DE_DONNEES qui doit être une base présente dans - le répertoire des bases ou le nom d'un arbre familial existant. - Si aucune action n'est définie, les options d'import ou d'export - sont données par la ligne de commande puis une session interac‐ - tive est ouverte, utilisant cette base de données. - - Seulement une base peut être ouverte. Si vous utilisez plusieurs - sources, vous devez utiliser l'option d'import. - - - -i,--import= FICHIER - Importer des données depuis un FICHIER. Si vous n'avez pas - spécifié de base de données alors une base de données temporaire - est utilisée; elle sera effacée quand vous quitterez gramps. - - Quand plus d'un fichier doit être importé, chacun doit être - précédé par la commande -i. Ces fichiers sont importés dans le - même ordre, i.e. -i FICHIER1 -i FICHIER2 et -i FICHIER2 -i - FICHIER1 vont tous les deux produire différents IDs gramps. - - - -e,--export= FICHIER - Exporter des données dans un FICHIER. Pour le format iso, le - FICHIER est le nom du répertoire dans lequel la base de données - gramps est écrite. Pour gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, et - geneweb, le FICHIER est le nom du fichier de sortie - - Quand plus d'un fichier doit être exporté, chacun doit être - précédé par la commande -e. Ces fichiers sont importés dans le - même ordre. - - - -a,--action= ACTION - Accomplir une ACTION sur les données importées. C'est effectué à - la fin de l'importation. Les actions possibles sont summary - (comme le rapport -> Afficher -> Statistiques sur la base), - check (comme l'outil -> Réparation de la base -> Vérifier et - réparer), report (produit un rapport) et tool (utilise un - outil), ces derniers ont besoin de OPTION précédé par la com‐ - mande -p. - - L'OPTION doit satisfaire ces conditions: - Il ne doit pas y avoir d'espace. Si certains arguments doivent - utiliser des espaces, la chaîne doit être encadrée par des - guillemets. Les options vont par paire nom et valeur. Une - paire est séparée par un signe égal. Différentes paires sont - séparées par une virgule. - - La plupart des options sont spécifiques à chaque rapport. Même - s'il existe des options communes. - - name=name - Cette option est obligatoire, elle détermine quel rapport ou - outil sera utilisé. Si le name saisi ne correspond à aucun mod‐ - ule disponible, un message d'erreur sera ajouté. - - show=all - Cette option produit une liste avec les noms des options - disponibles pour un rapport donné. - - show=optionname - Cette option affiche une description de toutes les fonction‐ - nalités proposées par optionname, aussi bien les types que les - valeurs pour une option. - - Utiliser les options ci-dessus pour trouver tout sur un rapport - choisi. - - - Quand plus d'une action doit être effectuée, chacune doit être précédée - par la commande -a. Les actions seront réalisées une à une, dans - l'ordre spécifié. - - - -d,--debug= NOM_LOGGER - Permet les logs de debug pour le développement et les tests. - Regarder le code source pour les détails. - - --version - Imprime le numéro de version pour gramps puis quitte. - - - - -Operation - Si le premier argument de la ligne de commande ne commence pas par un - tiret (i.e. pas d'instruction), gramps va essayer d'ouvrir la base de - données avec le nom donné par le premier argument et démarrer une ses‐ - sion interactive, en ignorant le reste de la ligne de commande. - - - Si la commande -O est notée, alors gramps va essayer le fichier défini - et va travailler avec ses données, comme pour les autres paramètres de - la ligne de commande. - - - Avec ou sans la commande -O, il peut y avoir plusieurs imports, - exports, et actions dans la ligne de commande -i, -e, et -a. - - - L'ordre des options -i, -e, ou -a n'a pas de sens. L'ordre actuel est - toujours : imports -> actions -> exports. Mais l'ouverture doit tou‐ - jours être la première! - - - Si aucune option -O ou -i n'est donnée, gramps lancera sa propre - fenêtre et demarrera avec une base vide, puisqu'il n'y a pas données. - - - Si aucune option -e ou -a n'est donnée, gramps lancera sa propre - fenêtre et démarrera avec la base de données issue de tout les imports. - Cette base sera import_db.grdb sous le répertoire ~/.gramps/import. - - - Les erreurs rencontrées lors d'import, export, ou action, seront - mémorisées en stdout (si elles sont le fait de la manipulation par - gramps) ou en stderr (si elles ne sont pas le fait d'une manipulation). - Utilisez les shell de redirection de - stdout et stderr pour sauver les messages et les erreurs dans les - fichiers. - - -EXEMPLES - Pour ouvrir un arbre familial et y importer un fichier XML, on peut - saisir: - gramps -O 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps - - Ceci ouvre un arbre familial, pour faire la même chose, mais importer - dans un arbre familial temporaire et démarrer une session interactive, - on peut saisir: - gramps -i 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps - - Lecture de quatre bases de données dont les formats peuvent être - devinés d'après les noms, puis vérification des données: - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a - check - - Si vous voulez préciser les formats de fichiers dans l'exemple ci- - dessus, complétez les noms de fichiers par les options -f appropriées: - gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i - ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check - - Pour enregistrer le résultat des lectures, donnez l'option -e - (utiliser -f si le nom de fichier ne permet pas à gramps de deviner le - format): - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg - - Pour lire trois ensembles de données puis lancer une session interac‐ - tive de gramps sur le tout : - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps - - Pour lancer l'outil de vérification de la base de données depuis la - ligne de commande et obtenir le résultat: - gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify - - Enfin, pour lancer une session interactive normale, entrer : gramps - - -VARIABLES D'ENVIRONMENT - Le programme vérifie si ces variables d'environnement sont déclarées: - - LANG - décrit, quelle langue est utilisée: Ex.: pour le français on - peut définir fr_FR.UTF-8. - - GRAMPSHOME - si défini, force Gramps à utiliser un répertoire - spécifique pour y conserver ses préférences et bases de données. Par - défaut, cette variable n'est pas active et Gramps sait que les options - et bases de données doivent être créées dans le répertoire par défaut - de l'utilisateur (la variable d'environnement HOME pour Linux ou USER‐ - PROFILE pour Windows 2000/XP). - - -CONCEPTS - Gramps est un système basé sur le support de plugin-python, permettant - d'importer et d'exporter, la saisie, générer des rapports, des outils, - et afficher des filtres pouvant être ajoutés sans modifier le pro‐ - gramme. - - Par ailleurs, gramps permet la génération directe : impression, rap‐ - ports avec sortie vers d'autres formats, comme OpenOffice.org, AbiWord, - HTML, ou LaTeX pour permettre à l'utilisateur de choisir selon ses - besoins - - -BUGS CONNUS ET LIMITATIONS -FICHIERS - ${PREFIX}/bin/gramps - ${PREFIX}/share/gramps - ${HOME}/.gramps - - -AUTEURS - Donald Allingham - http://gramps.sourceforge.net - - Cette page man a d'abord été écrite par: - Brandon L. Griffith - pour Debian GNU/Linux système. - - Cette page man est maintenue par: - Gramps project - - La traduction française: - Jérôme Rapinat - - -DOCUMENTATION - La documentation-utilisateur est disponible par le navigateur d'aide de - GNOME sous la forme du manuel Gramps. Ce manuel est également - disponible sous format XML comme gramps-manual.xml sous doc/gramps-man‐ - ual/$LANG dans les sources officielles. - - La documentation pour développeur est disponible sur le site - http://developers.gramps-project.org. - - - -Mars 2009 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/nl/nl.rst b/data/man/nl/nl.rst deleted file mode 100644 index e15dd89ba..000000000 --- a/data/man/nl/nl.rst +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -gramps(1) 3.4.0 gramps(1) - - - -NAAM - gramps - Genealogisch Onderzoek en Analyse Beheersysteem. - - -SAMENVATTING - gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-O|--open= GEGEVENSBESTAND - [-f|--format= FORMAAT]] [-i|--import= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]] - [-i|--import= ...] [-e|--export= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]] - [-a|--action= ACTIE] [-p|--options= OPTIESTRING]] [ BESTAND ] [--ver‐ - sion] - - -BESCHRIJVING - Gramps is een Free/OpenSource genealogisch programma dat in Python, - geschreven is en gebruik maakt van de GTK+/GNOME interface. Gramps zal - voor iedereen die al gewerkt heeft met andere genealogische programma's - zoals Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM) of GNU - Geneweb. Importeren vanuit het gekende GEDCOM-formaat wordt onderste‐ - und. Dit formaat wordt wereldwijd gebruikt door bijna alle genealogis‐ - che software. - - -OPTIES - grampsBESTAND - Wanneer BESTAND opgegeven wordt (zonder vlaggen) als een famili‐ - estamboom of als een familistamboommap, dan wordt dit bestand - geopend en een interactieve sessie wordt gestart. Indien BESTAND - een bestandsformaat dat door Gramps herkent wordt, zal een lege - familiestamboom aangemaakt worden. De bestandsnaam wordt - gebaseerd op de BESTAND naam en de gegevens worden in dit - bestand geïmporteerd. Met resterende opties wordt geen rekening - gehouden. Deze wijze van opstarten is zeer bruikbaar om Gramps - te gebruiken voor genealogische gegevens via een webbrowser. - Deze opstartmethode kan gelijk welk gegevensformaat eigen aan - Gramps behandelen, zie onder. - - - -f,--format= FORMAAT - Expliciet een formaat opgeven voor BESTAND door de optie -i, of - -e mee te geven. Indien de -f optie niet opgegeven wordt voor - BESTAND, wordt het formaat gebaseerd op de bestandsextensie of - het MIME-type. - - Formaten beschikbaar voor uitvoer zijn gramps-xml (guessed if - FILE ends with .gramps), gedcom (guessed if FILE ends with - .ged), or any file export available through the Gramps plugin - system. - - Formats available for import are grdb, gramps-xml, gedcom, - gramps-pkg (guessed if FILE ends with .gpkg), and geneweb - (guessed if FILE ends with .gw). - - Formats available for export are gramps-xml, gedcom, gramps-pkg, - wft (guessed if FILE ends with .wft), geneweb, and iso (never - guessed, always specify with -f option). - - - -O,--open= DATABASE - Open DATABASE which must be an existing database directory or - existing family tree name. If no action, import or export - options are given on the command line then an interactive ses‐ - sion is started using that database. - - - -i,--import= FILE - Import data from FILE. If you haven't specified a database then - a temporary database is used; this is deleted when you exit - gramps. - - When more than one input file is given, each has to be preceded - by -i flag. The files are imported in the specified order, i.e. - -i FILE1 -i FILE2 and -i FILE2 -i FILE1 might produce different - gramps IDs in the resulting database. - - - -e,--export= FILE - Export data into FILE. For iso format, the FILE is actually the - name of directory the gramps database will be written into. For - gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, and geneweb, the FILE is - the name of the resulting file. - - When more than one output file is given, each has to be preceded - by -e flag. The files are written one by one, in the specified - order. - - - -a,--action= ACTION - Perform ACTION on the imported data. This is done after all - imports are successfully completed. Currently available actions - are summary (same as Reports->View->Summary), check (same as - Tools->Database Processing->Check and Repair), and report (gen‐ - erates report, needs the OPTIONSTRING supplied by the -p flag). - - The report option string should satisfy the following condi‐ - tions: - It must not contain any spaces. If some arguments need to - include spaces, the string should be enclosed with quotation - marks. Option string must list pairs of option names and val‐ - ues. Withing a pair, option name and value must be separated by - the equality sign. Different pairs must be separated by commas. - - Most of the report options are specific for every report. How‐ - ever, there some common options. - - name=reportname - This mandatory option determines which report will be generated. - If the supplied report_name does not correspond to any available - report, the error message will be printed followed by the list - of available reports. - - show=all - This will produce the list of names for all options available - for a given report. - - show=optionname - This will print the description of the functionality supplied by - optionname, as well as what are the acceptable types and values - for this option. - - Use the above options to find out everything about a given - report. - - - When more than one output action is given, each has to be preceded by - -a flag. The actions are performed one by one, in the specified order. - - - -d,--debug= LOGGER_NAME - Enables debug logs for development and testing. Look at the - source code for details - - --version - Prints the version number of gramps and then exits - - - - -werking - Indien het eerste argument in de opdrachtregel niet start met dash (dus - geen vlag) dan zal Gramps trachten om het bestand te openen met een - naam die in het eerste argument werd opgegeven. Vervolgens wordt een - interactieve sessie gestart en de overige argumenten van de - opdrachtregel worden genegeerd. - - - If the -O flag is given, then gramps will try opening the supplied - database and then work with that data, as instructed by the further - command line parameters. - - - With or without the -O flag, there could be multiple imports, exports, - and actions specified further on the command line by using -i, -e, and - -a flags. - - - The order of -i, -e, or -a options does not matter. The actual order - always is: all imports (if any) -> all actions (if any) -> all exports - (if any). But opening must always be first! - - - If no -O or -i option is given, gramps will launch its main window and - start the usual interactive session with the empty database, since - there is no data to process, anyway. - - - If no -o or -a options are given, gramps will launch its main window - and start the usual interactive session with the database resulted from - all imports. This database resides in the import_db.grdb under - ~/.gramps/import directory. - - - The error encountered during import, export, or action, will be either - dumped to stdout (if these are exceptions handled by gramps) or to - stderr (if these are not handled). Use usual shell redirections of std‐ - out and stderr to save messages and errors in files. - - -EXAMPLES - To open an existing family tree and import an xml file into it, one - may type: - gramps -O 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps - - The above changes the opened family tree, to do the same, but import - both in a temporary family tree and start an interactive session, one - may type: - gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps - - To import four databases (whose formats can be determined from their - names) and then check the resulting database for errors, one may type: - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a - check - - To explicitly specify the formats in the above example, append file‐ - names with appropriate -f options: - gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i - ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check - - To record the database resulting from all imports, supply -e flag (use - -f if the filename does not allow gramps to guess the format): - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg - - To import three databases and start interactive gramps session with the - result: - gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps - - Finally, to start normal interactive session type: - gramps - - -CONCEPTEN - Ondersteuning van een op python-gebaseerd plugin systeem. Dit laat toe - om verslagen, hulpgereedschappen en vensterfilters toe te voegen zonder - dat het hoofdprogramma dient aangepast. - - De klassieke uitdrukken zijn mogelijk, maar daar bovenover kunnen de - meeste verslagen ook gebruik maken van OpenOffice.org, AbiWord, HTML, - of LaTeX. Zo kunnen gebruikers het formaat wijzigen naar eigen wens. - - -GEKENDE BUGS EN BEPERKINGEN -BESTANDEN - ${PREFIX}/bin/gramps - ${PREFIX}/share/gramps - ${HOME}/.gramps - - -AUTEURS - Donald Allingham - http://gramps.sourceforge.net - - Deze man pagina werd oorspronkelijk geschreven door: - Brandon L. Griffith - voor het Debian GNU/Linux systeem. - - Deze man pagina wordt momenteel onderhouden door: - Alex Roitman - - Deze nederlandstalige man pagina wordt momenteel onderhouden door: - Erik De Richter - - -DOCUMENTATIE - De gebruikersdocumentatie is beschikbaar via de normale GNOME Help - browser in de vorm van een Gramps-handleiding. De handleiding is ook - beschikbaar in XML-formaat: gramps-manual.xml onder doc/gramps-man‐ - ual/$LANG in de officiële brondistributie. - - De ontwikkelingsdocumentatie kan gevonden worden op de http://develop‐ - ers.gramps-project.org webstek. - - - -August 2005 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/pl/pl.rst b/data/man/pl/pl.rst deleted file mode 100644 index 08d956738..000000000 --- a/data/man/pl/pl.rst +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -gramps(1) 3.4.0 gramps(1) - - - -NAME - gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐ - tem. - (w wolnym tłumaczeniu: System Wspomagania Badań Genealogicznych i Pro‐ - gramowego Zarządzania Tą Informacją) - - -SYNOPSIS - gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] - [-O|--open= BAZA_DANYCH [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= PLIK - [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= PLIK - [-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= AKCJA] [-p|--options= CIĄG_OPCJI]] - [ PLIK ] [--version] - - -OPIS - Gramps jest wolnym, darmowym programem genealogicznym OpenSource. Jest - napisany w Python, przy użyciu interfejsu GTK+/GNOME. Dla każdego, kto - wcześniej używał innego programu genealogicznego (np. Family Tree - Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), lub GNU Geneweb), zapoz‐ - nanie się z interfejsem Gramps'a będzie natychmiastowe. Program - obsługuje także import i eksport w popularnym formacie GEDCOM, który - jest używany przez większość programów genealogicznych na świecie. - - -OPCJE - gramps PLIK - Kiedy PLIK jest podany (bez żadnych flag) jako nazwa drzewa - rodzinnego albo nazwa katalogu z drzewem, to wybrane drzewo jest - otwierane i rozpoczynana jest sesja interaktywna. Jeśli PLIK - jest formatem rozpoznawanym przez Gramps, to tworzone jest puste - drzewo, którego nazwa bazuje na nazwie PLIKU i dane są do niego - importowane. Pozostałe opcje są wtedy ignorowane. Jest to - sposób na używanie programu jako uchwytu obsługującego dane - genealogiczne, np. w przeglądarce internetowej. Takie wywołanie - akceptuje każdy format natywny dla grampsa, zobacz poniżej. - - - -f,--format= FORMAT - Jawne określenie formatu PLIKU przez poprzedzenie opcji -i, lub - -e. Jeśli opcja -f nie jest podana dla żadnego PLIKU, to format - pliku jest określany na podstawie rozszerzenia albo typu MIME. - - Dostępne formaty wyjściowe to: - gramps-xml (używany jeśli PLIK kończy się na .gramps), - gedcom (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .ged), - lub dowolny plik eksportu obsługiwany przez system wtyczek - Gramps. - - Formaty dostępne dla importu to: grdb, gramps-xml, gedcom, - gramps-pkg (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .gpkg), - oraz geneweb (przyjmowany jeśli PLIK ma rozszerzenie .gw). - - Formats dostępne dla eksportu to: gramps-xml, gedcom, - gramps-pkg, wft (jeśli rozszerzenie PLIKU to .wft), geneweb, i - iso (używany tylko, jeśli jawnie określony przez parametr -f ). - - - -l Wyświetla listę dosŧępnych drzew genealogicznych. - - - -u,--force-unlock - Wymusza odblokowanie bazy danych. - - - -O,--open= BAZA_DANYCH - Otwiera BAZĘ_DANYCH, która musi istnieć w katalogu baz lub być - nazwą istniejącego drzewa rodzinnego. Jeśli nie podano akcji, to - opcje eksportu albo importu są wykonywane, a następnie jest - uruchamiana sesja interaktywna z otwarciem wybranej bazy. - - - -i,--import= PLIK - Importuje dane z PLIKU. Jeśli nie określono bazy danych, to - tworzona jest tymczasowa baza kasowana po zamknięciu programu. - - Kiedy podany jest więcej niż jeden plik do importu, to każdy z - nich musi być poprzedzony flagą -i. Pliki są importowane w kole‐ - jności podanej w linii poleceń, np.: -i PLIK1 -i PLIK2 oraz -i - PLIK2 -i PLIK1 mogą utworzyć inne identyfikatory (gramps ID) w - bazie wynikowej. - - - -e,--export= PLIK - Eksportuje dane do PLIKU. Dla formatu iso, PLIK natomiast nazwą - katalogu, do którego baza danych gramps zostanie zapisana. Dla - gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, oraz geneweb, PLIK jest - nazwą pliku wynikowego. - - Kiedy więcej niż jeden plik wyjściowy jest podany, każdy musi - być poprzedzony flagą -e. Pliki będą zapisywane kolejno, w - podanej przez parametry kolejności. - - - -a,--action= AKCJA - Wykonuje AKCJĘ na zaimportowanych danych. Działanie to jest - wykonywane dopiero, gdy wszystkie określone importy zakończą się - powodzeniem. Aktualnie dostępne akcje to: - summary (taka sama jak Raporty->Wyświetl->Podsumowanie bazy - danych), - check (tożsama z Narzędzia->Naprawa bazy danych->Sprawdź i - napraw bazę), - report (generuje raport), oraz - tool (uruchamia narzędzie/wtyczkę). Zarówno report jak i tool - wymagają podania CIĄGU_OPCJI poprzedzonego flagą -p ). - - CIĄG_OPCJI powinien spełniać następujące warunki: - Nie może zawierać spacji. Jeśli niektóre argumenty wymagają - spacji, ciąg powinien być enkapsulowany w znakach cudzysłowu, - (zobacz składnię powłoki). Ciąg opcji jest listą parametrów z - nazwą i wartością oddzielonymi znakiem równości. Kolejne parame‐ - try muszą być oddzielone od siebie znakiem przecinka. - - Większość opcji dla raportów czy narzędzi jest specyficzna dla - konkretnej opcji, jednak część z opcji jest wspólna, szczególnie - dla raportów. - - name=nazwa - Opcja wymagana, określający który raport czy narzędzie będzie - uruchamiane. Jeśli podana wartość nazwy nie pasuje do żadnego - dostępnego raportu czy narzędzia, zostanie wyświetlony komunikat - o błędzie oraz lista dostępnych raportów albo opcji (w - zależności od wartości parametru AKCJA). - - show=all - Wyświetla listę wszystkich nazw dostępnych opcji wraz z krótkim - opisem dla danego raportu albo narzędzia. - - show=nazwa_opcji - Wyświetla opis funkcji udostępnianej przez daną nazwę_opcji, jak - również listę parametrów, które akceptuje dana opcja. - - Używając powyższych opcji jesteś w stanie dowiedzieć się o - wszystkich możliwościach danego raportu. - - - Kiedy więcej niż jeden akcja wyjściowa jest podana, każda musi być - poprzedzona flagą -a. Akcje są wykonywane jedna po drugiej, w kole‐ - jności w jakiej występują w linii poleceń. - - - -d,--debug= NAZWA_LOGGERA - Włącza logi debuggowania dla celów programistycznych i - testowych. Zobacz do kodu źródłowego po szczegóły. - - - --version - Wyświetla wersję programu i kończy działanie. - - - - Następujące opcje są używane przy aktywacji Bonobo: - - --oaf-ior-fd=FD - Deskryptor pliku, do którego wpisać OAF IOR. - - --oaf-activate-iid= IID - OAF IID do aktywacji. - - --oaf-private - Wstgrzymuje rejestrację serwera przez OAF. - - - - Następujące opcje są używane do kontroli dźwięku generowanego za pomocą - Gnome Library. - - --disable-sound - Wyłącza użycie serwera dźwięku. - - --enable-sound - Włącza użycie serwera dźwięku. - - --espeaker= HOSTNAME:PORT - Host:port na którym jest uruchomiony serwer dźwięku. - - -Działanie - Jeśli pierwszy argument nie rozpoczyna się znakiem myślnik, (nie jest - flagą), to gramps będzie próbował otworzyć plik podany przez pierwszy - argument, a następnie sesję interaktywną a pozostałą część parametrów w - linii poleceń zignoruje. - - - Jeśli podana jest flaga -O, będzie próbował otworzyć podaną bazę i pra‐ - cować na danych w niej zawartych realizując podane później polecenia z - linii komend. - - - Z flagą -O czy bez, może występować wiele importów, eksportów oraz - akcji określonych za pomocą flag -i, -e, oraz -a . - - - Kolejność podawania opcji -i, -e, czy -a nie ma znaczenia. Wykonywane - są one zawsze w kolejności: wszystkie importy (jeśli podane) -> wszys‐ - tkie akcje (jeśli podane) -> wszystkie eksporty (jeśli podane) Ale - otwarcie bazy zawsze musi być na pierwszym parametrem ! - - - Jeśli nie podano opcji -O lub -i, gramps uruchomi swoje główne okno i - rozpocznie normalną sesję interaktywną z pustą bazą danych (ponieważ - nie zdołał przetworzyć do niej żadnych danych). - - - Jeśli nie podano opcji-e albo -a gramps uruchomi swoje głowne okno i - rozpocznie normalną sesję interaktywną z bazą będącą wynikiem wszyst‐ - kich importów. Ta baza będzie znajdować się w pliku import_db.grdb w - katalogu ~/.gramps/import. - - - Błąd podczas importu, eksportu albo dowolnej akcji będzie przekierowany - na stdout (jeśli wyjątek zostanie obsłużony przez gramps) albo na - stderr (jeśli nie jest obsłużony). Użyj standardowych przekierowań - strumieni stdout oraz stderr jeśli chcesz zapisać wyświetlane informa‐ - cje i błędy do pliku. - - -PRZYKŁADY - Aby otworzyć istniejące drzewo rodzinne i zaimportować dane do niego, - można wpisać: - gramps -O 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps - - Powyższa opcja otwiera istniejące drzewo, ale gdy chcesz zrobić wykonać - taką - samą akcję tworząc tymczasowe drzewo: wystarczy wpisać: gramps - -i 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps - - Aby zaimportować cztery bazy (których formaty zostaną określone na pod‐ - stawie - ich nazw) i następnie sprawdić powstałą bazę pod kątem błędów, - należy wpisać: gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -i ~/db3.gramps - -i plik4.wft -a check - - Aby jawnie określić formaty w powyższym przykładzie, należy dodać nazwy - plików - z odpowiednimi opcjami -f options: gramps -i plik1.ged -f gedcom - -i plik2.tgz -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i - plik4.wft -f wft -a check - - Aby zachować bazę z wynikami wszystkich importów, należy dodać flagę -e - (należy użyć -f jeśli nazwa pliku nie pozwala gramps'owi na odgadnięcie - formatu wyjściowego): - gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -e ~/nowy-pakiet -f gramps-pkg - - W celu zaimportwania trzech baz i rozpoczęcia sesji interaktywnej z - wynikiem - importu należy użyć polecenia podobnego do poniższego: gramps -i - plik1.ged -i plik22.tgz -i ~/db3.gramps - - Aby uruchomić narzędzie weryfikacji z linii poleceń i wyświetlić wyniki - na - stdout: gramps -O 'Moje drzewo' -a tool -p name=verify - - Zawsze można też po prostu uruchomić sesję interaktywną wpisująć: - gramps - - -ZMIENNE ŚRODOWISKOWE - Program sprawdza w systemie istnienie i wartości następujących zmien‐ - nych: - - LANG - określa ustawienia, jaki język zostanie wybrany. Np.: polski to - pl_PL.UTF-8. - - GRAMPSHOME - określa folder, w którym będzie zapisywane ustawienia i - bazy programu. Domyślnie jest on nieustawiony, a program przyjmuje, że - katalog z danymi zostanie utworzony w profilu użytkownika (zmienna HOME - pod Linuxem albo USERPROFILE pod Windows 2000/XP). - - - -KONCEPCJA - Obsługa systemu rozszerzeń bazującego na pythonie, pozwalającego na - dodawanie formatów importu i eksportu zapisów, generatorów raportów, - narzędzi i filtrów wyświetlania bez modyfikowania głównego programu - - Dodatkowo oprócz generowania standardowego wyjścia na drukarkę, raporty - mogą także być generowane dla innch systemów i do innych formatów, - takich jak: OpenOffice.org, AbiWord, HTML, lub LaTeX aby umożliwić - użytkownikm wybór formatu wyjściowego w zależności od ich potrzeb. - - -ZNANE BŁĘDY I OGRANICZENIA - Prawdopodobne. Lista błędów i propozycji znajduje się na: http://devel‐ - opers.gramps-project.org. - - -PLIKI - ${PREFIX}/bin/gramps - ${PREFIX}/share/gramps - ${HOME}/.gramps (jeśli nie użyta została zmienna środowiskowa GRAMP‐ - SHOME) - - -AUTORZY - Donald Allingham - http://gramps.sourceforge.net - - Ta strona man jest tłumaczeniem strony man napisanej przez: - Brandon L. Griffith - dla systemu Debian GNU/Linux. - - Ta strona aktualnie jest pod opeką: - Projekt Gramps - Tłumaczenie na polski: Łukasz Rymarczyk - - -DOCUMENTATION - Dokumentacja użytkownika jest dostępna poprzez standardową przeglądarkę - pomocy systemu GNOME. Dokumentacja dostępna jest także w formacie XML - jako plik gramps-manual.xml w folderze doc/gramps-manual/$LANG w - głównym źródle dystrybucji. - - Dokumentacja dla programistów jest dostępna na stronie projektu: - http://developers.gramps-project.org. - - - -January 2008 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/sv/sv.rst b/data/man/sv/sv.rst deleted file mode 100644 index cf2113682..000000000 --- a/data/man/sv/sv.rst +++ /dev/null @@ -1,267 +0,0 @@ -Gramps(1) 3.4.0 Gramps(1) - - - -NAMN - Gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐ - tem. - - -SAMMANFATTNING - Gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] - [-O|--open= DATABAS [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= FIL [-f|--for‐ - mat= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= FIL [-f|--format= FOR‐ - MAT]] [-a|--action= ÅTGÄRD] [-p|--options= ALTERNATIVSTRÄNG]] [ FIL ] - [--version] - - -BESKRIVNING - Gramps är ett Free/OpenSource släktforskningsprogram. Det är skrivet i - Python, med hjälp av GTK+/GNOME gränssnittet. Gramps bör kännas bekant - för de flesta, som har använt andra släktforskningsprogram tidigare, - som Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), DISGEN eller - GNU Geneweb. Det stöder import via det populära GEDCOM-formatet, som - används över hela världen av nästan all släktforskningsprogramvara. - - -ALTERNATIV - Gramps FIL - När FIL ges (utan några flaggor) som namn på ett familjeträd - eller som en mapp med familjeträd, så öppnas detta och en inter‐ - aktiv session startas. Om FIL är en fil, vars format förstås av - Gramps, skapas ett tomt famljeträd, vars namn är grundat på nam‐ - net FIL och vars data importeras till det. Resterande alterna‐ - tiv ignoreras. Detta sätt att starta passar vid användning av - Gramps som en hanterare för släktforskningsdata i t. ex. en web- - läsare. Detta startsätt accepterar alla inbyggda dataformat för - Gramps, se nedan. - - - -f,--format= FORMAT - Uttryckligen specificera format på FIL givet av föregående -i - eller -e-alternativ. Om -f-alternativet inte ges för någon FIL, - gissas filformat för den filen utgående från dess filändelse - eller dess MIME-typ. - - De format, som är tillgängliga för utmatnig, är Gramps-xml (gis‐ - sas om FIL slutar på .Gramps), gedcom (gissas om FIL slutar med - .ged) eller någon filexport, som är tillgänglig via Gramps - tilläggsprogramsystem. - - De format, som är tillgängliga för inmatnig, är grdb, - Gramps-xml, gedcom, Gramps-pkg (gissas om FIL slutar med .gpkg) - och geneweb (gissas om FIL slutar med .gw). - - De format, som är tillgängliga för export är Gramps-xml, gedcom, - Gramps-pkg, wft (gissas om FIL slutar med .wft), geneweb och iso - (gissas aldrig, specificeras alltid med -f-alternativ). - - - -l Listar alla databaser/familjeträd. - - - -u,--force-unlock - Tvingar upplåsning av databas. - - - -O,--open= DATABAS - Öppnar DATABAS, som måste vara en befitlig databasmapp eller ett - befintligt familjeträd. Om ingen åtgärd, import eller export- - alternativ anges på kommandoraden så startas en interaktiv ses‐ - sion med den angivna databasen. - - - -i,--import= FIL - Importera data från FIL. Om du inte har specificerat en databas, - skapas en temporär sådan, som tas bort när Gramps avslutas. - - Om mer är en indatafil anges, måste varje föregås av en -i- - flagga. Filerna importeras i den givna ordningen, t.ex. -i FIL1 - -i FIL2 och -i FIL2 -i FIL1 kan skapa skilda Gramps IDs i den - resulterande databasen. - - - -e,--export= FIL - Exporterar data till FIL. För iso-format, är FIL i själva verket - namnet på den mapp, som Gramps databas kommer att skrivas till. - För Gramps-xml, gedcom, wft, Gramps-pkg och geneweb, är FIL nam‐ - net på resultatfilen. - - Om mer är en utdatafil anges, måste varje föregås av en -e- - flagga. Filerna skrivs en efter en i den givna ordningen. - - - -a,--action= ÅTGÄRD - Utför ÅTGÄRD på importerade data. Detta görs efter att all - import har avslutats felfritt. F. n. är följand åtgärder möjliga - summary (samma som Rapporter->Visa->Sammanfattning av - databasen), check (samma som Verktyg->Reparera databas ->Kon‐ - trollera och reparera) samt report (skapar report, kräver en - ALTERNATIVSTRÄNG lämnad via -p-flaggan). - - ALTERNATIVSTRÄNG-en måste uppfylla följand villkor: - Får ej innehålla några mellanslag. Om några argument behöver - inbegripa mellanslag, måste strängen omslutas av anföring‐ - stecken. Alternativsträngen är en lista med par av namn och - värden (åtskiljda av likhetstecken). Namn och värde måste - åtskiljas med komma. - - De flesta rapportalternativ är unika för varje rapport eller - verktyg. Emellertid finns det gemensamm alternativ. - - name=rapportnamn - Detta är obligatoriskt och bestämmer vilken rapport som skall - skapas. Om det givna namn inte motsvarar någon möjlig rapport - eller verktyg, kommer ett felmeddelande att skrivas ut, följt av - möjliga namn på rapporter eller verktyg. - - show=all - Detta ger en lista med namn på alla möjliga alternativ för en - bestämd rapport eller verktyg. - - show=optionname - Detta skriver ut beskrivningen av den funktion, som optionname - innebär, likväl vad som är godkända typer och värden för detta - alternativ. - - Använd alternativen ovan för att ta reda på all om en viss rap‐ - port. - - - Om mer än en utdataåtgärd givits måste varje föregås av en -a-flagga. - Åtgärderna utförs en och en i den givna turordningen. - - - -d,--debug= LOGGER_NAME - Kopplar på avlusningshjälpmedel för utveckling och tester. För - detaljer hänvisas till källkoder - - --version - Skriver ur Gramps versionsnummer och avslutar - - - - -Operation - Om första argumentet på kommandoraden inte inledds med ett minustecken - (d. v. s. ingen flagga), kommer Gramps att försöka öppna den fil, vars - namn givits av det första argumentet samt påbörja en interaktiv session - utan att ta hänsyn till resten av argumenten på kommandoraden. - - - Om -O-flagga givits, kommer Gramps att försöka öppna den omnämnda - databasen och sedan arbeta med dess data, enligt ytterligare instruk‐ - tioner på kommandoraden. - - - Med eller utan -Oflagga, kan det ske många importeringar, exporteringar - och åtgärder beskrivna ytterligare på kommanodraden genom att använda - -i-, -e- samt -a-flaggor. - - - Ordningen på -i-, -e- eller -a-alternativen spelar ingen roll. Den - gällande ordningen är alltid: all import (om någon) -> alla åtgärder - (om några) -> all export (om någon). Men öppning måste alltid ske - först! - - - Om inget -O- eller -i-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt - huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med en tom - databas, då hur som helst inget data finns att bearbeta. - - - Om inget -e- eller -a-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt - huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med den - databas, som blev resultet från all import. Denna databas återfinns i - import_db.grdb under ~/.Gramps/import-mappen. - - - De fel som inträffar under import, export eller vid åtgärder kommer - antingen att skrivas till stdout (om dessa avbrott hanteras av Gramps) - eller till stderr (om dessa inte hanteras). Använd vanliga skalkomman‐ - don för att styra om stdout och stderr till att spara medelanden och - fel i filer. - - -EXAMPEL - För att öppna ett befintligt familjeträd och importera en xml-fil till - det, kan man skriva: - Gramps -O 'Mitt familjeträd' -i ~/db3.Gramps - - Ovanstående ändrar det öppnade familjeträdet, för att göra samma sak, - men importera bägge till ett tillfälligt familjeträd och påbörja en - interaktiv session, kan man skriva: - Gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.Gramps - - För att importera fyra databaser (vars format kan avgöras av deras - namn) och sedan felkontrollera den resulterande databasen, kan man - skriva: - Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps -i FIL4.wft -a - check - - För att uttryckligen specificera formaten i examplet ovan, lägg till - filnamn med passande -f-alternativ: - Gramps -i FIL1.ged -f gedcom -i FIL2.tgz -f Gramps-pkg -i - ~/db3.Gramps -f Gramps-xml -i FIL4.wft -f wft -a check - - För att spara den databas, som är resultat av all import, ange -e- - flagga (använd -f om filnamnet inte tillåter Gramps att gissa dess for‐ - mat): - Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -e ~/new-package -f Gramps-pkg - - För att importera tre databaser och påbörja en interaklive Gramps-ses‐ - sion med importresultatet: - Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps - - För att köra verifieringsverktyget från kommandoraden och mata ut - resultatet till stdout: - Gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify - - Slutligen, för att påbörja en normal interaktiv session skriv bara: - Gramps - - -BEGREPP - Stöder ett python-baserat system för tilläggsprogram, som möjliggör att - import- och export-funktioner, rapportgeneratorer, verktyg samt vis‐ - ningsfilter, kan komplettera Gramps utan ändringar i huvudprogrammet. - - Förutom att skapa utskrift på skrivare direkt, kan rapportgeneratorer - ha andra målsystem som OpenOffice.org, AbiWord, HTML eller LaTeX så att - användaren kan tillåtas att ändra format för att passa behoven. - - -KÄNDA FEL OCH BEGRÄNSNINGAR -FILER - ${PREFIX}/bin/gramps - ${PREFIX}/share/gramps - ${HOME}/.gramps - - -FÖRFATTARE - Donald Allingham - http://gramps.sourceforge.net - - Denna man-sida skrevs ursprungligen av: - Brandon L. Griffith - till att ingå i Debians GNU/Linux-system. - - Denna man-sida underhålls f. n. av: - Alex Roitman - - Denna man-sida har översatts till svenska av: - Peter Landgren - - -DOCUMENTATION - Användardokumentationen är tillgänglig genom GNOME's standard hjälp- - bläddrare i form av Gramps-handboken. Handboken finns även i XML-format - som gramps-manual.xml under doc/gramps-manual/$LANG i den officiella - källdistributionen. Dock ej på svenska. - - Utvecklingsdokumentationen kan hittas på http://developers.gramps- - project.org. - - - -Januari 2008 3.4.0 Gramps(1)