diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bd4e35059..28da9c9dd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,9 +11,11 @@ # descendant potomek # call name domácké jméno # child potomek -# county okres +# city město +# county kraj # country stát/země # descendant potomek +# district okres # event událost # location umístění # media object objekt média(í) @@ -25,7 +27,8 @@ # residence bydliště # select zvolit nebo vybrat (dle kontextu) # source pramen -# state kraj +# state stát +# town městečko # view pohled (v kontextu např. Family Tree View - Pohled na rodokemn) # # Family Tree rodokmen @@ -630,8 +633,8 @@ msgid "" "City, County or State." msgstr "" "Spravujeme místa
Pohled na místa zobrazuje seznam všech míst v " -"databázi. Seznam může být seřazen podle různých kritérií, např. Město, Okres " -"nebo Kraj." +"databázi. Seznam může být seřazen podle různých kritérií, např. Město, Kraj " +"nebo Stát." #: ../data/tips.xml.in.h:40 msgid "" @@ -5363,11 +5366,11 @@ msgstr "Město:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 msgid "County:" -msgstr "Okres:" +msgstr "Kraj:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 msgid "State:" -msgstr "Kraj:" +msgstr "Stát:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 msgid "Country:" @@ -6850,7 +6853,7 @@ msgstr "Země" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 msgid "State" -msgstr "Kraj" +msgstr "Stát" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 @@ -6858,7 +6861,7 @@ msgstr "Kraj" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 msgid "County" -msgstr "Okres" +msgstr "Kraj" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:73 ../gramps/gui/configure.py:508 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 @@ -6920,7 +6923,7 @@ msgstr "Městský úřad" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:84 msgid "Town" -msgstr "Město" +msgstr "Městečko" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:85 msgid "Village" @@ -9399,7 +9402,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "State/County" -msgstr "Stát/Okres" +msgstr "Stát/Kraj" #: ../gramps/gui/configure.py:511 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 @@ -13237,7 +13240,7 @@ msgstr "Město z adresy:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:151 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:192 msgid "_State/County:" -msgstr "Kraj/Okre_s:" +msgstr "_Stát/Kraj:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:166 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:249 @@ -13265,7 +13268,7 @@ msgstr "Telefonní číslo spojené s adresou." #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:236 msgid "" "The state or county of the address in case a mail address must contain this." -msgstr "Stát nebo okres v případě je jej poštovní adresa vyžaduje." +msgstr "Stát nebo kraj v případě je jej poštovní adresa vyžaduje." #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:250 msgid "Country of the address" @@ -13770,7 +13773,7 @@ msgstr "Třetí úroveň dělení míst. Např. okres v ČR." #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:193 msgid "_State:" -msgstr "_Kraj:" +msgstr "_Stát:" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:207 msgid "" @@ -29512,12 +29515,12 @@ msgstr "Město: %s " #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:164 #, python-format msgid "County: %s " -msgstr "Okres: %s " +msgstr "Kraj: %s " #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:165 #, python-format msgid "State: %s" -msgstr "Kraj: %s" +msgstr "Stát: %s" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:166 #, python-format @@ -33306,7 +33309,7 @@ msgstr "PSČ" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 msgid "State/ Province" -msgstr "Kraj" +msgstr "Stát/ Provincie" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 msgid "Alternate Locations"