diff --git a/gramps2/ChangeLog b/gramps2/ChangeLog index 5bd149ac6..3b77b741b 100644 --- a/gramps2/ChangeLog +++ b/gramps2/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-08-10 Eero Tamminen + * src/po/fi.po: Updated translations to latest template and + fixed some new web page report translations + 2005-08-10 Jérôme * configure.in: Enable fr manual. * doc/gramps-manual/Makefile.am: Enable fr manual. diff --git a/gramps2/src/po/fi.po b/gramps2/src/po/fi.po index 73cb50f8c..a0a769acf 100644 --- a/gramps2/src/po/fi.po +++ b/gramps2/src/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" -"POT-Creation-Date: Thu Aug 4 21:01:02 2005\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-08 01:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: Mon Aug 8 10:47:43 2005\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:50+0300\n" "Last-Translator: Eero Tamminen \n" "Language-Team: Suomi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: AddMedia.py:91 ImageSelect.py:120 +#: AddMedia.py:91 ImageSelect.py:121 msgid "Select a media object" msgstr "Valitse mediatiedosto" -#: AddMedia.py:124 ImageSelect.py:174 +#: AddMedia.py:124 ImageSelect.py:175 msgid "Cannot import %s" msgstr "%s: avaus ei onnistu" -#: AddMedia.py:125 ImageSelect.py:175 +#: AddMedia.py:125 ImageSelect.py:176 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "Annettu tiedosto ei löytynyt." @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Valitse %s:n puoliso/kumppani" msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "Valitse puoliso/kumppani" -#: AddSpouse.py:142 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:252 EditPerson.py:344 -#: EditSource.py:309 FamilyView.py:74 ImageSelect.py:1105 PeopleView.py:59 +#: AddSpouse.py:142 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:252 EditPerson.py:346 +#: EditSource.py:311 FamilyView.py:74 ImageSelect.py:1108 PeopleView.py:59 #: PeopleView.py:135 SelectChild.py:129 SelectPerson.py:78 #: plugins/BookReport.py:631 plugins/FilterEditor.py:459 #: plugins/IndivComplete.py:405 plugins/IndivSummary.py:226 @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "Valitse puoliso/kumppani" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: AddSpouse.py:146 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:261 EditSource.py:309 -#: FamilyView.py:73 ImageSelect.py:1105 MediaView.py:58 MergePeople.py:122 +#: AddSpouse.py:146 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:261 EditSource.py:311 +#: FamilyView.py:73 ImageSelect.py:1108 MediaView.py:58 MergePeople.py:122 #: PeopleView.py:60 PlaceView.py:50 SelectChild.py:134 SelectObject.py:85 -#: SelectPerson.py:84 SourceView.py:52 Sources.py:108 Sources.py:242 +#: SelectPerson.py:84 SourceView.py:52 Sources.py:109 Sources.py:243 #: Witness.py:64 plugins/PatchNames.py:189 msgid "ID" msgstr "Tunnus" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Lisää puoliso" msgid "General filters" msgstr "Yleiset suotimet" -#: AddrEdit.py:106 AddrEdit.py:174 +#: AddrEdit.py:108 AddrEdit.py:176 msgid "Address Editor" msgstr "Osoite-editori" -#: AddrEdit.py:168 EditPerson.py:338 plugins/ScratchPad.py:120 +#: AddrEdit.py:170 EditPerson.py:340 plugins/ScratchPad.py:120 #: plugins/ScratchPad.py:137 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -164,28 +164,28 @@ msgstr "" "\n" "Tiedostotyyppi voi olla joko: GRAMPS tietokanta, GRAMPS XML, GRAMPS paketti, tai GEDCOM." -#: AttrEdit.py:119 AttrEdit.py:123 AttrEdit.py:181 +#: AttrEdit.py:122 AttrEdit.py:126 AttrEdit.py:184 msgid "Attribute Editor" msgstr "Ominaisuus-editori" -#: AttrEdit.py:121 +#: AttrEdit.py:124 msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "%s:n ominaisuus-editori" -#: AttrEdit.py:170 AttrEdit.py:174 +#: AttrEdit.py:173 AttrEdit.py:177 msgid "New Attribute" msgstr "Uusi ominaisuus" -#: AttrEdit.py:175 EditPerson.py:332 ImageSelect.py:683 ImageSelect.py:955 -#: Marriage.py:221 plugins/ScratchPad.py:273 plugins/ScratchPad.py:281 +#: AttrEdit.py:178 EditPerson.py:334 ImageSelect.py:684 ImageSelect.py:958 +#: Marriage.py:223 plugins/ScratchPad.py:273 plugins/ScratchPad.py:281 msgid "Attribute" msgstr "Ominaisuus" -#: AttrEdit.py:213 +#: AttrEdit.py:216 msgid "New attribute type created" msgstr "Uusi ominaisuustyyppi luotu" -#: AttrEdit.py:214 +#: AttrEdit.py:217 msgid "" "The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n" "It will now appear in the attribute menus for this database" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "mies" msgid "female" msgstr "nainen" -#: DisplayModels.py:468 ImageSelect.py:984 MediaView.py:243 MediaView.py:251 -#: NoteEdit.py:104 Utils.py:155 gramps.glade:5501 gramps.glade:16531 +#: DisplayModels.py:468 ImageSelect.py:987 MediaView.py:243 MediaView.py:251 +#: NoteEdit.py:106 Utils.py:155 gramps.glade:5501 gramps.glade:16531 #: gramps.glade:27702 gramps.glade:28750 gramps.glade:30203 gramps.glade:31734 msgid "Note" msgstr "Huomioita" @@ -466,46 +466,46 @@ msgstr "" msgid "Internal Error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: EditPerson.py:138 EditPerson.py:641 +#: EditPerson.py:139 EditPerson.py:643 msgid "Edit Person" msgstr "Muokkaa henkilöä" -#: EditPerson.py:259 +#: EditPerson.py:261 msgid "Patronymic:" msgstr "Patronyymi:" -#: EditPerson.py:312 EditSource.py:329 EventEdit.py:269 ImageSelect.py:1126 -#: Marriage.py:220 plugins/ScratchPad.py:166 plugins/ScratchPad.py:180 +#: EditPerson.py:314 EditSource.py:331 EventEdit.py:272 ImageSelect.py:1129 +#: Marriage.py:222 plugins/ScratchPad.py:166 plugins/ScratchPad.py:180 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: EditPerson.py:313 EditPerson.py:350 EditPlace.py:131 const.py:435 +#: EditPerson.py:315 EditPerson.py:352 EditPlace.py:132 const.py:435 #: plugins/ScratchPad.py:185 plugins/ScratchPad.py:227 #: plugins/ScratchPad.py:262 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: EditPerson.py:314 EditPerson.py:338 Marriage.py:220 MediaView.py:62 +#: EditPerson.py:316 EditPerson.py:340 Marriage.py:222 MediaView.py:62 #: plugins/ScratchPad.py:138 plugins/ScratchPad.py:182 #: plugins/ScratchPad.py:224 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: EditPerson.py:315 EditPlace.py:289 EditSource.py:335 ImageSelect.py:1132 -#: Marriage.py:220 gramps.glade:13109 plugins/NavWebPage.py:615 +#: EditPerson.py:317 EditPlace.py:290 EditSource.py:337 ImageSelect.py:1135 +#: Marriage.py:222 gramps.glade:13109 plugins/NavWebPage.py:615 #: plugins/ScratchPad.py:183 plugins/ScratchPad.py:225 msgid "Place" msgstr "Paikka" -#: EditPerson.py:332 EditSource.py:160 ImageSelect.py:683 ImageSelect.py:955 -#: Marriage.py:221 gramps.glade:13691 plugins/FilterEditor.py:459 +#: EditPerson.py:334 EditSource.py:162 ImageSelect.py:684 ImageSelect.py:958 +#: Marriage.py:223 gramps.glade:13691 plugins/FilterEditor.py:459 #: plugins/PatchNames.py:195 plugins/ScratchPad.py:284 #: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:543 #: plugins/ScratchPad.py:549 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: EditPerson.py:344 EditSource.py:309 ImageSelect.py:1105 MediaView.py:59 +#: EditPerson.py:346 EditSource.py:311 ImageSelect.py:1108 MediaView.py:59 #: MergePeople.py:167 SelectObject.py:86 plugins/BookReport.py:631 #: plugins/BookReport.py:632 plugins/PatchNames.py:192 #: plugins/ScratchPad.py:181 plugins/ScratchPad.py:223 @@ -515,83 +515,83 @@ msgstr "Arvo" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: EditPerson.py:350 EditPlace.py:130 MediaView.py:60 +#: EditPerson.py:352 EditPlace.py:131 MediaView.py:60 #: plugins/ScratchPad.py:260 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: EditPerson.py:573 ImageSelect.py:611 ImageSelect.py:1042 MediaView.py:277 +#: EditPerson.py:575 ImageSelect.py:612 ImageSelect.py:1045 MediaView.py:277 #: plugins/ScratchPad.py:424 plugins/ScratchPad.py:432 msgid "Media Object" msgstr "Mediatiedosto" -#: EditPerson.py:579 ImageSelect.py:617 docgen/AbiWord2Doc.py:335 +#: EditPerson.py:581 ImageSelect.py:618 docgen/AbiWord2Doc.py:335 #: docgen/AsciiDoc.py:371 docgen/HtmlDoc.py:486 docgen/KwordDoc.py:494 #: docgen/PdfDoc.py:631 docgen/RTFDoc.py:427 msgid "Open in %s" msgstr "Aukaise %s:ä käyttäen" -#: EditPerson.py:582 ImageSelect.py:620 MediaView.py:290 +#: EditPerson.py:584 ImageSelect.py:621 MediaView.py:290 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Muokkaa GIMP:llä" -#: EditPerson.py:584 ImageSelect.py:622 +#: EditPerson.py:586 ImageSelect.py:623 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Muokkaa objektin ominaisuuksia" -#: EditPerson.py:635 +#: EditPerson.py:637 msgid "New Person" msgstr "Uusi henkilö" -#: EditPerson.py:760 GrampsCfg.py:63 const.py:233 const.py:246 +#: EditPerson.py:762 GrampsCfg.py:63 const.py:233 const.py:246 msgid "None" msgstr "Tyhjä" -#: EditPerson.py:1290 +#: EditPerson.py:1292 msgid "Save changes to %s?" msgstr "Tallenna muutokset %s:n?" -#: EditPerson.py:1291 EditPerson.py:1307 Marriage.py:629 Marriage.py:642 +#: EditPerson.py:1293 EditPerson.py:1309 Marriage.py:631 Marriage.py:644 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "Tallentamatta sulkuminen hävittää tekemäsi muutokset" -#: EditPerson.py:1306 +#: EditPerson.py:1308 msgid "Save Changes to %s?" msgstr "Tallenna muutokset %s:n?" -#: EditPerson.py:1654 +#: EditPerson.py:1656 msgid "Make the selected name the preferred name" msgstr "Tee valitusta nimestä ensisijainen nimi" -#: EditPerson.py:1698 +#: EditPerson.py:1700 msgid "Unknown gender specified" msgstr "Annettu tuntematon sukupuoli" -#: EditPerson.py:1699 +#: EditPerson.py:1701 msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. You may choose to either continue saving, or returning to the Edit Person dialog to fix the problem." msgstr "Henkilön sukupuoli on tuntematon. Yleensä tämä on virhe. Voit joko jatkaa tallentamista, tai palata Henkilön muokkausdialogiin korjataksesi ongelman." -#: EditPerson.py:1703 +#: EditPerson.py:1705 msgid "Continue saving" msgstr "Jatka tallentamista" -#: EditPerson.py:1703 +#: EditPerson.py:1705 msgid "Return to window" msgstr "Palaa ikkunaan" -#: EditPerson.py:1734 Marriage.py:661 +#: EditPerson.py:1736 Marriage.py:663 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "GRAMPS tunnuksen arvoa ei muutettu." -#: EditPerson.py:1735 +#: EditPerson.py:1737 msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s." msgstr "Yritit muuttaa GRAMPS tunnuksen arvoon %(grampsid)s. %(person)s käyttää jo ao. arvoa." -#: EditPerson.py:1847 +#: EditPerson.py:1849 msgid "Problem changing the gender" msgstr "Sukupuolenvaihdosongelma" -#: EditPerson.py:1848 +#: EditPerson.py:1850 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -599,145 +599,145 @@ msgstr "" "Sukupuolenvaihto aiheuttaa ongelmia avioitumistietojen kanssa.\n" "Tarkista henkilön avioliitot." -#: EditPerson.py:1891 +#: EditPerson.py:1893 msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Muokkaa henkilöä (%s)" -#: EditPerson.py:1907 ImageSelect.py:1166 +#: EditPerson.py:1909 ImageSelect.py:1169 msgid "Add Place (%s)" msgstr "Lisää paikka (%s)" -#: EditPlace.py:91 EditPlace.py:295 +#: EditPlace.py:91 EditPlace.py:296 msgid "Place Editor" msgstr "Paikka-editori" -#: EditPlace.py:150 PlaceView.py:53 plugins/NavWebPage.py:681 +#: EditPlace.py:151 PlaceView.py:53 plugins/NavWebPage.py:681 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: EditPlace.py:150 PlaceView.py:54 plugins/NavWebPage.py:682 +#: EditPlace.py:151 PlaceView.py:54 plugins/NavWebPage.py:682 msgid "County" msgstr "Kunta" -#: EditPlace.py:151 PlaceView.py:55 +#: EditPlace.py:152 PlaceView.py:55 msgid "State" msgstr "Osavaltio" -#: EditPlace.py:151 PlaceView.py:56 plugins/NavWebPage.py:683 +#: EditPlace.py:152 PlaceView.py:56 plugins/NavWebPage.py:683 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: EditPlace.py:284 EditPlace.py:288 +#: EditPlace.py:285 EditPlace.py:289 msgid "New Place" msgstr "Uusi paikka" -#: EditPlace.py:391 +#: EditPlace.py:392 msgid "Place title is already in use" msgstr "Paikannimi on jo käytössä" -#: EditPlace.py:392 +#: EditPlace.py:393 msgid "Each place must have a unique title, and title you have selected is already used by another place" msgstr "Joka paikalla pitää olla ainutkertainen nimi, mutta valitsemasi paikan nimi on jo käytössä" -#: EditPlace.py:427 +#: EditPlace.py:428 msgid "Edit Place (%s)" msgstr "Muokkaa paikkaa (%s)" -#: EditPlace.py:546 +#: EditPlace.py:547 msgid "People" msgstr "Henkilöt" -#: EditPlace.py:548 EditPlace.py:557 +#: EditPlace.py:549 EditPlace.py:558 msgid "%s [%s]: event %s\n" msgstr "%s [%s]: tapahtuma %s\n" -#: EditPlace.py:555 plugins/NavWebPage.py:1472 +#: EditPlace.py:556 plugins/NavWebPage.py:1472 msgid "Families" msgstr "Perheet" -#: EditPlace.py:563 Utils.py:110 +#: EditPlace.py:564 Utils.py:110 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s ja %(mother)s" -#: EditPlace.py:633 PlaceView.py:224 +#: EditPlace.py:634 PlaceView.py:224 msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Poista paikka (%s)" -#: EditSource.py:90 EditSource.py:249 +#: EditSource.py:91 EditSource.py:251 msgid "Source Editor" msgstr "Lähde-editori" -#: EditSource.py:160 +#: EditSource.py:162 msgid "Key" msgstr "Avain" -#: EditSource.py:238 EditSource.py:242 Sources.py:451 Sources.py:453 +#: EditSource.py:240 EditSource.py:244 Sources.py:458 Sources.py:460 msgid "New Source" msgstr "Uusi lähde" -#: EditSource.py:243 EditSource.py:341 ImageSelect.py:1138 Utils.py:160 +#: EditSource.py:245 EditSource.py:343 ImageSelect.py:1141 Utils.py:160 #: Utils.py:162 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: EditSource.py:317 ImageSelect.py:1114 plugins/EventCmp.py:422 +#: EditSource.py:319 ImageSelect.py:1117 plugins/EventCmp.py:422 msgid "Person" msgstr "Henkilö" -#: EditSource.py:323 ImageSelect.py:1120 +#: EditSource.py:325 ImageSelect.py:1123 msgid "Family" msgstr "Perhe" -#: EditSource.py:347 +#: EditSource.py:349 msgid "Media" msgstr "Media" -#: EditSource.py:401 +#: EditSource.py:403 msgid "Edit Source (%s)" msgstr "Muokkaa lähdettä (%s)" -#: EditSource.py:468 +#: EditSource.py:470 msgid "Delete Source (%s)" msgstr "Poista lähde (%s)" -#: EventEdit.py:115 EventEdit.py:120 EventEdit.py:275 +#: EventEdit.py:117 EventEdit.py:122 EventEdit.py:278 msgid "Event Editor" msgstr "Tapahtuma-editori" -#: EventEdit.py:117 +#: EventEdit.py:119 msgid "Event Editor for %s" msgstr "Tapahtuma-editori %s:lle" -#: EventEdit.py:264 EventEdit.py:268 +#: EventEdit.py:267 EventEdit.py:271 msgid "New Event" msgstr "Uusi tapahtuma" -#: EventEdit.py:312 +#: EventEdit.py:315 msgid "Event does not have a type" msgstr "Tapahtuman tyyppi puuttuu" -#: EventEdit.py:313 +#: EventEdit.py:316 msgid "You must specify an event type before you can save the event" msgstr "Sinun pitää valita tapahtumalle tyyppi ennen kuin voit tallentaa sen" -#: EventEdit.py:330 MergePeople.py:125 const.py:233 const.py:241 +#: EventEdit.py:333 MergePeople.py:125 const.py:233 const.py:241 #: plugins/EventCmp.py:422 plugins/FamilyGroup.py:200 #: plugins/FamilyGroup.py:334 plugins/NavWebPage.py:1373 #: plugins/ScratchPad.py:464 msgid "Birth" msgstr "Syntymä" -#: EventEdit.py:330 MergePeople.py:127 plugins/EventCmp.py:422 +#: EventEdit.py:333 MergePeople.py:127 plugins/EventCmp.py:422 #: plugins/FamilyGroup.py:218 plugins/FamilyGroup.py:336 #: plugins/FamilyGroup.py:338 plugins/NavWebPage.py:1381 msgid "Death" msgstr "Kuolema" -#: EventEdit.py:332 +#: EventEdit.py:335 msgid "New event type created" msgstr "Uusi tapahtumatyyppi luotu" -#: EventEdit.py:333 +#: EventEdit.py:336 msgid "" "The \"%s\" event type has been added to this database.\n" "It will now appear in the event menus for this database" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "%s tapahtumatyyppi on lisätty tietokantaan.\n" "Lisäys näkyy nyt tietokannan valikoissa" -#: EventEdit.py:347 +#: EventEdit.py:350 msgid "Edit Event" msgstr "Muokkaa tapahtumaa" @@ -1652,43 +1652,43 @@ msgstr "Tutkijan tiedot" msgid "_Undo %s" msgstr "_Peru %s" -#: ImageSelect.py:487 ImageSelect.py:508 +#: ImageSelect.py:488 ImageSelect.py:509 msgid "Drag Media Object" msgstr "Vedä mediatiedosto" -#: ImageSelect.py:498 RelImage.py:51 +#: ImageSelect.py:499 RelImage.py:51 msgid "Could not import %s" msgstr "%s:n tuonti epäonnistui" -#: ImageSelect.py:569 plugins/SimpleBookTitle.py:237 +#: ImageSelect.py:570 plugins/SimpleBookTitle.py:237 msgid "Select an Object" msgstr "Valitse objekti" -#: ImageSelect.py:671 +#: ImageSelect.py:672 msgid "Media Reference Editor" msgstr "Median viite-editori" -#: ImageSelect.py:767 +#: ImageSelect.py:771 msgid "Media Reference" msgstr "Mediaviite" -#: ImageSelect.py:773 +#: ImageSelect.py:777 msgid "Reference Editor" msgstr "Viite-editori" -#: ImageSelect.py:829 ImageSelect.py:1197 MediaView.py:347 +#: ImageSelect.py:833 ImageSelect.py:1200 MediaView.py:347 msgid "Edit Media Object" msgstr "Muokkaa mediatiedostoa" -#: ImageSelect.py:913 +#: ImageSelect.py:917 msgid "Media Properties Editor" msgstr "Mediaominaisuus-editori" -#: ImageSelect.py:1048 +#: ImageSelect.py:1051 msgid "Properties Editor" msgstr "Ominaisuus-editori" -#: ImageSelect.py:1294 +#: ImageSelect.py:1297 msgid "Remove Media Object" msgstr "Poista mediatiedosto" @@ -1696,32 +1696,32 @@ msgstr "Poista mediatiedosto" msgid "Location Editor" msgstr "Sijainti-editori" -#: Marriage.py:113 Marriage.py:367 +#: Marriage.py:114 Marriage.py:369 msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Avio/suhde-editori" -#: Marriage.py:153 Marriage.py:811 Marriage.py:834 Utils.py:130 +#: Marriage.py:154 Marriage.py:813 Marriage.py:836 Utils.py:130 msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: Marriage.py:361 +#: Marriage.py:363 msgid "New Relationship" msgstr "Uusi suhde" -#: Marriage.py:628 Marriage.py:641 +#: Marriage.py:630 Marriage.py:643 msgid "Save Changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" -#: Marriage.py:662 +#: Marriage.py:664 msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgstr "Suhteelle valitsemasi GRAMPS tunnus on jo käytössä." -#: Marriage.py:718 +#: Marriage.py:720 msgid "Edit Marriage" msgstr "Muokkaa avioliittoa" #: MediaView.py:57 MediaView.py:174 SelectObject.py:85 SourceView.py:51 -#: SourceView.py:116 Sources.py:108 Sources.py:242 +#: SourceView.py:116 Sources.py:109 Sources.py:243 #: plugins/AncestorChart2.py:482 plugins/BookReport.py:789 #: plugins/PatchNames.py:230 plugins/ScratchPad.py:354 #: plugins/ScratchPad.py:542 plugins/ScratchPad.py:548 @@ -1843,39 +1843,39 @@ msgstr "Osoitteet" msgid "Merge People" msgstr "Yhdistä henkilöitä" -#: NameEdit.py:124 NameEdit.py:128 NameEdit.py:227 +#: NameEdit.py:127 NameEdit.py:131 NameEdit.py:230 msgid "Name Editor" msgstr "Nimi-editori" -#: NameEdit.py:126 +#: NameEdit.py:129 msgid "Name Editor for %s" msgstr "Nimi-editori %s:lle" -#: NameEdit.py:216 NameEdit.py:220 +#: NameEdit.py:219 NameEdit.py:223 msgid "New Name" msgstr "Uusi nimi" -#: NameEdit.py:221 +#: NameEdit.py:224 msgid "Alternate Name" msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" -#: NameEdit.py:295 +#: NameEdit.py:298 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "Liitä kaikki henkilöt, joilla on sama nimi?" -#: NameEdit.py:296 +#: NameEdit.py:299 msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "Voit joko liittää kaikki henkilöt, joilla on nimi %(surname)s, nimeen %(group_name)s, tai liittää vain tämän yhden nimen." -#: NameEdit.py:300 +#: NameEdit.py:303 msgid "Group all" msgstr "Liitä kaikki" -#: NameEdit.py:301 +#: NameEdit.py:304 msgid "Group this name only" msgstr "Liitä vain tämä nimi" -#: NoteEdit.py:71 +#: NoteEdit.py:72 msgid "Note Editor" msgstr "Huomioita-editori" @@ -3284,19 +3284,19 @@ msgstr "Lähteiden yhdistys ei onnistu." msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." msgstr "Tasan kaksi lähdettä pitää olla valittuna yhdistettäväksi. Toinen lähde voidaan valita pitämällä Control-näppäintä alhaalla klikatessa." -#: Sources.py:85 +#: Sources.py:86 msgid "Source Reference Selection" msgstr "Lähdeviitteen valinta" -#: Sources.py:145 Sources.py:454 +#: Sources.py:146 Sources.py:461 msgid "Source Reference" msgstr "Lähdeviite" -#: Sources.py:151 +#: Sources.py:152 msgid "Reference Selector" msgstr "Viitevalitsin" -#: Sources.py:378 Sources.py:460 +#: Sources.py:379 Sources.py:467 msgid "Source Information" msgstr "Lähteen tiedot" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "_Ă„lä lisää tietueita, jotka on merkitty yksityisiksi" #: gedcomexport.glade:351 plugins/genewebexport.glade:199 #: plugins/writeftree.glade:195 msgid "_Restrict data on living people" -msgstr "_Rajoita tiedot elossaoleviin henkilöihin" +msgstr "_Rajoita elossaolevien henkilöiden tietoja" #: gedcomexport.glade:383 plugins/genewebexport.glade:231 msgid "Exclude _notes" @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "Paikat" #: plugins/NavWebPage.py:291 plugins/NavWebPage.py:1103 #: plugins/NavWebPage.py:1106 msgid "Download" -msgstr "Kopioi" +msgstr "Kopiointi" #: plugins/NavWebPage.py:293 plugins/NavWebPage.py:1122 #: plugins/NavWebPage.py:1126 @@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "Tuota HTML-raportteja" #: plugins/NavWebPage.py:1743 msgid "Filtering" -msgstr "Suodatus" +msgstr "Suodatetaan" #: plugins/NavWebPage.py:1749 msgid "Applying privacy filter" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "Käytetään yksityisyyssuodinta" #: plugins/NavWebPage.py:1760 msgid "Filtering living people" -msgstr "Rajoitetaan tiedot elossaoleviin henkilöihin" +msgstr "Suodatetaan elossaolevia henkilöitä" #: plugins/NavWebPage.py:1804 msgid "Creating individual pages" @@ -8289,11 +8289,11 @@ msgstr "Ă„lä lisää tietoja, jotka on merkitty yksityisiksi" #: plugins/NavWebPage.py:1986 plugins/WebPage.py:1357 msgid "Restrict information on living people" -msgstr "Rajoita tiedot elossaoleviin henkilöihin" +msgstr "Rajoita elossaolevien henkilöiden tietoja" #: plugins/NavWebPage.py:1987 msgid "Years to restrict from person's death" -msgstr "Rajoita vuosia henkilön kuolemasta" +msgstr "Montako vuotta henkilön kuoleman jälkeen on rajoitettu" #: plugins/NavWebPage.py:1988 plugins/WebPage.py:1364 msgid "Image subdirectory" @@ -8317,7 +8317,7 @@ msgstr "Lisää lyhyt sukupuu esivanhemmista" #: plugins/NavWebPage.py:1993 msgid "Publisher contact/Note ID" -msgstr "Julkaisijan yhteystiedot/Note ID" +msgstr "Julkaisijan yhteystietojen/huomioiden tunnus" #: plugins/NavWebPage.py:1994 msgid "Include download page" @@ -8377,11 +8377,19 @@ msgstr "Sivun luonti" #: plugins/NavWebPage.py:2105 msgid "Home Media/Note ID" -msgstr "Koti Media/Note ID" +msgstr "Kotisivun mediatiedoston/huomioiden tunnus" #: plugins/NavWebPage.py:2107 msgid "Introduction Media/Note ID" -msgstr "Johdanto Media/Note ID" +msgstr "Johdantosivun mediatiedoston/huomioiden tunnus" + +#: plugins/NavWebPage.py:2110 +msgid "HTML user header" +msgstr "HTML ylätunniste" + +#: plugins/NavWebPage.py:2111 +msgid "HTML user footer" +msgstr "HTML alatunniste" #: plugins/NavWebPage.py:2115 plugins/WebPage.py:1499 msgid "Privacy"