From fd363c528be28d5b3f7efefa004b80fb9f161080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Zden=C4=9Bk=20Hata=C5=A1?= Date: Tue, 18 Jan 2011 10:35:08 +0000 Subject: [PATCH] bug #3482 fix backported from trunk svn: r16408 --- po/cs.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0c9c5ae1b..03c10273c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Odkaz na osobu" #: ../src/plugins/view/relview.py:623 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 msgid "Birth" -msgstr "Datum narození" +msgstr "Vlastní potomek" #: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" @@ -5113,11 +5113,11 @@ msgstr "Pohlaví" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Paternal" -msgstr "Otcovský" +msgstr "Vztah k otci" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Maternal" -msgstr "Mateřský" +msgstr "Vztah k matce" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 @@ -7523,13 +7523,13 @@ msgstr "Nelze otevřít %s" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 msgid "short for born|b." -msgstr "*." +msgstr "*" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 msgid "short for died|d." -msgstr "†." +msgstr "†" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 @@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "Ženy" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 msgid "person|Title" -msgstr "Jméno" +msgstr "Titul" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 msgid "Forename" @@ -9116,12 +9116,12 @@ msgstr "Typ linie" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -msgstr "(*. %(birthdate)s, †. %(deathdate)s)" +msgstr "(* %(birthdate)s, †. %(deathdate)s)" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" -msgstr "(*. %s)" +msgstr "(* %s)" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format @@ -17030,9 +17030,9 @@ msgstr "osoba %(person)s byla odstraněn z rodiny %(family)s\n" #, fuzzy, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "%d chybný odkaz na rodinu/manžela(ku) byl opraven\n" -msgstr[1] "%d chybné odkazy na rodinu/manžela(ku) byly opraveny\n" -msgstr[2] "%d chybných odkazů na rodinu/manžela(ku) bylo opraveno\n" +msgstr[0] "%d chybný odkaz na rodinu/partnera byl opraven\n" +msgstr[1] "%d chybné odkazy na rodinu/partnera byly opraveny\n" +msgstr[2] "%d chybných odkazů na rodinu/partnera bylo opraveno\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 ../src/plugins/tool/Check.py:1528 msgid "Non existing person" @@ -17047,9 +17047,9 @@ msgstr "%(person)s byl(a) vrácen(a) do rodiny %(family)s\n" #, fuzzy, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Byl nalezen %d duplikátní odkaz na rodinu/manžela(ku)\n" -msgstr[1] "Byly nalezeny %d duplikátní odkazy na rodinu/manžela(ku)\n" -msgstr[2] "Bylo nalezeno %d duplikátních odkazů na rodinu/manžela(ku)\n" +msgstr[0] "Byl nalezen %d duplikátní odkaz na rodinu/partnera\n" +msgstr[1] "Byly nalezeny %d duplikátní odkazy na rodinu/partnera\n" +msgstr[2] "Bylo nalezeno %d duplikátních odkazů na rodinu/partnera\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1539 #, python-format @@ -20904,7 +20904,7 @@ msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" -"Podgrafy mohou pomoci GraphViz umístit manžely k sobě. V netriviálních " +"Podgrafy mohou pomoci GraphViz umístit partnery k sobě. V netriviálních " "grafech ale mohou zapříčinit delší řádky a rozsáhlejší grafy." #. ############################### @@ -24467,7 +24467,7 @@ msgstr "Maximální věkový roz_díl mezi manžely" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "Maximum number of _spouses for a person" -msgstr "Maximální počet _manželů(manželek) na osobu" +msgstr "Maximální počet _partnerů na osobu" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 msgid "Maximum number of chil_dren"