From ffecd5dd0c17e864adf3362221b6b0ee9a53545c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lars Lundin Date: Mon, 6 May 2002 13:09:48 +0000 Subject: [PATCH] Added the obsolete strings (and testing cvs commit via ssh). svn: r965 --- src/po/da_DK.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 116 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/po/da_DK.po b/src/po/da_DK.po index 3ea25e91e..1dd6a0421 100644 --- a/src/po/da_DK.po +++ b/src/po/da_DK.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 0.7.2\n" "POT-Creation-Date: Wed May 1 16:53:26 2002\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-06 12:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Lars Kristian Lundin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5278,3 +5278,118 @@ msgstr "top" msgid "bottom" msgstr "bund" +#~ msgid "Haljamar Smith" +#~ msgstr "Haljamar Smith" + +#~ msgid "Multiple Marriages" +#~ msgstr "Flere ægteskaber" + +#~ msgid "Specific IDs" +#~ msgstr "Specifikke ID'er" + +#~ msgid "_New File" +#~ msgstr "_Ny Fil" + +#~ msgid "Do you wish to save the changes?" +#~ msgstr "Ønsker du at gemme disse ændringer?" + +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "gramps ID" +#~ msgstr "gramps ID" + +#~ msgid "Please check the person's marriages." +#~ msgstr "Kontroller venligst personens ægteskaber." + +#~ msgid "Select existing person" +#~ msgstr "Vælg eksisterende person" + +#~ msgid "Select existing person as spouse" +#~ msgstr "Vælg eksisterende person som ægtefælle" + +#~ msgid "Add new person as spouse" +#~ msgstr "Tilføj en ny person som ægtefælle" + +#~ msgid "Ancestors" +#~ msgstr "Aner" + +#~ msgid "Descendants" +#~ msgstr "Efterkommere" + +#~ msgid "Ancestors and Descendants" +#~ msgstr "Aner og Efterkommere" + +#~ msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format." +#~ msgstr "Danner slægtstræer, indtil nu kun i GraphViz format." + +#~ msgid "" +#~ "GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, " +#~ "svg, and many other formats." +#~ msgstr "" +#~ "GraphViz (prik) kan konvertere træet til postscript, jpeg, png, vrml, " +#~ "svg, og mange andre formater." + +#~ msgid "" +#~ "For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www." +#~ "graphviz.org" +#~ msgstr "" +#~ "For mere information og for at få en kopi af GraphViz, gå til http://www." +#~ "graphviz.org" + +#~ msgid "Individual" +#~ msgstr "Individ" + +#~ msgid "Ancestors and descendants" +#~ msgstr "Aner og efterkommere" + +#~ msgid "Grandparent's ancestors and descendants" +#~ msgstr "Bedsteforælders aner og efterkommere" + +#~ msgid "Entire database" +#~ msgstr "Hele databasen" + +#~ msgid "Save complex filter as:" +#~ msgstr "Gem komplekst filter som:" + +#~ msgid "Event Comparison - Create a complex filter" +#~ msgstr "Hændelsessammenligning - Dan et komplekst filter" + +#~ msgid "test" +#~ msgstr "test" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "25" +#~ msgstr "25" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "50" +#~ msgstr "50" + +#~ msgid "17" +#~ msgstr "17" + +#~ msgid "30" +#~ msgstr "30" + +#~ msgid "90" +#~ msgstr "90" + +#~ msgid "49" +#~ msgstr "49" + +#~ msgid "11" +#~ msgstr "11" + +#~ msgid "18" +#~ msgstr "18" + +#~ msgid "65" +#~ msgstr "65" + +#~ msgid "15" +#~ msgstr "15"