From bf7e7280989c63ee861e00d62888392517bb516c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Small Date: Sun, 17 Jul 2016 08:45:48 +1000 Subject: [PATCH] Updated Chinese po file --- po/zh_CN.po | 1121 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 650 insertions(+), 471 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5189f8a5..c0553dd5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.10-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-10 08:19+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:39-0400\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: free.c:74 slabtop.c:189 uptime.c:59 w.c:443 +#: free.c:74 slabtop.c:189 uptime.c:59 w.c:453 #, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr " %s [选项]\n" @@ -28,15 +28,18 @@ msgid " -b, --bytes show output in bytes\n" msgstr " -b, --bytes 以字节显示输出\n" #: free.c:77 -msgid " -k, --kilo show output in kilobytes\n" +#, fuzzy +msgid " --kilo show output in kilobytes\n" msgstr " -k, --kilo 以千字节显示输出\n" #: free.c:78 -msgid " -m, --mega show output in megabytes\n" +#, fuzzy +msgid " --mega show output in megabytes\n" msgstr " -m, --mega 以兆字节显示输出\n" #: free.c:79 -msgid " -g, --giga show output in gigabytes\n" +#, fuzzy +msgid " --giga show output in gigabytes\n" msgstr " -g, --giga 以吉字节显示输出\n" #: free.c:80 @@ -44,85 +47,121 @@ msgid " --tera show output in terabytes\n" msgstr "" #: free.c:81 +#, fuzzy +msgid " --peta show output in petabytes\n" +msgstr " -m, --mega 以兆字节显示输出\n" + +#: free.c:82 +#, fuzzy +msgid " -k, --kibi show output in kibibytes\n" +msgstr " -k, --kilo 以千字节显示输出\n" + +#: free.c:83 +#, fuzzy +msgid " -m, --mebi show output in mebibytes\n" +msgstr " -m, --mega 以兆字节显示输出\n" + +#: free.c:84 +#, fuzzy +msgid " -g, --gibi show output in gibibytes\n" +msgstr " -g, --giga 以吉字节显示输出\n" + +#: free.c:85 +#, fuzzy +msgid " --tebi show output in tebibytes\n" +msgstr " -b, --bytes 以字节显示输出\n" + +#: free.c:86 +#, fuzzy +msgid " --pebi show output in pebibytes\n" +msgstr " -k, --kilo 以千字节显示输出\n" + +#: free.c:87 msgid " -h, --human show human-readable output\n" msgstr "" -#: free.c:82 +#: free.c:88 msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n" msgstr "" -#: free.c:83 +#: free.c:89 msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n" msgstr "" -#: free.c:84 +#: free.c:90 msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n" msgstr "" -#: free.c:85 +#: free.c:91 msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n" msgstr "" -#: free.c:86 +#: free.c:92 msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n" msgstr "" -#: free.c:87 +#: free.c:93 msgid " -w, --wide wide output\n" msgstr " -w, --wide 宽版输出\n" -#: free.c:89 w.c:452 +#: free.c:95 w.c:462 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help\t\t显示此帮助信息并退出\n" -#: free.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "seconds argument `%s' failed" -msgstr "无效的秒数:%s" +#: free.c:198 +msgid "Multiple unit options doesn't make sense." +msgstr "" -#: free.c:270 +#: free.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "seconds argument `%s' is not positive number" msgstr "无效的秒数:%s" -#: free.c:276 +#: free.c:336 #, fuzzy msgid "failed to parse count argument" msgstr "模板实参表语法错误" -#: free.c:279 +#: free.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse count argument: '%s'" msgstr "查询 spec 文件 %s 失败,无法解析\n" -#: free.c:300 +#: free.c:360 #, c-format -msgid " total used free shared buffers cache available" -msgstr " 总计 已用 空闲 共享 缓冲 缓存 可用" +msgid "" +" total used free shared buffers " +"cache available" +msgstr "" +" 总计 已用 空闲 共享 缓冲 缓" +"存 可用" -#: free.c:302 +#: free.c:362 #, c-format -msgid " total used free shared buff/cache available" -msgstr " 总计 已用 空闲 共享 缓冲/缓存 可用" +msgid "" +" total used free shared buff/cache " +"available" +msgstr "" +" 总计 已用 空闲 共享 缓冲/缓存 可用" -#: free.c:305 +#: free.c:365 msgid "Mem:" msgstr "内存:" -#: free.c:325 +#: free.c:385 msgid "Low:" msgstr "低:" -#: free.c:331 +#: free.c:391 msgid "High:" msgstr "高:" -#: free.c:338 +#: free.c:398 msgid "Swap:" msgstr "交换:" -#: free.c:345 +#: free.c:405 msgid "Total:" msgstr "总量:" @@ -130,57 +169,61 @@ msgstr "总量:" msgid "write error" msgstr "写入错误" -#: pgrep.c:104 +#: pgrep.c:103 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "通配符模式用于排除" -#: pgrep.c:107 +#: pgrep.c:106 msgid " -d, --delimiter specify output delimiter\n" msgstr "" -#: pgrep.c:108 +#: pgrep.c:107 msgid " -l, --list-name list PID and process name\n" msgstr "" -#: pgrep.c:109 +#: pgrep.c:108 msgid " -a, --list-full list PID and full command line\n" msgstr "" -#: pgrep.c:110 +#: pgrep.c:109 #, fuzzy msgid " -v, --inverse negates the matching\n" msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数" -#: pgrep.c:111 +#: pgrep.c:110 msgid " -w, --lightweight list all TID\n" msgstr "" -#: pgrep.c:114 +#: pgrep.c:113 msgid " -, --signal signal to send (either number or name)\n" msgstr "" -#: pgrep.c:115 +#: pgrep.c:114 msgid " -e, --echo display what is killed\n" msgstr "" -#: pgrep.c:117 +#: pgrep.c:116 #, fuzzy msgid " -c, --count count of matching processes\n" msgstr "只印出各文件匹配列的计数" -#: pgrep.c:118 +#: pgrep.c:117 msgid " -f, --full use full process name to match\n" msgstr "" -#: pgrep.c:119 +#: pgrep.c:118 msgid " -g, --pgroup match listed process group IDs\n" msgstr "" -#: pgrep.c:120 +#: pgrep.c:119 msgid " -G, --group match real group IDs\n" msgstr "" +#: pgrep.c:120 +msgid " -i, --ignore-case match case insensitively\n" +msgstr "" + #: pgrep.c:121 msgid " -n, --newest select most recently started\n" msgstr "" @@ -190,7 +233,8 @@ msgid " -o, --oldest select least recently started\n" msgstr "" #: pgrep.c:123 -msgid " -P, --parent match only child processes of the given parent\n" +msgid "" +" -P, --parent match only child processes of the given parent\n" msgstr "" #: pgrep.c:124 @@ -231,7 +275,8 @@ msgstr "" msgid "" " --nslist list which namespaces will be considered for\n" " the --ns option.\n" -" Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n" +" Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, " +"uts\n" msgstr "" #: pgrep.c:274 @@ -263,45 +308,45 @@ msgstr "%s:错误的编号:%s" msgid "Error reading reference namespace information\n" msgstr "" -#: pgrep.c:610 pidof.c:226 pidof.c:267 sysctl.c:643 +#: pgrep.c:610 pidof.c:230 pidof.c:271 sysctl.c:643 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: pgrep.c:877 +#: pgrep.c:876 #, c-format msgid "" "-L without -F makes no sense\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: pgrep.c:884 +#: pgrep.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "" "pidfile not valid\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。\n" -#: pgrep.c:892 +#: pgrep.c:891 #, c-format msgid "" "only one pattern can be provided\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: pgrep.c:896 +#: pgrep.c:895 #, c-format msgid "" "no matching criteria specified\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: pgrep.c:923 +#: pgrep.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "%s killed (pid %lu)\n" msgstr "%s:第%lu 次,共%lu 次 (%s)..." -#: pgrep.c:929 +#: pgrep.c:928 #, c-format msgid "killing pid %ld failed" msgstr "" @@ -327,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid " -o, --omit-pid omit processes with PID\n" msgstr "" -#: pidof.c:270 +#: pidof.c:274 #, c-format msgid "illegal omit pid value (%s)!\n" msgstr "" @@ -367,7 +412,8 @@ msgstr "" #: pmap.c:73 #, fuzzy msgid "Mode" -msgstr " -m, --mode=模式 \t设置权限模式(类似chmod),而不是rwxrwxrwx 减umask\n" +msgstr "" +" -m, --mode=模式 \t设置权限模式(类似chmod),而不是rwxrwxrwx 减umask\n" #: pmap.c:74 #, fuzzy @@ -461,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid " [ stack ]" msgstr "栈错误" -#: pmap.c:326 +#: pmap.c:325 #, fuzzy msgid "Unknown format in smaps file!" msgstr "未知的格式类型“%s”" @@ -494,8 +540,8 @@ msgstr "总用量" msgid " total %8ldK\n" msgstr "总用量" -#: pmap.c:767 skill.c:502 skill.c:535 skill.c:622 tload.c:128 tload.c:133 -#: vmstat.c:959 vmstat.c:968 watch.c:704 +#: pmap.c:767 skill.c:500 skill.c:534 skill.c:621 tload.c:128 tload.c:133 +#: vmstat.c:959 vmstat.c:968 watch.c:726 #, fuzzy msgid "failed to parse argument" msgstr "模板实参表语法错误" @@ -585,43 +631,43 @@ msgstr "%s:无法读取区块 %llu\n" msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n" msgstr "%s(%s%d) 被信号 %d 杀死\n" -#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:510 ps/parser.c:763 -#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:550 +#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 +#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544 #, fuzzy msgid "please report this bug" msgstr "请报告该 BUG。\n" -#: ps/display.c:360 +#: ps/display.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "error: not enough memory\n" msgstr "没有足够的内存进行重定位排序" -#: ps/display.c:371 ps/display.c:546 +#: ps/display.c:367 ps/display.c:542 #, c-format msgid "error: can not access /proc\n" msgstr "" -#: ps/display.c:421 +#: ps/display.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "could not find start_time\n" msgstr "找不到类%qE" -#: ps/display.c:432 +#: ps/display.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "could not find ppid\n" msgstr "找不到类%qE" -#: ps/global.c:170 +#: ps/global.c:169 #, c-format msgid "your %dx%d screen size is bogus. expect trouble\n" msgstr "" -#: ps/global.c:243 ps/global.c:255 +#: ps/global.c:242 ps/global.c:254 #, fuzzy msgid "environment specified an unknown personality" msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE" -#: ps/global.c:247 +#: ps/global.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "cannot strdup() personality text\n" msgstr "无法推断 CD-Text 文件名" @@ -633,7 +679,7 @@ msgstr "无法推断 CD-Text 文件名" #. . #. . It must be limited to 15 characters or less. #. -#: ps/global.c:410 +#: ps/global.c:401 msgid "help" msgstr "help" @@ -916,7 +962,8 @@ msgid " X register format\n" msgstr "注册" #: ps/help.c:146 -msgid " -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n" +msgid "" +" -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n" msgstr "" #: ps/help.c:147 @@ -989,7 +1036,8 @@ msgid " e show the environment after command\n" msgstr "" #: ps/help.c:167 -msgid " k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n" +msgid "" +" k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n" msgstr "" #: ps/help.c:168 @@ -1056,318 +1104,310 @@ msgid "" "For more details see ps(1).\n" msgstr "" -#: ps/output.c:1963 +#: ps/output.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "fix bigness error\n" msgstr "修正" -#: ps/output.c:2038 +#: ps/output.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "bad alignment code\n" msgstr "错误的条件码" -#: ps/output.c:2100 +#: ps/output.c:2106 #, c-format msgid "unknown page size (assume 4096)\n" msgstr "" -#: ps/parser.c:58 +#: ps/parser.c:57 #, fuzzy msgid "the option is exclusive: " msgstr "排他" -#: ps/parser.c:84 +#: ps/parser.c:87 #, fuzzy msgid "process ID list syntax error" msgstr "%C处的参数列表语法错误" -#: ps/parser.c:85 ps/parser.c:86 +#: ps/parser.c:88 ps/parser.c:89 #, fuzzy msgid "process ID out of range" msgstr "未指定进程号" -#: ps/parser.c:99 +#: ps/parser.c:102 #, fuzzy msgid "user name does not exist" msgstr "用户%s 不存在 - 使用root\n" -#: ps/parser.c:105 +#: ps/parser.c:108 #, fuzzy msgid "user ID out of range" msgstr "设置用户ID 失败" -#: ps/parser.c:118 +#: ps/parser.c:121 #, fuzzy msgid "group name does not exist" msgstr "群组%s 不存在 - 使用root\n" -#: ps/parser.c:124 +#: ps/parser.c:127 #, fuzzy msgid "group ID out of range" msgstr "设置组ID 失败" -#: ps/parser.c:140 ps/parser.c:164 +#: ps/parser.c:143 ps/parser.c:167 #, fuzzy msgid "TTY could not be found" msgstr "不是一个 tty" -#: ps/parser.c:166 +#: ps/parser.c:169 #, fuzzy msgid "list member was not a TTY" msgstr "项目成员列表" -#: ps/parser.c:191 +#: ps/parser.c:194 #, fuzzy msgid "improper list" msgstr "LIST" -#: ps/parser.c:251 +#: ps/parser.c:242 msgid "list of command names must follow -C" msgstr "" -#: ps/parser.c:265 +#: ps/parser.c:256 msgid "list of real groups must follow -G" msgstr "" -#: ps/parser.c:278 +#: ps/parser.c:269 msgid "list of jobs must follow -J" msgstr "" -#: ps/parser.c:306 +#: ps/parser.c:297 msgid "format or sort specification must follow -O" msgstr "" -#: ps/parser.c:317 +#: ps/parser.c:308 msgid "list of PRM groups must follow -R" msgstr "" -#: ps/parser.c:336 +#: ps/parser.c:327 msgid "list of real users must follow -U" msgstr "" -#: ps/parser.c:377 +#: ps/parser.c:368 msgid "list of session leaders OR effective group names must follow -g" msgstr "" -#: ps/parser.c:388 +#: ps/parser.c:379 msgid "list of session leaders OR effective group IDs was invalid" msgstr "" -#: ps/parser.c:407 -msgid "alternate System.map file must follow -n" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:418 +#: ps/parser.c:403 msgid "format specification must follow -o" msgstr "" -#: ps/parser.c:424 +#: ps/parser.c:409 msgid "list of process IDs must follow -p" msgstr "" -#: ps/parser.c:441 +#: ps/parser.c:426 #, fuzzy msgid "the -r option is reserved" msgstr "保留" -#: ps/parser.c:447 +#: ps/parser.c:432 msgid "list of session IDs must follow -s" msgstr "" -#: ps/parser.c:455 +#: ps/parser.c:440 msgid "list of terminals (pty, tty...) must follow -t" msgstr "" -#: ps/parser.c:463 +#: ps/parser.c:448 msgid "list of users must follow -u" msgstr "" -#: ps/parser.c:485 +#: ps/parser.c:470 msgid "must set personality to get -x option" msgstr "" -#: ps/parser.c:500 +#: ps/parser.c:485 msgid "list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z" msgstr "" -#: ps/parser.c:507 +#: ps/parser.c:492 msgid "embedded '-' among SysV options makes no sense" msgstr "" -#: ps/parser.c:513 +#: ps/parser.c:498 #, fuzzy msgid "unsupported SysV option" msgstr "=选项" -#: ps/parser.c:526 +#: ps/parser.c:511 msgid "cannot happen - problem #1" msgstr "" -#: ps/parser.c:530 +#: ps/parser.c:515 msgid "cannot happen - problem #2" msgstr "" -#: ps/parser.c:532 +#: ps/parser.c:517 msgid "second chance parse failed, not BSD or SysV" msgstr "" -#: ps/parser.c:549 +#: ps/parser.c:534 #, fuzzy msgid "option A is reserved" msgstr "保留" -#: ps/parser.c:554 +#: ps/parser.c:539 #, fuzzy msgid "option C is reserved" msgstr "无效的选项“-%c”\n" -#: ps/parser.c:574 -msgid "alternate System.map file must follow N" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:580 +#: ps/parser.c:559 msgid "format or sort specification must follow O" msgstr "" -#: ps/parser.c:605 +#: ps/parser.c:584 msgid "list of users must follow U" msgstr "" -#: ps/parser.c:617 +#: ps/parser.c:596 msgid "obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)" msgstr "" -#: ps/parser.c:653 ps/parser.c:920 ps/parser.c:929 +#: ps/parser.c:632 ps/parser.c:899 ps/parser.c:908 #, fuzzy msgid "only one heading option may be specified" msgstr "只能指定一个设备" -#: ps/parser.c:668 +#: ps/parser.c:647 msgid "long sort specification must follow 'k'" msgstr "" -#: ps/parser.c:696 +#: ps/parser.c:675 msgid "format specification must follow o" msgstr "" -#: ps/parser.c:702 +#: ps/parser.c:681 msgid "list of process IDs must follow p" msgstr "" -#: ps/parser.c:760 +#: ps/parser.c:739 msgid "embedded '-' among BSD options makes no sense" msgstr "" -#: ps/parser.c:766 +#: ps/parser.c:745 #, fuzzy msgid "unsupported option (BSD syntax)" msgstr "不支持旧语法:%s\n" -#: ps/parser.c:852 ps/parser.c:864 +#: ps/parser.c:831 ps/parser.c:843 #, fuzzy msgid "unknown gnu long option" msgstr "%s:不明选项 -%c\n" -#: ps/parser.c:872 +#: ps/parser.c:851 msgid "list of real groups must follow --Group" msgstr "" -#: ps/parser.c:880 +#: ps/parser.c:859 msgid "list of real users must follow --User" msgstr "" -#: ps/parser.c:899 +#: ps/parser.c:878 msgid "number of columns must follow --cols, --width, or --columns" msgstr "" -#: ps/parser.c:902 +#: ps/parser.c:881 msgid "option --cumulative does not take an argument" msgstr "" -#: ps/parser.c:907 +#: ps/parser.c:886 msgid "option --deselect does not take an argument" msgstr "" -#: ps/parser.c:919 +#: ps/parser.c:898 msgid "option --no-heading does not take an argument" msgstr "" -#: ps/parser.c:928 +#: ps/parser.c:907 msgid "option --heading does not take an argument" msgstr "" -#: ps/parser.c:934 +#: ps/parser.c:913 msgid "option --forest does not take an argument" msgstr "" -#: ps/parser.c:940 +#: ps/parser.c:919 #, fuzzy msgid "format specification must follow --format" msgstr "%C处重复的格式规格" -#: ps/parser.c:946 +#: ps/parser.c:925 msgid "list of effective groups must follow --group" msgstr "" -#: ps/parser.c:964 +#: ps/parser.c:943 msgid "list of process IDs must follow --pid" msgstr "" -#: ps/parser.c:980 +#: ps/parser.c:959 msgid "list of process IDs must follow --ppid" msgstr "" -#: ps/parser.c:998 +#: ps/parser.c:977 msgid "number of rows must follow --rows or --lines" msgstr "" -#: ps/parser.c:1002 +#: ps/parser.c:981 msgid "some sid thing(s) must follow --sid" msgstr "" -#: ps/parser.c:1010 +#: ps/parser.c:989 msgid "long sort specification must follow --sort" msgstr "" -#: ps/parser.c:1016 +#: ps/parser.c:995 msgid "list of ttys must follow --tty" msgstr "" -#: ps/parser.c:1024 +#: ps/parser.c:1003 msgid "list of effective users must follow --user" msgstr "" -#: ps/parser.c:1141 +#: ps/parser.c:1119 #, fuzzy msgid "way bad" msgstr "错误的寄存器名" -#: ps/parser.c:1155 +#: ps/parser.c:1133 #, fuzzy msgid "garbage option" msgstr "(} 之后的无用数据)" -#: ps/parser.c:1159 +#: ps/parser.c:1137 msgid "something broke" msgstr "" -#: ps/parser.c:1179 +#: ps/parser.c:1157 msgid "thread display conflicts with forest display" msgstr "" -#: ps/parser.c:1184 +#: ps/parser.c:1162 msgid "thread flags conflict; can't use H with m or -m" msgstr "" -#: ps/parser.c:1186 +#: ps/parser.c:1164 msgid "thread flags conflict; can't use both m and -m" msgstr "" -#: ps/parser.c:1188 +#: ps/parser.c:1166 msgid "thread flags conflict; can't use both -L and -T" msgstr "" -#: ps/parser.c:1262 ps/parser.c:1263 +#: ps/parser.c:1239 ps/parser.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s" @@ -1376,150 +1416,151 @@ msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s" msgid "process selection options conflict" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112 +#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:147 +#: ps/sortformat.c:146 msgid "improper AIX field descriptor" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:168 +#: ps/sortformat.c:167 #, fuzzy msgid "unknown AIX field descriptor" msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE" -#: ps/sortformat.c:173 +#: ps/sortformat.c:172 msgid "AIX field descriptor processing bug" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:290 +#: ps/sortformat.c:285 #, c-format msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\"" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:316 +#: ps/sortformat.c:311 #, fuzzy msgid "empty format list" msgstr "空白标签格式" -#: ps/sortformat.c:317 +#: ps/sortformat.c:312 #, fuzzy msgid "improper format list" msgstr "LIST" -#: ps/sortformat.c:318 +#: ps/sortformat.c:313 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:319 +#: ps/sortformat.c:314 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:372 ps/sortformat.c:388 +#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383 #, fuzzy msgid "improper sort list" msgstr "排序" -#: ps/sortformat.c:383 +#: ps/sortformat.c:378 #, fuzzy msgid "empty sort list" msgstr "排序" -#: ps/sortformat.c:404 ps/sortformat.c:482 ps/sortformat.c:484 +#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479 #, fuzzy msgid "unknown sort specifier" msgstr "排序" -#: ps/sortformat.c:431 ps/sortformat.c:442 ps/sortformat.c:448 +#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443 #, fuzzy msgid "bad sorting code" msgstr "错误的内建代码" -#: ps/sortformat.c:445 +#: ps/sortformat.c:440 msgid "PPID sort and forest output conflict" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:520 +#: ps/sortformat.c:514 msgid "option -O can not follow other format options" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:527 ps/sortformat.c:545 +#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539 #, fuzzy msgid "multiple sort options" msgstr "排序" -#: ps/sortformat.c:535 +#: ps/sortformat.c:529 msgid "option O is neither first format nor sort order" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:662 +#: ps/sortformat.c:656 msgid "modifier -y without format -l makes no sense" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:765 +#: ps/sortformat.c:756 msgid "bug: must reset the list first" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:803 +#: ps/sortformat.c:794 msgid "tell what you expected" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:813 -msgid "tell what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)" +#: ps/sortformat.c:804 +msgid "" +"tell what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:830 +#: ps/sortformat.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n" msgstr "%s 和 %s 出现在 %s 格式字符串中时被忽略" -#: ps/sortformat.c:835 ps/sortformat.c:845 +#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836 #, fuzzy msgid "conflicting format options" msgstr "格式" -#: ps/sortformat.c:836 +#: ps/sortformat.c:827 msgid "can not use output modifiers with user-defined output" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:837 +#: ps/sortformat.c:828 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:895 +#: ps/sortformat.c:886 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:897 +#: ps/sortformat.c:888 #, fuzzy msgid "lost my PGID" msgstr "资源丢失" -#: ps/sortformat.c:910 +#: ps/sortformat.c:901 #, fuzzy msgid "internal error: no PRI for -c option" msgstr "内部错误 -- 该选项尚未实现" -#: ps/sortformat.c:913 +#: ps/sortformat.c:904 #, fuzzy msgid "lost my CLS" msgstr "资源丢失" -#: ps/sortformat.c:918 +#: ps/sortformat.c:909 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow" msgstr "" -#: ps/sortformat.c:929 +#: ps/sortformat.c:920 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow" msgstr "" -#: pwdx.c:38 +#: pwdx.c:37 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] pid...\n" msgstr "%*s 用户 进程号 权限 命令\n" -#: pwdx.c:114 +#: pwdx.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "invalid process id: %s" msgstr "%s:无效的进程号" @@ -1545,7 +1586,8 @@ msgid "" msgstr "" #: skill.c:331 -msgid " -l, --list=[] list all signal names, or convert one to a name\n" +msgid "" +" -l, --list=[] list all signal names, or convert one to a name\n" msgstr "" #: skill.c:332 @@ -1597,7 +1639,9 @@ msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" msgstr "" #: skill.c:359 -msgid " -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would happen\n" +msgid "" +" -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would " +"happen\n" msgstr "" #: skill.c:360 @@ -1673,58 +1717,58 @@ msgid "" "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n" msgstr "" -#: skill.c:462 +#: skill.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal name %s" msgstr "未知的寄存器名:%s" -#: skill.c:482 +#: skill.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %c" msgstr "(无效的参数)" -#: skill.c:515 +#: skill.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "something at line %d\n" msgstr "行 %d:第二个 %%prep\n" -#: skill.c:538 +#: skill.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "priority %lu out of range" msgstr "请求的 init_priority 越界" -#: skill.c:651 +#: skill.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pid number %s" msgstr "无效的区块编号%s" -#: skill.c:655 +#: skill.c:654 msgid "error reading reference namespace information" msgstr "" -#: skill.c:663 +#: skill.c:662 #, fuzzy msgid "invalid namespace list" msgstr "无效的命名空间名" -#: skill.c:701 +#: skill.c:700 #, fuzzy msgid "no process selection criteria" msgstr "需要选择语句" -#: skill.c:704 +#: skill.c:703 msgid "general flags may not be repeated" msgstr "" -#: skill.c:707 +#: skill.c:706 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n" msgstr "" -#: skill.c:709 +#: skill.c:708 msgid "-v makes no sense with -i and -f" msgstr "" -#: skill.c:754 +#: skill.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "skill: \"%s\" is not supported\n" msgstr "%s:不支持" @@ -1801,41 +1845,41 @@ msgstr "<非法的精度>" msgid "delay must be positive integer" msgstr "“N”的值必须是正数。" -#: slabtop.c:341 +#: slabtop.c:342 #, fuzzy msgid "terminal setting retrieval" msgstr "设置检索配额为 NUMBER。" #. Translation Hint: Next five strings must not #. * exceed 35 length in characters. -#: slabtop.c:380 +#: slabtop.c:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Active / Total Objects (% used)" msgstr "局部对象的总大小太大" -#: slabtop.c:384 +#: slabtop.c:385 #, no-c-format msgid "Active / Total Slabs (% used)" msgstr "" -#: slabtop.c:388 +#: slabtop.c:389 #, no-c-format msgid "Active / Total Caches (% used)" msgstr "" -#: slabtop.c:392 +#: slabtop.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Active / Total Size (% used)" msgstr "局部对象的总大小太大" -#: slabtop.c:395 +#: slabtop.c:396 #, fuzzy msgid "Minimum / Average / Maximum Object" msgstr "默认 %d 最小 %d 最大 %d" #. Translation Hint: Please keep alignment of the #. * following intact. -#: slabtop.c:404 +#: slabtop.c:405 msgid " OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME" msgstr "" @@ -1973,7 +2017,9 @@ msgstr "设置%s 的权限" #: sysctl.c:514 #, c-format -msgid "GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be expanded." +msgid "" +"GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be " +"expanded." msgstr "" #: sysctl.c:520 @@ -2091,7 +2137,7 @@ msgstr "" "\n" #. Translation Hint: maximum 'USER' = 7 -#: top/top_nls.c:133 w.c:586 +#: top/top_nls.c:133 w.c:591 msgid "USER" msgstr "USER" @@ -2466,125 +2512,180 @@ msgstr "" msgid "Thread Group Id" msgstr "设置组ID 失败" -#. Translation Hint: maximum 'Adj' = 3 +#. Translation Hint: maximum 'OOMa' = 5 +#: top/top_nls.c:241 +msgid "OOMa" +msgstr "" + #: top/top_nls.c:242 -msgid "Adj" +msgid "OOMEM Adjustment" msgstr "" -#: top/top_nls.c:243 -#, fuzzy -msgid "oom_adjustment (2^X)" -msgstr " X: 2 R: 7-E-1\n" +#. Translation Hint: maximum 'OOMs' = 4 +#: top/top_nls.c:244 +msgid "OOMs" +msgstr "" -#. Translation Hint: maximum 'Badness' = 7 #: top/top_nls.c:245 -msgid "Badness" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:246 -msgid "oom_score (badness)" +msgid "OOMEM Score current" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = 7 -#: top/top_nls.c:249 +#: top/top_nls.c:247 msgid "ENVIRON" msgstr "" #. Translation Hint: the abbreviation 'vars' below is shorthand for #. 'variables' -#: top/top_nls.c:252 +#: top/top_nls.c:250 #, fuzzy msgid "Environment vars" msgstr "__io 变量默认为 volatile" #. Translation Hint: maximum 'vMj' = 3 -#: top/top_nls.c:254 +#: top/top_nls.c:252 msgid "vMj" msgstr "" -#: top/top_nls.c:255 +#: top/top_nls.c:253 msgid "Major Faults delta" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'vMn' = 3 -#: top/top_nls.c:257 +#: top/top_nls.c:255 msgid "vMn" msgstr "" -#: top/top_nls.c:258 +#: top/top_nls.c:256 msgid "Minor Faults delta" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'USED' = 4 -#: top/top_nls.c:260 +#: top/top_nls.c:258 #, fuzzy msgid "USED" msgstr "已用" -#: top/top_nls.c:261 +#: top/top_nls.c:259 msgid "Res+Swap Size (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsIPC' = 7 -#: top/top_nls.c:263 +#: top/top_nls.c:261 msgid "nsIPC" msgstr "" -#: top/top_nls.c:264 +#: top/top_nls.c:262 #, fuzzy msgid "IPC namespace Inode" msgstr "%qT不是一个命名空间" #. Translation Hint: maximum 'nsMNT' = 7 -#: top/top_nls.c:266 +#: top/top_nls.c:264 msgid "nsMNT" msgstr "" -#: top/top_nls.c:267 +#: top/top_nls.c:265 #, fuzzy msgid "MNT namespace Inode" msgstr "%qT不是一个命名空间" #. Translation Hint: maximum 'nsNET' = 7 -#: top/top_nls.c:269 +#: top/top_nls.c:267 msgid "nsNET" msgstr "" -#: top/top_nls.c:270 +#: top/top_nls.c:268 #, fuzzy msgid "NET namespace Inode" msgstr "网络共享" #. Translation Hint: maximum 'nsPID' = 7 -#: top/top_nls.c:272 +#: top/top_nls.c:270 msgid "nsPID" msgstr "" -#: top/top_nls.c:273 +#: top/top_nls.c:271 #, fuzzy msgid "PID namespace Inode" msgstr "警告:此系统不支持--pid=PID" #. Translation Hint: maximum 'nsUSER' = 7 -#: top/top_nls.c:275 +#: top/top_nls.c:273 msgid "nsUSER" msgstr "" -#: top/top_nls.c:276 +#: top/top_nls.c:274 #, fuzzy msgid "USER namespace Inode" msgstr "USER" #. Translation Hint: maximum 'nsUTS' = 7 -#: top/top_nls.c:278 +#: top/top_nls.c:276 msgid "nsUTS" msgstr "" -#: top/top_nls.c:279 +#: top/top_nls.c:277 #, fuzzy msgid "UTS namespace Inode" msgstr "%qT不是一个命名空间" +#. Translation Hint: maximum 'LXC' = 7 +#: top/top_nls.c:279 +msgid "LXC" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:280 +msgid "LXC container name" +msgstr "" + +#. Translation Hint: maximum 'RSan' = 4 +#: top/top_nls.c:282 +msgid "RSan" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:283 +msgid "RES Anonymous (KiB)" +msgstr "" + +#. Translation Hint: maximum 'RSfd' = 4 +#: top/top_nls.c:285 +msgid "RSfd" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:286 +msgid "RES File-based (KiB)" +msgstr "" + +#. Translation Hint: maximum 'RSlk' = 4 +#: top/top_nls.c:288 +msgid "RSlk" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:289 +msgid "RES Locked (KiB)" +msgstr "" + +#. Translation Hint: maximum 'RSsh' = 4 +#: top/top_nls.c:291 +msgid "RSsh" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:292 +#, fuzzy +msgid "RES Shared (KiB)" +msgstr "共享内存对象" + +#. Translation Hint: maximum 'CGNAME' = 7 +#: top/top_nls.c:294 +msgid "CGNAME" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:295 +#, fuzzy +msgid "Control Group name" +msgstr " 组=" + #. Translation Notes ------------------------------------------------ #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option #. . be used with all supporting translation tools, when available. @@ -2595,14 +2696,14 @@ msgstr "%qT不是一个命名空间" #. . and should not be translated without also making corresponding #. . c-code logic changes. #. . -#: top/top_nls.c:299 +#: top/top_nls.c:315 #, c-format msgid "" "\tsignal %d (%s) was caught by %s, please\n" "\tsee http://www.debian.org/Bugs/Reporting\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:302 +#: top/top_nls.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "inappropriate '%s'\n" @@ -2610,7 +2711,7 @@ msgid "" " %s%s" msgstr "用法:%s [选项] 输入文件\n" -#: top/top_nls.c:305 +#: top/top_nls.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s\n" @@ -2618,47 +2719,47 @@ msgid "" " %s%s" msgstr "用法:%s [选项] 输入文件\n" -#: top/top_nls.c:308 +#: top/top_nls.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "failed /proc/stat open: %s" msgstr "无法打开 /proc 目录: %s\n" -#: top/top_nls.c:309 +#: top/top_nls.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed openproc: %s" msgstr "%s: 打开失败:%s\n" -#: top/top_nls.c:310 +#: top/top_nls.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "bad delay interval '%s'" msgstr "无效的时间间隔%s" -#: top/top_nls.c:311 +#: top/top_nls.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "bad iterations argument '%s'" msgstr "错误的正则表达式: %s\n" -#: top/top_nls.c:312 +#: top/top_nls.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "pid limit (%d) exceeded" msgstr "CPU 时间超时" -#: top/top_nls.c:313 +#: top/top_nls.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "bad pid '%s'" msgstr "%*s 用户 进程号 权限 命令\n" -#: top/top_nls.c:314 +#: top/top_nls.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "-%c requires argument" msgstr "%s:选项需要一个参数 --“%c”\n" -#: top/top_nls.c:315 +#: top/top_nls.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "bad width arg '%s'" msgstr "行 %d:%%setup 中存在坏的参数:%s\n" -#: top/top_nls.c:316 +#: top/top_nls.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown option '%c'\n" @@ -2666,279 +2767,279 @@ msgid "" " %s%s" msgstr "%s:不明选项 -%c\n" -#: top/top_nls.c:319 +#: top/top_nls.c:335 #, fuzzy msgid "-d disallowed in \"secure\" mode" msgstr "程序错误,转换模式 %d 无效\n" -#: top/top_nls.c:320 +#: top/top_nls.c:336 #, fuzzy msgid "-d requires positive argument" msgstr "命名空间选项需要一个参数" -#: top/top_nls.c:321 +#: top/top_nls.c:337 msgid "On" msgstr "" -#: top/top_nls.c:322 +#: top/top_nls.c:338 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "关闭" #. Translation Hint: Only the following words should be translated #. . secs (seconds), max (maximum), user, field, cols (columns) -#: top/top_nls.c:325 +#: top/top_nls.c:341 msgid " -hv | -bcHiOSs -d secs -n max -u|U user -p pid(s) -o field -w [cols]" msgstr "" -#: top/top_nls.c:326 +#: top/top_nls.c:342 #, fuzzy msgid "failed /proc/stat read" msgstr "获取文件状态失败(stat)" -#: top/top_nls.c:327 +#: top/top_nls.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Forest mode %s" msgstr "spec 文件权限不好:%s(%s)\n" -#: top/top_nls.c:328 +#: top/top_nls.c:344 #, fuzzy msgid "failed tty get" msgstr "无法取得%s 的属性" -#: top/top_nls.c:329 +#: top/top_nls.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed tty set: %s" msgstr "设置新用户%s 失败" -#: top/top_nls.c:330 +#: top/top_nls.c:346 msgid "Choose field group (1 - 4)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:331 +#: top/top_nls.c:347 msgid "Command disabled, 'A' mode required" msgstr "" -#: top/top_nls.c:332 +#: top/top_nls.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Command disabled, activate %s with '-' or '_'" msgstr "用法:%s [选项] 命令\n" -#: top/top_nls.c:333 +#: top/top_nls.c:349 #, fuzzy msgid "No colors to map!" msgstr "优先权颜色" -#: top/top_nls.c:334 +#: top/top_nls.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Failed '%s' open: %s" msgstr "%s:打开 %s 时失败:%s\n" -#: top/top_nls.c:335 +#: top/top_nls.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote configuration to '%s'" msgstr "已写至:%s\n" -#: top/top_nls.c:336 +#: top/top_nls.c:352 #, c-format msgid "Change delay from %.1f to" msgstr "" -#: top/top_nls.c:337 +#: top/top_nls.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "Show threads %s" msgstr "%值必须为正" -#: top/top_nls.c:338 +#: top/top_nls.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Irix mode %s" msgstr "spec 文件权限不好:%s(%s)\n" -#: top/top_nls.c:339 +#: top/top_nls.c:355 #, c-format msgid "PID to signal/kill [default pid = %d]" msgstr "" -#: top/top_nls.c:340 +#: top/top_nls.c:356 #, c-format msgid "Send pid %d signal [%d/sigterm]" msgstr "" -#: top/top_nls.c:341 +#: top/top_nls.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Failed signal pid '%d' with '%d': %s" msgstr "%s(%s) 短脚本运行失败,信号 %d\n" -#: top/top_nls.c:342 +#: top/top_nls.c:358 #, fuzzy msgid "Invalid signal" msgstr "%s:无效的信号" -#: top/top_nls.c:343 +#: top/top_nls.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "PID to renice [default pid = %d]" msgstr "具有 pid %d 的进程不存在。\n" -#: top/top_nls.c:344 +#: top/top_nls.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Renice PID %d to value" msgstr "具有 pid %d 的进程不存在。\n" -#: top/top_nls.c:345 +#: top/top_nls.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Failed renice of PID %d to %d: %s" msgstr "无法打开 pid %d (%s) 的 stat 文件\n" -#: top/top_nls.c:346 +#: top/top_nls.c:362 #, c-format msgid "Rename window '%s' to (1-3 chars)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:347 +#: top/top_nls.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Cumulative time %s" msgstr "累积的项目" -#: top/top_nls.c:348 +#: top/top_nls.c:364 #, c-format msgid "Maximum tasks = %d, change to (0 is unlimited)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:349 +#: top/top_nls.c:365 #, fuzzy msgid "Invalid maximum" msgstr "目录最大深度%s 无效" -#: top/top_nls.c:350 +#: top/top_nls.c:366 msgid "Which user (blank for all)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:351 +#: top/top_nls.c:367 msgid "Unknown command - try 'h' for help" msgstr "" -#: top/top_nls.c:352 +#: top/top_nls.c:368 #, c-format msgid "scroll coordinates: y = %d/%%d (tasks), x = %d/%d (fields)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:353 +#: top/top_nls.c:369 #, fuzzy msgid "failed memory allocate" msgstr "%s:配置分区区块时失败\n" -#: top/top_nls.c:354 +#: top/top_nls.c:370 #, fuzzy msgid "failed memory re-allocate" msgstr "无法为已找到的进程分配内存: %s\n" -#: top/top_nls.c:355 +#: top/top_nls.c:371 #, fuzzy msgid "Unacceptable floating point" msgstr "使用硬件浮点单元" -#: top/top_nls.c:356 +#: top/top_nls.c:372 #, fuzzy msgid "Invalid user" msgstr "无效的用户" -#: top/top_nls.c:357 +#: top/top_nls.c:373 #, fuzzy msgid "forest view" msgstr "浏览者:" -#: top/top_nls.c:358 +#: top/top_nls.c:374 msgid "failed pid maximum size test" msgstr "" -#: top/top_nls.c:359 +#: top/top_nls.c:375 msgid "failed number of cpus test" msgstr "" -#: top/top_nls.c:360 +#: top/top_nls.c:376 #, c-format msgid "incompatible rcfile, you should delete '%s'" msgstr "" -#: top/top_nls.c:361 +#: top/top_nls.c:377 #, c-format msgid "window entry #%d corrupt, please delete '%s'" msgstr "" -#: top/top_nls.c:362 +#: top/top_nls.c:378 msgid "Unavailable in secure mode" msgstr "" -#: top/top_nls.c:363 +#: top/top_nls.c:379 #, fuzzy msgid "Only 1 cpu detected" msgstr "%s 只接受 1 个参数" -#: top/top_nls.c:364 +#: top/top_nls.c:380 #, fuzzy msgid "Unacceptable integer" msgstr "整数溢出" -#: top/top_nls.c:365 +#: top/top_nls.c:381 msgid "conflicting process selections (U/p/u)" msgstr "" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . kibibytes (1024 bytes) -#: top/top_nls.c:368 +#: top/top_nls.c:384 msgid "KiB" msgstr "KiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . mebibytes (1,048,576 bytes) -#: top/top_nls.c:371 +#: top/top_nls.c:387 msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . gibibytes (1,073,741,824 bytes) -#: top/top_nls.c:374 +#: top/top_nls.c:390 msgid "GiB" msgstr "GiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . tebibytes (1,099,511,627,776 bytes) -#: top/top_nls.c:377 +#: top/top_nls.c:393 msgid "TiB" msgstr "TiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . pebibytes (1,024 tebibytes) -#: top/top_nls.c:380 +#: top/top_nls.c:396 msgid "PiB" msgstr "PiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . exbibytes (1,024 pebibytes) -#: top/top_nls.c:383 +#: top/top_nls.c:399 msgid "EiB" msgstr "EiB" -#: top/top_nls.c:384 +#: top/top_nls.c:400 #, fuzzy msgid "Threads" msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads" -#: top/top_nls.c:385 +#: top/top_nls.c:401 msgid "Tasks" msgstr "任务" #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent either a single #. . cpu or all of the processors in a multi-processor computer #. . (should be exactly 6 characters, not counting the colon) -#: top/top_nls.c:389 +#: top/top_nls.c:405 #, fuzzy msgid "Cpu(s):" msgstr "CPU " #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent a single processor #. . (should be exactly 3 characters) -#: top/top_nls.c:392 +#: top/top_nls.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "Cpu%-3d:" msgstr "" @@ -2946,94 +3047,110 @@ msgstr "" " CPU#: %-3d\t\tTTY:%s\t线程:%ld\n" #. Translation Hint: The following word "another" must have 1 trailing space -#: top/top_nls.c:394 +#: top/top_nls.c:410 #, fuzzy msgid "another " msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告" -#: top/top_nls.c:395 +#: top/top_nls.c:411 msgid "Locate next inactive, use \"L\"" msgstr "" -#: top/top_nls.c:396 +#: top/top_nls.c:412 #, fuzzy msgid "Locate string" msgstr "(不是字符串)" -#: top/top_nls.c:397 +#: top/top_nls.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s\"%s\" not found" msgstr "%s%s 预期为 %s 却找到 %s\n" -#: top/top_nls.c:398 +#: top/top_nls.c:414 #, c-format msgid "width incr is %d, change to (0 default, -1 auto)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:399 +#: top/top_nls.c:415 msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?" msgstr "" -#: top/top_nls.c:400 +#: top/top_nls.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized field name '%s'" msgstr "无法识别的节名%qE" -#: top/top_nls.c:401 +#: top/top_nls.c:417 msgid "even using field names only, window is now too small" msgstr "" -#: top/top_nls.c:403 +#: top/top_nls.c:419 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "无法打开 %%files 的文件 %s: %s\n" -#: top/top_nls.c:404 +#: top/top_nls.c:420 #, fuzzy msgid "NUMA Info" msgstr "无信息" -#: top/top_nls.c:405 +#: top/top_nls.c:421 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "登录" -#: top/top_nls.c:406 -msgid "the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) executed ..." +#: top/top_nls.c:422 +msgid "" +"the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) " +"executed ..." msgstr "" -#: top/top_nls.c:407 +#: top/top_nls.c:423 msgid "demo" msgstr "" -#: top/top_nls.c:408 +#: top/top_nls.c:424 #, c-format msgid "" -"This is simulated output representing the contents of some file or the output\n" -"from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to you.\n" +"This is simulated output representing the contents of some file or the " +"output\n" +"from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to " +"you.\n" "\n" -"Although this text is for information purposes only, it can still be scrolled\n" -"and searched like real output will be. You are encouraged to experiment with\n" +"Although this text is for information purposes only, it can still be " +"scrolled\n" +"and searched like real output will be. You are encouraged to experiment " +"with\n" "those features as explained in the prologue above.\n" "\n" -"To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of the\n" -"top personal personal configuration file. You could use your favorite editor\n" +"To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of " +"the\n" +"top personal personal configuration file. You could use your favorite " +"editor\n" "to accomplish this, taking care not to disturb existing entries.\n" "\n" -"Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting the\n" -"rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that file.\n" +"Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting " +"the\n" +"rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that " +"file.\n" "\n" " /bin/echo -e \"pipe\\tOpen Files\\tlsof -P -p %d 2>&1\" >> ~/.toprc\n" " /bin/echo -e \"file\\tNUMA Info\\t/proc/%d/numa_maps\" >> ~/.toprc\n" -" /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/.toprc\n" +" /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/." +"toprc\n" "\n" -"If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' command\n" -"and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing the\n" -"above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The safest\n" +"If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' " +"command\n" +"and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing " +"the\n" +"above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The " +"safest\n" "approach would be to use copy then paste to avoid any typing mistakes.\n" "\n" -"Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with this\n" -"new command can offer. The possibilities are endless, especially considering\n" +"Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with " +"this\n" +"new command can offer. The possibilities are endless, especially " +"considering\n" "that 'pipe' type entries can include shell scripts too!\n" "\n" "For additional important information, please consult the top documentation.\n" @@ -3042,108 +3159,108 @@ msgid "" "Enjoy!\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:440 +#: top/top_nls.c:456 msgid "to enable 'Y' press then type 'W' and restart top" msgstr "" -#: top/top_nls.c:442 +#: top/top_nls.c:458 msgid "to enable 'Y' please consult the top man page (press Enter)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:444 +#: top/top_nls.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Selection failed with: %s\n" msgstr "需要选择语句" -#: top/top_nls.c:445 +#: top/top_nls.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "unable to inspect, pid %d not found" msgstr "无法打开 pid %d (%s) 的 stat 文件\n" -#: top/top_nls.c:446 +#: top/top_nls.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "inspect at PID [default pid = %d]" msgstr "具有 pid %d 的进程不存在。\n" -#: top/top_nls.c:447 +#: top/top_nls.c:463 #, c-format msgid "%s: %*d-%-*d lines, %*d-%*d columns, %lu bytes read" msgstr "" -#: top/top_nls.c:448 +#: top/top_nls.c:464 #, fuzzy msgid "patience please, working..." msgstr "无法记录目前的工作目录" #. Translation Hint: Below are 2 abbreviations which can be as long as needed: #. . FLD = FIELD, VAL = VALUE -#: top/top_nls.c:451 +#: top/top_nls.c:467 #, c-format msgid "add filter #%d (%s) as: [!]FLD?VAL" msgstr "" -#: top/top_nls.c:452 +#: top/top_nls.c:468 #, fuzzy msgid "ignoring case" msgstr "(未知的案例)" -#: top/top_nls.c:453 +#: top/top_nls.c:469 #, fuzzy msgid "case sensitive" msgstr "(未知的案例)" -#: top/top_nls.c:454 +#: top/top_nls.c:470 #, fuzzy msgid "duplicate filter was ignored" msgstr "忽略" -#: top/top_nls.c:455 +#: top/top_nls.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' filter delimiter is missing" msgstr "%s:分界符后应该跟随整数" -#: top/top_nls.c:456 +#: top/top_nls.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' filter value is missing" msgstr "%2$s %3$s 中丢失 %1$s\n" -#: top/top_nls.c:457 +#: top/top_nls.c:473 #, fuzzy msgid "include" msgstr "#include \"...\" 搜索从这里开始:\n" -#: top/top_nls.c:458 +#: top/top_nls.c:474 #, fuzzy msgid "exclude" msgstr "被排除的路径必须以 / 开头" -#: top/top_nls.c:459 +#: top/top_nls.c:475 #, fuzzy, c-format msgid " to resume, filters: %s" msgstr "设备 %s 不支持恢复。\n" -#: top/top_nls.c:460 +#: top/top_nls.c:476 #, fuzzy msgid "none" msgstr "无" #. Translation Hint: The following word 'Node' should be exactly 4 characters -#: top/top_nls.c:462 +#: top/top_nls.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Node%-2d:" msgstr "verify_cgraph_node 失败" -#: top/top_nls.c:463 +#: top/top_nls.c:479 #, c-format msgid "expand which node (0-%d)" msgstr "" -#: top/top_nls.c:464 +#: top/top_nls.c:480 #, fuzzy msgid "invalid node" msgstr "verify_cgraph_node 失败" -#: top/top_nls.c:465 +#: top/top_nls.c:481 msgid "sorry, NUMA extensions unavailable" msgstr "" @@ -3151,12 +3268,12 @@ msgstr "" #. . 'Swap' represents the linux swap file -- #. . please make both translations exactly 4 characters, #. . padding with extra spaces as necessary -#: top/top_nls.c:470 +#: top/top_nls.c:486 #, fuzzy msgid "Mem " msgstr "为循环启用预取时最小的指令/内存操作比" -#: top/top_nls.c:471 +#: top/top_nls.c:487 #, fuzzy msgid "Swap" msgstr "交换" @@ -3185,29 +3302,44 @@ msgstr "交换" #. . please see the prologue to the show_special function in the top.c #. . source file. #. . -#: top/top_nls.c:505 +#: top/top_nls.c:521 #, c-format msgid "" "Help for Interactive Commands~2 - %s\n" -"Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; ~1Secure mode ~3%s~2.\n" +"Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; " +"~1Secure mode ~3%s~2.\n" "\n" -" Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' summary/task memory scale\n" -" l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; '~1m~2' memory info\n" -" 0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node views; '~1I~2' Irix mode\n" -" f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase fixed-width\n" +" Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' " +"summary/task memory scale\n" +" l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; " +"'~1m~2' memory info\n" +" 0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node " +"views; '~1I~2' Irix mode\n" +" f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase " +"fixed-width\n" "\n" -" L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: '~1<~2'/'~1>~2' left/right\n" -" R,H,V,J . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1V~2' Forest view; '~1J~2' Num justify\n" -" c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; '~1j~2' Str justify\n" -" x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running tasks\n" -" z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if 'x' or 'y')\n" -" u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' other criteria\n" -" n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' other filter(s)\n" -" C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2,~1right~2,~1home~2,~1end~2\n" +" L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: " +"'~1<~2'/'~1>~2' left/right\n" +" R,H,V,J . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1V~2' Forest view; " +"'~1J~2' Num justify\n" +" c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; " +"'~1j~2' Str justify\n" +" x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running " +"tasks\n" +" z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if " +"'x' or 'y')\n" +" u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' " +"other criteria\n" +" n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' " +"other filter(s)\n" +" C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2," +"~1right~2,~1home~2,~1end~2\n" "\n" -"%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output '~1Y~2'\n" +"%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output " +"'~1Y~2'\n" " q Quit\n" -" ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display ~1window~2 ) \n" +" ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display " +"~1window~2 ) \n" "Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,\n" "Type 'q' or to continue " msgstr "" @@ -3215,38 +3347,55 @@ msgstr "" #. Translation Hint: As is true for the text above, the "keys" shown to the left and #. . also imbedded in the translatable text (along with escape seqs) #. . should never themselves be translated. -#: top/top_nls.c:533 +#: top/top_nls.c:549 msgid "" " k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice\n" " d or s Set update interval\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:537 +#: top/top_nls.c:553 #, c-format msgid "" "Help for Windows / Field Groups~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n" "\n" -". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields,sort,etc)\n" -". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your ~1Commands~2\n" -" . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/shrinking others\n" -" . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 ('i','R','n','c', etc)\n" -" until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' window\n" -". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;~1 2~2) choosing\n" -" a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields screens\n" +". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields," +"sort,etc)\n" +". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your " +"~1Commands~2\n" +" . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/" +"shrinking others\n" +" . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 " +"('i','R','n','c', etc)\n" +" until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' " +"window\n" +". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;" +"~1 2~2) choosing\n" +" a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields " +"screens\n" ". Commands ~1available anytime -------------~2\n" -" A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 windows\n" -" g . Choose another field group and make it 'current', or change now\n" -" by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; or~1 4~2 =%s\n" +" A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 " +"windows\n" +" g . Choose another field group and make it 'current', or change " +"now\n" +" by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; " +"or~1 4~2 =%s\n" ". Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2\n" " G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group\n" -" ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' Backward\n" -" ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all ~1Visible~2/~1Invisible~2\n" -" The screen will be divided evenly between task displays. But you can make\n" -" some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then later you could:\n" -" ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' ~1Every~2 window\n" -" (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to become visible)\n" +" ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' " +"Backward\n" +" ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all " +"~1Visible~2/~1Invisible~2\n" +" The screen will be divided evenly between task displays. But you can " +"make\n" +" some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then " +"later you could:\n" +" ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' " +"~1Every~2 window\n" +" (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to " +"become visible)\n" "\n" -"In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try the '~1a~2' and '~1w~2'\n" +"In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try " +"the '~1a~2' and '~1w~2'\n" "commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press to make 'Current' " msgstr "" @@ -3274,15 +3423,17 @@ msgstr "" #. . --> " 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = gree #. . --> " 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan #. . -#: top/top_nls.c:587 +#: top/top_nls.c:603 #, c-format msgid "" "Help for color mapping~2 - %s\n" "current window: ~1%s~6\n" "\n" " color - 04:25:44 up 8 days, 50 min, 7 users, load average:\n" -" Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped,~3\n" -" %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 ~2idle~3\n" +" Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped," +"~3\n" +" %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 " +"~2idle~3\n" " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5\n" " ~1 PID TTY PR NI %%CPU TIME+ VIRT SWAP S COMMAND ~6\n" " 17284 ~8pts/2 ~7 8 0 0.0 0:00.75 1380 0 S /bin/bash ~8\n" @@ -3291,7 +3442,8 @@ msgid "" " available toggles: ~1B~2 =disable bold globally (~1%s~2),\n" " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks \"bold\"/reverse (~1%s~2)\n" "\n" -"1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c ~4:\n" +"1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c " +"~4:\n" " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompts,\n" " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Information\n" "2) Select a ~1color~2 as a number, ~1current color~2 is ~1 %d ~4:\n" @@ -3303,65 +3455,78 @@ msgid "" " 'a' or 'w' to commit & change another, to commit and end " msgstr "" -#: top/top_nls.c:613 +#: top/top_nls.c:629 #, c-format msgid "" "Fields Management~2 for window ~1%s~6, whose current sort field is ~1%s~2\n" -" Navigate with Up/Dn, Right selects for move then or Left commits,\n" +" Navigate with Up/Dn, Right selects for move then or Left " +"commits,\n" " 'd' or toggles display, 's' sets sort. Use 'q' or to end!\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:618 +#: top/top_nls.c:634 #, c-format -msgid "%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u ~2zombie~3\n" +msgid "" +"%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u " +"~2zombie~3\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:621 +#: top/top_nls.c:637 #, c-format -msgid "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f ~2idle~3\n" +msgid "" +"%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f " +"~2idle~3\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:624 +#: top/top_nls.c:640 #, c-format -msgid "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f ~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3\n" +msgid "" +"%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f " +"~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3\n" msgstr "" #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt -#: top/top_nls.c:630 +#: top/top_nls.c:646 #, c-format -msgid "%%%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f ~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3\n" +msgid "" +"%%%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f " +"~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3\n" msgstr "" #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt, st = steal time -#: top/top_nls.c:636 +#: top/top_nls.c:652 #, c-format -msgid "%%%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa,~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3\n" +msgid "" +"%%%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa," +"~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:639 +#: top/top_nls.c:655 #, c-format msgid "" "%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2buff/cache~3\n" "%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used.~3 %9.9s~2avail %s~3\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:643 +#: top/top_nls.c:659 #, c-format msgid "" -"Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6 running ~1%s~6 as user ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right then to ~1select~5 an option; 'q' or to ~1end~5 !\n" +"Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6, running ~1%s~6\n" +"Use~2: left/right then to ~1select~5 an option; 'q' or to " +"~1end~5 !\n" "Options~2: ~1%s\n" msgstr "" -#: top/top_nls.c:648 +#: top/top_nls.c:664 #, c-format msgid "" -"Inspection~2 View at: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to ~1locate~5/~1next~5.\n" +"Inspection~2 View at pid: ~1%s~3, running ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n" +"Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to " +"~1locate~5/~1next~5.\n" "Or~2: to ~1select another~5; 'q' or to ~1end~5 !\n" msgstr "" @@ -3429,11 +3594,15 @@ msgid " -t, --timestamp show timestamp\n" msgstr "正在更新 armap 时间戳" #: vmstat.c:195 -msgid "procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------cpu-----" +msgid "" +"procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------" +"cpu-----" msgstr "" #: vmstat.c:197 -msgid "procs -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----io---- -system-- --------cpu--------" +msgid "" +"procs -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----" +"io---- -system-- --------cpu--------" msgstr "" #: vmstat.c:198 vmstat.c:523 @@ -3572,11 +3741,15 @@ msgid "your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)" msgstr "" #: vmstat.c:520 -msgid "disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----IO------" +msgid "" +"disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----" +"IO------" msgstr "" #: vmstat.c:522 -msgid "disk- -------------------reads------------------- -------------------writes------------------ ------IO-------" +msgid "" +"disk- -------------------reads------------------- -------------------" +"writes------------------ ------IO-------" msgstr "" #. Translation Hint: max 6 chars @@ -3645,7 +3818,8 @@ msgid "Pages" msgstr "用于生成简单的手册页的实用程序" #: vmstat.c:699 -msgid "your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient" +msgid "" +"your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient" msgstr "" #: vmstat.c:751 @@ -3848,50 +4022,50 @@ msgstr "" msgid "partition was not found\n" msgstr "找不到有效的分区映射。" -#: watch.c:89 +#: watch.c:90 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command\n" msgstr "用法:%s [选项] 命令\n" -#: watch.c:91 +#: watch.c:92 msgid " -b, --beep beep if command has a non-zero exit\n" msgstr "" -#: watch.c:92 +#: watch.c:93 msgid " -c, --color interpret ANSI color and style sequences\n" msgstr "" -#: watch.c:93 +#: watch.c:94 msgid "" " -d, --differences[=]\n" " highlight changes between updates\n" msgstr "" -#: watch.c:95 +#: watch.c:96 msgid " -e, --errexit exit if command has a non-zero exit\n" msgstr "" -#: watch.c:96 +#: watch.c:97 msgid " -g, --chgexit exit when output from command changes\n" msgstr "" -#: watch.c:97 +#: watch.c:98 msgid " -n, --interval seconds to wait between updates\n" msgstr "" -#: watch.c:98 +#: watch.c:99 msgid " -p, --precise attempt run command in precise intervals\n" msgstr "" -#: watch.c:99 +#: watch.c:100 msgid " -t, --no-title turn off header\n" msgstr "" -#: watch.c:100 +#: watch.c:101 msgid " -x, --exec pass command to exec instead of \"sh -c\"\n" msgstr "" -#: watch.c:103 +#: watch.c:104 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -3902,141 +4076,134 @@ msgstr "" " -h, --help 显示这个说明然后离开\n" " -v, --version 输出版本信息然后离开\n" -#: watch.c:372 +#: watch.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Every %.1fs: " msgstr "每秒时间戳记列" -#: watch.c:433 +#: watch.c:385 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: watch.c:456 #, fuzzy msgid "unable to create IPC pipes" msgstr "无法创建不可改变的头区。\n" -#: watch.c:443 +#: watch.c:466 #, fuzzy msgid "unable to fork process" msgstr "创建系统进程(fork)出错" -#: watch.c:448 +#: watch.c:471 #, fuzzy msgid "dup2 failed" msgstr " 失败 - " -#: watch.c:455 +#: watch.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute '%s'" msgstr "无法执行“%s”:%s" -#: watch.c:472 +#: watch.c:495 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" -#: watch.c:618 +#: watch.c:641 #, fuzzy msgid "waitpid" msgstr "waitpid 失败" -#: watch.c:626 +#: watch.c:649 msgid "command exit with a non-zero status, press a key to exit" msgstr "命令以非零状态退出,按任意键退出" -#: watch.c:751 +#: watch.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "unicode handling error\n" msgstr "以 null 终止的 unicode 字符串" -#: watch.c:757 +#: watch.c:779 #, c-format msgid "unicode handling error (malloc)\n" msgstr "unicode 处理错误 (malloc)\n" -#: w.c:236 w.c:251 +#: w.c:245 w.c:260 #, c-format msgid " %2ludays" msgstr "" #. Translation Hint: Minutes:Seconds #. Translation Hint: Hours:Minutes -#: w.c:245 w.c:255 +#: w.c:254 w.c:264 #, c-format msgid " %2lu:%02um" msgstr "" #. Translation Hint: Seconds:Centiseconds -#: w.c:263 +#: w.c:272 #, c-format msgid " %2lu.%02us" msgstr "" -#: w.c:445 +#: w.c:455 #, fuzzy msgid " -h, --no-header do not print header\n" msgstr "打印使用到的头文件名" -#: w.c:446 +#: w.c:456 msgid " -u, --no-current ignore current process username\n" msgstr "" -#: w.c:447 +#: w.c:457 #, fuzzy msgid " -s, --short short format\n" msgstr "%对%qs无效" -#: w.c:448 +#: w.c:458 msgid " -f, --from show remote hostname field\n" msgstr "" -#: w.c:449 +#: w.c:459 #, fuzzy msgid " -o, --old-style old style output\n" msgstr "旧式的函数定义" -#: w.c:450 -msgid " -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n" -msgstr "" - -#: w.c:547 -#, c-format -msgid "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n" +#: w.c:460 +msgid "" +" -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n" msgstr "" #: w.c:557 #, c-format -msgid "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n" +msgid "" +"User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n" msgstr "" -#: w.c:569 +#: w.c:567 #, c-format -msgid "%d column window is too narrow" +msgid "" +"from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n" msgstr "" -#: w.c:571 -#, c-format -msgid "%d column width exceeds command buffer size, truncating to %d" -msgstr "" - -#: w.c:577 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: screen width %d suboptimal" -msgstr "警告:无效的宽度值%lu,已使用%d 代替" - #. Translation Hint: Following five uppercase messages are #. * headers. Try to keep alignment intact. -#: w.c:586 +#: w.c:591 #, c-format msgid "%-*s TTY " msgstr "%-*s TTY " -#: w.c:588 +#: w.c:593 msgid "FROM" msgstr "来自" -#: w.c:590 +#: w.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n" msgstr " 登陆于 空闲 JCPU PCPU WHAT\n" -#: w.c:592 +#: w.c:597 #, c-format msgid " IDLE WHAT\n" msgstr " 空闲等待\n" @@ -4082,3 +4249,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "seconds argument `%s' failed" +#~ msgstr "无效的秒数:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "oom_adjustment (2^X)" +#~ msgstr " X: 2 R: 7-E-1\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "warning: screen width %d suboptimal" +#~ msgstr "警告:无效的宽度值%lu,已使用%d 代替"