diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5649f04d..1e67f5e6 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2007-11-24 Nicolas François + + * po/ne.po, po/bs.po, po/cs.po, po/pt_BR.po, po/km.po, po/es.po, + po/eu.po, po/ko.po, po/hu.po, po/sk.po, po/vi.po, po/uk.po, + po/ro.po, po/sq.po, po/ru.po, po/id.po, po/nb.po, po/el.po, + po/gl.po, po/fr.po, po/nl.po, po/pl.po, po/nn.po, po/it.po, + po/dz.po, po/tl.po, po/pt.po, po/ca.po, po/da.po, po/tr.po, + po/sv.po, po/de.po, po/ja.po, po/zh_TW.po, po/he.po, po/fi.po, + po/zh_CN.po: Run "make update-po" in the po directory. + 2007-11-24 Nicolas François * configure.in: New configure option: --with-sha-crypt enabled by diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index c0c806f3..f313bf10 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "" @@ -137,6 +146,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "" @@ -421,14 +436,34 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -475,18 +510,6 @@ msgstr "" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "" @@ -597,10 +620,22 @@ msgstr "" msgid "Who are you?\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "nepoznata grupa: %s\n" +#, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Dodajem korisnika %s grupi %s\n" @@ -642,10 +677,6 @@ msgstr "" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "" @@ -725,10 +756,6 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "" @@ -1100,15 +1127,23 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "nepoznata grupa: %s\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Nova šifra:" +msgid "Invalid password." +msgstr "Stara šifra:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" msgstr "" #, c-format @@ -1187,6 +1222,12 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Stara šifra:" +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1224,6 +1265,12 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" @@ -1465,6 +1512,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "" @@ -1610,6 +1665,10 @@ msgstr "" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "" @@ -1683,11 +1742,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" msgstr "" #, c-format @@ -1699,7 +1754,7 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" #, c-format @@ -1777,5 +1832,9 @@ msgstr "" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Nova šifra:" + #~ msgid "Sorry." #~ msgstr "Žalim." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cd363ff0..88888a9f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 04:40+0300\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -14,6 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "No s'ha pogut reservar espai per a la informació de configuració.\n" @@ -141,6 +150,12 @@ msgstr "passwd: s'ha actualitzat la contrasenya satisfactòriament\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "La contrasenya és incorrecta per a «%s».\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "No es pot canviar el directori a «%s»\n" @@ -446,16 +461,16 @@ msgstr "No es poden confirmar els canvis del fitxer de contrasenyes.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "No s'ha pogut desblocar el fitxer de contrasenyes.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n" "\n" @@ -464,7 +479,26 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" " -m, --md5\t\tusa xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n" "\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: l'argument numèric «%s» no és vàlid\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: el senyalador «-a» NOMÉS es permet amb el senyalador «-G»\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -511,25 +545,6 @@ msgstr "" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n" -"\n" -"Opcions:\n" -" -e, --encrypted\tles contrasenyes proveïdes estan xifrades\n" -" -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" -" -m, --md5\t\tusa xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n" -"\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes\n" @@ -661,10 +676,22 @@ msgstr "%s: contrasenyes ombra de grups requerides per a «-A»\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Qui sou?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "El grup és desconegut: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "S'està afegint l'usuari %s al grup %s\n" @@ -706,10 +733,6 @@ msgstr "%s: no es pot obtenir el bloqueig\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: no es pot obtenir el bloqueig del fitxer de contrasenyes ombra\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada\n" @@ -801,10 +824,6 @@ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grup ombra\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grup ombra\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: l'argument numèric «%s» no és vàlid\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: «-K» requereix CLAU=VALOR\n" @@ -1205,16 +1224,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "El GID és desconegut: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "No hi ha fitxer de contrasenyes\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Contrasenya antiga: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "hi ha massa grups\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Forma d'ús: %s [entrada]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1317,6 +1344,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Contrasenya antiga: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduïu la nova contrasenya (un mínim de %d i un màxim de %d caràcters)\n" +"Si us plau feu servir una combinació de lletres majúscules i minúscules i\n" +"números.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1357,6 +1393,12 @@ msgstr "No es pot canviar la contrasenya per a %s.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: sense memòria\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: el repositori %s no està suportat\n" @@ -1644,6 +1686,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tforça l'ús de UID per al nou compte d'usuari\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: sense memòria a update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: sense memòria a update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: el UID %u no és únic\n" @@ -1808,6 +1858,10 @@ msgstr "" "%s: no es pot eliminar el grup %s, que és el grup primari per un altre " "usuari.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar l'entrada de grup\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups\n" @@ -1908,13 +1962,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdesbloca el compte d'usuari\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: sense memòria a update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: sense memòria a update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error en afegir la nova entrada de grup\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1925,8 +1975,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-e» i «-f»\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: el senyalador «-a» NOMÉS es permet amb el senyalador «-G»\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2015,6 +2065,32 @@ msgstr "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: no es pot restaurar %s: %s (els seus canvis estan a %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -e, --encrypted\tles contrasenyes proveïdes estan xifrades\n" +#~ " -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -m, --md5\t\tusa xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n" +#~ "\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "No hi ha fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [entrada]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Disculpeu.\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c9aa05ba..7aab5687 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 13:49+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Nemohu alokovat dostatek místa pro konfigurační údaje.\n" @@ -145,6 +154,12 @@ msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Chybné heslo pro %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Nelze přejít do \"%s\"\n" @@ -447,18 +462,18 @@ msgstr "Nelze provést změny v souboru s hesly.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Použití: chgpasswd [volby]\n" +"Použití: chpasswd [volby]\n" "\n" "Volby:\n" " -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n" @@ -467,6 +482,26 @@ msgstr "" "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: chybný numerický argument \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: přepínač -a je povolen POUZE s přepínačem -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: soubor se skupinami nelze zamknout\n" @@ -511,26 +546,6 @@ msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru se stínovými hesly\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru s hesly\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Použití: chpasswd [volby]\n" -"\n" -"Volby:\n" -" -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n" -" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -" -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n" -"\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: soubor s hesly nelze zamknout\n" @@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: přepínač -A funguje pouze se stínovými hesly skupin\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Kdo jste?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "neznámá skupina %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Přidávám uživatele %s do skupiny %s\n" @@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: nelze získat zámek\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: nelze získat zámek pro soubor se stínovými hesly\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: nelze aktualizovat položku\n" @@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze zamknout\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze otevřít\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: chybný numerický argument \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: parametr -K vyžaduje argument typu KLÍČ=HODNOTA\n" @@ -1202,16 +1221,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "neznámé GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Soubor s hesly neexistuje\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Staré heslo: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "příliš mnoho skupin\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Použití: %s [vstup]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1311,6 +1338,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Staré heslo: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Zadejte nové heslo (počet znaků v intervalu %d až %d).\n" +"Použijte kombinaci velkých a malých písmen s číslicemi.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1350,6 +1385,12 @@ msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: došla paměť\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: úložna %s není podporována\n" @@ -1634,6 +1675,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tvynutí použití tohoto UID pro nový účet\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s nedostatek paměti v update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: nedostatek paměti v update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u není jedinečné\n" @@ -1794,6 +1843,10 @@ msgstr "" "%s: Nemohu odstranit skupinu %s, která je primární skupinou jiného " "uživatele.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: položku souboru se skupinami nelze aktualizovat\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: soubor se skupinami nelze otevřít\n" @@ -1890,13 +1943,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\todemkne uživatelský účet\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s nedostatek paměti v update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: nedostatek paměti v update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: chyba při přidávání položky souboru se skupinami\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1907,8 +1956,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: přepínače -e a -f vyžadují stínová hesla\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: přepínač -a je povolen POUZE s přepínačem -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1996,6 +2045,32 @@ msgstr "Zálohování nelze provést." msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (změny jsou v %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: chgpasswd [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n" +#~ " -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n" +#~ " -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n" +#~ "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Soubor s hesly neexistuje\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Použití: %s [vstup]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Lituji.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f4a97cb1..bb06be49 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:31+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -18,6 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Kunne ikke frigøre plads til opsætningsoplysninger.\n" @@ -143,6 +152,12 @@ msgstr "passwd: adgangskoden blev opdateret\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Ugyldig adgangskode for %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke skifte mappe til '%s'\n" @@ -444,18 +459,18 @@ msgstr "Kan ikke skrive ændringerne til adgangskodefilen.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Kan ikke låse adgangskodefilen op.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Brug: chgpasswd [tilvalg]\n" +"Brug: chpasswd [tilvalg]\n" "\n" "Tilvalg:\n" " -e, --encrypted\tde angivne adgangskoder er krypterede\n" @@ -464,6 +479,26 @@ msgstr "" "\t\t\tadgangskoder ikke er krypterede\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ugyldigt numerisk parameter '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: flaget -a er KUN tilladt sammen med -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: kan ikke låse gruppefilen\n" @@ -508,26 +543,6 @@ msgstr "%s: fejl under opdatering af skyggefil\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: fejl under opdatering af adgangskodefil\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: chpasswd [tilvalg]\n" -"\n" -"Tilvalg:\n" -" -e, --encrypted\tde angivne adgangskoder er krypterede\n" -" -h, --help\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n" -" -m, --md5\t\tbrug MD5-kryptering i stedet for DES, når de angivne\n" -"\t\t\tadgangskoder ikke er krypterede\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: kan ikke låse adgangskodefil\n" @@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: der kræves skyggeadgangskoder for -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Hvem er du?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: kan ikke åbne fil\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "ukendt gruppe: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: kan ikke åbne fil\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: Kan ikke åbne skyggefilen\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Tilføjer brugeren %s til gruppen %s\n" @@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke opnå lås\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: Kan ikke opnå skyggelås\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: kan ikke åbne fil\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: kan ikke opdatere linje\n" @@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: kan ikke låse skyggegruppefil\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: kan ikke åbne skyggegruppefil\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ugyldigt numerisk parameter '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K kræver NAVN=VÆRDI\n" @@ -1203,16 +1222,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "ukendt GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ingen adgangskodefil\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Gammel adgangskode: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "for mange grupper\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Brug: %s [inddata]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1311,6 +1338,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Gammel adgangskode: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Angiv ny adgangskode (mindst %d, højst %d tegn)\n" +"Brug en kombination af små og store bogstaver samt tal.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1350,6 +1385,12 @@ msgstr "Adgangskoden for %s kan ikke ændres.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: hukommelse opbrugt\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: samlingen %s understøttes ikke\n" @@ -1630,6 +1671,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tbrugerkonto\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: løbet tør for hukommelse i update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: løbet tør for hukommelse i update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u er ikke unikt\n" @@ -1790,6 +1839,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: Kan ikke fjerne gruppen %s, som er primærgruppe for en anden bruger.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: fejl under opdatering af gruppelinje\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: kan ikke åbne gruppefilen\n" @@ -1886,13 +1939,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tfjern lås fra brugerkontoen\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: løbet tør for hukommelse i update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: løbet tør for hukommelse i update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: fejl under tilføjelse af gruppelinje\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1903,8 +1952,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: skyggeadgangskoder kræves for e og -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: flaget -a er KUN tilladt sammen med -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1992,6 +2041,32 @@ msgstr "kunne ikke lave sikkerhedskopi" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: kunne ikke genskabe %s: %s (dine ændringer er i %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Brug: chgpasswd [tilvalg]\n" +#~ "\n" +#~ "Tilvalg:\n" +#~ " -e, --encrypted\tde angivne adgangskoder er krypterede\n" +#~ " -h, --help\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n" +#~ " -m, --md5\t\tbrug MD5-kryptering i stedet for DES, når de angivne\n" +#~ "\t\t\tadgangskoder ikke er krypterede\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ingen adgangskodefil\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Brug: %s [inddata]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Beklager.\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 50b06e32..4cc2bb77 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:03+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Kann keinen Speicherplatz für Konfigurationsinformationen zuweisen.\n" @@ -143,6 +152,12 @@ msgstr "passwd: Kennwort erfolgreich geändert\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Falsches Kennwort für %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln\n" @@ -446,18 +461,18 @@ msgstr "Kann Änderungen in der Kennwortdatei nicht schreiben.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Kann die Kennwortdatei nicht entsperren.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Aufruf: chgpasswd [Optionen]\n" +"Aufruf: chpasswd [Optionen]\n" "\n" "Optionen:\n" " -e, --encrypted\tAngegebene Kennwörter sind verschlüsselt\n" @@ -466,6 +481,26 @@ msgstr "" "\t\t\tdie angegebenen Kennwörter nicht verschlüsselt sind\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges numerisches Argument »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a ist NUR zusammen mit -G erlaubt\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: Kann group-Datei nicht sperren\n" @@ -510,26 +545,6 @@ msgstr "%s: Fehler beim Aktualisieren der shadow-Datei\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: Fehler beim Aktualisieren der Kennwortdatei\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: chpasswd [Optionen]\n" -"\n" -"Optionen:\n" -" -e, --encrypted\tAngegebene Kennwörter sind verschlüsselt\n" -" -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n" -" -m, --md5\t\tMD5-Verschlüsselung statt DES verwenden, wenn\n" -"\t\t\tdie angegebenen Kennwörter nicht verschlüsselt sind\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: kann Kennwortdatei nicht sperren\n" @@ -663,10 +678,22 @@ msgstr "%s: Shadow-Gruppenkennwörter für -A erforderlich\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Wer sind Sie?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: Kann Datei nicht öffnen\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "Unbekannte Gruppe: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: Kann Datei nicht öffnen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: Kann die shadow-Datei nicht öffnen\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Füge Benutzer %s zu Gruppe %s hinzu\n" @@ -708,10 +735,6 @@ msgstr "%s: Sperre nicht möglich\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: Sperre für shadow nicht möglich\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: Kann Datei nicht öffnen\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: Eintrag kann nicht aktualisiert werden\n" @@ -801,10 +824,6 @@ msgstr "%s: Kann Shadow-group-Datei nicht sperren\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: Kann Shadow-group-Datei nicht öffnen\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: Ungültiges numerisches Argument »%s«\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K benötigt KEY=WERT\n" @@ -1204,16 +1223,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "Unbekannte GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Keine Kennwortdatei\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Altes Kennwort: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "zu viele Gruppen\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Aufruf: %s [Eingabe]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1313,6 +1340,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Altes Kennwort: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Geben Sie das neue Kennwort ein (mindestens %d, höchstens %d Zeichen).\n" +"Bitte benutzen Sie eine Kombination aus Großbuchstaben, Kleinbuchstaben\n" +"und Ziffern.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1354,6 +1390,12 @@ msgstr "Das Kennwort für %s kann nicht geändert werden.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: Speicher erschöpft\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: Repository %s nicht unterstützt\n" @@ -1637,6 +1679,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tLegt eine bestimmte UID fest\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: Zu wenig Speicher in update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: Zu wenig Speicher in update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u ist nicht einmalig\n" @@ -1800,6 +1850,10 @@ msgstr "" "%s: Kann Gruppe %s nicht entfernen; sie ist die primäre Gruppe eines anderen " "Benutzers.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: Fehler beim Aktualisieren des Gruppeneintrags\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: Kann group-Datei nicht öffnen\n" @@ -1897,13 +1951,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tDas Benutzerkonto entsperren\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: Zu wenig Speicher in update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: Zu wenig Speicher in update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: Fehler beim Hinzufügen eines neuen Gruppeneintrags\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1914,8 +1964,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: Shadow-Kennwörter für -e und -f erforderlich\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a ist NUR zusammen mit -G erlaubt\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2005,6 +2055,32 @@ msgstr "" "%s: Wiederherstellung von %s fehlgeschlagen: %s\n" "(Ihre Änderungen befinden sich in %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aufruf: chgpasswd [Optionen]\n" +#~ "\n" +#~ "Optionen:\n" +#~ " -e, --encrypted\tAngegebene Kennwörter sind verschlüsselt\n" +#~ " -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n" +#~ " -m, --md5\t\tMD5-Verschlüsselung statt DES verwenden, wenn\n" +#~ "\t\t\tdie angegebenen Kennwörter nicht verschlüsselt sind\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Keine Kennwortdatei\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Aufruf: %s [Eingabe]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr " \n" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 3ff71b23..f156bdbc 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n" "Last-Translator: Jurmey Rabgay \n" "Language-Team: dzongkha \n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགས།\n" @@ -146,6 +155,12 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་:ཆོག་ཡིག་འདི་མཐར msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བདེན་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "'%s'ལུ་ སི་ཌི་འབད་མ་ཚུགས་\n" @@ -448,25 +463,45 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་ msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"ལག་ལེན་:chgpasswd [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n" -"གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" -" -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བ་བཟོ་ཡོདཔ།\n" -" -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ མཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འཐོན་འབད།\n" -" -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྟོན་\n" -"འབད་ཡོད་པའི་\t\t\t ཆོག་ཡིག་ཚུ་གསང་བཟོས་མེན་པ་ཅིན་ ཌི་ཨི་ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེམ་ཌི་ ༥ གསང་ ལག་ལེན་" -"འཐབ།\n" +"ལག་ལེན་: chpasswd [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n" "\n" +"གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" +" -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་འབད་ཡོདཔ།\n" +" -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འཐོན་འབད།\n" +" -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་\t\t\tཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་ཡིན་པའི་སྐབས་ལུ་ ཌི་ཨི་" +"ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེབ་ཌི་ ༥ གསང་བཟོ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n" +"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཨང་གྲངས་སྒྲུབ་རྟགས་ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a ཟུར་རྟགས་འདི་ -Gཟུར་རྟགས་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -512,26 +547,6 @@ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་ msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"ལག་ལེན་: chpasswd [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n" -"\n" -"གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" -" -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་འབད་ཡོདཔ།\n" -" -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འཐོན་འབད།\n" -" -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་\t\t\tཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་ཡིན་པའི་སྐབས་ལུ་ ཌི་ཨི་" -"ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེབ་ཌི་ ༥ གསང་བཟོ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n" @@ -665,10 +680,22 @@ msgstr "%s: -Aགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་སྡ msgid "Who are you?\n" msgstr "ཁྱོད་ག་སྨོ?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "སྡེ་ཚན་ %sལུ་ ལག་ལེན་པ་ %sཁ་སྐོང་འབད་དོ།\n" @@ -710,10 +737,6 @@ msgstr "%s: ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: གྱིབ་མ་ལྡེ་མིག་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n" @@ -805,10 +828,6 @@ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ནུས་མེད་ཨང་གྲངས་སྒྲུབ་རྟགས་ '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K གིས་ ལྡེ་མིག་=བེ་ལུ་ དགོཔ་ཨིན།\n" @@ -1212,16 +1231,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་མེད།\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པ།\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1320,6 +1347,12 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས་(%d གི་ཉུང་མཐའ་ %dཡིག་འབྲུའི་མང་མཐའ་)།\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1357,6 +1390,12 @@ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མ msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: མཛོད་གནས་ %sའདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།\n" @@ -1644,6 +1683,14 @@ msgstr "" "འཐབ།\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: དུས་མཐུན་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: དུས་མཐུན་gshadowནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: ཡུ་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ ཐུན་མོང་མེན།\n" @@ -1803,6 +1850,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: ལག་ལེན་པ་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་ གཞི་རིམ་སྡེ་ཚན་ཅིག་ཨིན་མི་སྡེ་ཚན་ %sའདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" @@ -1899,13 +1950,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་ཐོ་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ།\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: དུས་མཐུན་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: དུས་མཐུན་gshadowནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཁ་སྐོང་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1916,8 +1963,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e aདང་ -f གཉིས་ལུ་དངོས་མཁོ་ཡོད་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ།\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a ཟུར་རྟགས་འདི་ -Gཟུར་རྟགས་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2006,6 +2053,32 @@ msgstr "རྒྱབ་ཐག་བཟོ་མ་ཚུགས།" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %sསོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས་: %s (ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ %sནང་ཨིན་)།\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:chgpasswd [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n" +#~ "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n" +#~ " -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བ་བཟོ་ཡོདཔ།\n" +#~ " -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ མཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འཐོན་འབད།\n" +#~ " -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྟོན་\n" +#~ "འབད་ཡོད་པའི་\t\t\t ཆོག་ཡིག་ཚུ་གསང་བཟོས་མེན་པ་ཅིན་ ཌི་ཨི་ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེམ་ཌི་ ༥ གསང་ ལག་" +#~ "ལེན་འཐབ།\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་མེད།\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "དགོངསམ་མ་ཁྲེལ།\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 75bf070c..1e9b552e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 16:16+0200\n" "Last-Translator: Konstantinos Margaritis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Αδυναμία δέσμευσης χώρου για πληροφορίες διαμόρφωσης.\n" @@ -145,6 +154,12 @@ msgstr "passwd: το συνθηματικό ενημερώθηκε επιτυχ msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό για %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στον \"%s\"\n" @@ -453,14 +468,14 @@ msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος του αρχείου συν #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Χρήση: chpasswd [options]\n" "\n" @@ -471,6 +486,26 @@ msgstr "" "\t\t\tσυνθηματικά δεν είναι κρυπτογραφημένα\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυρη αριθμητική παράμετρος `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -επιτρέπεται ΜΟΝΟ μια σημαία με τη -G flag\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αρχείου ομάδων\n" @@ -516,26 +551,6 @@ msgstr "" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχωρήσεων στο αρχείο συνθηματικών\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Χρήση: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Επιλογές:\n" -" -e, --encrypted\tτα παρεχόμενα συνθηματικά είναι κρυπτογραφημένα\n" -" -h, --help\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n" -" -m, --md5\t\tχρήση κρυπτογράφησης MD5 αντί για DES όταν τα παρεχόμενα\n" -"\t\t\tσυνθηματικά δεν είναι κρυπτογραφημένα\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αρχείου συνθηματικών\n" @@ -664,10 +679,22 @@ msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά ομάδων απαιτούντ msgid "Who are you?\n" msgstr "Ποιος είσαι;\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "άγνωστη ομάδα: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Προσθήκη του χρήστη %s στην ομάδα %s\n" @@ -710,10 +737,6 @@ msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "" "%s: Αδυναμία δημιουργίας κλειδώματος του αρχείου σκιωδών συνθηματικών\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώρησης\n" @@ -805,10 +828,6 @@ msgstr "%s: Αδυναμία κλειδώματος του αρχείου σκι msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: Μη έγκυρη αριθμητική παράμετρος `%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K απαιτεί KEY=VALUE\n" @@ -1221,16 +1240,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "άγνωστο GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο συνθηματικών\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Παλιό Συνθηματικό: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "πάρα πολλές ομάδες\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Χρήση: %s [είσοδος]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1334,6 +1361,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Παλιό Συνθηματικό: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Εισάγετε το νέο συνθηματικό (ελάχιστο %d, μέγιστο %d χαρακτήρες)\n" +"Παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα συνδυασμό από κεφαλαία και μικρά γράμματα\n" +"καθώς και αριθμούς.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1374,6 +1410,12 @@ msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν μπορεί να α msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: δεν υπάρχει ελεύθερη μνήμη\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: η αποθήκη %s δεν υποστηρίζεται\n" @@ -1666,6 +1708,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tχρήστη\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: δεν υπάρχει ελεύθερη μνήμη στο update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: στο update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: Το UID %u δεν είναι μοναδικό\n" @@ -1822,6 +1872,10 @@ msgstr "" "%s: Αδυναμία αφαίρεσης της ομάδας %s ή οποία είναι πρωταρχική ομάδα για άλλο " "χρήστη.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχώρισης ομάδας\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αρχείου ομάδων\n" @@ -1924,13 +1978,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tξεκλείδωμα του λογαριασμού χρήστη\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: δεν υπάρχει ελεύθερη μνήμη στο update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: στο update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την προσθήκη νέας καταχώρησης στο αρχείο ομάδων\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1941,8 +1991,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτούνται για το -e και -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -επιτρέπεται ΜΟΝΟ μια σημαία με τη -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2033,6 +2083,33 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλ msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: αδυναμία επαναφοράς %s: %s (οι αλλαγές είναι στο %s)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Χρήση: chpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -e, --encrypted\tτα παρεχόμενα συνθηματικά είναι κρυπτογραφημένα\n" +#~ " -h, --help\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n" +#~ " -m, --md5\t\tχρήση κρυπτογράφησης MD5 αντί για DES όταν τα παρεχόμενα\n" +#~ "\t\t\tσυνθηματικά δεν είναι κρυπτογραφημένα\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο συνθηματικών\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Χρήση: %s [είσοδος]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Λυπάμαι.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 93ebce7b..93b97655 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-04 19:59+0200\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "No pude reservar espacio para la información de configuración.\n" @@ -142,6 +151,12 @@ msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Contraseña incorrecta para %s\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Incapaz de cambiar el directorio a «%s»\n" @@ -446,25 +461,44 @@ msgstr "No se pueden remitir los cambios del fichero de contraseñas.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "No se puede desbloquear el fichero de contraseñas.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Modo de uso: chgpasswd [opciones]\n" +"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n" "\n" "Opciones:\n" " -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n" " -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n" " -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n" " contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argumento numérico inválido «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: SÓLO se puede usar la opción -a junto con la opción -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -510,25 +544,6 @@ msgstr "%s: error actualizando el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: error actualizando el fichero de contraseñas\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n" -"\n" -"Opciones:\n" -" -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n" -" -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n" -" -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n" -" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: no puedo bloquear el fichero de contraseñas\n" @@ -665,10 +680,22 @@ msgstr "%s: se requieren contraseñas de grupo ocultas (shadow) para -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "¿Quién es?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grupo desconocido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Añadiendo al usuario %s al grupo %s\n" @@ -710,10 +737,6 @@ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo de shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada\n" @@ -805,10 +828,6 @@ msgstr "%s: incapaz de bloquear el fichero de grupos oculto (shadow)\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: incapaz de abrir el fichero de grupos oculto (shadow)\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argumento numérico inválido «%s»\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K requiere NOMBRE=VALOR\n" @@ -1211,16 +1230,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID desconocido: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "No hay fichero de contraseñas\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Contraseña antigua: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "demasiados grupos\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Modo de uso: %s [entrada]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1322,6 +1349,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Contraseña antigua: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduzca la nueva contraseña (mínimo de %d caracteres, máximo de %d)\n" +"Por favor, use una combinación de letras mayúsculas, minúsculas y números.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1361,6 +1396,12 @@ msgstr "No puede cambiarse la contraseña para %s.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: sin memoria\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n" @@ -1649,6 +1690,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\tforzar el uso del UID para la nueva cuenta de usuario\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: sin memoria en update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: sin memoria en update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: el UID %u no es único\n" @@ -1811,6 +1860,10 @@ msgstr "" "%s: no se puede eliminar el grupo %s, que es un prupo primario\n" "para otro usuario.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: error actualizando la entrada del grupo\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" @@ -1914,13 +1967,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdesbloque la cuenta de usuario\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: sin memoria en update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: sin memoria en update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: error añadiendo entrada nueva de grupo\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1931,8 +1980,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: se necesitan contraseñas ocultas (shadow) para -e y -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: SÓLO se puede usar la opción -a junto con la opción -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2021,6 +2070,32 @@ msgstr "No se puede realizar una copia de seguridad" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: no se puede restaurar %s: %s (sus cambios están en %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: chgpasswd [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n" +#~ " -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n" +#~ " contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "No hay fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [entrada]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Disculpe.\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 62ae1bda..d12b18e8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 23:00+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" @@ -144,6 +153,12 @@ msgstr "passwd: pasahitza ongi eguneratu da\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "%s(r)en pasahitz okerra.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Ezin da '%s'-ra aldatu\n" @@ -446,16 +461,16 @@ msgstr "Ezin izan da pasahitzen fitxategiko aldaketak bidali.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Ezin izan da pasahitzen fitxategia desblokeatu.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Erabilera: chpasswd [aukerak]\n" "\n" @@ -466,6 +481,26 @@ msgstr "" "\t\t\tpasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s:baliogabeko zenbakizko '%s' argumentoa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a bandera -G banderarekin batera bakarrik onartzen da\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: ezin da talde-fitxategia blokeatu\n" @@ -510,26 +545,6 @@ msgstr "%s: errorea 'shadow' fitxategia eguneratzean\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: errorea pasahitzen fitxategia eguneratzean\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Erabilera: chpasswd [aukerak]\n" -"\n" -"Aukerak:\n" -" -e, .- encrypted\temandako pasahitzak enkripatzen dira\n" -" -h, --help\t\tlaguntzako mezu hau erakutsi eta irten egiten da\n" -" -m, --md5\t\terabili MD5 enkriptatze mota (DES-en ordez),\n" -"\t\t\tpasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: ezin da pasahitzen fitxategia blokeatu\n" @@ -664,10 +679,22 @@ msgstr "%s: -A erabiltzeko itzalpeko talde-pasahitza eskatzen da\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Zer moduz zaude?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: ezin da fitxategia ireki\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "talde ezezaguna: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: ezin da fitxategia ireki\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s ezin da 'shadow' fitxategia ireki\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "%s erabiltzailea %s taldean gehitzen\n" @@ -709,10 +736,6 @@ msgstr "%s: ezin da blokeatu\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: ezin da 'shadow' blokeatu\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: ezin da fitxategia ireki\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: ezin da sarrera eguneratu\n" @@ -803,10 +826,6 @@ msgstr "%s: ezin da itzalpeko talde-fitxategia blokeatu\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: ezin da itzalpeko talde-fitxategia ireki\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s:baliogabeko zenbakizko '%s' argumentoa\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K KEY=BALIOA eskatzen du\n" @@ -1212,16 +1231,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID ezezaguna: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ez dago pasahitz-fitxategirik\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Pasahitz zaharra: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "talde gehiegi\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Erabilera: %s [sarrera]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1321,6 +1348,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Pasahitz zaharra: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Sartu pasahitz berria (gutxienez %d eta gehienez %d karaktere)\n" +"Erabili maiuskulen, minuskulen eta zenbakien arteko konbinazioa.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1360,6 +1395,12 @@ msgstr "%s(r)en pasahitzak ezin dira aldatu.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoriarik ez\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: %s biltegia ez da onartzen\n" @@ -1638,6 +1679,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tsortu\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: memoriarik ez 'update_group'en\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: memoriarik ez 'update_gshadow'-en\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: %u UID-a ez da bakarra\n" @@ -1798,6 +1847,10 @@ msgstr "" "%s: ezin da %s taldea ezabatu beste erabiltzaile baten talde nagusia bait " "da.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: errorea taldearen sarrera eguneratzean\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: ezin da talde-fitxategia ireki\n" @@ -1896,13 +1949,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\terabiltzaile kontua desblokeatu\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: memoriarik ez 'update_group'en\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: memoriarik ez 'update_gshadow'-en\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: errorea talde sarrera berria gehitzean\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1913,8 +1962,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e eta -f aukerek itzalpeko pasahitzak eskatzen dute\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a bandera -G banderarekin batera bakarrik onartzen da\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2002,6 +2051,32 @@ msgstr "Ezin izan da babeskopiarik egin" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: ezin da %s leheneratu: %s (zure aldaketak %s(e)n daude)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: chpasswd [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -e, .- encrypted\temandako pasahitzak enkripatzen dira\n" +#~ " -h, --help\t\tlaguntzako mezu hau erakutsi eta irten egiten da\n" +#~ " -m, --md5\t\terabili MD5 enkriptatze mota (DES-en ordez),\n" +#~ "\t\t\tpasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ez dago pasahitz-fitxategirik\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [sarrera]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Barkatu.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7c10ab0b..b452dc58 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 14:31+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" @@ -140,6 +149,12 @@ msgstr "passwd: salasanan päivitys onnistui\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Väärä salasana käyttäjälle \"%s\".\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Ei voi vaihtaa hakemistoon \"%s\"\n" @@ -440,25 +455,44 @@ msgstr "Salasanatiedoston muutoksia ei voi tallentaa.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Salasanatiedoston lukitusta ei voi avata.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Käyttö: chgpasswd [valitsimet]\n" +"Käyttö: chpasswd [valitsimet]\n" "\n" "Valitsimet:\n" " -e, --encrypted\tAnnetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n" " -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n" " -m, --md5\t\tKäytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut salasanat\n" "\t\t\teivät ole salakirjoitettuja\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen numeroargumentti \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: Valitsinta -a voi käyttää VAIN yhdessä valitsimen -G kanssa\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -504,25 +538,6 @@ msgstr "%s: virhe päivitettäessä varjotiedostoa\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä salasanatiedostoa\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Käyttö: chpasswd [valitsimet]\n" -"\n" -"Valitsimet:\n" -" -e, --encrypted\tAnnetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n" -" -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n" -" -m, --md5\t\tKäytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut salasanat\n" -"\t\t\teivät ole salakirjoitettuja\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi lukita\n" @@ -655,10 +670,22 @@ msgstr "%s: varjoryhmäsalanat vaaditaan valitsimelle -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Kuka olet?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "tuntematon ryhmä: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi avata\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Lisätään käyttäjä %s ryhmään %s\n" @@ -700,10 +727,6 @@ msgstr "%s: ei voi lukita\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: varjoa ei voi lukita\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: tietuetta ei voi päivittää\n" @@ -794,10 +817,6 @@ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi lukita\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi avata\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: virheellinen numeroargumentti \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K vaatii AVAIN=ARVO\n" @@ -1196,16 +1215,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "tuntematon GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ei salasanatiedosto\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Vanha salasana: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "liian monta ryhmää\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1305,6 +1332,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Vanha salasana: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Syötä uusi salasana (vähintään %d ja korkeintaan %d merkkiä)\n" +"Käytäthän salasanassa numeroita sekä pien- ja suuraakkosia.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1344,6 +1379,12 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: muisti loppui\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: tietolähdettä %s ei tueta\n" @@ -1627,6 +1668,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\tValitse itse UID uudelle käyttäjätunnukselle\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u ei ole ainutkertainen\n" @@ -1788,6 +1837,10 @@ msgstr "" "%s: Ryhmää %s ei voi poistaa, koska se on toisen käyttäjän ensisijainen " "ryhmä.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: virhe päivitettäessä ryhmätietuetta\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n" @@ -1884,13 +1937,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tAvaa annetun tunnuksen lukitus\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: virhe lisättäessä uutta ryhmätietuetta\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1901,8 +1950,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimille -e ja -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: Valitsinta -a voi käyttää VAIN yhdessä valitsimen -G kanssa\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1992,6 +2041,32 @@ msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" "%s: tiedostoa %s ei voi palauttaa: %s (muutoksesi ovat tiedostossa %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: chgpasswd [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -e, --encrypted\tAnnetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n" +#~ " -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -m, --md5\t\tKäytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut salasanat\n" +#~ "\t\t\teivät ole salakirjoitettuja\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ei salasanatiedosto\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Pahoittelen.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4633cbc5..78b32fd5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 07:39+0200\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,6 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "" @@ -146,6 +155,12 @@ msgstr "passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Mot de passe incorrect pour %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Impossible d'aller dans le répertoire « %s »\n" @@ -469,18 +484,18 @@ msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "" "Impossible de déverrouiller le fichier des mots de passe /etc/passwd.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Syntaxe : chgpasswd [options]\n" +"Syntaxe : chpasswd [options]\n" "\n" "Options :\n" " -e, --encrypted\tles mots de passe fournis sont chiffrés\n" @@ -489,6 +504,26 @@ msgstr "" "\t\t\tles mots de passe fournis ne sont pas chiffrés\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s : argument numérique « %s » incorrect\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s : l'indicateur -a n'est autorisé qu'avec l'indicateur -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s : impossible de verrouiller le fichier des groupes /etc/group\n" @@ -539,26 +574,6 @@ msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "" "%s : erreur lors de la mise à jour du fichier des mots de passe /etc/passwd\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Syntaxe : chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options :\n" -" -e, --encrypted\tles mots de passe fournis sont chiffrés\n" -" -h, --help\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n" -" -m, --md5\t\tutiliser le chiffrage MD5 à la place de DES lorsque\n" -"\t\t\tles mots de passe fournis ne sont pas chiffrés\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "" @@ -698,10 +713,23 @@ msgstr "" msgid "Who are you?\n" msgstr "Qui êtes-vous ?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "groupe inconnu : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "" +"%s : impossible d'ouvrir le fichier des mots de passe cachés /etc/shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Ajout de l'utilisateur %s au groupe %s\n" @@ -745,10 +773,6 @@ msgstr "" "%s : impossible d'obtenir le verrou sur le fichier des mots de passe cachés /" "etc/shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s : impossible de mettre à jour l'entrée\n" @@ -848,10 +872,6 @@ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "" "%s : impossible d'ouvrir le fichier des mots de passe cachés /etc/gshadow\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s : argument numérique « %s » incorrect\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s : -K exige CLÉ=VALEUR\n" @@ -1272,16 +1292,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "L'identifiant de groupe (GID) %lu est inconnu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Pas de fichier des mots de passe\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Ancien mot de passe : " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "trop de groupes\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Syntaxe : %s [entrée]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1385,6 +1413,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Ancien mot de passe : " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Entrez le nouveau mot de passe (minimum de %d, maximum de %d\n" +"caractères). Utilisez une combinaison de lettres majuscules, minuscules\n" +"et de chiffres.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1426,6 +1463,12 @@ msgstr "Le mot de passe pour %s ne peut être changé.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s : plus de mémoire\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s : le dépôt %s n'est pas géré\n" @@ -1732,6 +1775,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tpour le compte du nouvel utilisateur\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s : plus de mémoire pour update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s : plus de mémoire pour update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s : l'identifiant d'utilisateur (UID) %u n'est pas unique\n" @@ -1905,6 +1956,10 @@ msgstr "" "%s : impossible d'enlever le groupe %s qui est un groupe primaire pour un " "autre utilisateur.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s : erreur lors de la mise à jour de l'entrée dans /etc/group\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier des groupes /etc/group\n" @@ -2013,13 +2068,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock déverrouiller le compte de l'utilisateur\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s : plus de mémoire pour update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s : plus de mémoire pour update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s : erreur lors de l'ajout du nouveau groupe\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -2030,8 +2081,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s : les mots de passe cachés sont nécessaires pour avec -e ou -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s : l'indicateur -a n'est autorisé qu'avec l'indicateur -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2124,6 +2175,32 @@ msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" "%s : impossible de restaurer %s : %s (vos modifications sont dans %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe : chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -e, --encrypted\tles mots de passe fournis sont chiffrés\n" +#~ " -h, --help\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n" +#~ " -m, --md5\t\tutiliser le chiffrage MD5 à la place de DES lorsque\n" +#~ "\t\t\tles mots de passe fournis ne sont pas chiffrés\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Pas de fichier des mots de passe\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Syntaxe : %s [entrée]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr " \n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a2b75cfe..d34cd3ae 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Non se puido reservar espacio para a información de configuración.\n" @@ -142,6 +151,12 @@ msgstr "passwd: o contrasinal actualizouse con éxito\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Contrasinal incorrecto para %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Non se puido cambiar a \"%s\"\n" @@ -447,18 +462,18 @@ msgstr "Non se poden gravar os cambios no ficheiro de contrasinais.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Non se pode desbloquear o ficheiro de contrasinais.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Emprego: chgpasswd [opcións]\n" +"Emprego: chpasswd [opcións]\n" "\n" "Opcións:\n" " -e, --encrypted\tos contrasinais fornecidos xa están cifrados\n" @@ -467,6 +482,26 @@ msgstr "" "\t\t\tcontrasinais fornecidos non están cifrados\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argumento numérico \"%s\" non válido\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: o modificador -a SÓ se admite co modificador -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro de grupos\n" @@ -511,26 +546,6 @@ msgstr "%s: erro ao actualizar o ficheiro shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: erro ao actualizar o ficheiro de contrasinais\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Emprego: chpasswd [opcións]\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -e, --encrypted\tos contrasinais fornecidos xa están cifrados\n" -" -h, --help\t\tamosa esta mensaxe de axuda e sae\n" -" -m, --md5\t\tempregar cifrado MD5 no canto de DES se os\n" -"\t\t\tcontrasinais fornecidos non están cifrados\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro de contrasinais\n" @@ -663,10 +678,22 @@ msgstr "%s: precísase de contrasinais de grupo shadow para -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "¿Quen é vostede?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grupo descoñecido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "A engadir o usuario %s ao grupo %s\n" @@ -708,10 +735,6 @@ msgstr "%s: non se pode obter un bloqueo\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: non se pode obter o bloqueo de shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: non se pode actualizar a entrada\n" @@ -800,10 +823,6 @@ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro de grupos shadow\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro de grupos shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argumento numérico \"%s\" non válido\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K precisa de CLAVE=VALOR\n" @@ -1203,16 +1222,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID descoñecido: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Non é un ficheiro de contrasinais\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Contrasinal antigo: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "hai grupos de máis\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Emprego: %s [entrada]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1312,6 +1339,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Contrasinal antigo: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduza o novo contrasinal (mínimo de %d, máximo de %d caracteres)\n" +"Empregue unha combinación de maiúsculas, minúsculas e números.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1351,6 +1386,12 @@ msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria esgotada\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: non se soporta o repositorio %s\n" @@ -1634,6 +1675,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tusa o UID para a nova conta de usuario\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: esgotouse a memoria en update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: esgotouse a memoria en update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: o UID %u non é único\n" @@ -1794,6 +1843,10 @@ msgstr "" "%s: Non se pode eliminar o grupo %s, que é o grupo primario de outro " "usuario.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: erro ao actualizar a entrada do grupo\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro de grupos\n" @@ -1892,13 +1945,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdesbloquea a conta do usuario\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: esgotouse a memoria en update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: esgotouse a memoria en update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: erro ao engadir a entrada do novo grupo\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1909,8 +1958,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: precísase de contrasinais de shadow para -e e -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: o modificador -a SÓ se admite co modificador -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1999,6 +2048,32 @@ msgstr "Non se puido facer unha copia de seguridade" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: non se pode restaurar %s: %s (os seus cambios están en %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Emprego: chgpasswd [opcións]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcións:\n" +#~ " -e, --encrypted\tos contrasinais fornecidos xa están cifrados\n" +#~ " -h, --help\t\tamosa esta mensaxe de axuda e sae\n" +#~ " -m, --md5\t\tempregar cifrado MD5 no canto de DES se os\n" +#~ "\t\t\tcontrasinais fornecidos non están cifrados\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Non é un ficheiro de contrasinais\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Emprego: %s [entrada]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Perdón.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a08dede9..3f3e89e0 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "לא יכול להקצות מקום בשביל מידע על הקונפיגורציה.\n" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "לא יכול לבצע cd ל-\"%s\"\n" @@ -423,14 +438,34 @@ msgstr "לא יכול לשחרר נעילה של קובץ הסיסמאות.\n" #, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -477,18 +512,6 @@ msgstr "%s: שגיאה בעדכון קובץ צל\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: שגיאה בעדכון קובץ סיסמאות\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ סיסמאות\n" @@ -599,10 +622,22 @@ msgstr "" msgid "Who are you?\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: לא יכול לפתוח קובץ צל\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "" @@ -644,10 +679,6 @@ msgstr "" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "" @@ -727,10 +758,6 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "" @@ -1102,15 +1129,23 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr " בחר סיסמה חדשה.\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "סיסמה לא טובה: %s. " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" msgstr "" #, c-format @@ -1189,6 +1224,12 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1224,6 +1265,12 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" @@ -1464,6 +1511,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n" @@ -1609,6 +1664,10 @@ msgstr "" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: שגיאה בעדכון קובץ צל\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "" @@ -1681,13 +1740,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: שגיאה בעדכון קובץ צל\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1698,7 +1753,7 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" #, c-format @@ -1775,3 +1830,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr " בחר סיסמה חדשה.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 86fa787c..bf8aa192 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:33+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.\n" @@ -137,6 +146,12 @@ msgstr "passwd: a jelszó sikeresen frissült\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Hibás jelszó ehhez: %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "nem lehet könyvtárat váltani ide: \"%s\"\n" @@ -443,18 +458,18 @@ msgstr "Nem tudom megtenni a jelszófájl módosításokat.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Nem tudom feloldani a jelszófájl zárolását.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Használat: chgpasswd [kapcsolók]\n" +"Használat: chpasswd [kapcsolók]\n" "\n" "Kapcsolók:\n" " -e, --encrypted\ta megadott jelszavak titkosítottak\n" @@ -463,6 +478,26 @@ msgstr "" "\t\t\tjelszavak nem titkosítottak\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: érvénytelen numerikus argumentum: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a kapcsoló CSAK -G-vel megy\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: nem tudom lezárni a 'group' fájlt\n" @@ -507,26 +542,6 @@ msgstr "%s: hiba az árnyék fájl frissítésekor\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: hiba a jelszófájl frissítésekor\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: chpasswd [kapcsolók]\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -e, --encrypted\ta megadott jelszavak titkosítottak\n" -" -h, --help\t\tezen súgó megjelenítése és kilépés\n" -" -m, --md5\t\tMD5 titkosítás használata DES helyett,ha a megadott\n" -"\t\t\tjelszavak nem titkosítottak\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: nem tudom zárolni a jelszófájlt\n" @@ -661,10 +676,22 @@ msgstr "%s: árnyék csoport jelszavak kellenek ehhez: -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Ki vagy?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "ismeretlen csoport: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: nem tudom megnyitni a 'gshadow' fájlt\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "%s felhasználó hozzáadása %s csoporthoz\n" @@ -706,10 +733,6 @@ msgstr "%s: nem szerezhető zár\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: nem szerezhető árnyékzár\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: nem tudom frissíteni a bejegyzést\n" @@ -801,10 +824,6 @@ msgstr "%s: nem tudom zárolni az árnyék csoport fájlt\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: nem tudom megnyitni az árnyék csoport fájlt\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: érvénytelen numerikus argumentum: \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K KULCS=ÉRTÉK párost kíván\n" @@ -1206,16 +1225,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "ismeretlen GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Nincs jelszófájl\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Régi jelszó: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "túl sok csoport\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Használat: %s [bemenet]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1314,6 +1341,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Régi jelszó: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Add meg az új jelszót (minimum %d, maximum %d karakter)\n" +"Biztonság: kérlek használj vegyesen Nagy és kisbetűket és számokat.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1353,6 +1388,12 @@ msgstr "%s jelszava nem változtatható\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: a memória elfogyott\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: %s tár nem támogatott\n" @@ -1643,6 +1684,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: elfogyott a memória az update_group során\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: elfogyott a memória az update_gshadow során\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u nem egyedi\n" @@ -1805,6 +1854,10 @@ msgstr "" "%s: Nem tudom %s csoportot törölni, ami egy másik felhasználó elsődleges " "csoportja.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: Hiba a csoport bejegyzés frissítésekor\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: nem tudom megnyitni a csoport fájlt\n" @@ -1906,13 +1959,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\ta felhasználói fiók zárolásának feloldása\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: elfogyott a memória az update_group során\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: elfogyott a memória az update_gshadow során\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: hiba az új csoport bejegyzés hozzáadásakor\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1923,8 +1972,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e és -f árnyék jelszavakat vár\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a kapcsoló CSAK -G-vel megy\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2012,6 +2061,32 @@ msgstr "Nem tudtam biztonsági másolatot készíteni" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Használat: chgpasswd [kapcsolók]\n" +#~ "\n" +#~ "Kapcsolók:\n" +#~ " -e, --encrypted\ta megadott jelszavak titkosítottak\n" +#~ " -h, --help\t\tezen súgó megjelenítése és kilépés\n" +#~ " -m, --md5\t\tMD5 titkosítás használata DES helyett,ha a megadott\n" +#~ "\t\t\tjelszavak nem titkosítottak\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Nincs jelszófájl\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Használat: %s [bemenet]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Bocs.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 08a9485c..246bb9c3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:45+0700\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel Toh \n" "Language-Team: Debian Indonesia \n" @@ -14,6 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ruang untuk informasi konfigurasi.\n" @@ -137,6 +146,12 @@ msgstr "passwd: kata sandi diperbaharui dengan sukses\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Kata sandi tidak tepat untuk %s\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Tidak dapat cd ke \"%s\"\n" @@ -440,25 +455,44 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan perubahan berkas kata sandi.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas kata sandi.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Penggunaan: chgpasswd [pilihan-pilihan]\n" +"Penggunaan: chpasswd [pilihan-pilihan]\n" "\n" "Pilihan-pilihan:\n" " -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n" " -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n" " -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n" "\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argumen numerik tak sah `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a hanya diperbolehkan dengan -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -504,25 +538,6 @@ msgstr "%s: kesalahan saat memperbaharui berkas kata sandi bayangan\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: kesalahan saat memperbaharui berkas kata sandi\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Penggunaan: chpasswd [pilihan-pilihan]\n" -"\n" -"Pilihan-pilihan:\n" -" -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n" -" -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n" -" -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n" -"\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas kata sandi\n" @@ -646,10 +661,22 @@ msgstr "%s: kata sandi bayangan grup diperlukan untuk -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Anda siapa?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grup tak dikenal: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas kata sandi bayangan\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Menambahkan pengguna %s ke grup %s\n" @@ -691,10 +718,6 @@ msgstr "%s: tidak mendapatkan kunci\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: tidak mendapatkan kunci untuk berkas bayangan\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui entri\n" @@ -784,10 +807,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas grup bayangan\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup bayangan\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argumen numerik tak sah `%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K memerlukan NAMA=NILAI\n" @@ -1187,16 +1206,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID tidak dikenal: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Tak ada berkas kata sandi\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Kata sandi lama: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "terlalu banyak grup\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1295,6 +1322,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Kata sandi lama: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Masukkan password baru (minimim %d, maksimum %d karakter)\n" +"Mohon gunakan kombinasi huruf besar, huruf kecil dan angka.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1334,6 +1369,12 @@ msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: kehabisan memori\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repositori %s tidak didukung\n" @@ -1616,6 +1657,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tpaksakan uid UID untuk pengguna baru\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: kehabisan memori saat update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: kehabisan memori saat update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u tidak unik\n" @@ -1766,6 +1815,10 @@ msgstr "" "%s: tidak dapat menghapus grup %s yg merupakan grup utama dari pengguna " "lain.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: errot memperbaharui entri grup\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: tak dapat membuka berkas grup\n" @@ -1859,13 +1912,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tbuka bloking pengguna\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: kehabisan memori saat update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: kehabisan memori saat update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: kesalahan saat menambahkan entri grup yang baru\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1876,8 +1925,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: diperlukan kata sandi bayangan untuk -e dan -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a hanya diperbolehkan dengan -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1965,6 +2014,32 @@ msgstr "Tidak dapat membuat backup" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: tidak dapat mengembalikan %s: %s (perubahan ada dalam %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: chgpasswd [pilihan-pilihan]\n" +#~ "\n" +#~ "Pilihan-pilihan:\n" +#~ " -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n" +#~ " -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n" +#~ " -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n" +#~ "\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Tak ada berkas kata sandi\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Maaf.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 653d5bc0..52cdd013 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:13+0100\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -34,6 +34,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Impossibile allocare spazio per le informazioni di configurazione.\n" @@ -162,6 +171,12 @@ msgstr "passwd: password aggiornata correttamente\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Password sbagliata per %s\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Impossibile spostarsi nella directory «%s»\n" @@ -467,25 +482,44 @@ msgstr "Impossibile effettuare le modifiche al file delle password.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Impossibile togliere il lock dal file delle password.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Uso: chgpasswd [OPZIONI]\n" +"Uso: chpasswd [OPZIONI]\n" "\n" "Opzioni:\n" " -e, --encrypted\tle password fornite sono cifrate\n" " -h, --help\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" " -m, --md5\t\tusa la cifratura MD5 anziché DES quando le\n" "\t\t\tpassword fornite non sono cifrate\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argomento numerico «%s» non valido\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: è permesso usare il flag -a solo con il flag -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -531,25 +565,6 @@ msgstr "%s: errore nell'aggiornare il file shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: errore nell'aggiornare il file delle password\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: chpasswd [OPZIONI]\n" -"\n" -"Opzioni:\n" -" -e, --encrypted\tle password fornite sono cifrate\n" -" -h, --help\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -" -m, --md5\t\tusa la cifratura MD5 anziché DES quando le\n" -"\t\t\tpassword fornite non sono cifrate\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: impossibile fare il lock del file delle password\n" @@ -682,10 +697,22 @@ msgstr "%s: l'opzione -A richiede le shadow password per i gruppi\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Chi sei?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: impossibile aprire il file\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "gruppo «%s» sconosciuto\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: impossibile aprire il file\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: impossibile aprire il file shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Aggiunta dell'utente %s al gruppo %s\n" @@ -727,10 +754,6 @@ msgstr "%s: impossibile fare il lock\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: impossibile fare il lock del file shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: impossibile aprire il file\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: impossibile aggiornare la voce\n" @@ -822,10 +845,6 @@ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file dei gruppi shadow\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: impossibile aprire il file dei gruppi shadow\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argomento numerico «%s» non valido\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K richiede NOME=VALORE\n" @@ -1232,16 +1251,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID %lu sconosciuto\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Manca il file delle password\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Vecchia password: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "troppi gruppi\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Uso: %s [INPUT]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1345,6 +1372,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Vecchia password: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Inserire la nuova password (minimo %d caratteri, massimo %d)\n" +"Utilizzare una combinazione di lettere maiuscole, minuscole e numeri.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1385,6 +1420,12 @@ msgstr "La password di %s non può essere cambiata.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria esaurita\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repository %s non supportato\n" @@ -1670,6 +1711,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\timpone l'uso di UID per il nuovo account\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: memoria esaurita in update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: memoria esaurita in update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u non univoco\n" @@ -1822,6 +1871,10 @@ msgstr "" "%s: impossibile rimuovere il gruppo «%s» in quanto gruppo principale di un " "altro utente.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: errore nell'aggiornare la voce nel file dei gruppi\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: impossibile aprire il file dei gruppi\n" @@ -1919,13 +1972,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tsblocca l'account dell'utente\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: memoria esaurita in update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: memoria esaurita in update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: errore nell'aggiungere la nuova voce al file dei gruppi\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1936,8 +1985,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: le shadow password sono necessarie per le opzioni -e e -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: è permesso usare il flag -a solo con il flag -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2028,6 +2077,32 @@ msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" "%s: impossibile ripristinare %s: %s (le modifiche effettuate sono in %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uso: chgpasswd [OPZIONI]\n" +#~ "\n" +#~ "Opzioni:\n" +#~ " -e, --encrypted\tle password fornite sono cifrate\n" +#~ " -h, --help\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" +#~ " -m, --md5\t\tusa la cifratura MD5 anziché DES quando le\n" +#~ "\t\t\tpassword fornite non sono cifrate\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Manca il file delle password\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [INPUT]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Spiacente.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c9b6196d..317a22b5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 23:22+0900\n" "Last-Translator: NAKANO Takeo \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "設定情報用の空き容量が確保できませんでした。\n" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "passwd: パスワードは正しく更新されました\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "%s のパスワードが正しくありません。\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "'%s' へディレクトリを変更できません\n" @@ -440,26 +455,46 @@ msgstr "パスワードファイルの変更を書き込めません。\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "パスワードファイルのロックを解除できません。\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"使い方: chgpasswd [オプション]\n" +"使い方: chpasswd [オプション]\n" "\n" "オプション:\n" -" -e, --encrypted\t与えたパスワードは暗号化済みである\n" -" -h, --help\t\tこのヘルプを表示して終了する\n" -" -m, --md5\t\t与えたパスワードが暗号化されていないとき、\n" +" -e, --encrypted\tパスワードを暗号化した状態で渡す\n" +" -h, --help\t\tこのヘルプメッセージを表示して終了する\n" +" -m, --md5\t\t与えたパスワードが暗号化されていない場合、\n" "\t\t\tDES の代わりに MD5 を用いる\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: 数値引数 '%s' が正しくありません\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a フラグは -G フラグと共に指定する必要があります\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: グループファイルをロックできません\n" @@ -504,26 +539,6 @@ msgstr "%s: シャドウファイル更新の際にエラーが起きました\n msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: パスワードファイル更新の際にエラーが起きました\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"使い方: chpasswd [オプション]\n" -"\n" -"オプション:\n" -" -e, --encrypted\tパスワードを暗号化した状態で渡す\n" -" -h, --help\t\tこのヘルプメッセージを表示して終了する\n" -" -m, --md5\t\t与えたパスワードが暗号化されていない場合、\n" -"\t\t\tDES の代わりに MD5 を用いる\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: パスワードファイルをロックできません\n" @@ -653,10 +668,22 @@ msgstr "%s: -A にはシャドウグループパスワードが必要です\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "あなたは誰?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: ファイルを開けません\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "不明なグループです: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: ファイルを開けません\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: shadow ファイルを開けません\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "ユーザ %s をグループ %s に追加\n" @@ -698,10 +725,6 @@ msgstr "%s: ロックできません\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: シャドウをロックできません\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: ファイルを開けません\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: エントリを更新できません\n" @@ -792,10 +815,6 @@ msgstr "%s: シャドウグループファイルをロックできません\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: シャドウグループファイルを開けません\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: 数値引数 '%s' が正しくありません\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K には KEY=VALUE が必要です\n" @@ -1196,16 +1215,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "不明なグループ ID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "パスワードファイルがありません\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "古いパスワード: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "グループが多すぎます\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "使用法: %s [入力]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1304,6 +1331,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "古いパスワード: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"新しいパスワードを入れてください (最低 %d 文字、最高 %d 文字)\n" +"大文字・小文字・数字を混ぜて使うようにしてください。\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1343,6 +1378,12 @@ msgstr "%s のパスワードは変更できません。\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: メモリが足りません\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: レポジトリ %s はサポートしていません\n" @@ -1625,6 +1666,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\t新ユーザアカウントのユーザ ID を指定する\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: update_group 中にメモリが不足しました\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: update_gshadow 中にメモリが不足しました\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: ユーザ ID %u は重複しています\n" @@ -1785,6 +1834,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: グループ %s は他のユーザのプライマリグループなので削除できません。\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: グループエントリ更新の際にエラーが起きました\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: グループファイルを開けません\n" @@ -1883,13 +1936,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tこのユーザアカウントのロックを解除する\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: update_group 中にメモリが不足しました\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: update_gshadow 中にメモリが不足しました\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: 新規グループエントリ追加の際にエラーが起きました\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1900,8 +1949,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e および -f にはシャドウパスワードが必要です\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a フラグは -G フラグと共に指定する必要があります\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1989,6 +2038,32 @@ msgstr "バックアップを作成できません" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %s を復旧できませんでした: %s (あなたの変更は %s にあります)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "使い方: chgpasswd [オプション]\n" +#~ "\n" +#~ "オプション:\n" +#~ " -e, --encrypted\t与えたパスワードは暗号化済みである\n" +#~ " -h, --help\t\tこのヘルプを表示して終了する\n" +#~ " -m, --md5\t\t与えたパスワードが暗号化されていないとき、\n" +#~ "\t\t\tDES の代わりに MD5 を用いる\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "パスワードファイルがありません\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "使用法: %s [入力]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "ごめんなさい。\n" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index e3048c76..ce32f359 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -21,6 +21,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "មិន​អាច​បម្រុង​ទុក​ទំហំ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធទេ​ ។\n" @@ -146,6 +155,12 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ ពាក្យ​សម្ង msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ %s ។\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "មិន​អាច​​ cd ចូលទៅ​ '%s' បានទេ\n" @@ -445,26 +460,46 @@ msgstr "មិនអាច​ដាក់ស្នើ​ការផ្លាស msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "មិន​អាច​ដោះសោ​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់បានឡើយ​ ។\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"របៀបប្រើ ៖ chgpasswd [ជម្រើស]\n" +"របៀបប្រើ ៖ chpasswd [ជម្រើស]\n" "\n" "ជម្រើស ៖\n" -" -e, --encrypted\tពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប\n" -" -h, --help\t\tបង្ហា​ញសារ​ជំនួយ​នេះ និង​ចេញ\n" -" -m, --md5\t\tប្រើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប MD5 ជំនួស​ឲ្យ DES នៅ​ពេល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ\n" -"\t\t\tពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រូវបាន​អ៊ិនគ្រីប\n" +" -e, --encrypted\tពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប\n" +" -h, --help\t\tបង្ហាញ​សារ​ជំនួយ​​នេះ និង​ចេញ\n" +" -m, --md5\t\tប្រើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប MD5 ជំនួស​ឲ្យ DES នៅ​ពេល​ដែល​ពាក្យសម្ងាត់\n" +"\t\t\tដែល​បាន​ផ្ដល់​មិន​ត្រូវបាន​អ៊ិនគ្រីប​ទេ\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s ៖ អាគុយម៉ង់​ជាលេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: ទង់ -a គឺត្រូវបានអនុញ្ញាត​បានតែជាមួយទង់ -G ប៉ុណ្ណោះ\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ចាក់​សោ​​​ឯកសារជា​​ក្រុម​បាន​ទេ\n" @@ -509,26 +544,6 @@ msgstr "%s ៖ មានកំហុស​ក្នុងការ​ធ្វ msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s ៖ កំហុស​ក្នុងការធ្វើឲ្យ​ឯកសារពាក្យសម្ងាត់ទាន់សម័យ\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"របៀបប្រើ ៖ chpasswd [ជម្រើស]\n" -"\n" -"ជម្រើស ៖\n" -" -e, --encrypted\tពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប\n" -" -h, --help\t\tបង្ហាញ​សារ​ជំនួយ​​នេះ និង​ចេញ\n" -" -m, --md5\t\tប្រើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប MD5 ជំនួស​ឲ្យ DES នៅ​ពេល​ដែល​ពាក្យសម្ងាត់\n" -"\t\t\tដែល​បាន​ផ្ដល់​មិន​ត្រូវបាន​អ៊ិនគ្រីប​ទេ\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s ៖ មិនអាច​ចាក់សោ​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បានទេ​\n" @@ -659,10 +674,22 @@ msgstr "%s ៖ បានទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត msgid "Who are you?\n" msgstr "តើអ្នក​ជា​នណា​ ?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​​ឯកសារ​បានទេ\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "មិន​ស្គាល់​ក្រុម​ ​ ៖ %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​​ឯកសារ​បានទេ\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ស្រមោល​បានទេ\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "កំពុង​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ %s ទៅក្រុម​ %s\n" @@ -704,10 +731,6 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាច​ចាក់សោ​បានឡើយ\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s ៖ មិនអាច​ចាក់សោ​ស្រមោល​បានឡើយ​\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​​ឯកសារ​បានទេ\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s ៖ មិន​អាចធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុបញ្ចូល​​ទាន់សម័យ​បានទេ​\n" @@ -798,10 +821,6 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាច​ចាក់សោ​ឯកសារក្ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s ៖ មិនអាច​បើក​ឯកសារក្រុម​ស្រមោល​បានទេ​\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s ៖ អាគុយម៉ង់​ជាលេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K ទាមទារ​ KEY=VALUE\n" @@ -1203,16 +1222,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "មិន​ស្គាល់​ GID ៖ %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ឡើយ​\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់ ៖ " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "ច្រើន​ក្រុមពេក​\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "របៀបប្រើ ៖ %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1311,6 +1338,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់ ៖ " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ (តួអក្សរ​​អប្បបរមានៃ​ %d អតិបរមានៃ %d)\n" +"សូម​ប្រើ​អក្សរ​ធំ​ អក្សរ​តូច​ ​និង លេខ​ចូល​គ្នា​ ។\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1350,6 +1385,12 @@ msgstr "មិនអាចប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s ៖ អស់​សតិ​\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s ៖ ឃ្លាំង​ %s មិន​បាន​គាំទ្រឡើយ​\n" @@ -1633,6 +1674,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tបង្ខំឲ្យប្រើ UID សម្រាប់​គណនី​អ្នកប្រើ​ថ្មី\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: អស់​សតិ​ក្នុង​ក្នុងការធ្វើឲ្យ​ក្រុមទាន់សម័យ\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s ៖ អស់​សតិ​ក្នុងការធ្វើឲ្យ gshadow ទាន់សម័៧\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s ៖ UID %u មិន​មែន​មាន​តែមួយទេ​\n" @@ -1787,6 +1836,10 @@ msgstr "%s  ៖ មានកំហុស​ក្នុងការ​ធ្វ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s ៖ មិនអាច​យកក្រុម %s ដែលជា​ក្រុម​ចម្បង​សម្រាប់​អ្នកប្រើដទៃទៀតចេញបានទេ ។\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s  ៖ មានកំហុស​ក្នុងការ​ធ្វើឲ្យ​ធាតុ​បញ្ចូល​ក្រុម​​ទាន់សម័យ\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចបើក​ឯកសារក្រុម​បានឡើយ​\n" @@ -1881,13 +1934,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tដោះសោ​គណនី​អ្នកប្រើ\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: អស់​សតិ​ក្នុង​ក្នុងការធ្វើឲ្យ​ក្រុមទាន់សម័យ\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s ៖ អស់​សតិ​ក្នុងការធ្វើឲ្យ gshadow ទាន់សម័៧\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s ៖ កំហុស​ក្នុងការ​បន្ថែម​ធាតុបញ្ចូល​​ក្រុម​ថ្មី​\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1898,8 +1947,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s ៖ ពាក្យ​សម្ងាត់​ស្រមោល​បានត្រូវការ​​ -e និង -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: ទង់ -a គឺត្រូវបានអនុញ្ញាត​បានតែជាមួយទង់ -G ប៉ុណ្ណោះ\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1987,6 +2036,32 @@ msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ព័ត៌មាន​បម msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ស្តារ %s ៖ %s (ការប្ដូរ​របស់អ្នក​គឺនៅក្នុង​ %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "របៀបប្រើ ៖ chgpasswd [ជម្រើស]\n" +#~ "\n" +#~ "ជម្រើស ៖\n" +#~ " -e, --encrypted\tពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប\n" +#~ " -h, --help\t\tបង្ហា​ញសារ​ជំនួយ​នេះ និង​ចេញ\n" +#~ " -m, --md5\t\tប្រើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប MD5 ជំនួស​ឲ្យ DES នៅ​ពេល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ\n" +#~ "\t\t\tពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រូវបាន​អ៊ិនគ្រីប\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ឡើយ​\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "របៀបប្រើ ៖ %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "សូមអភ័យទោស ។\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2f3e1ac1..1e4a4ad6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-22 00:05+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "설정 정보를 위한 공간을 확보할 수 없습니다.\n" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "passwd: 열쇠글을 성공적으로 업데이트했습니다\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "'%s'의 열쇠글이 맞지 않습니다.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "'%s' 디렉토리로 이동할 수 없습니다\n" @@ -440,26 +455,46 @@ msgstr "열쇠글 파일의 바뀐 점을 적용할 수 없습니다.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "열쇠글 파일의 잠금상태를 해제할 수 없습니다.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "사용법: chpasswd [옵션]\n" "\n" "옵션:\n" " -e, --encrypted\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있습니다\n" " -h, --help\t\t이 도움말 메세지를 표시하고 끝냅니다\n" -" -m, --md5\t\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있지 않으면 \n" +" -m, --md5\t\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있지 않으면\n" "\t\t\tDES 대신 MD5 암호화를 사용합니다\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: 잘못된 숫자 인자 '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a 플래그는 -G 플래그와 함께 사용해야 합니다\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: 그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n" @@ -504,26 +539,6 @@ msgstr "%s: 셰도우 파일을 업데이트하는 데 오류 발생\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: 열쇠글 파일을 업데이트하는 데 오류 발생\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"사용법: chpasswd [옵션]\n" -"\n" -"옵션:\n" -" -e, --encrypted\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있습니다\n" -" -h, --help\t\t이 도움말 메세지를 표시하고 끝냅니다\n" -" -m, --md5\t\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있지 않으면\n" -"\t\t\tDES 대신 MD5 암호화를 사용합니다\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: 열쇠글 파일을 잠글 수 없습니다\n" @@ -653,10 +668,22 @@ msgstr "%s: -A를 사용할 때에는 셰도우 그룹 열쇠글이 필요합니 msgid "Who are you?\n" msgstr "누구십니까?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: 파일을 열 수 없습니다\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "알 수 없는 그룹: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: 파일을 열 수 없습니다\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: 셰도우 파일을 열 수 없습니다\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "사용자 %s을(를) %s 그룹에 등록 중\n" @@ -698,10 +725,6 @@ msgstr "%s: 잠금을 할 수 없습니다\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: 셰도우 잠금을 할 수 없습니다\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: 파일을 열 수 없습니다\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n" @@ -792,10 +815,6 @@ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일 잠글 수 없습니다\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 열 수 없습니다\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: 잘못된 숫자 인자 '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K 옵션에는 <키>=<값> 형태의 입력이 필요합니다\n" @@ -1196,16 +1215,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "알 수 없는 GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "열쇠글 파일 없음\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "예전 열쇠글: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "그룹이 너무 많습니다\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "사용법: %s [입력값]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1304,6 +1331,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "예전 열쇠글: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"새 열쇠글을 입력하십시오(최소 %d, 최대 %d 글자)\n" +"영어 대소문자와 숫자를 조합하여 사용하십시오.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1343,6 +1378,12 @@ msgstr "%s의 열쇠글은 바꿀 수 없습니다.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: 메모리 부족\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: %s 저장소는 지원하지 않습니다\n" @@ -1621,6 +1662,14 @@ msgstr "" " -u, --uid \t\t\t지정된 사용자 계정의 새 값을 지정합니다\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: 업데이트_그룹에서 메모리 부족\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: 업데이트_그룹셰도우에서 메모리 부족\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u번은 유일하지 않습니다\n" @@ -1778,6 +1827,10 @@ msgstr "%s: 그룹 입력값을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니 msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s: %s 그룹은 다른 사용자의 주요 그룹이므로 지울 수 없습니다.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: 그룹 입력값을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: 그룹 파일을 열 수 없습니다\n" @@ -1876,13 +1929,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\t사용자 계정의 잠금을 해제합니다\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: 업데이트_그룹에서 메모리 부족\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: 업데이트_그룹셰도우에서 메모리 부족\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: 새 그룹을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1893,8 +1942,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e 옵션과 -f 옵션은 셰도우 열쇠글을 요구합니다\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a 플래그는 -G 플래그와 함께 사용해야 합니다\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1983,6 +2032,32 @@ msgstr "백업을 만들 수 없습니다" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %s을(를) 복구시킬 수 없습니다: %s (바뀐 사항은 %s에 있습니다)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "사용법: chpasswd [옵션]\n" +#~ "\n" +#~ "옵션:\n" +#~ " -e, --encrypted\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있습니다\n" +#~ " -h, --help\t\t이 도움말 메세지를 표시하고 끝냅니다\n" +#~ " -m, --md5\t\t입력하는 열쇠글이 암호화되어 있지 않으면 \n" +#~ "\t\t\tDES 대신 MD5 암호화를 사용합니다\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "열쇠글 파일 없음\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "사용법: %s [입력값]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "죄송합니다.\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 49dcd3e1..8b1d1136 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 09:01+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -20,6 +20,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Fant ikke plass til config-info.\n" @@ -145,6 +154,12 @@ msgstr "passwd: passorder ble oppdatert\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Feil passord for «%s».\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Klarte ikke endre katalog til «%s»\n" @@ -445,18 +460,18 @@ msgstr "Kan ikke sende inn endringer til passordfila.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Kan ikke låse opp passordfila.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Bruk: chgpasswd [valg]\n" +"Bruk: chpasswd [valg]\n" "\n" "Valg:\n" " -e, --encrypted\toppgitte passord er krypterte\n" @@ -464,6 +479,26 @@ msgstr "" " -m, --md5\t\tbruk MD5-kryptering i stedet for DES når de oppgitte\n" "\t\t\tpassordene ikke er krypterte\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ugyldig numerisk argument «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a er BARE tillatt sammen med -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: klarer ikke å låse gruppefila\n" @@ -508,25 +543,6 @@ msgstr "%s: feil ved oppdatering av shadow-fila\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: feil ved oppdatering av passordfila\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Bruk: chpasswd [valg]\n" -"\n" -"Valg:\n" -" -e, --encrypted\toppgitte passord er krypterte\n" -" h, --help\t\tvis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -" -m, --md5\t\tbruk MD5-kryptering i stedet for DES når de oppgitte\n" -"\t\t\tpassordene ikke er krypterte\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: kan ikke låse passordfila\n" @@ -657,10 +673,22 @@ msgstr "%s: shadow gruppepassord kreves for -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Hvem er du?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: kan ikke åpne fila\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "ukjent gruppe: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: kan ikke åpne fila\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: kan ikke åpne shadow-fila\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Legger til brukere i %s gruppen %s\n" @@ -702,10 +730,6 @@ msgstr "%s: kan ikke låse\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: klarer ikke å låse shadow-fila\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: kan ikke åpne fila\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: klarer ikke å oppdatere oppføringen\n" @@ -797,10 +821,6 @@ msgstr "%s: klarer ikke å låse shadow-gruppefila\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: klarer ikke å åpne shadow-gruppefila\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ugyldig numerisk argument «%s»\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K krever KEY=VALUE\n" @@ -1202,16 +1222,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "ukjent GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ingen passordfil.\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Gammelt passord: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "for mange grupper\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Bruk: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1308,6 +1336,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Gammelt passord: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Skriv inn det nye passordet (minst %d, høyst %d tegn)\n" +"Bruk en kombinasjon av store og små bokstaver, og tall.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1347,6 +1383,12 @@ msgstr "Passordet for %s kan ikke endres.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: slapp opp for minne\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: ikke støtte for lager %s\n" @@ -1626,6 +1668,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tbruk UID for den nye brukerkontoen\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: slapp opp for minne i update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: slapp opp for minne i update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u er ikke entydig\n" @@ -1785,6 +1835,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: kan ikke fjerne gruppe %s som er en primærgruppe for en annen bruker.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: feil ved oppdatering av gruppe-oppføring\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: kan ikke åpne gruppefila\n" @@ -1867,13 +1921,9 @@ msgstr "" " -f, --inactive INAKTIV\tpassordet settes inaktivt etter utløp\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: slapp opp for minne i update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: slapp opp for minne i update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: feil ved oppretting av ny gruppeoppføring\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1884,8 +1934,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: shadow-passord kreves for -e og -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a er BARE tillatt sammen med -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1974,6 +2024,31 @@ msgstr "Kunne ikke lage backup" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: kan ikke gjenopprette %s: %s (dine endringer befinner seg i %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bruk: chgpasswd [valg]\n" +#~ "\n" +#~ "Valg:\n" +#~ " -e, --encrypted\toppgitte passord er krypterte\n" +#~ " h, --help\t\tvis denne hjelpeteksten og avslutt\n" +#~ " -m, --md5\t\tbruk MD5-kryptering i stedet for DES når de oppgitte\n" +#~ "\t\t\tpassordene ikke er krypterte\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ingen passordfil.\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Bruk: %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Beklager.\n" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 1be2c7db..50f8e412 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -18,6 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊँ बाँड्न सकिदैन ।\n" @@ -143,6 +152,12 @@ msgstr "पासवर्ड: पासवर्ड सफलतापूर् msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr " %s को लागि गलत पासवर्ड ।\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "'%s' मा सि डि गर्न असफल\n" @@ -446,16 +461,16 @@ msgstr "पासवर्ड फाइल परिवर्तनहरू क msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "पासवर्ड फाइलबाट ताल्चा हटाउन सकिदैन ।\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "उपयोग: पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् [options]\n" "\n" @@ -466,6 +481,26 @@ msgstr "" "\t\t\tपासवर्डहरू गुप्तिकृत भएको हुदैन\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: अवैध संख्यात्मक तर्क '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a फ्ल्याग -G फ्ल्याग संग मात्र अनुमति छ\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: समूह फाइल ताल्चा मार्न सकिदैन\n" @@ -510,26 +545,6 @@ msgstr "%s: स्याडो फाइल अद्यावधिक गर msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: पासवर्ड फाइल अद्यावधिक गर्दा त्रुटि\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"उपयोग: पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् [options]\n" -"\n" -"विकल्पहरू:\n" -" -e, --गुप्तिकृत\tआपूर्ति भएका पासवर्डहरू गुप्तिकृत छन\n" -" -h, --मद्दत\t\tले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शित र बन्द गर्छ\n" -" -m, --md5\t\tले DES को सट्टामा MD5 प्रयोग गर्छ जब आपूर्ति भएको\n" -"\t\t\tपासवर्डहरू गुप्तिकृत भएको हुदैन\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: पासवर्ड फाइलमा ताल्चा मार्न सकिदैन\n" @@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: स्याडो समूह पासवर्डहरुला msgid "Who are you?\n" msgstr "तपाईँ को हो ?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: फाइल खोल्न सकिएन\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "अज्ञात समूह: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: फाइल खोल्न सकिएन\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: स्याडो फाइल खोल्न सकिएन\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "समूह %s मा प्रयोगकर्ता %s थप गरिदैछ\n" @@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: ताल्चा प्राप्त गर्न सकिए msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: स्याडो ताल्चा प्राप्त गर्न सकिएन\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: फाइल खोल्न सकिएन\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: प्रविष्टि अद्यावधिक गर्न सकिएन\n" @@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: स्याडो समूह फाइल ताल्चा म msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: स्याडो समूह फाइल खोल्न असक्षम भयो\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: अवैध संख्यात्मक तर्क '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K लाई KEY=VALUE को आवश्यक पर्दछ\n" @@ -1203,16 +1222,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "अज्ञात GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "पासवर्ड फाइल होइन\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "पुरानो पासवर्ड: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "अति धेरै समूहहरू\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1311,6 +1338,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "पुरानो पासवर्ड: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् (%d को न्युनतम, %d को अधिक्तम क्यारेक्टरहरू)\n" +"कृपया सानो र ठूलो अक्षरहरू र नम्बरहरुको मिलान प्रयोग गर्नुहोस् ।\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1350,6 +1385,12 @@ msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: स्मृति भन्दा बाहिर\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समर्थित छैन\n" @@ -1633,6 +1674,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि UID प्रयोग गर्न जोड दिन्छ\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: update_group मा स्मृति भन्दा बाहिर\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: gshadow_group मा स्मृति भन्दा बाहिर\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u अद्वितिय होइन\n" @@ -1789,6 +1838,10 @@ msgstr "%s: समूह प्रविष्टि अद्यावधिक msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s: समूह %s हटाउन सकिदैन जुन अर्को प्रयोगकर्ताको लागि प्राथमिक समूह हो ।\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: समूह प्रविष्टि अद्यावधिक गर्दा त्रुटि\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: समूह फाइल खोल्न सकिदैन\n" @@ -1884,13 +1937,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tप्रयोगकर्ता खाताको ताल्चा खोल्नुहोस्\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: update_group मा स्मृति भन्दा बाहिर\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: gshadow_group मा स्मृति भन्दा बाहिर\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: नयाँ समूह प्रविष्टि थप गर्दा त्रुटि\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1901,8 +1950,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e र -f को लागि स्याडो पासवर्डहरुको आवश्यक छ\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a फ्ल्याग -G फ्ल्याग संग मात्र अनुमति छ\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1990,6 +2039,32 @@ msgstr "जगेडा बनाउँन सकिदैन" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: पुन:भण्डारण गर्न सकिदैन %s: %s (तपाईँको परिवर्तनहरू %s मा छ)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "उपयोग: पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् [options]\n" +#~ "\n" +#~ "विकल्पहरू:\n" +#~ " -e, --गुप्तिकृत\tआपूर्ति भएका पासवर्डहरू गुप्तिकृत छन\n" +#~ " -h, --मद्दत\t\tले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शित र बन्द गर्छ\n" +#~ " -m, --md5\t\tले DES को सट्टामा MD5 प्रयोग गर्छ जब आपूर्ति भएको\n" +#~ "\t\t\tपासवर्डहरू गुप्तिकृत भएको हुदैन\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "पासवर्ड फाइल होइन\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "माफ दिनुहोस् ।\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d87e132b..ba27aa8d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:21+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Kon geen ruimte toewijzen voor de configuratie-info.\n" @@ -142,6 +151,12 @@ msgstr "passwd: wachtwoord is met succes aangepast\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Onjuist wachtwoord voor '%s'.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Kan niet van map veranderen (cd) naar '%s'\n" @@ -447,25 +462,44 @@ msgstr "Kan de aanpassingen aan het wachtwoordbestand niet vastleggen.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Kan het wachtwoordbestand niet ontgrendelen.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Gebruik: chpasswd [opties]\n" "\n" "Opties:\n" " -e, --encrypted\topgegeven wachtwoorden zijn versleuteld\n" " -h, --help\t\ttoon dit bericht en sluit af\n" -" -m, --md5\t\tmaak gebruik van MD5-versleuteling wanneer\n" -"\t\t\tde opgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tmaak gebruik van MD5-versleuteling i.p.v. DES wanneer\n" +"\t\t\topgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ongeldig numeriek argument '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: optie -a is ENKEL toegestaan in combinatie met optie -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -511,25 +545,6 @@ msgstr "%s: fout tijdens bijwerken van schaduwbestand\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: fout tijdens bijwerken van wachtwoordbestand\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Gebruik: chpasswd [opties]\n" -"\n" -"Opties:\n" -" -e, --encrypted\topgegeven wachtwoorden zijn versleuteld\n" -" -h, --help\t\ttoon dit bericht en sluit af\n" -" -m, --md5\t\tmaak gebruik van MD5-versleuteling i.p.v. DES wanneer\n" -"\t\t\topgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: kan wachtwoordbestand niet vergrendelen\n" @@ -661,10 +676,22 @@ msgstr "%s: schaduw groepwachtwoorden zijn vereist voor -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Wie bent u?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: kan bestand niet openen\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "onbekende groep: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: kan bestand niet openen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: kan het schaduwbestand niet openen\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Gebruiker %s wordt toegevoegd aan groep %s\n" @@ -706,10 +733,6 @@ msgstr "%s: kan geen vergrendeling verkrijgen\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: kan geen schaduwvergrendeling verkrijgen\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: kan bestand niet openen\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: kan ingang niet bijwerken\n" @@ -801,10 +824,6 @@ msgstr "%s: kan schaduwgroepbestand niet vergrendelen\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: kan schaduwgroepbestand niet openen\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ongeldig numeriek argument '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K vereist SLEUTEL=WAARDE\n" @@ -1207,16 +1226,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "onbekende GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Geen wachtwoordbestand\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Oud wachtwoord: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "te veel groepen\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Gebruik: %s [invoer]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1317,6 +1344,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Oud wachtwoord: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Wat is het nieuwe wachtwoord (minimaal %d en maximaal %d tekens)?\n" +"Dit dient te bestaan uit een combinatie van grote letters, kleine letters en " +"cijfers.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1358,6 +1394,12 @@ msgstr "Het wachtwoord voor %s kan niet veranderd worden.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: onvoldoende geheugen\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: opslagplaats %s wordt niet ondersteund\n" @@ -1645,6 +1687,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tgebruikersaccount\n" " -u, --uid UID\t\t\tgebruik UID voor de nieuwe gebruikersaccount\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: onvoldoende geheugen in update_group()\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: onvoldoende geheugen in update_gshadow()\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u is niet uniek\n" @@ -1808,6 +1858,10 @@ msgstr "" "%s: kan de groep %s niet verwijderen, daar deze de primaire groep van een " "andere gebruiker is.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr ":%s: fout tijdens bijwerken groepingang\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: kan groepbestand niet openen\n" @@ -1906,13 +1960,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tontgrendel de gebruikersaccount\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: onvoldoende geheugen in update_group()\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: onvoldoende geheugen in update_gshadow()\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: fout tijdens toevoegen nieuwe groepingang\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1923,8 +1973,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: schaduwwachtwoorden zijn vereist voor opties -e en -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: optie -a is ENKEL toegestaan in combinatie met optie -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2012,6 +2062,32 @@ msgstr "Kon geen reservekopie maken" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: kan %s niet herstellen: %s (uw aanpassingen staan in %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik: chpasswd [opties]\n" +#~ "\n" +#~ "Opties:\n" +#~ " -e, --encrypted\topgegeven wachtwoorden zijn versleuteld\n" +#~ " -h, --help\t\ttoon dit bericht en sluit af\n" +#~ " -m, --md5\t\tmaak gebruik van MD5-versleuteling wanneer\n" +#~ "\t\t\tde opgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Geen wachtwoordbestand\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Gebruik: %s [invoer]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Sorry.\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b91e4182..040b6967 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Feil passord for «%s»\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Klarer ikkje cd til «%s»\n" @@ -425,14 +440,34 @@ msgstr "Klarer ikkje låsa opp passordfila.\n" #, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ugyldig nummerisk argument «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -479,18 +514,6 @@ msgstr "%s: feil ved oppdatering av skuggepassordfila\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: feil ved oppdatering av passordfila\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: klarer ikkje låsa passordfil\n" @@ -601,10 +624,22 @@ msgstr "%s: skuggepassord for gruppe krevst for -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Kven er du?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "ukjent gruppe: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opna skuggepassordfila\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Legg brukaren %s til gruppa %s\n" @@ -646,10 +681,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få lås\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: klarer ikkje få lås på skuggefil\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere oppføring\n" @@ -729,10 +760,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje låsa skuggegruppefil\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: klarer ikkje opna skuggegruppefil\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ugyldig nummerisk argument «%s»\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -O krev NAME=VERDI\n" @@ -1117,16 +1144,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "ukjent GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Inga passordfil\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Gamalt passord:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "for mange grupper\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Bruk: %s [inndata]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1204,6 +1239,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Gamalt passord:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Skriv inn det nye passordet (minimum %d, maksimum %d teikn)\n" +"Bruk ein kombinasjon av store og små bokstavar og tal.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1244,6 +1287,12 @@ msgstr "Passordet for %s kan ikkje endrast.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: tomt for minne\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n" @@ -1489,6 +1538,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: slapp opp for minne i update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: slapp opp for minne i update_gshadow\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: gid %u er ikkje unikt\n" @@ -1636,6 +1693,10 @@ msgstr "%s: feil ved oppdatering av gruppeoppføring\n" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s: klarer ikkje fjerna primærgruppa til brukaren.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: feil ved oppdatering av gruppeoppføring\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefila\n" @@ -1709,13 +1770,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: slapp opp for minne i update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: slapp opp for minne i update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: feil ved oppretting av ny gruppeoppføring\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1726,7 +1783,7 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: skuggepassord krevst for -e og -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" #, c-format @@ -1806,6 +1863,13 @@ msgstr "Klarte ikkje laga reservekopi" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: klarer ikkje gjenoppretta %s: %s (endringane dine er i %s)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Inga passordfil\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Bruk: %s [inndata]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Årsak.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index baf3ef9f..f85f5120 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:05+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,6 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Nie można przydzielić miejsca dla informacji o konfiguracji.\n" @@ -147,6 +156,12 @@ msgstr "passwd: hasło zostało zmienione\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Nieprawidłowe hasło %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Nie można zmienić katalogu na '%s'\n" @@ -450,27 +465,46 @@ msgstr "Wprowadzenie zmian do pliku passwd jest niemożliwe.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Nie można usunąć blokady z pliku z hasłami.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Użycie: chgpasswd [opcje]\n" +"Użycie: chpasswd [opcje]\n" "\n" "Opcje:\n" " -e, --encrypted\tprzekazywane hasła są w postaci zakodowane\n" " -h, --help\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n" -" -m, --md5\t\tużyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy " -"przekazywane\n" -"\t\t\thasła nie są zakodowane\n" +" -m, --md5\t\tużyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy\n" +"\t\t\tprzekazywane hasła nie są zakodowane\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: nieprawidłowy argument numeryczny '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: opcja -a można użyć TYLKO z pcją -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: nie można zablokować pliku z grupami\n" @@ -515,26 +549,6 @@ msgstr "%s: błąd podczas aktualizacji pliku z ukrytymi hasłami\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: błąd podczas aktualizacji pliku z hasłami\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Użycie: chpasswd [opcje]\n" -"\n" -"Opcje:\n" -" -e, --encrypted\tprzekazywane hasła są w postaci zakodowane\n" -" -h, --help\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n" -" -m, --md5\t\tużyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy\n" -"\t\t\tprzekazywane hasła nie są zakodowane\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: nie można zablokować pliku z hasłami\n" @@ -665,10 +679,22 @@ msgstr "%s: plik z ukrytymi hasłami grup wymagany dla -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Kim jesteś?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "nieznana grupa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku z ukrytymi hasłami\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Dodaję nowego użytkownika %s do grupy %s\n" @@ -710,10 +736,6 @@ msgstr "%s: nie można zablokować\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: nie można otworzyć pliku\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: nie można zaktualizować wpisu\n" @@ -803,10 +825,6 @@ msgstr "%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami grup\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku z ukrytymi hasłami grup\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: nieprawidłowy argument numeryczny '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K wymaga KLUCZ=WARTOŚĆ\n" @@ -1208,16 +1226,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "nieznany GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Brak pliku z hasłami\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Stare hasło: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "zbyt wiele grup\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Użycie: %s [wejście]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1320,6 +1346,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Stare hasło: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Wpisz nowe hasło (minimum %d, maksimum %d znaków)\n" +"Proszę użyj kombinacji wielkich i małych znaków oraz cyfr.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1359,6 +1393,12 @@ msgstr "Hasło dla %s nie może być zmienione.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: brak pamięci\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repozytorium %s nie jest obsługiwane\n" @@ -1641,6 +1681,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\twymuś użycie konkretnego UID dla nowo tworzonego konta\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: zabrakło pamięci w update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: zabrakło pamięci w update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u nie jest niepowtarzalny\n" @@ -1801,6 +1849,10 @@ msgstr "" "%s: nie można usunąć grupy %s która jest grupą podstawową\n" "dla innego użytkownika.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: błąd podczas aktualizacji wpisu grupy\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku z grupami\n" @@ -1896,13 +1948,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\todblokuj konto użytkownika\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: zabrakło pamięci w update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: zabrakło pamięci w update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: błąd podczas dodawania nowej grupy\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1913,8 +1961,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: ukryte hasła wymagane dla -e i -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: opcja -a można użyć TYLKO z pcją -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2003,6 +2051,33 @@ msgstr "Nie można wykonać kopii zapasowej" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: nie można odzyskać %s: %s (twoje zmiany są w %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Użycie: chgpasswd [opcje]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcje:\n" +#~ " -e, --encrypted\tprzekazywane hasła są w postaci zakodowane\n" +#~ " -h, --help\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n" +#~ " -m, --md5\t\tużyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy " +#~ "przekazywane\n" +#~ "\t\t\thasła nie są zakodowane\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Brak pliku z hasłami\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Użycie: %s [wejście]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Wybacz.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ad9ad2e7..6d22d48e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:56+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Não foi possível alocar o espaço para a informação de configuração.\n" @@ -137,6 +146,12 @@ msgstr "passwd: a password foi actualizada com sucesso\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Password incorrecta para %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Não foi possível mudar para o directório '%s'\n" @@ -447,26 +462,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Não é possível libertar o ficheiro de passwords.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Utilização: chgpasswd [opções]\n" +"Utilização: chpasswd [opções]\n" "\n" "Opções:\n" " -e, --encrypted\tas passwords fornecidas são encriptadas\n" -" -h, --help\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" +" -h, --help\t\tmostra esta mensagem de ajuda e sai\n" " -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as passwords\n" -"\t\t\tfornecidas não forem encriptadas\n" +"\t\t\tfornecidas não são encriptadas\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argumento numérico inválido '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a flag é permitida APENAS com a flag -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo ao ficheiro dos grupos\n" @@ -511,26 +546,6 @@ msgstr "%s: erro a actualizar o ficheiro shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: erro a actualizar o ficheiro de passwords\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Utilização: chpasswd [opções]\n" -"\n" -"Opções:\n" -" -e, --encrypted\tas passwords fornecidas são encriptadas\n" -" -h, --help\t\tmostra esta mensagem de ajuda e sai\n" -" -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as passwords\n" -"\t\t\tfornecidas não são encriptadas\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo ao ficheiro de passwords\n" @@ -661,10 +676,22 @@ msgstr "%s: passwords shadow de grupo necessárias para -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Quem é você?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grupo desconhecido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "A adicionar o utilizador %s ao grupo %s\n" @@ -706,10 +733,6 @@ msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo a shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: não é possível actualizar o registo\n" @@ -800,10 +823,6 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro de shadow dos grupos\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argumento numérico inválido '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K necessita de KEY=VALOR\n" @@ -1207,16 +1226,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID desconhecido: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ficheiro de passwords não existe\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Password antiga: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "demasiados grupos\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Utilização: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1317,6 +1344,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Password antiga: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduza a nova password (minimo de %d, máximo de %d caracteres)\n" +"Por favor utilize um combinação de letras maiúsculas e minúsculas e de " +"números.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1357,6 +1393,12 @@ msgstr "A password para %s não pode ser alterada.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: falta de memória\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: o repositório %s não é suportado\n" @@ -1644,6 +1686,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tutilizador\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: falta de memória em update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: falta de memória em update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u não é único\n" @@ -1808,6 +1858,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: não é possível remover %s que é o grupo primário para outro utilizador.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: erro ao actualizar o registo do grupo\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: não é possível abrir o ficheiro dos grupos\n" @@ -1907,13 +1961,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdesbloquear a conta do utilizador\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: falta de memória em update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: falta de memória em update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: erro ao adicionar o registo do novo grupo\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1924,8 +1974,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: é necessária passwords shadow para -e e -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a flag é permitida APENAS com a flag -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2012,6 +2062,33 @@ msgstr "Não é possível efectuar cópia de segurança" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: não é possível restaurar %s: %s (a suas alterações estão em %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilização: chgpasswd [opções]\n" +#~ "\n" +#~ "Opções:\n" +#~ " -e, --encrypted\tas passwords fornecidas são encriptadas\n" +#~ " -h, --help\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" +#~ " -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as " +#~ "passwords\n" +#~ "\t\t\tfornecidas não forem encriptadas\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ficheiro de passwords não existe\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Utilização: %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Desculpe.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 90b4a149..5ab75638 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 12:33-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -15,6 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Não foi possível alocar espaço para a informação de configuração.\n" @@ -141,6 +150,12 @@ msgstr "passwd: senha atualizada com sucesso\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Senha incorreta para %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Não foi possível entrar em \"%s\"\n" @@ -448,26 +463,46 @@ msgstr "Não foi possível gravar as mudanças no arquivo de senhas.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Não foi possível remover o locak do arquivo de senhas.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Uso: chgpasswd [opções]\n" +"Uso: chpasswd [opções]\n" "\n" "Opções:\n" " -e, --encrypted\tsenhas fornecidas estão encriptadas\n" " -h, --help\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" -" -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 ao invés de DES quando as\n" +" -m, --md5\t\tutilizar ecriptação MD5 ao invés de DES quando as\n" "\t\t\tsenhas fornecidas não estiverem encriptadas\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s : argumento numérico `%s' inválido\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: flag -a é permitida SOMENTE com a flag -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s : não foi possível obter lock no arquivo de grupo\n" @@ -512,26 +547,6 @@ msgstr "%s : erro atualizando arquivo shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s : erro atualizando arquivo de senhas\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: chpasswd [opções]\n" -"\n" -"Opções:\n" -" -e, --encrypted\tsenhas fornecidas estão encriptadas\n" -" -h, --help\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" -" -m, --md5\t\tutilizar ecriptação MD5 ao invés de DES quando as\n" -"\t\t\tsenhas fornecidas não estiverem encriptadas\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s : não foi possível obter lock em arquivo de senhas\n" @@ -655,10 +670,22 @@ msgstr "%s : senhas de grupo shadow requeridas para -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Quem é você ?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grupo desconhecido : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Adicionando usuário %s ao grupo %s\n" @@ -700,10 +727,6 @@ msgstr "%s : não foi possível obter lock\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s : nõ foi possível obter lock shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s : não foi possível atualizar entrada\n" @@ -794,10 +817,6 @@ msgstr "%s : não foi possível obter lock em arquivo de grupo shadow\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo de grupo shadow\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s : argumento numérico `%s' inválido\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s : -K requer CHAVE=VALOR\n" @@ -1200,16 +1219,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID desconhecido : %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Sem arquivo de senhas\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Senha antiga : " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "muitos grupos\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Uso : %s [entrada]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1310,6 +1337,15 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Senha antiga : " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Informe a nova senha (mínimo de %d, máximo de %d caracteres)\n" +"Por favor, use uma combinação de letras em maiúsculas e minúsculas\n" +"e de números.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1350,6 +1386,12 @@ msgstr "A senha para %s não pode ser modificada.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s : sem memória\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s : repositório %s não suportado\n" @@ -1637,6 +1679,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tforça o uso de UID para a nova conta de usuário\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s : sem memória em update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s : sem memória em update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s : UID %u não é único\n" @@ -1788,6 +1838,10 @@ msgstr "" "%s : Não foi possível remover grupo %s, o qual é um grupo primário de outro " "usuário.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s : erro atualizando entrada de grupo\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo de grupo\n" @@ -1884,13 +1938,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdestravar a conta de usuário\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s : sem memória em update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s : sem memória em update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s : erro adicionando nova entrada de grupo\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1901,8 +1951,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s : senhas shadow necessárias para -e e -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: flag -a é permitida SOMENTE com a flag -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1990,6 +2040,32 @@ msgstr "Não foi possível fazer backup" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s : não foi possível restaurar %s : %s (suas mudanças estão em %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uso: chgpasswd [opções]\n" +#~ "\n" +#~ "Opções:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsenhas fornecidas estão encriptadas\n" +#~ " -h, --help\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" +#~ " -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 ao invés de DES quando as\n" +#~ "\t\t\tsenhas fornecidas não estiverem encriptadas\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Sem arquivo de senhas\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Uso : %s [entrada]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Desculpe.\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f002d9d6..a2a52880 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:36+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Nu pot aloca spaţiu pentru informaţiile despre configurare.\n" @@ -143,6 +152,12 @@ msgstr "passwd: parolă actualizată cu succes\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Parolă incorectă pentru %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Nu pot schimba directorul către'%s'\n" @@ -448,25 +463,44 @@ msgstr "Nu pot face modificările în fişierul passwd.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Nu pot debloca fişierul passwd.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Folosire: chgpasswd [opţiuni]\n" +"Folosire: chpasswd [opţiuni]\n" "\n" "Opţiuni:\n" " -e, --encrypted\tparolele oferite sunt criptate\n" " -h, --help\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -m, --md5\t\tfoloseşte criptarea MD5 în loc de DES atunci când parolele\n" "\t\t\toferite nu sunt criptate\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argument numeric nevalid '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: semnalizatorul -a este permis DOAR împreună cu semnalizatorul -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -512,25 +546,6 @@ msgstr "%s: eroare la actualizarea fişierului shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: eroare la actualizarea fişierului passwd\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Folosire: chpasswd [opţiuni]\n" -"\n" -"Opţiuni:\n" -" -e, --encrypted\tparolele oferite sunt criptate\n" -" -h, --help\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" -" -m, --md5\t\tfoloseşte criptarea MD5 în loc de DES atunci când parolele\n" -"\t\t\toferite nu sunt criptate\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: nu pot închide fişierul passwd\n" @@ -665,10 +680,22 @@ msgstr "%s: sunt cerute parole criptate de grup pentru -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Cine sunteţi?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: nu pot deschide fişierul\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "grup necunoscut: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: nu pot deschide fişierul\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: nu pot deschide fişierul shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Adaug utilizatorul %s la grupul %s\n" @@ -710,10 +737,6 @@ msgstr "%s: nu pot obţine închiderea\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: nu pot obţine închiderea shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: nu pot deschide fişierul\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: nu pot actualiza intrarea\n" @@ -804,10 +827,6 @@ msgstr "%s: nu pot încuia fişierul gshadow\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: nu pot deschide fişierul gshadow\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: argument numeric nevalid '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K cere KEY=VALUE\n" @@ -1212,16 +1231,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "GID necunoscut: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Fără fişier passwd\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Parola veche: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "prea multe grupuri\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Utilizare: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1321,6 +1348,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Parola veche: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduceţi noua parolă (minimum %d, maximum %d caractere)\n" +"Vă rog utilizaţi o combinaţie de litere mari şi mici şi numere.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1361,6 +1396,12 @@ msgstr "Parola pentru %s nu poate fi schimbată.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: nu mai este memorie\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: depozitul %s nu este suportat\n" @@ -1647,6 +1688,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tforţează utilizarea UID pentru noul cont utilizator\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: nu mai este memorie pentru update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: nu mai este memorie pentru update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u nu este unic\n" @@ -1807,6 +1856,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: Nu pot şterge grupul %s care este un grup primar pentru alt utilizator.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: eroare la actualizarea intrărilor de grupuri\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: nu pot deschide fişierul de grupuri\n" @@ -1904,13 +1957,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tdeblochează contul utilizator\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: nu mai este memorie pentru update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: nu mai este memorie pentru update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: eroare la adăugarea unei noi intrări de grup\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1921,8 +1970,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: sunt necesare parole criptate pentru -e şi -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: semnalizatorul -a este permis DOAR împreună cu semnalizatorul -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2011,6 +2060,33 @@ msgstr "N-am putut face o copie de rezervă" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: nu pot reface %s: %s (schimbările dvs. sunt în %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Folosire: chgpasswd [opţiuni]\n" +#~ "\n" +#~ "Opţiuni:\n" +#~ " -e, --encrypted\tparolele oferite sunt criptate\n" +#~ " -h, --help\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" +#~ " -m, --md5\t\tfoloseşte criptarea MD5 în loc de DES atunci când " +#~ "parolele\n" +#~ "\t\t\toferite nu sunt criptate\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Fără fişier passwd\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Utilizare: %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Scuze.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7280b100..ef6c2e1b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,7 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" @@ -24,7 +34,8 @@ msgstr "Не удалось выделить память для загрузк #, c-format msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" -msgstr "Ошибка конфигурации: неизвестный элемент '%s' (сообщите администратору)\n" +msgstr "" +"Ошибка конфигурации: неизвестный элемент '%s' (сообщите администратору)\n" #, c-format msgid "Warning: unknown group %s\n" @@ -144,12 +155,19 @@ msgstr "passwd: пароль успешно обновлён\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Неверный пароль для %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Невозможно перейти в каталог '%s'\n" msgid "No directory, logging in with HOME=/" -msgstr "Каталог отсутствует или недоступен, вход в систему выполняется с HOME=/" +msgstr "" +"Каталог отсутствует или недоступен, вход в систему выполняется с HOME=/" #, c-format msgid "Cannot execute %s" @@ -164,7 +182,8 @@ msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "Не удалось изменить корневой каталог на '%s'\n" msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "Нет записи в utmp. Вы запускать \"login\" из самого первого уровня \"sh\"" +msgstr "" +"Нет записи в utmp. Вы запускать \"login\" из самого первого уровня \"sh\"" msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "Не удалось определить название вашего tty." @@ -218,7 +237,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n" -msgstr "Введите новое значение или нажмите ВВОД для выбора значения по умолчанию\n" +msgstr "" +"Введите новое значение или нажмите ВВОД для выбора значения по умолчанию\n" msgid "Minimum Password Age" msgstr "Минимальный срок действия пароля (дней)" @@ -272,7 +292,8 @@ msgstr "Максимальное количество дней между сме #, c-format msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" -msgstr "Количество дней с предупреждением перед деактивированием пароля\t: %ld\n" +msgstr "" +"Количество дней с предупреждением перед деактивированием пароля\t: %ld\n" #, c-format msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" @@ -447,16 +468,16 @@ msgstr "Не удалось сохранить изменения в файле msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Не удалось разблокировать файл паролей.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Использование: chpasswd [параметры]\n" "\n" @@ -464,9 +485,29 @@ msgstr "" " -e, --encrypted\tвводится уже шифрованный пароль\n" " -h, --help\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" " -m, --md5\t\tиспользовать шифрование MD5 вместо DES, если пароль\n" -"\t\t\tвводится нешифрованным\n" +"\t\t\tвводится не шифрованным\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: неверный числовой параметр '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: флаг -a используется ТОЛЬКО вместе с флагом -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: не удалось заблокировать файл групп\n" @@ -511,26 +552,6 @@ msgstr "%s: не удалось обновить теневой файл пар msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: не удалось обновить файл паролей\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: chpasswd [параметры]\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -e, --encrypted\tвводится уже шифрованный пароль\n" -" -h, --help\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" -" -m, --md5\t\tиспользовать шифрование MD5 вместо DES, если пароль\n" -"\t\t\tвводится не шифрованным\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: не удалось заблокировать файл паролей\n" @@ -664,10 +685,22 @@ msgstr "%s: для -A требуется поддержка теневого ф msgid "Who are you?\n" msgstr "Вы кто?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: не удалось открыть файл\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "неизвестная группа: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: не удалось открыть файл\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: не удалось открыть теневой файл паролей\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Добавление пользователя %s в группу %s\n" @@ -709,10 +742,6 @@ msgstr "%s: не удалось осуществить блокировку\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: не удалось осуществить файла shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: не удалось открыть файл\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: не удалось обновить файл\n" @@ -803,10 +832,6 @@ msgstr "%s: не удалось заблокировать теневой фай msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: не удалось открыть теневой файл групп\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: неверный числовой параметр '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: для -К необходимо ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ\n" @@ -1206,16 +1231,25 @@ msgstr "неизвестный GID: %u\n" msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "неизвестный GID: %lu\n" -msgid "No password.\n" -msgstr "Нет пароля.\n" +#, fuzzy +msgid "Invalid password." +msgstr "Старый пароль: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "слишком много групп\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Использование: %s [файл]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1315,6 +1349,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Старый пароль: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Введите новый пароль (минимальная длина %d, максимальная длина %d символов)\n" +" Используйте комбинацию из символов в верхнем и нижнем регистре и цифр.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1355,6 +1397,12 @@ msgstr "Пароль для %s пока не может быть изменён. msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: нехватка памяти\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: хранилище %s не поддерживается\n" @@ -1381,7 +1429,8 @@ msgstr "Срок действия пароля истёк.\n" #, c-format msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" -msgstr "Использование: %s [-q] [-r] [-s] [файл паролей [теневой файл паролей]]\n" +msgstr "" +"Использование: %s [-q] [-r] [-s] [файл паролей [теневой файл паролей]]\n" #, c-format msgid "invalid password file entry\n" @@ -1644,6 +1693,14 @@ msgstr "" "\t\t\t\tучётной записи\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: недостаточно памяти в update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: недостаточно памяти в update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u уже существует\n" @@ -1744,7 +1801,8 @@ msgid "Creating mailbox file" msgstr "Создание почтового ящика" #, c-format -msgid "Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" msgstr "" "Не найдена группа 'mail'. Создаётся пользовательский почтовый ящик с правами " "0600.\n" @@ -1757,7 +1815,8 @@ msgid "%s: user %s exists\n" msgstr "%s: пользователь %s существует\n" #, c-format -msgid "%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" msgstr "" "%s: группа %s существует -- для добавления в неё этого пользователя, " "используйте -g.\n" @@ -1802,6 +1861,10 @@ msgstr "" "%s: невозможно удалить группу %s, так как она является первичной для другого " "пользователя.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: не удалось обновить запись в файле групп\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: не удалось открыть файл групп\n" @@ -1840,7 +1903,8 @@ msgstr "%s: пользователь %s является пользовател #, c-format msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" -msgstr "%s: каталог %s не удалён (является домашним каталогом пользователя %s)\n" +msgstr "" +"%s: каталог %s не удалён (является домашним каталогом пользователя %s)\n" #, c-format msgid "%s: error removing directory %s\n" @@ -1902,13 +1966,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tразблокировать учётную запись\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: недостаточно памяти в update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: недостаточно памяти в update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: не удалось добавить новую группу\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1919,8 +1979,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: для -e и -f требуется поддержка теневых файлов паролей\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: флаг -a используется ТОЛЬКО вместе с флагом -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2009,3 +2069,27 @@ msgstr "Не удалось создать резервную копию" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: не удалось восстановить %s: %s (ваши изменения в %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Использование: chpasswd [параметры]\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -e, --encrypted\tвводится уже шифрованный пароль\n" +#~ " -h, --help\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" +#~ " -m, --md5\t\tиспользовать шифрование MD5 вместо DES, если пароль\n" +#~ "\t\t\tвводится нешифрованным\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Нет пароля.\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Использование: %s [файл]\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e726ccbf..f57261d8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 11:05+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,6 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Na konfiguračné údaje sa nedá vyhradiť dostatok miesta.\n" @@ -142,6 +151,12 @@ msgstr "passwd: heslo bolo úspešne zmenené\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Chybné heslo pre %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Aktuálny adresár sa nedá nastaviť na '%s'\n" @@ -449,25 +464,44 @@ msgstr "Nedajú sa vykonať zmeny v súbore s heslami.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Súbor s heslami sa nedá odomknúť.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Použitie: chgpasswd [voľby]\n" +"Použitie: chpasswd [voľby]\n" "\n" "Voľby:\n" " -e, --encrypted\tzadané heslá sú zakódované\n" " -h, --help\t\tvypíše túto nápovedu a ukončí sa\n" " -m, --md5\t\tpoužije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané\n" "\t\t\theslá nie sú zakódované\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: chybný číselný parameter '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: prepínač -a je dovolený IBA s prepínačom -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -513,25 +547,6 @@ msgstr "%s: chyba pri aktualizácii súboru s tieňovými heslami\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizácii súboru s heslami\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Použitie: chpasswd [voľby]\n" -"\n" -"Voľby:\n" -" -e, --encrypted\tzadané heslá sú zakódované\n" -" -h, --help\t\tvypíše túto nápovedu a ukončí sa\n" -" -m, --md5\t\tpoužije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané\n" -"\t\t\theslá nie sú zakódované\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: súbor s heslami sa nedá zamknúť\n" @@ -663,10 +678,22 @@ msgstr "%s: prepínač -A funguje iba s tieňovými heslami skupín\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Kto ste?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: nedá sa otvoriť súbor\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "skupina %s je neznáma\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: nedá sa otvoriť súbor\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: súbor s tieňovými heslami sa nedá otvoriť\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Pridávam používateľa %s do skupiny %s.\n" @@ -708,10 +735,6 @@ msgstr "%s: nedá sa získať zámok\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: nedá sa získať zámok pre súbor s tieňovými heslami\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: nedá sa otvoriť súbor\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: položka sa nedá aktualizovať\n" @@ -802,10 +825,6 @@ msgstr "%s: súbor s tieňovými skupinami sa nedá zamknúť\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: súbor s tieňovými skupinami sa nedá otvoriť\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: chybný číselný parameter '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: prepínač -K vyžaduje argument typu MENO=HODNOTA\n" @@ -1208,16 +1227,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "neznámy GID %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Súbor s heslami neexistuje\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Staré heslo: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "príliš mnoho skupín\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Použitie: %s [vstup]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1318,6 +1345,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Staré heslo: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Zadajte nové heslo (počet znakov v intervale %d až %d).\n" +"Použijte kombináciu veľkých a malých písmen s číslicami.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1357,6 +1392,12 @@ msgstr "Heslo pre %s sa nedá zmeniť.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: nedostatok pamäti\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: skladisko %s nie je podporované\n" @@ -1640,6 +1681,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tvynúti použitie tohto UID pre nový účet\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s nedostatok pamäti v update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: nedostatok pamäti v update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u nie je jedinečný\n" @@ -1801,6 +1850,10 @@ msgstr "" "%s: skupina %s sa nedá odstrániť, pretože je primárnou skupinou iného " "používateľa.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: položka súboru so skupinami sa nedá aktualizovať\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá otvoriť\n" @@ -1898,13 +1951,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\todblokuje používateľský účet\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s nedostatok pamäti v update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: nedostatok pamäti v update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: chyba pri pridávaní položky do súboru so skupinami\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1915,8 +1964,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: prepínače -e a -f vyžadujú tieňové heslá\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: prepínač -a je dovolený IBA s prepínačom -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2005,6 +2054,32 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť záloha" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %s sa nedá obnoviť: %s (zmeny sú v %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použitie: chgpasswd [voľby]\n" +#~ "\n" +#~ "Voľby:\n" +#~ " -e, --encrypted\tzadané heslá sú zakódované\n" +#~ " -h, --help\t\tvypíše túto nápovedu a ukončí sa\n" +#~ " -m, --md5\t\tpoužije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané\n" +#~ "\t\t\theslá nie sú zakódované\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Súbor s heslami neexistuje\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Použitie: %s [vstup]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Ľutujem.\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 73edc462..43ed9b32 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "" @@ -422,14 +437,34 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -476,18 +511,6 @@ msgstr "" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "" @@ -598,10 +621,22 @@ msgstr "" msgid "Who are you?\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "" @@ -643,10 +678,6 @@ msgstr "" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "" @@ -726,10 +757,6 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "" @@ -1101,7 +1128,7 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "No password.\n" +msgid "Invalid password." msgstr " Zgjidh një fjalëkalim të ri.\n" #, c-format @@ -1109,7 +1136,15 @@ msgid "too many groups\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" msgstr "" #, c-format @@ -1188,6 +1223,12 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1223,6 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" @@ -1463,6 +1510,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "" @@ -1608,6 +1663,10 @@ msgstr "" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "" @@ -1681,11 +1740,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" msgstr "" #, c-format @@ -1697,7 +1752,7 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2690abd8..cd4bec8f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 12:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Kunde inte allokera plats för konfigurationsinformationen.\n" @@ -141,6 +150,12 @@ msgstr "passwd: uppdatering av lösenord lyckades\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Felaktigt lösenord för %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Kunde inte byta katalog till \"%s\"\n" @@ -442,26 +457,46 @@ msgstr "Kan inte genomföra ändringarna i lösenordsfilen.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Kan inte låsa upp lösenordsfilen.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Användning: chgpasswd [flaggor]\n" +"Användning: chpasswd [flaggor]\n" "\n" "Flaggor:\n" " -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n" -" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" +" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta.\n" " -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering istället för DES när de\n" "\t\t\tangivna lösenorden inte är krypterade\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ogiltigt numeriskt argument \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a flaggan är BARA tillåten med -G flaggan\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: kan inte låsa gruppfilen\n" @@ -506,26 +541,6 @@ msgstr "%s: fel vid uppdatering av skuggfil\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av lösenordsfil\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Användning: chpasswd [flaggor]\n" -"\n" -"Flaggor:\n" -" -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n" -" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta.\n" -" -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering istället för DES när de\n" -"\t\t\tangivna lösenorden inte är krypterade\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: kan inte låsa lösenordsfilen\n" @@ -657,10 +672,22 @@ msgstr "%s: lösenord för skuggrupper krävs för -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Vem är du?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: kan inte öppna fil\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "okänd grupp: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: kan inte öppna fil\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: kan inte öppna skuggfilen\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Lägger till användaren %s till gruppen %s\n" @@ -702,10 +729,6 @@ msgstr "%s: kan inte hämta lås\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: kan inte få skugglås\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: kan inte öppna fil\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: kan inte uppdatera post\n" @@ -796,10 +819,6 @@ msgstr "%s: kunde inte låsa skuggruppfilen\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: kunde inte öppna skuggruppfilen\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: ogiltigt numeriskt argument \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K kräver KEY=VÄRDE\n" @@ -1201,16 +1220,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "okänt GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Ingen lösenordsfil\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Gammalt lösenord: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "för många grupper\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Användning: %s [inmatning]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1309,6 +1336,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Gammalt lösenord: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Ange det nya lösenordet (minimum %d, maximum %d tecken)\n" +"Använd en kombination av gemener, versaler och siffror.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1348,6 +1383,12 @@ msgstr "Lösenordet för %s kan inte ändras.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: slut på minne\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repository %s stöds inte\n" @@ -1630,6 +1671,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\ttvinga använda UID för det nya användarkontot\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: slut på minne i update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: slut på minne i update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u är inte unikt\n" @@ -1791,6 +1840,10 @@ msgstr "" "%s: Kan inte ta bort gruppen %s som är en primär grupp för en annan " "användare.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: fel vid uppdatering av grupp-post\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: kan inte öppna gruppfilen\n" @@ -1889,13 +1942,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tlås upp användarkontot\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: slut på minne i update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: slut på minne i update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: fel vid tilläggning av ny grupp-post\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1906,8 +1955,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: skugglösenord krävs för -e och -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a flaggan är BARA tillåten med -G flaggan\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1996,6 +2045,32 @@ msgstr "Kunde inte göra en säkerhetskopia" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: kan inte återställa %s: %s (dina ändringar finns i %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Användning: chgpasswd [flaggor]\n" +#~ "\n" +#~ "Flaggor:\n" +#~ " -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n" +#~ " -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" +#~ " -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering istället för DES när de\n" +#~ "\t\t\tangivna lösenorden inte är krypterade\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ingen lösenordsfil\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Användning: %s [inmatning]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Tyvärr.\n" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 30c23aed..f2dc2db8 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 08:27+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Hindi makapaglaan ng lugar para sa impormasyong pagsasaayos.\n" @@ -150,6 +159,12 @@ msgstr "passwd: tagumpay sa pagpalit ng kontrasenyas\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Maling kontrasenyas para kay %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Hindi makalipat sa '%s'\n" @@ -457,26 +472,46 @@ msgstr "Hindi maisulat ang pagbabago sa talaksang password.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Hindi maalis ang aldaba sa talaksang password.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Pag-gamit: chpasswd [mga opsiyon]\n" "\n" "Mga opsiyon:\n" -" -e, --encrypted\tang mga bigay na mga password ay naka-encrypt\n" +" -e, --encrypted\tang mga bigay na mga kontrasenyas ay naka-encrypt\n" " -h, --help\t\tipakita itong payo na ito at lumabas\n" " -m, --md5\t\tgamitin ang MD5 encryption imbes na DES kapag ang\n" -"\t\t\tmga ibinigay na mga password ay hindi naka-encrypt\n" +"\t\t\tmga ibinigay na mga kontrasenyas ay hindi naka-encrypt\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: hindi tanggap na argumentong numero '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: ang flag na -a ay pinapayagan LAMANG kung kasama ang flag na -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang grupo\n" @@ -521,26 +556,6 @@ msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng talaksang shadow\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng talaksang password\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Pag-gamit: chpasswd [mga opsiyon]\n" -"\n" -"Mga opsiyon:\n" -" -e, --encrypted\tang mga bigay na mga kontrasenyas ay naka-encrypt\n" -" -h, --help\t\tipakita itong payo na ito at lumabas\n" -" -m, --md5\t\tgamitin ang MD5 encryption imbes na DES kapag ang\n" -"\t\t\tmga ibinigay na mga kontrasenyas ay hindi naka-encrypt\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksan ng mga kontrasenyas\n" @@ -672,10 +687,22 @@ msgstr "%s: kailangan ng password ng grupong shadow para sa -A\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Sino ka?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksan\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "di kilalang grupo: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksan\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang shadow\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Dinadagdag ang gumagamit na si %s sa grupong %s\n" @@ -717,10 +744,6 @@ msgstr "%s: hindi makakuha ng aldaba\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: hindi makuha ang aldaba ng shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksan\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: hindi ma-apdeyt ang entry\n" @@ -810,10 +833,6 @@ msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang grupo ng shadow\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang grupo ng shadow\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: hindi tanggap na argumentong numero '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: kinakailangan ng -O ang PANGALAN=HALAGA\n" @@ -1213,16 +1232,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "di kilalang GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Walang talaksang password\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Lumang kontrasenyas:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "labis ang dami ng mga grupo\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Pag-gamit: %s [input]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1322,6 +1349,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Lumang kontrasenyas:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Ibigay ang bagong kontrasenyas (minimum na %d, maximum na %d karakter)\n" +"Gumamit ng kombinasyon ng malaki at maliit na titik at mga numero.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1361,6 +1396,12 @@ msgstr "Ang password ni %s ay hindi mapapalitan.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: nagkulang ng memory\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: hindi suportado ang repositoryong %s\n" @@ -1648,6 +1689,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tgamitin ang UID para sa bagong account\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: naubos ang memory sa update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: naubos ang memory sa update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: hindi kakaiba ang UID %u\n" @@ -1811,6 +1860,10 @@ msgstr "" "%s: hindi matanggal ang grupong %s dahil ito'y pangunahing grupo ng ibang " "gumagamit.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng ipinasok sa grupo\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang grupo\n" @@ -1909,13 +1962,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\ttanggalin ang pagkaaldaba ng account ng gumagamit\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: naubos ang memory sa update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: naubos ang memory sa update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: error sa pagdagdag ng entry ng bagong grupo\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1926,8 +1975,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: kailangan ang shadow password para sa -e at -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: ang flag na -a ay pinapayagan LAMANG kung kasama ang flag na -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2016,6 +2065,32 @@ msgstr "Hindi makagawa ng backup" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: hindi maibalik ang %s: %s (ang mga pagbabago ay nasa %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pag-gamit: chpasswd [mga opsiyon]\n" +#~ "\n" +#~ "Mga opsiyon:\n" +#~ " -e, --encrypted\tang mga bigay na mga password ay naka-encrypt\n" +#~ " -h, --help\t\tipakita itong payo na ito at lumabas\n" +#~ " -m, --md5\t\tgamitin ang MD5 encryption imbes na DES kapag ang\n" +#~ "\t\t\tmga ibinigay na mga password ay hindi naka-encrypt\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Walang talaksang password\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Pag-gamit: %s [input]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Ipagpaumanhin.\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9b340a59..706307e4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:58+0200\n" "Last-Translator: Mehmet Türker \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -18,6 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Yapılandırma bilgileri için yer ayrılamadı.\n" @@ -140,6 +149,12 @@ msgstr "passwd: şifre başarıyla güncellendi\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "`%s' için yanlış parola\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "\"%s\" dizinine geçilemiyor\n" @@ -444,26 +459,46 @@ msgstr "Parola dosyası değişiklikleri işlenemiyor.\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Parola dosyası kilidi açılamıyor.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Kullanım: chgpasswd [seçenekler]\n" +"Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n" "\n" "Seçenekler:\n" " -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n" " -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" -" -m, --md5\t\tgirilen parolalar şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n" -"\t\t\t\tşifrelemesi kullanır\n" +" -m, --md5\t\tgirilen şifreler şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n" +"\t\t\tşifrelemesi kullanır\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: geçersiz sayısal argüman '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a bayrağına sadece -g bayrağı ile kullanıldığında izin verilir\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: grup dosyası kilitlenemiyor\n" @@ -508,26 +543,6 @@ msgstr "%s: gölge (shadow9 dosyası güncellenmesinde hata\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: parola dosyası güncellenmesinde hata\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n" -"\n" -"Seçenekler:\n" -" -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n" -" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" -" -m, --md5\t\tgirilen şifreler şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n" -"\t\t\tşifrelemesi kullanır\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: parola dosyası kilitlenemedi\n" @@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: -A için gölge grup parolaları gerekli\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Siz kimsiniz?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: dosya açılamıyor\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "bilinmeyen grup: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: dosya açılamıyor\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: gölge dosyası açılamıyor\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "%s kullanıcısı %s grubuna ekleniyor\n" @@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: kilitlenemiyor\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: gölge kilidi koyulamıyor\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: dosya açılamıyor\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: kayıt güncellenemiyor\n" @@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: gölge grup dosyası kilitlenemiyor\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: gölge grup dosyası açılamıyor\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: geçersiz sayısal argüman '%s'\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K seçeneği ANAHTAR=DEĞER gerektirir\n" @@ -1205,16 +1224,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "bilinmeyen GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Parola dosyası yok\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Eski parola: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "çok fazla grup\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Kullanım: %s [girdi]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1315,6 +1342,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Eski parola: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Yeni parolayı girin (asgari %d, azami %d karakter)\n" +"Lütfen büyük, küçük harf ve rakamların bir kombinasyonunu kullanın.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1354,6 +1389,12 @@ msgstr "%s için parola değiştirilemedi.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: yetersiz bellek\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: depo %s desteklenmiyor\n" @@ -1639,6 +1680,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tyeni kullanıcı hesabı için UID kullanıını zorla\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: update_group için bellek yetersiz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: update_gshadow için bellek yetersiz\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: GID %u tek değil\n" @@ -1799,6 +1848,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: Başka bir kullanıcı için birincil grub olan %s grubu kaldırılamıyor.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: grup kaydı güncellenirken hata oluştu\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: grup dosyası açılamıyor\n" @@ -1897,13 +1950,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tkullanıcı hesabı kilidini aç\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: update_group için bellek yetersiz\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: update_gshadow için bellek yetersiz\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: yeni grup kaydı eklenirken hata oluştu\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1914,8 +1963,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: -e ve -f için gölge parolalar gerekli\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: -a bayrağına sadece -g bayrağı ile kullanıldığında izin verilir\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2003,6 +2052,32 @@ msgstr "Yedek alınamadı" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: %s geri yüklenemiyor: %s (değişiklikleriniz %s içinde)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kullanım: chgpasswd [seçenekler]\n" +#~ "\n" +#~ "Seçenekler:\n" +#~ " -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n" +#~ " -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" +#~ " -m, --md5\t\tgirilen parolalar şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n" +#~ "\t\t\t\tşifrelemesi kullanır\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Parola dosyası yok\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Kullanım: %s [girdi]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Üzgünüm.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b3d4784f..24e1effa 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 10:42+0200\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Не можу виділити ресурси для конфігураційних даних.\n" @@ -144,6 +153,12 @@ msgstr "passwd: пароль вдало змінено\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Невірний пароль для %s.\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Неможливо перейти до теки \"%s\"\n" @@ -449,26 +464,46 @@ msgstr "Не можу записати зміни до файлу паролів msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Не можу розблокувати файл паролів.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "Використання: chpasswd [опції]\n" "\n" "Опції:\n" -" -e, --encrypted\tвказані паролі зашифровано\n" +" -e, --encrypted\tвказаний пароль зашифровано\n" " -h, --help\t\tпоказати цю допомогу та вийти\n" " -m, --md5\t\tвикористовувати MD5 шифрування замість DES, якщо вказані\n" "\t\t\tпаролі не зашифровано\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: невірний числовий аргумент \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: прапорець -a можна використовувати ТІЛЬКИ з прапорцем -G\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: не можу блокувати файл груп\n" @@ -513,26 +548,6 @@ msgstr "%s: помилка оновлення файлу з прихованим msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: помилка оновлення файлу з паролями\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Використання: chpasswd [опції]\n" -"\n" -"Опції:\n" -" -e, --encrypted\tвказаний пароль зашифровано\n" -" -h, --help\t\tпоказати цю допомогу та вийти\n" -" -m, --md5\t\tвикористовувати MD5 шифрування замість DES, якщо вказані\n" -"\t\t\tпаролі не зашифровано\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: не можу заблокувати файл паролів\n" @@ -664,10 +679,22 @@ msgstr "%s: приховані паролі груп потрібні для -A\ msgid "Who are you?\n" msgstr "Ви хто?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: не можу відкрити файл\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "невідома група: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: не можу відкрити файл\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: не можу відкрити файл з прихованими паролями\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Додано нового користувача %s до групи %s\n" @@ -709,10 +736,6 @@ msgstr "%s: не можу заблокувати\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: не можу заблокувати базу прихований паролів\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: не можу відкрити файл\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: не можу оновити запис\n" @@ -803,10 +826,6 @@ msgstr "%s: не можу блокувати файл прихованих гр msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: не можу відкрити файл прихованих груп\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: невірний числовий аргумент \"%s\"\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K вимагає ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ\n" @@ -1206,16 +1225,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "невідомий GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Немає файлу паролів\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Старий пароль: " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "занадто багато груп\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Використання: %s [вхідні_данні]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1314,6 +1341,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Старий пароль: " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Введіть новий пароль (від %d до %d знаків)\n" +"Змішуйте великі та малі літери та цифри.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1354,6 +1389,12 @@ msgstr "Пароль для %s не може бути змінений.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: брак пам'яті\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: сховище %s не підтримується\n" @@ -1635,6 +1676,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tвикористовувати UID для нового запису користувача\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: бракує пам'яті у update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: бракує пам'яті у update_gshadow\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u не є унікальним\n" @@ -1795,6 +1844,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "" "%s: не можу видалити групу %s яка є первинною групою іншого користувача.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: помилка оновлення запису у базі груп\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: не можу відкрити файл груп\n" @@ -1893,13 +1946,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\tрозблокувати обліковий запис користувача\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: бракує пам'яті у update_group\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: бракує пам'яті у update_gshadow\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: помилка додання нового запису у файл груп\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1910,8 +1959,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: приховані паролі потрібні для -e і -f\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: прапорець -a можна використовувати ТІЛЬКИ з прапорцем -G\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1999,6 +2048,32 @@ msgstr "Не можу зробити резервну копію" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: не можу відновити %s: %s (ваші зміни у %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Використання: chpasswd [опції]\n" +#~ "\n" +#~ "Опції:\n" +#~ " -e, --encrypted\tвказані паролі зашифровано\n" +#~ " -h, --help\t\tпоказати цю допомогу та вийти\n" +#~ " -m, --md5\t\tвикористовувати MD5 шифрування замість DES, якщо вказані\n" +#~ "\t\t\tпаролі не зашифровано\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Немає файлу паролів\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Використання: %s [вхідні_данні]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Вибачте.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6c12166e..a08768ba 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 22:14+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b4\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "Không thể phân chia chỗ cho thông tin cấu hình.\n" @@ -138,6 +147,12 @@ msgstr "passwd: mật khẩu đã được cập nhật\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Mật khẩu không đúng cho « %s ».\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "Không thể cd (lệnh chuyển đổi thư mục) sang « %s ».\n" @@ -443,20 +458,20 @@ msgstr "Không thể đệ trình các thay đổi về tập tin mật khẩu.\ msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "Không thể bỏ khóa tập tin mật khẩu.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" -"Cách sử dụng: chgpasswd [tùy_chọn...]\n" +"Cách sử dụng: chpasswd [tùy_chọn...]\n" "\n" -"[chgpasswd: thay đổi mật khẩu]\n" +"[chpasswd: thay đổi mật khẩu]\n" "\n" "Tùy chọn:\n" " -e, --encrypted\tmọi mật khẩu đã cung cấp cũng đã _được mật mã_\n" @@ -465,6 +480,26 @@ msgstr "" "\t\t\tmật khẩu đã cung cấp chưa được mật mã\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: đối số thuộc số không hợp lệ « %s »\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: cho phép cờ CHỈ với cờ « -G » thôi\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s: không thể khóa tập tin nhóm\n" @@ -509,28 +544,6 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi cập nhật tập tin bóng\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi cập nhật tập tin mật khẩu\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"Cách sử dụng: chpasswd [tùy_chọn...]\n" -"\n" -"[chpasswd: thay đổi mật khẩu]\n" -"\n" -"Tùy chọn:\n" -" -e, --encrypted\tmọi mật khẩu đã cung cấp cũng đã _được mật mã_\n" -" -h, --help\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" -" -m, --md5\t\tsử dụng mật mã MD5 thay vào DES khi các\n" -"\t\t\tmật khẩu đã cung cấp chưa được mật mã\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s: không thể khóa tập tin mật khẩu\n" @@ -667,10 +680,22 @@ msgstr "%s: mật khẩu nhóm bóng cần thiết cho tùy chọn « -A »\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "Ai đó?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s: không thể mở tập tin\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "không biết nhóm: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s: không thể mở tập tin\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s: không thể mở tập tin bóng\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "Đang thêm người dung %s vào nhóm %s\n" @@ -712,10 +737,6 @@ msgstr "%s: không thể lấy khóa\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s: không thể lấy khóa bóng\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s: không thể mở tập tin\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s: không thể cập nhật mục nhập\n" @@ -808,10 +829,6 @@ msgstr "%s: không thể khóa tập tin nhóm bóng\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s: không thể mở tập tin nhóm bóng\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: đối số thuộc số không hợp lệ « %s »\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s: -K cần đến KHÓA=GIÁ_TRỊ\n" @@ -1224,16 +1241,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "không biết GID: %lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "Không có tập tin mật khẩu\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "Mật khẩu cũ : " #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "quá nhiều nhóm\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "Cách sử dụng: %s [nhập_thứ]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1332,6 +1357,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "Mật khẩu cũ : " +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Hãy gõ mật khẩu mới (ký tự tối thiểu %d, tối đa %d).\n" +"Cần phải gõ phối hợp chữ thường/hoa và số.\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1371,6 +1404,12 @@ msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu cho %s.\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: hết bộ nhớ\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s chưa hỗ trợ kho %s\n" @@ -1661,6 +1700,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\tbuộc sử dụng UID này cho tài khoản người dùng mới\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s: hết bộ nhớ trong « update_group » (cập nhật nhóm)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s: hết bộ nhớ trong « update_shadow » (cập nhật bóng)\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s: UID %u không phải độc nhất\n" @@ -1822,6 +1869,10 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi cập nhật mục nhập nhóm.\n" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s: không thể gỡ bỏ %s mà là nhóm chính cho người dùng khác.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s: gặp lỗi khi cập nhật mục nhập nhóm.\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s: không thể mở tập tin nhóm\n" @@ -1924,13 +1975,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\t_mở khóa_ tài khoản người dùng\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s: hết bộ nhớ trong « update_group » (cập nhật nhóm)\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s: hết bộ nhớ trong « update_shadow » (cập nhật bóng)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s: gặp lỗi khi thêm mục nhập nhóm mới\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1941,8 +1988,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s: mật khẩu bóng cần thiết cho hai tùy chọn « -e » và « -f »\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s: cho phép cờ CHỈ với cờ « -G » thôi\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -2030,6 +2077,34 @@ msgstr "Không thể lưu trữ" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s: không thể phục hồi %s: %s (các thay đổi của bạn ở trong %s)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Cách sử dụng: chgpasswd [tùy_chọn...]\n" +#~ "\n" +#~ "[chgpasswd: thay đổi mật khẩu]\n" +#~ "\n" +#~ "Tùy chọn:\n" +#~ " -e, --encrypted\tmọi mật khẩu đã cung cấp cũng đã _được mật mã_\n" +#~ " -h, --help\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" +#~ " -m, --md5\t\tsử dụng mật mã MD5 thay vào DES khi các\n" +#~ "\t\t\tmật khẩu đã cung cấp chưa được mật mã\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Không có tập tin mật khẩu\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "Cách sử dụng: %s [nhập_thứ]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "Rất tiếc.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6a6a3c13..9a4a746f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 06:36-0500\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@ -17,6 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "无法为配置信息分配空间。\n" @@ -139,6 +148,12 @@ msgstr "passwd:已成功更新密码\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "%s 的密码不正确。\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "无法 cd 进入“%s”\n" @@ -437,25 +452,45 @@ msgstr "无法提交密码文件改动。\n" msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "无法解锁密码文件。\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "用法:chpasswd [选项]\n" "\n" "选项:\n" " -e, --encrypted\t所提供的密码是加密过的\n" " -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n" -" -m, --md5\t\t如果所提供的密码尚未被加密,使用 MD5 而非 DES 进行加密\n" +" -m, --md5\t\t如果所提供的密码没有加密过,使用 MD5 而非 DES 进行加密\n" "\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s:无效的数字参数“%s”\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s:-a 标志只允许和 -G 标志一起使用\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "%s:无法锁定组文件\n" @@ -500,25 +535,6 @@ msgstr "%s:更新影子文件时出错。\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s:更新密码文件时出错。\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:chpasswd [选项]\n" -"\n" -"选项:\n" -" -e, --encrypted\t所提供的密码是加密过的\n" -" -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n" -" -m, --md5\t\t如果所提供的密码没有加密过,使用 MD5 而非 DES 进行加密\n" -"\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s:无法锁定密码文件\n" @@ -647,10 +663,22 @@ msgstr "%s:-A 需要影子组密码\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "你是谁?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s:无法打开文件\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "未知组:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s:无法打开文件\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s:无法打开影子文件\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "正在将用户“%s”加入到“%s”组中\n" @@ -692,10 +720,6 @@ msgstr "%s:无法获得锁\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s:无法获得影子锁\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s:无法打开文件\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s:无法更新条目\n" @@ -784,10 +808,6 @@ msgstr "%s:无法锁定影子组文件\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s:无法打开影子组文件\n" -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s:无效的数字参数“%s”\n" - #, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s:-K 需要 KEY=VALUE\n" @@ -1186,16 +1206,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "未知的 GID:%lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "没有密码文件\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "旧密码:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "用户组过多\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "用法:%s [输入]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1293,6 +1321,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "旧密码:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"请输入新密码(最少 %d 最多 %d 个字符)\n" +"请混合使用大小写字母和数字。\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1332,6 +1368,12 @@ msgstr "无法更改 %s 的密码。\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s:内存溢出\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s:不支持 %s 存储。\n" @@ -1607,6 +1649,14 @@ msgstr "" " -u, --uid UID\t\t\t强制将新用户帐号的 id 设为 UID\n" "\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s:update_group 内存溢出\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s:update_gshadow 内存溢出\n" + #, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s:UID %u 并不唯一\n" @@ -1754,6 +1804,10 @@ msgstr "%s:更新组条目时出错\n" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s:不能删除 %s 组,因为它是另外一个用户的主组。\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s:更新组条目时出错\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s:无法打开组文件\n" @@ -1846,13 +1900,9 @@ msgstr "" " -U, --unlock\t\t\t解锁用户帐号\n" "\n" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s:update_group 内存溢出\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s:update_gshadow 内存溢出\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s:增加新组条目时出错\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1863,8 +1913,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s:-e 和 -f 参数需要影子密码\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "%s:-a 标志只允许和 -G 标志一起使用\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: uid %lu is not unique\n" @@ -1952,6 +2002,31 @@ msgstr "无法备份" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s:无法恢复 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "用法:chpasswd [选项]\n" +#~ "\n" +#~ "选项:\n" +#~ " -e, --encrypted\t所提供的密码是加密过的\n" +#~ " -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n" +#~ " -m, --md5\t\t如果所提供的密码尚未被加密,使用 MD5 而非 DES 进行加密\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "没有密码文件\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "用法:%s [输入]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "抱歉。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1518eb46..7ccd67b1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "無法為設定訊息配置空間。\n" @@ -142,6 +151,12 @@ msgstr "passwd:密碼已成功地變更\n" msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "“%s”的密碼不正確\n" +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" msgstr "無法進入“%s”目錄\n" @@ -441,14 +456,14 @@ msgstr "無法解鎖密碼檔案。\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: chgpasswd [options]\n" +"Usage: %s [options]\n" "\n" "Options:\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" +" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" +"%s\n" msgstr "" "用法:chpasswd [選項]\n" "\n" @@ -457,7 +472,26 @@ msgstr "" " -h, --help\t\t顯示這份說明文字然後結束\n" " -m, --md5\t\t如果所提供的密碼沒有加密,則使用 MD5 加密法\n" "\t\t\t來替代 DES。\n" -"\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s:無效的數字參數“%s”\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" @@ -503,25 +537,6 @@ msgstr "%s:更新shadow檔案時出錯。\n" msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "%s:更新密碼檔案時出錯。\n" -#, c-format -msgid "" -"Usage: chpasswd [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" -" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" -" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" -"\t\t\tpasswords are not encrypted\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:chpasswd [選項]\n" -"\n" -"選項:\n" -" -e, --encrypted\t所提供的密碼已經過加密\n" -" -h, --help\t\t顯示這份說明文字然後結束\n" -" -m, --md5\t\t如果所提供的密碼沒有加密,則使用 MD5 加密法\n" -"\t\t\t來替代 DES。\n" - #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "%s:無法鎖定密碼檔\n" @@ -644,10 +659,22 @@ msgstr "%s:-A 需要shadow群組密碼\n" msgid "Who are you?\n" msgstr "你是誰?\n" +#, c-format +msgid "%s: can't open file\n" +msgstr "%s:無法打開檔案\n" + #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "未知群組:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close file\n" +msgstr "%s:無法打開檔案\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't close shadow file\n" +msgstr "%s:無法打開 shadow 檔\n" + #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "正在將使用者“%s”加入到“%s”群組中\n" @@ -689,10 +716,6 @@ msgstr "%s:無法獲得鎖定\n" msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "%s:無法獲得shadow鎖定\n" -#, c-format -msgid "%s: can't open file\n" -msgstr "%s:無法打開檔案\n" - #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "%s:無法更新項目\n" @@ -772,10 +795,6 @@ msgstr "%s:無法鎖定shadow群組檔案\n" msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "%s:無法打開shadow群組檔案\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s:無效的數字參數“%s”\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" msgstr "%s:-O 需要 NAME=VALUE\n" @@ -1166,16 +1185,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n" msgstr "未知的 GID:%lu\n" #, fuzzy -msgid "No password.\n" -msgstr "沒有密碼檔案\n" +msgid "Invalid password." +msgstr "舊密碼:" #, c-format msgid "too many groups\n" msgstr "使用者群組過多\n" #, c-format -msgid "Usage: %s [input]\n" -msgstr "用法:%s [輸入]\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [input]\n" +"\n" +" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" @@ -1265,6 +1292,14 @@ msgstr "" msgid "Old password: " msgstr "舊密碼:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"請輸入新密碼(最少 %d 最多 %d 個字元)\n" +"請混合使用大小寫字母和數字。\n" + #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" @@ -1304,6 +1339,12 @@ msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s:記憶體不足\n" +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s:不支持 %s 套件存庫。\n" @@ -1549,6 +1590,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" +msgstr "%s:update_group 時記憶體不足\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +msgstr "%s:update_gshadow 時記憶體不足\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" msgstr "%s:gid %u 並不唯一\n" @@ -1695,6 +1744,10 @@ msgstr "%s:更新群組項目時出錯\n" msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n" msgstr "%s:不能刪除使用者的主群組。\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +msgstr "%s:更新群組項目時出錯\n" + #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "%s:無法打開群組檔案\n" @@ -1767,13 +1820,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_group\n" -msgstr "%s:update_group 時記憶體不足\n" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" -msgstr "%s:update_gshadow 時記憶體不足\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +msgstr "%s:增加新群組項目時出錯\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n" @@ -1784,7 +1833,7 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "%s:-e 和 -f 參數需要shadow密碼\n" #, c-format -msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" #, c-format @@ -1864,6 +1913,33 @@ msgstr "無法備份" msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "%s:無法復原 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "用法:chpasswd [選項]\n" +#~ "\n" +#~ "選項:\n" +#~ " -e, --encrypted\t所提供的密碼已經過加密\n" +#~ " -h, --help\t\t顯示這份說明文字然後結束\n" +#~ " -m, --md5\t\t如果所提供的密碼沒有加密,則使用 MD5 加密法\n" +#~ "\t\t\t來替代 DES。\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "沒有密碼檔案\n" + +#~ msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgstr "用法:%s [輸入]\n" + #~ msgid "Sorry.\n" #~ msgstr "抱歉。\n"