diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d2c96836..52f09801 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2011-03-30 YunQiang Su + + * man/po/zh_CN.po: convert Simplified Chinese translation + of manpages to gettext + 2010-02-15 Nicolas François * man/ru/Makefile.am: Remove double inclusion of $(man_nopam) diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..1b8eeb80 --- /dev/null +++ b/man/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,8173 @@ +# +# YunQiang Su , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-26 01:52+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: vipw.8.xml:39(refentrytitle) vipw.8.xml:44(refname) vipw.8.xml:53(command) +#: login.defs.5.xml:477(term) +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +#: vipw.8.xml:40(manvolnum) usermod.8.xml:42(manvolnum) +#: userdel.8.xml:44(manvolnum) userdel.8.xml:203(replaceable) +#: useradd.8.xml:53(manvolnum) pwconv.8.xml:44(manvolnum) +#: pwck.8.xml:44(manvolnum) nologin.8.xml:35(manvolnum) +#: newusers.8.xml:51(manvolnum) logoutd.8.xml:35(manvolnum) +#: lastlog.8.xml:36(manvolnum) grpck.8.xml:39(manvolnum) +#: groupmod.8.xml:39(manvolnum) groupmems.8.xml:39(manvolnum) +#: groupdel.8.xml:39(manvolnum) groupdel.8.xml:130(replaceable) +#: groupadd.8.xml:42(manvolnum) faillog.8.xml:35(manvolnum) +#: faillog.5.xml:86(manvolnum) chpasswd.8.xml:42(manvolnum) +#: chgpasswd.8.xml:43(manvolnum) +msgid "8" +msgstr "8" + +#: vipw.8.xml:41(refmiscinfo) usermod.8.xml:43(refmiscinfo) +#: userdel.8.xml:45(refmiscinfo) useradd.8.xml:54(refmiscinfo) +#: pwconv.8.xml:45(refmiscinfo) pwck.8.xml:45(refmiscinfo) +#: nologin.8.xml:36(refmiscinfo) newusers.8.xml:52(refmiscinfo) +#: logoutd.8.xml:36(refmiscinfo) lastlog.8.xml:37(refmiscinfo) +#: grpck.8.xml:40(refmiscinfo) groupmod.8.xml:40(refmiscinfo) +#: groupmems.8.xml:40(refmiscinfo) groupdel.8.xml:40(refmiscinfo) +#: groupadd.8.xml:43(refmiscinfo) faillog.8.xml:36(refmiscinfo) +#: chpasswd.8.xml:43(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:44(refmiscinfo) +msgid "System Management Commands" +msgstr "系统管理命令" + +#: vipw.8.xml:45(refname) vipw.8.xml:59(command) +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +#: vipw.8.xml:46(refpurpose) +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "编辑密码、组、影子密码或影子组文件。" + +#: vipw.8.xml:55(replaceable) vipw.8.xml:61(replaceable) +#: usermod.8.xml:54(replaceable) userdel.8.xml:54(arg) +#: useradd.8.xml:64(replaceable) useradd.8.xml:76(replaceable) +#: su.1.xml:66(replaceable) passwd.1.xml:57(replaceable) +#: newusers.8.xml:63(replaceable) lastlog.8.xml:48(replaceable) +#: groupmod.8.xml:51(replaceable) groupadd.8.xml:54(replaceable) +#: faillog.8.xml:47(replaceable) chsh.1.xml:53(replaceable) +#: chpasswd.8.xml:54(replaceable) chgpasswd.8.xml:55(replaceable) +#: chage.1.xml:50(replaceable) +msgid "options" +msgstr "选项" + +#: vipw.8.xml:67(title) usermod.8.xml:61(title) userdel.8.xml:62(title) +#: useradd.8.xml:82(title) suauth.5.xml:50(title) su.1.xml:77(title) +#: sg.1.xml:59(title) shadow.5.xml:44(title) shadow.3.xml:93(title) +#: shadow.3.xml:149(title) pwconv.8.xml:71(title) pwck.8.xml:86(title) +#: porttime.5.xml:44(title) passwd.5.xml:44(title) passwd.1.xml:66(title) +#: nologin.8.xml:50(title) newusers.8.xml:70(title) newgrp.1.xml:55(title) +#: logoutd.8.xml:50(title) login.defs.5.xml:110(title) +#: login.access.5.xml:45(title) login.1.xml:103(title) limits.5.xml:46(title) +#: lastlog.8.xml:54(title) gshadow.5.xml:43(title) grpck.8.xml:69(title) +#: groups.1.xml:53(title) groupmod.8.xml:58(title) groupmems.8.xml:60(title) +#: groupdel.8.xml:57(title) groupadd.8.xml:63(title) gpasswd.1.xml:72(title) +#: faillog.8.xml:53(title) faillog.5.xml:44(title) expiry.1.xml:59(title) +#: chsh.1.xml:62(title) chpasswd.8.xml:60(title) chgpasswd.8.xml:61(title) +#: chfn.1.xml:63(title) chage.1.xml:59(title) +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "描述" + +#: vipw.8.xml:68(para) +msgid "" +"The vipw and vigr commands edits the " +"files /etc/passwd and /etc/group, " +"respectively. With the flag, they will edit the shadow " +"versions of those files, /etc/shadow and /etc/" +"gshadow, respectively. The programs will set the appropriate " +"locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs " +"will first try the environment variable $VISUAL, then the " +"environment variable $EDITOR, and finally the default editor, " +"vi1." +msgstr "" +"vipwvigr 命令分别编辑 /" +"etc/passwd/etc/group 文件。使用 标识时,将编辑这些文件的影子版,即分别为 /etc/shadow/etc/gshadow。这些程序将设置相应的锁,以防" +"止文件损坏。寻找编辑器时,首先尝试环境变量 $VISUAL,然后是环境" +"变量 $EDITOR,最后是默认编辑器 " +"vi1。" + +#: vipw.8.xml:85(title) usermod.8.xml:69(title) userdel.8.xml:71(title) +#: useradd.8.xml:100(title) su.1.xml:123(title) pwck.8.xml:170(title) +#: passwd.1.xml:152(title) newusers.8.xml:239(title) login.1.xml:188(title) +#: lastlog.8.xml:66(title) grpck.8.xml:133(title) groupmod.8.xml:67(title) +#: groupmems.8.xml:75(title) groupadd.8.xml:72(title) gpasswd.1.xml:112(title) +#: faillog.8.xml:64(title) chsh.1.xml:73(title) chpasswd.8.xml:108(title) +#: chgpasswd.8.xml:88(title) chage.1.xml:69(title) +msgid "OPTIONS" +msgstr "选项" + +#: vipw.8.xml:86(para) +msgid "" +"The options which apply to the vipw and vigr commands are:" +msgstr "" +"vipwvigr 命令可以接受的选项有:" + +#: vipw.8.xml:92(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:94(para) +msgid "Edit group database." +msgstr "编辑 group 数据库。" + +#: vipw.8.xml:98(term) userdel.8.xml:101(term) useradd.8.xml:250(term) +#: passwd.1.xml:192(term) newusers.8.xml:257(term) lastlog.8.xml:82(term) +#: groupmod.8.xml:98(term) groupmems.8.xml:117(term) groupadd.8.xml:107(term) +#: gpasswd.1.xml:151(term) faillog.8.xml:97(term) chsh.1.xml:79(term) +#: chpasswd.8.xml:150(term) chgpasswd.8.xml:114(term) chage.1.xml:107(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:100(para) userdel.8.xml:103(para) useradd.8.xml:252(para) +#: passwd.1.xml:194(para) newusers.8.xml:259(para) lastlog.8.xml:86(para) +#: groupmod.8.xml:100(para) groupmems.8.xml:119(para) groupadd.8.xml:109(para) +#: gpasswd.1.xml:153(para) faillog.8.xml:99(para) chsh.1.xml:81(para) +#: chpasswd.8.xml:152(para) chgpasswd.8.xml:116(para) chage.1.xml:109(para) +msgid "Display help message and exit." +msgstr "现实帮助信息并退出。" + +#: vipw.8.xml:104(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:106(para) +msgid "Edit passwd database." +msgstr "编辑 passwd 数据库。" + +#: vipw.8.xml:110(term) passwd.1.xml:259(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:112(para) passwd.1.xml:263(para) +msgid "Quiet mode." +msgstr "安静模式。" + +#: vipw.8.xml:116(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:118(para) +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "编辑 shadow 或 gshadow 数据库。" + +#: vipw.8.xml:122(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: vipw.8.xml:124(para) +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "指定要编辑哪个用户的 tcb 影子文件。" + +#: vipw.8.xml:131(title) usermod.8.xml:374(title) userdel.8.xml:127(title) +#: useradd.8.xml:629(title) su.1.xml:310(title) sg.1.xml:76(title) +#: pwconv.8.xml:164(title) pwck.8.xml:230(title) passwd.1.xml:356(title) +#: newusers.8.xml:324(title) newgrp.1.xml:87(title) login.1.xml:272(title) +#: grpck.8.xml:173(title) groupmod.8.xml:152(title) groupmems.8.xml:162(title) +#: groupdel.8.xml:77(title) groupadd.8.xml:185(title) gpasswd.1.xml:226(title) +#: chsh.1.xml:120(title) chpasswd.8.xml:207(title) chgpasswd.8.xml:169(title) +#: chfn.1.xml:99(title) chage.1.xml:210(title) +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "配置文件" + +#: vipw.8.xml:132(para) usermod.8.xml:375(para) userdel.8.xml:128(para) +#: useradd.8.xml:630(para) su.1.xml:311(para) sg.1.xml:77(para) +#: pwck.8.xml:231(para) passwd.1.xml:357(para) newusers.8.xml:325(para) +#: newgrp.1.xml:88(para) login.1.xml:273(para) grpck.8.xml:174(para) +#: groupmod.8.xml:153(para) groupmems.8.xml:163(para) groupdel.8.xml:78(para) +#: groupadd.8.xml:186(para) gpasswd.1.xml:227(para) chsh.1.xml:121(para) +#: chpasswd.8.xml:208(para) chgpasswd.8.xml:170(para) chfn.1.xml:100(para) +#: chage.1.xml:211(para) +msgid "" +"The following configuration variables in /etc/login.defs change the behavior of this tool:" +msgstr "" +"在 /etc/login.defs 中有如下配置变量,可以用来更改此工具" +"的行为:" + +#: vipw.8.xml:30(term) usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term) +#: useradd.8.xml:30(term) pwconv.8.xml:30(term) pwck.8.xml:30(term) +#: login.defs.5.xml:30(term) chage.1.xml:30(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (boolean)" + +#: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para) +#: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para) +#: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para) +msgid "" +"If yes, the tcb5 password shadowing " +"scheme will be used." +msgstr "" +"如果 yes,将会使用 " +"tcb5 影子密码方案。" + +#: vipw.8.xml:143(title) +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "环境变量" + +#: vipw.8.xml:146(option) +msgid "VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#: vipw.8.xml:148(para) +msgid "Editor to be used." +msgstr "要使用的编辑器。" + +#: vipw.8.xml:152(option) +msgid "EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#: vipw.8.xml:154(para) +msgid "Editor to be used if is not set." +msgstr " 没有设置的情况下,使用的编辑器。" + +#: vipw.8.xml:161(title) usermod.8.xml:389(title) userdel.8.xml:144(title) +#: useradd.8.xml:655(title) suauth.5.xml:168(title) su.1.xml:338(title) +#: sg.1.xml:88(title) shadow.5.xml:230(title) shadow.3.xml:201(title) +#: pwconv.8.xml:187(title) pwck.8.xml:247(title) porttime.5.xml:105(title) +#: passwd.5.xml:116(title) passwd.1.xml:374(title) newusers.8.xml:357(title) +#: newgrp.1.xml:99(title) logoutd.8.xml:64(title) login.access.5.xml:96(title) +#: login.1.xml:316(title) limits.5.xml:170(title) lastlog.8.xml:147(title) +#: gshadow.5.xml:141(title) grpck.8.xml:185(title) groups.1.xml:75(title) +#: groupmod.8.xml:164(title) groupmems.8.xml:174(title) +#: groupdel.8.xml:89(title) groupadd.8.xml:199(title) gpasswd.1.xml:241(title) +#: faillog.8.xml:210(title) faillog.5.xml:71(title) expiry.1.xml:68(title) +#: chsh.1.xml:133(title) chpasswd.8.xml:223(title) chgpasswd.8.xml:184(title) +#: chfn.1.xml:113(title) chage.1.xml:222(title) +msgid "FILES" +msgstr "文件" + +#: vipw.8.xml:164(filename) usermod.8.xml:392(filename) +#: userdel.8.xml:147(filename) useradd.8.xml:670(filename) +#: sg.1.xml:103(filename) pwck.8.xml:250(filename) +#: newusers.8.xml:372(filename) newgrp.1.xml:114(filename) +#: gshadow.5.xml:144(filename) grpck.8.xml:188(filename) +#: groups.1.xml:78(filename) groupmod.8.xml:167(filename) +#: groupmems.8.xml:177(filename) groupdel.8.xml:92(filename) +#: groupadd.8.xml:202(filename) gpasswd.1.xml:50(filename) +#: gpasswd.1.xml:53(filename) gpasswd.1.xml:244(filename) +#: chgpasswd.8.xml:187(filename) +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:394(para) userdel.8.xml:149(para) +#: useradd.8.xml:672(para) sg.1.xml:105(para) pwck.8.xml:252(para) +#: newusers.8.xml:374(para) newgrp.1.xml:116(para) gshadow.5.xml:146(para) +#: grpck.8.xml:190(para) groups.1.xml:80(para) groupmod.8.xml:169(para) +#: groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:94(para) groupadd.8.xml:204(para) +#: gpasswd.1.xml:246(para) chgpasswd.8.xml:189(para) +msgid "Group account information." +msgstr "组账户信息。" + +#: vipw.8.xml:170(filename) usermod.8.xml:398(filename) +#: useradd.8.xml:676(filename) sg.1.xml:109(filename) +#: newusers.8.xml:378(filename) newgrp.1.xml:120(filename) +#: gshadow.5.xml:150(filename) grpck.8.xml:194(filename) +#: groupmod.8.xml:173(filename) groupmems.8.xml:183(filename) +#: groupdel.8.xml:98(filename) groupadd.8.xml:208(filename) +#: gpasswd.1.xml:54(filename) gpasswd.1.xml:250(filename) +#: chgpasswd.8.xml:193(filename) +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#: vipw.8.xml:172(para) usermod.8.xml:400(para) useradd.8.xml:678(para) +#: sg.1.xml:111(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:122(para) +#: gshadow.5.xml:152(para) grpck.8.xml:196(para) groupmod.8.xml:175(para) +#: groupdel.8.xml:100(para) groupadd.8.xml:210(para) gpasswd.1.xml:252(para) +#: chgpasswd.8.xml:195(para) +msgid "Secure group account information." +msgstr "安全组账户信息。" + +#: vipw.8.xml:176(filename) usermod.8.xml:404(filename) +#: userdel.8.xml:159(filename) useradd.8.xml:658(filename) +#: su.1.xml:341(filename) sg.1.xml:91(filename) shadow.5.xml:233(filename) +#: pwck.8.xml:256(filename) passwd.5.xml:119(filename) +#: passwd.1.xml:377(filename) newusers.8.xml:360(filename) +#: newgrp.1.xml:102(filename) login.1.xml:331(filename) +#: grpck.8.xml:200(filename) expiry.1.xml:71(filename) +#: chsh.1.xml:136(filename) chpasswd.8.xml:226(filename) +#: chfn.1.xml:122(filename) chage.1.xml:226(filename) +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#: vipw.8.xml:178(para) usermod.8.xml:406(para) userdel.8.xml:161(para) +#: useradd.8.xml:660(para) su.1.xml:343(para) sg.1.xml:93(para) +#: shadow.5.xml:235(para) pwck.8.xml:258(para) passwd.5.xml:121(para) +#: passwd.1.xml:379(para) newusers.8.xml:362(para) newgrp.1.xml:104(para) +#: login.1.xml:333(para) grpck.8.xml:202(para) expiry.1.xml:73(para) +#: chsh.1.xml:138(para) chpasswd.8.xml:228(para) chfn.1.xml:124(para) +#: chage.1.xml:229(para) +msgid "User account information." +msgstr "用户账户信息。" + +#: vipw.8.xml:182(filename) usermod.8.xml:410(filename) +#: userdel.8.xml:165(filename) useradd.8.xml:664(filename) +#: su.1.xml:347(filename) sg.1.xml:97(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: shadow.3.xml:204(filename) pwck.8.xml:262(filename) +#: passwd.5.xml:125(filename) passwd.1.xml:383(filename) +#: newusers.8.xml:366(filename) newgrp.1.xml:108(filename) +#: login.1.xml:337(filename) expiry.1.xml:77(filename) +#: chpasswd.8.xml:232(filename) chage.1.xml:234(filename) +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +#: vipw.8.xml:184(para) usermod.8.xml:412(para) userdel.8.xml:167(para) +#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:349(para) sg.1.xml:99(para) +#: shadow.5.xml:241(para) shadow.3.xml:206(para) pwck.8.xml:264(para) +#: passwd.1.xml:385(para) newusers.8.xml:368(para) newgrp.1.xml:110(para) +#: login.1.xml:339(para) expiry.1.xml:79(para) chpasswd.8.xml:234(para) +#: chage.1.xml:237(para) +msgid "Secure user account information." +msgstr "安全用户账户信息。" + +#: vipw.8.xml:191(title) usermod.8.xml:419(title) userdel.8.xml:252(title) +#: useradd.8.xml:772(title) suauth.5.xml:197(title) su.1.xml:409(title) +#: sg.1.xml:118(title) shadow.5.xml:258(title) shadow.3.xml:213(title) +#: pwconv.8.xml:199(title) pwck.8.xml:322(title) porttime.5.xml:117(title) +#: passwd.5.xml:144(title) passwd.1.xml:455(title) nologin.8.xml:64(title) +#: newusers.8.xml:399(title) newgrp.1.xml:129(title) +#: login.defs.5.xml:504(title) login.access.5.xml:108(title) +#: login.1.xml:376(title) limits.5.xml:180(title) gshadow.5.xml:159(title) +#: grpck.8.xml:254(title) groups.1.xml:87(title) groupmod.8.xml:233(title) +#: groupmems.8.xml:192(title) groupdel.8.xml:146(title) +#: groupadd.8.xml:290(title) gpasswd.1.xml:259(title) faillog.8.xml:222(title) +#: faillog.5.xml:83(title) expiry.1.xml:86(title) chsh.1.xml:157(title) +#: chpasswd.8.xml:253(title) chgpasswd.8.xml:208(title) chfn.1.xml:131(title) +#: chage.1.xml:277(title) +msgid "SEE ALSO" +msgstr "参见" + +#: vipw.8.xml:192(para) +msgid "" +"vi1, group5, " +"gshadow5login.defs5, passwd5, tcb5, shadow5." +msgstr "" +"vi1, group5, " +"gshadow5login.defs5, passwd5, tcb5, shadow5." + +#: usermod.8.xml:41(refentrytitle) usermod.8.xml:46(refname) +#: usermod.8.xml:52(command) login.defs.5.xml:468(term) +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#: usermod.8.xml:47(refpurpose) +msgid "modify a user account" +msgstr "修改一个用户账户" + +#: usermod.8.xml:56(replaceable) userdel.8.xml:56(replaceable) +#: useradd.8.xml:66(replaceable) passwd.1.xml:60(replaceable) +#: chsh.1.xml:56(replaceable) chage.1.xml:53(replaceable) +msgid "LOGIN" +msgstr "登录" + +#: usermod.8.xml:62(para) +msgid "" +"The usermod command modifies the system account files to " +"reflect the changes that are specified on the command line." +msgstr "" +"usermod 修改系统账户文件和在命令行上指定的相关更改。" + +#: usermod.8.xml:70(para) +msgid "The options which apply to the usermod command are:" +msgstr "usermod 可以接受的选项有:" + +#: usermod.8.xml:76(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: usermod.8.xml:80(para) +msgid "" +"Add the user to the supplementary group(s). Use only with the 选项一起使用。" + +#: usermod.8.xml:87(term) useradd.8.xml:128(term) +msgid "" +", COMMENT" +msgstr "" +", COMMENT" + +#: usermod.8.xml:92(para) +msgid "" +"The new value of the user's password file comment field. It is normally " +"modified using the chfn1 utility." +msgstr "" +"用户密码文件中注释字段的新值。通常使用 chfn1 工具对其进行修改。" + +#: usermod.8.xml:101(term) useradd.8.xml:141(term) +msgid "" +", HOME_DIR" +msgstr "" +", HOME_DIR" + +#: usermod.8.xml:106(para) +msgid "The user's new login directory." +msgstr "用户的新登录目录。" + +#: usermod.8.xml:109(para) +msgid "" +"If the option is given, the contents of the current home " +"directory will be moved to the new home directory, which is created if it " +"does not already exist." +msgstr "" +"如果给了 选项,当前主目录的内容将会移动到新主目录中,如果" +"不存在,则创建。" + +#: usermod.8.xml:118(term) useradd.8.xml:168(term) useradd.8.xml:526(term) +msgid "" +", EXPIRE_DATE" +msgstr "" +", EXPIRE_DATE" + +#: usermod.8.xml:123(para) useradd.8.xml:173(para) +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "" +"用户账户将被禁用的日期。日期以 YYYY-MM-DD 格" +"式指定。" + +#: usermod.8.xml:130(term) useradd.8.xml:186(term) useradd.8.xml:539(term) +msgid "" +", INACTIVE" +msgstr "" +", INACTIVE" + +#: usermod.8.xml:135(para) +msgid "" +"The number of days after a password expires until the account is permanently " +"disabled." +msgstr "密码过期之后,账户被彻底禁用之前的天数。" + +#: usermod.8.xml:139(para) +msgid "" +"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a " +"value of -1 disables the feature." +msgstr "0 表示密码过期时,立即禁用账户;-1 表示不使用这个功能。" + +#: usermod.8.xml:147(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:555(term) +msgid "" +", GROUP" +msgstr "" +", GROUP" + +#: usermod.8.xml:152(para) +msgid "" +"The group name or number of the user's new initial login group. The group " +"must exist." +msgstr "用户的新初始登录组的组名或数字代号。此组必须存在。" + +#: usermod.8.xml:156(para) +msgid "" +"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " +"of the user will be owned by this new group." +msgstr "用户主目录中,属于原来的主组的文件将转交新组所有。" + +#: usermod.8.xml:160(para) +msgid "" +"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +"fixed manually." +msgstr "主目录之外的文件所属的组必须手动修改。" + +#: usermod.8.xml:167(term) useradd.8.xml:234(term) +msgid "" +", GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" +msgstr "" +", GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" + +#: usermod.8.xml:172(para) +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups are subject to the same restrictions as the group given with the " +" option." +msgstr "" +"用户还属于的附加组列表。组之间使用逗号分隔,没有空格。这些组需要遵守和 " +" 选项中给的组同样的限制。" + +#: usermod.8.xml:179(para) +msgid "" +"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " +"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the " +" option, which appends the user to the current " +"supplementary group list." +msgstr "" +"如果用户当前是一个组的成员,而这个组没有列在这里,用户将被从那个组里便删除。" +"这个行为可以通过 选项修改,这使用户追加到给出的附加组列表" +"中。" + +#: usermod.8.xml:188(term) +msgid "" +", NEW_LOGIN" +msgstr "" +", NEW_LOGIN" + +#: usermod.8.xml:193(para) +msgid "" +"The name of the user will be changed from LOGIN " +"to NEW_LOGIN. Nothing else is changed. In " +"particular, the user's home directory name should probably be changed " +"manually to reflect the new login name." +msgstr "" +"用户的名称将会从 LOGIN 修改为 " +"NEW_LOGIN。不会更改别的任何东西。特别是,用户的主" +"目录名也需要手动修改以和新登录名对应。" + +#: usermod.8.xml:203(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: usermod.8.xml:207(para) +msgid "" +"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " +"effectively disabling the password. You can't use this option with or ." +msgstr "" +"锁定用户的密码。这会在用户加密的密码之前放置一个“!”,可以快速禁用密码。您可以" +"和 配合使用此选项。" + +#: usermod.8.xml:213(para) +msgid "" +"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " +"should also set the EXPIRE_DATE to " +"1." +msgstr "" +"注意:如果希望锁定账户(不仅仅是通过密码访问),您也需要设置 " +"EXPIRE_DATE1。" + +#: usermod.8.xml:222(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: usermod.8.xml:226(para) +msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +msgstr "将用户的主目录移动到新位置。" + +#: usermod.8.xml:230(para) +msgid "" +"This option is only valid in combination with the (or " +") option." +msgstr "" +"这个选项只有和 (或 ) 选项组合使用" +"时才有效。" + +#: usermod.8.xml:234(para) +msgid "" +"usermod will try to adapt the ownership of the files and " +"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be " +"needed afterwards." +msgstr "" +"usermod 会改写文件的属主并复制模式、ACL 和扩展属性,但是稍" +"后也可能需要手动修改。" + +#: usermod.8.xml:242(term) useradd.8.xml:374(term) groupmod.8.xml:116(term) +#: groupadd.8.xml:134(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: usermod.8.xml:246(para) +msgid "" +"When used with the option, this option allows to change " +"the user ID to a non-unique value." +msgstr "使用 选项时,可以将用户 ID 改为非唯一的值。" + +#: usermod.8.xml:253(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:127(term) +#: groupadd.8.xml:144(term) +msgid "" +", PASSWORD" +msgstr "" +", PASSWORD" + +#: usermod.8.xml:258(para) groupmod.8.xml:132(para) +msgid "" +"The encrypted password, as returned by crypt3." +msgstr "" +"已经加密过的密码,就像 crypt3 返回的那样。" + +#: usermod.8.xml:263(para) useradd.8.xml:396(para) groupmod.8.xml:137(para) +#: groupadd.8.xml:154(para) +msgid "" +"Note: This option is not recommended " +"because the password (or encrypted password) will be visible by users " +"listing the processes." +msgstr "" +"注意:不推荐使用这个选项,因为密码(或加密" +"过的密码)会被用户通过列出这个过程而看到。" + +#: usermod.8.xml:268(para) +msgid "" +"The password will be written in the local /etc/passwd " +"or /etc/shadow file. This might differ from the " +"password database configured in your PAM configuration." +msgstr "" +"密码将会写到本地的 /etc/passwd/etc/" +"shadow 文件。这可能会与您的机器有所不同,这根据 PAM 配置中的密码数" +"据库配置而定。" + +#: usermod.8.xml:274(para) useradd.8.xml:401(para) groupmod.8.xml:142(para) +#: groupadd.8.xml:159(para) +msgid "" +"You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "您应该确保密码符合系统的密码政策。" + +#: usermod.8.xml:281(term) useradd.8.xml:435(term) useradd.8.xml:576(term) +#: su.1.xml:157(term) chsh.1.xml:85(term) +msgid "" +", SHELL" +msgstr "" +", SHELL" + +#: usermod.8.xml:286(para) chsh.1.xml:89(para) +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"用户的新登录 shell 的名称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。" + +#: usermod.8.xml:293(term) useradd.8.xml:450(term) +msgid "" +", UID" +msgstr "" +", UID" + +#: usermod.8.xml:298(para) +msgid "The new numerical value of the user's ID." +msgstr "用户 ID 的新数值。" + +#: usermod.8.xml:301(para) +msgid "" +"This value must be unique, unless the option is used. " +"The value must be non-negative. Values between 0 and 999 are typically " +"reserved for system accounts." +msgstr "" +"这个值必须是唯一的,除非使用了 选项,必须是非负值。 0 到 " +"99 的值一般保留做系统账户。" + +#: usermod.8.xml:307(para) +msgid "" +"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " +"in the user's home directory will have the file user ID changed " +"automatically." +msgstr "用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。" + +#: usermod.8.xml:312(para) +msgid "" +"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +"manually." +msgstr "用户主目录之外文件所有权必须手动修复。" + +#: usermod.8.xml:319(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: usermod.8.xml:323(para) +msgid "" +"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +"password. You can't use this option with or 配合使用。" + +#: usermod.8.xml:328(para) +msgid "" +"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " +"you should also set the EXPIRE_DATE (for example " +"to 99999, or to the value " +"from /etc/default/useradd)." +msgstr "" +"注意:如果您希望解锁账户(不只是使用密码访问),您也应该设置 " +"EXPIRE_DATE (例如设置为 99999,或者 /etc/default/useradd 中的 " +" 值)。" + +#: usermod.8.xml:339(term) useradd.8.xml:482(term) +msgid "" +", SEUSER" +msgstr "" +", SEUSER" + +#: usermod.8.xml:344(para) +msgid "" +"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +"the blank, which causes the system to select the default SELinux user." +msgstr "" +"用户登录使用的 SELinux 用户。默认值就留空,会让系统选择默认的 SELinux 用户。" + +#: usermod.8.xml:355(title) userdel.8.xml:225(title) useradd.8.xml:605(title) +#: su.1.xml:302(title) shadow.3.xml:193(title) passwd.1.xml:338(title) +#: newusers.8.xml:312(title) login.1.xml:238(title) lastlog.8.xml:159(title) +#: groupdel.8.xml:65(title) groupadd.8.xml:223(title) gpasswd.1.xml:214(title) +#: faillog.8.xml:199(title) chpasswd.8.xml:199(title) +#: chgpasswd.8.xml:157(title) +msgid "CAVEATS" +msgstr "CAVEATS" + +#: usermod.8.xml:356(para) +msgid "" +"You must make certain that the named user is not executing any processes " +"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +"user's name, or the user's home directory is being changed. " +"usermod checks this on Linux, but only check if the user " +"is logged in according to utmp on other architectures." +msgstr "" +"如果要更改用户的数字 ID、用户名或主目录,需要确保允许命令时,用户没有执行任何" +"进程。usermod 会在 Linux 上进行检查;但是在其它平台上,仅" +"仅根据 utmp 检查用户是否已经登录。" + +#: usermod.8.xml:364(para) +msgid "" +"You must change the owner of any crontab files or " +"at jobs manually." +msgstr "" +"您必须手动更改 crontab 文件或 at 作业的" +"属主。" + +#: usermod.8.xml:368(para) +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "您必须更改 NIS 服务器上的 NIS 相关内容。" + +#: usermod.8.xml:32(term) userdel.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: usermod.8.xml:34(para) userdel.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " +"corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " +"compile-time default is used." +msgstr "" +"邮箱目录。修改或删除用户账户时需要处理邮箱,如果没有指定,将使用编译时指定的" +"默认值。" + +#: usermod.8.xml:41(term) userdel.8.xml:41(term) useradd.8.xml:41(term) +#: su.1.xml:41(term) login.defs.5.xml:41(term) login.1.xml:41(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: usermod.8.xml:43(para) userdel.8.xml:43(para) useradd.8.xml:43(para) +#: su.1.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) login.1.xml:43(para) +msgid "" +"Defines the location of the users mail spool files relatively to their home " +"directory." +msgstr "定义用户邮箱文件的位置(相对于主目录)。" + +#. FIXME: MAIL_FILE not used in useradd +#: usermod.8.xml:50(para) userdel.8.xml:50(para) useradd.8.xml:50(para) +#: su.1.xml:50(para) login.defs.5.xml:50(para) login.1.xml:50(para) +msgid "" +"The and variables are " +"used by useradd, usermod, and " +"userdel to create, move, or delete the user's mail spool." +msgstr "" +" and 变量由 " +"useraddusermoduserdel 用于创建、移动或删除用户邮箱。" + +#: usermod.8.xml:56(para) userdel.8.xml:56(para) useradd.8.xml:56(para) +#: su.1.xml:56(para) login.defs.5.xml:56(para) login.1.xml:56(para) +msgid "" +"If is set to yes, they are also used to define the MAIL " +"environment variable." +msgstr "" +"如果 设置为 yes," +"它们也被用于定义 MAIL 环境变量。" + +#: usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) +#: pwconv.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) +#: grpck.8.xml:30(term) groupmod.8.xml:30(term) groupmems.8.xml:30(term) +#: groupdel.8.xml:30(term) groupadd.8.xml:30(term) gpasswd.1.xml:30(term) +#: chgpasswd.8.xml:30(term) +msgid " (number)" +msgstr " (number)" + +#: usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para) useradd.8.xml:32(para) +#: pwconv.8.xml:32(para) newusers.8.xml:32(para) login.defs.5.xml:32(para) +#: grpck.8.xml:32(para) groupmod.8.xml:32(para) groupmems.8.xml:32(para) +#: groupdel.8.xml:32(para) groupadd.8.xml:32(para) gpasswd.1.xml:32(para) +#: chgpasswd.8.xml:32(para) +msgid "" +"Maximum members per group entry. When the maximum is reached, a new group " +"entry (line) is started in /etc/group (with the same " +"name, same password, and same GID)." +msgstr "" +"每个组条目的最大成员数。达到最大值时,在 /etc/group 开始" +"一个新条目(行)(使用同样的名称,同样的密码,同样的 GID)。" + +#: usermod.8.xml:37(para) userdel.8.xml:37(para) useradd.8.xml:37(para) +#: pwconv.8.xml:37(para) newusers.8.xml:37(para) login.defs.5.xml:37(para) +#: grpck.8.xml:37(para) groupmod.8.xml:37(para) groupmems.8.xml:37(para) +#: groupdel.8.xml:37(para) groupadd.8.xml:37(para) gpasswd.1.xml:37(para) +#: chgpasswd.8.xml:37(para) +msgid "" +"The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " +"members in a group." +msgstr "默认值是 0,意味着组中的成员数没有限制。" + +#. Note: on HP, split groups have the same ID, but different +#. names. +#: usermod.8.xml:43(para) userdel.8.xml:43(para) useradd.8.xml:43(para) +#: pwconv.8.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) +#: grpck.8.xml:43(para) groupmod.8.xml:43(para) groupmems.8.xml:43(para) +#: groupdel.8.xml:43(para) groupadd.8.xml:43(para) gpasswd.1.xml:43(para) +#: chgpasswd.8.xml:43(para) +msgid "" +"This feature (split group) permits to limit the length of lines in the group " +"file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not larger " +"than 1024 characters." +msgstr "" +"此功能(分割组)允许限制组文件中的行长度。这对于确保 NIS 组的行比长于 1024 字" +"符。" + +#: usermod.8.xml:48(para) userdel.8.xml:48(para) useradd.8.xml:48(para) +#: pwconv.8.xml:48(para) newusers.8.xml:48(para) login.defs.5.xml:48(para) +#: grpck.8.xml:48(para) groupmod.8.xml:48(para) groupmems.8.xml:48(para) +#: groupdel.8.xml:48(para) groupadd.8.xml:48(para) gpasswd.1.xml:48(para) +#: chgpasswd.8.xml:48(para) +msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." +msgstr "如果要强制这个限制,可以使用 25。" + +#: usermod.8.xml:51(para) userdel.8.xml:51(para) useradd.8.xml:51(para) +#: pwconv.8.xml:51(para) newusers.8.xml:51(para) login.defs.5.xml:51(para) +#: grpck.8.xml:51(para) groupmod.8.xml:51(para) groupmems.8.xml:51(para) +#: groupdel.8.xml:51(para) groupadd.8.xml:51(para) gpasswd.1.xml:51(para) +#: chgpasswd.8.xml:51(para) +msgid "" +"Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " +"toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." +msgstr "" +"注意:分割组可能不受所有工具的支持(甚至在 Shadow 工具集中)。您不应该使用这个" +"变量,除非真的需要。" + +#: usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) +#: pwck.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (boolean)" + +#: usermod.8.xml:37(programlisting) userdel.8.xml:37(programlisting) +#: useradd.8.xml:37(programlisting) pwck.8.xml:37(programlisting) +#: login.defs.5.xml:37(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"if ( UID is less than 1000) {\n" +" use /etc/tcb/user\n" +"} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +" kilos = UID / 1000\n" +" use /etc/tcb/:kilos/user\n" +" make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +"} else {\n" +" megas = UID / 1000000\n" +" kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +" use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +" make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +"}\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"if ( UID is less than 1000) {\n" +" use /etc/tcb/user\n" +"} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +" kilos = UID / 1000\n" +" use /etc/tcb/:kilos/user\n" +" make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +"} else {\n" +" megas = UID / 1000000\n" +" kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +" use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +" make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +"}\n" +" " + +#: usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para) useradd.8.xml:32(para) +#: pwck.8.xml:32(para) login.defs.5.xml:32(para) +msgid "" +"If yes, the location of the user tcb directory to " +"be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be " +"computed depending on the UID of the user, according to the following " +"algorithm: " +msgstr "" +"如果是 yes,要创建用户 tcb 目录不会自动设置为 /" +"etc/tcb/user,但是会根据用户的 UID 计算,根据的算法如下:" + +#: usermod.8.xml:420(para) +msgid "" +"chfn1, chsh1, " +"passwd1, crypt3, " +"gpasswd8, groupadd8, " +"groupdel8, groupmod8, " +"login.defs5, useradd8, " +"userdel8." +msgstr "" +"chfn1, chsh1, " +"passwd1, crypt3, " +"gpasswd8, groupadd8, " +"groupdel8, groupmod8, " +"login.defs5, useradd8, " +"userdel8." + +#: userdel.8.xml:43(refentrytitle) userdel.8.xml:48(refname) +#: userdel.8.xml:53(command) login.defs.5.xml:458(term) +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +#: userdel.8.xml:49(refpurpose) +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "删除用户账户和相关文件" + +#: userdel.8.xml:63(para) +msgid "" +"The userdel command modifies the system account files, " +"deleting all entries that refer to the user name LOGIN. The named user must exist." +msgstr "" +"userdel 修改系统账户文件,删除与用户名 LOGIN 相关的所以项目。给出的用户名必须存在。" + +#: userdel.8.xml:72(para) +msgid "The options which apply to the userdel command are:" +msgstr "userdel 可以使用的选项有:" + +#: userdel.8.xml:77(term) groupadd.8.xml:79(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: userdel.8.xml:81(para) +msgid "" +"This option forces the removal of the user account, even if the user is " +"still logged in. It also forces userdel to remove the " +"user's home directory and mail spool, even if another user uses the same " +"home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If " +" is defined to yes in /etc/login.defs and if a group exists with " +"the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if " +"it is still the primary group of another user." +msgstr "" +"此选项强制删除用户账户,甚至用户仍然在登录状态。它也强制 userdel 删除用户的主目录和邮箱,即使其它用户也使用同一个主目录或邮箱不属于指" +"定的用户。如果 /etc/login.defs 中的 " +" 定义为 yes,并且如果有一个和用户同名的组,也会删除此组,即使它仍然是别的用户的" +"主组。" + +#: userdel.8.xml:94(para) +msgid "" +"Note: This option is dangerous and may leave your " +"system in an inconsistent state." +msgstr "注意:此选项危险,可能会破坏系统的稳定性。" + +#: userdel.8.xml:107(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: userdel.8.xml:111(para) +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +"systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" +"用户主目录中的文件将随用户主目录和用户邮箱一起删除。在其它文件系统中的文件必" +"须手动搜索并删除。" + +#: userdel.8.xml:117(para) +msgid "" +"The mail spool is defined by the variable in the " +"login.defs file." +msgstr "" +"邮箱在 login.defs 文件中的 变" +"量中定义。" + +#: userdel.8.xml:33(term) login.defs.5.xml:33(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: userdel.8.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) +msgid "" +"If defined, this command is run when removing a user. It should remove any " +"at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as the first " +"argument)." +msgstr "" +"如果定义了,这是删除账户时执行的命令。它应该移除所有属于此用户的的 at/cron/" +"print 等作业(作为第一个参数传递)。" + +#: userdel.8.xml:40(para) login.defs.5.xml:40(para) +msgid "The return code of the script is not taken into account." +msgstr "这个脚本的返回值并不被带到账户中去。" + +#: userdel.8.xml:46(programlisting) login.defs.5.xml:46(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#! /bin/sh\n" +"\n" +"# Check for the required argument.\n" +"if [ $# != 1 ]; then\n" +"\techo \"Usage: $0 username\"\n" +"\texit 1\n" +"fi\n" +"\n" +"# Remove cron jobs.\n" +"crontab -r -u $1\n" +"\n" +"# Remove at jobs.\n" +"# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,\n" +"# even if it was shared by a different username.\n" +"AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +"find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +"\n" +"# Remove print jobs.\n" +"lprm $1\n" +"\n" +"# All done.\n" +"exit 0\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"#! /bin/sh\n" +"\n" +"# 检查需要的参数\n" +"if [ $# != 1 ]; then\n" +"\techo \"Usage: $0 username\"\n" +"\texit 1\n" +"fi\n" +"\n" +"# 移除 cron 作业\n" +"crontab -r -u $1\n" +"\n" +"# 移除 at 作业\n" +"# 注意这将移除所有属于同一个 UID 的作业\n" +"# 即使此 ID 由多个用户名共享\n" +"AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +"find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +"\n" +"# 移除 print 作业\n" +"lprm $1\n" +"\n" +"# 全部完成\n" +"exit 0\n" +" " + +#: userdel.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) +msgid "" +"Here is an example script, which removes the user's cron, at and print jobs: " +"" +msgstr "" +"这是一个示例脚本,它移除用户的 cron、at 和 print 作业:" + +#: userdel.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) su.1.xml:32(term) +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (boolean)" + +#: userdel.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) su.1.xml:34(para) +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " +"(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid is " +"the same as gid, and username is the same as the primary group name." +msgstr "" +"如果 uid 和 gid 相同,用户名和主用户名也相同,使非 root 组的组掩码位和属主位" +"相同 (如:022 -> 002, 077 -> 007)。" + +#: userdel.8.xml:39(para) useradd.8.xml:39(para) su.1.xml:39(para) +#: login.defs.5.xml:39(para) login.1.xml:39(para) +msgid "" +"If set to yes, userdel will " +"remove the user's group if it contains no more members, and " +"useradd will create by default a group with the name of " +"the user." +msgstr "" +"如果设置为 yes,如果组中没有成员了," +"userdel 将移除此用户组,useradd 创建用" +"户时,也会创建一个同名的默认组。" + +#: userdel.8.xml:153(filename) useradd.8.xml:694(filename) +#: su.1.xml:353(filename) pwconv.8.xml:190(filename) +#: passwd.1.xml:389(filename) newusers.8.xml:384(filename) +#: login.access.5.xml:99(filename) login.1.xml:367(filename) +#: groupadd.8.xml:214(filename) chsh.1.xml:148(filename) +#: chpasswd.8.xml:238(filename) chgpasswd.8.xml:199(filename) +#: chfn.1.xml:116(filename) +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "/etc/login.defs" + +#: userdel.8.xml:155(para) useradd.8.xml:696(para) su.1.xml:355(para) +#: pwconv.8.xml:192(para) passwd.1.xml:391(para) newusers.8.xml:386(para) +#: login.access.5.xml:101(para) login.1.xml:369(para) groupadd.8.xml:216(para) +#: chsh.1.xml:150(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:201(para) +#: chfn.1.xml:118(para) +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "Shadow 密码套件配置。" + +#: userdel.8.xml:174(title) useradd.8.xml:703(title) su.1.xml:362(title) +#: pwck.8.xml:271(title) passwd.1.xml:404(title) grpck.8.xml:209(title) +#: groupmod.8.xml:182(title) groupdel.8.xml:107(title) +#: groupadd.8.xml:245(title) chage.1.xml:244(title) +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "退出值" + +#: userdel.8.xml:179(replaceable) useradd.8.xml:708(replaceable) +#: su.1.xml:381(replaceable) pwck.8.xml:276(replaceable) +#: passwd.1.xml:409(replaceable) grpck.8.xml:214(replaceable) +#: groupmod.8.xml:187(replaceable) groupdel.8.xml:112(replaceable) +#: groupadd.8.xml:250(replaceable) chage.1.xml:249(replaceable) +msgid "0" +msgstr "0" + +#: userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:710(para) pwck.8.xml:278(para) +#: passwd.1.xml:411(para) grpck.8.xml:216(para) groupmod.8.xml:189(para) +#: groupdel.8.xml:114(para) groupadd.8.xml:252(para) chage.1.xml:251(para) +msgid "success" +msgstr "成功" + +#: userdel.8.xml:185(replaceable) useradd.8.xml:714(replaceable) +#: su.1.xml:55(manvolnum) su.1.xml:387(replaceable) sg.1.xml:39(manvolnum) +#: pwck.8.xml:282(replaceable) passwd.1.xml:45(manvolnum) +#: passwd.1.xml:415(replaceable) newgrp.1.xml:39(manvolnum) +#: login.1.xml:71(manvolnum) grpck.8.xml:220(replaceable) +#: groups.1.xml:35(manvolnum) gpasswd.1.xml:43(manvolnum) +#: expiry.1.xml:42(manvolnum) chsh.1.xml:41(manvolnum) +#: chfn.1.xml:42(manvolnum) chage.1.xml:39(manvolnum) +#: chage.1.xml:255(replaceable) +msgid "1" +msgstr "1" + +#: userdel.8.xml:187(para) useradd.8.xml:716(para) +msgid "can't update password file" +msgstr "无法更新密码文件" + +#: userdel.8.xml:191(replaceable) useradd.8.xml:720(replaceable) +#: pwck.8.xml:288(replaceable) passwd.1.xml:421(replaceable) +#: grpck.8.xml:226(replaceable) groupmod.8.xml:193(replaceable) +#: groupdel.8.xml:118(replaceable) groupadd.8.xml:256(replaceable) +#: chage.1.xml:261(replaceable) +msgid "2" +msgstr "2" + +#: userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:722(para) pwck.8.xml:284(para) +#: grpck.8.xml:222(para) groupmod.8.xml:195(para) groupdel.8.xml:120(para) +#: groupadd.8.xml:258(para) chage.1.xml:263(para) +msgid "invalid command syntax" +msgstr "无效的命令语法" + +#: userdel.8.xml:197(replaceable) useradd.8.xml:738(replaceable) +#: pwck.8.xml:312(replaceable) passwd.1.xml:445(replaceable) +#: groupmod.8.xml:211(replaceable) groupdel.8.xml:124(replaceable) +msgid "6" +msgstr "6" + +#: userdel.8.xml:199(para) +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "指定的用户不存在" + +#: userdel.8.xml:205(para) +msgid "user currently logged in" +msgstr "用户已经登录" + +#: userdel.8.xml:209(replaceable) useradd.8.xml:750(replaceable) +#: groupmod.8.xml:223(replaceable) groupdel.8.xml:136(replaceable) +#: groupadd.8.xml:280(replaceable) +msgid "10" +msgstr "10" + +#: userdel.8.xml:211(para) useradd.8.xml:752(para) groupmod.8.xml:225(para) +#: groupdel.8.xml:138(para) groupadd.8.xml:282(para) +msgid "can't update group file" +msgstr "无法更新组文件" + +#: userdel.8.xml:215(replaceable) useradd.8.xml:756(replaceable) +msgid "12" +msgstr "12" + +#: userdel.8.xml:217(para) +msgid "can't remove home directory" +msgstr "无法删除主目录" + +#: userdel.8.xml:175(para) +msgid "" +"The userdel command exits with the following values: " +"" +msgstr "userdel 命令使用如下值退出:" + +#: userdel.8.xml:226(para) +msgid "" +"userdel will not allow you to remove an account if there " +"are running processes which belong to this account. In that case, you may " +"have to kill those processes or lock the user's password or account and " +"remove the account later. The option can force the " +"deletion of this account." +msgstr "" +"如果某账户有正在运行的进程,userdel 不会允许此账户。此时," +"您可能必须要杀死那写进程或者锁定用户的密码和账户,并稍后再删除账户。 选项可以强制此删除账户。" + +#: userdel.8.xml:233(para) +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this user." +msgstr "您应该手动检查所以文件系统,以确保没有遗留此用户的文件。" + +#: userdel.8.xml:237(para) +msgid "" +"You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +"performed on the NIS server." +msgstr "您不能在 NIS 客户端上移除任何 NIS 属性。这必须在 NIS 服务器上执行。" + +#: userdel.8.xml:240(para) +msgid "" +"If is defined to yes in /etc/login.defs, userdel will delete the group with the same name as the user. To avoid " +"inconsistencies in the passwd and group databases, userdel will check that this group is not used as a primary group for " +"another user, and will just warn without deleting the group otherwise. The " +" option can force the deletion of this group." +msgstr "" +"如果在 /etc/login.defs