Unfuzzy other Usage strings translations.
Note: km.po and ne.po contain translated options.
This commit is contained in:
544
po/hu.po
544
po/hu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -195,36 +195,38 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: chage [kapcsolók] [NÉV]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -d, --lastday UTOLSÓ_NAP\tutolsó jelszómódosítás beállítása az\n"
|
||||
"\t\t\t\tUTOLSÓ_NAPRA\n"
|
||||
" -E, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM\tfiók lejárati dátumának beállítása a\n"
|
||||
"\t\t\t\tLEJÁRATI_DÁTUMRA\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTÍV\ta jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
"\t\t\t\taz INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tfiókelévülési információk megjelenítése\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_NAPOK\tnapok minimális számának beállítása\n"
|
||||
"\t\t\t\tjelszómódosítás előtt a MIN_NAPOK értékre\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_NAPOK\tnapok maximális számának beállítása\n"
|
||||
"\t\t\t\tjelszómódosítás előtt a MAX_NAPOK értékre\n"
|
||||
" -W, --warndays FIGYELM_NAPOK\ta lejáratra figyelmeztetés napjai számának\n"
|
||||
"\t\t\t\tbeállítása FIGYELM_NAPOK-ra\n"
|
||||
" -d, --lastday UTOLSÓ_NAP utolsó jelszómódosítás beállítása az\n"
|
||||
" UTOLSÓ_NAPRA\n"
|
||||
" -E, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM fiók lejárati dátumának beállítása a\n"
|
||||
" LEJÁRATI_DÁTUMRA\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
" az INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -l, --list fiókelévülési információk megjelenítése\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_NAPOK napok minimális számának beállítása\n"
|
||||
" jelszómódosítás előtt a MIN_NAPOK "
|
||||
"értékre\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_NAPOK napok maximális számának beállítása\n"
|
||||
" jelszómódosítás előtt a MAX_NAPOK "
|
||||
"értékre\n"
|
||||
" -W, --warndays FIGYELM_NAPOK a lejáratra figyelmeztetés napjai\n"
|
||||
" számának beállítása FIGYELM_NAPOK-ra\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -463,23 +465,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: chpasswd [kapcsolók]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\ta megadott jelszavak titkosítottak\n"
|
||||
" -h, --help\t\tezen súgó megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tMD5 titkosítás használata DES helyett,ha a megadott\n"
|
||||
"\t\t\tjelszavak nem titkosítottak\n"
|
||||
" -e, --encrypted a megadott jelszavak titkosítottak\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -m, --md5 MD5 titkosítás használata DES helyett,ha a\n"
|
||||
" megadott jelszavak nem titkosítottak\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -559,15 +563,15 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: chsh [kapcsolók] NÉV\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tkiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -s, --shell\t\t\túj bejelentkező héj a felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -s, --shell új bejelentkező héj a felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -602,34 +606,40 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: faillog [kapcsolók]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\taz összes felhasználó faillog bejegyzésének\n"
|
||||
"\t\t\t\tmegjelenítése\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -l, --lock-time MP\t\ta sikertelen bejelentkezés után a fiók zárolása\n"
|
||||
"\t\t\t\tMP másodpercre\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\ta sikertelen bejelentkezések számlálójának\n"
|
||||
"\t\t\t\tbeállítása a MAX értékre\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\ta bejelentkezési hibák számának visszaállítása\n"
|
||||
" -t, --time NAPOK\t\taz adott NAPOK számánál régebbi faillog\n"
|
||||
"\t\t\t\trekordok megjelenítése\n"
|
||||
" -u, --user NÉV\t\tfaillog rekord megjelenítése, vagy csak\n"
|
||||
"\t\t\t\t(ha a -r, -m vagy -l kapcsolókkal használja) a\n"
|
||||
"\t\t\t\tNÉV bejelentkezési nevű felhasználó számára\n"
|
||||
"\t\t\t\tkarbantartja a hibaszámlálókat és értékeket.\n"
|
||||
" -a, --all az összes felhasználó faillog bejegyzésének\n"
|
||||
" megjelenítése\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -l, --lock-time MP a sikertelen bejelentkezés után a fiók\n"
|
||||
" zárolása MP másodpercre\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX a sikertelen bejelentkezések számlálójának\n"
|
||||
" beállítása a MAX értékre\n"
|
||||
" -r, --reset a bejelentkezési hibák számának "
|
||||
"visszaállítása\n"
|
||||
" -t, --time NAPOK az adott NAPOK számánál régebbi faillog\n"
|
||||
" rekordok megjelenítése\n"
|
||||
" -u, --user NÉV faillog rekord megjelenítése, vagy csak\n"
|
||||
" (ha a -r, -m vagy -l kapcsolókkal használja) "
|
||||
"a\n"
|
||||
" NÉV bejelentkezési nevű felhasználó számára\n"
|
||||
" karbantartja a hibaszámlálókat és "
|
||||
"értékeket.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -758,26 +768,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: groupadd [kapcsolók] CSOPORT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tkilépés kényszerítése sikeres állapottal, ha a\n"
|
||||
"\t\t\t\tmegadott csoport már létezik\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\ta GID használata az új csoporthoz\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tkiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -K, --key KULCS=ÉRTÉK\t\tfelülbírálja az /etc/login.defs\n"
|
||||
"\t\t\t\talapértelmezéseit\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tengedélyezi a csoport létrehozását többször\n"
|
||||
"\t\t\t\tszereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -f, --force kilépés kényszerítése sikeres állapottal,\n"
|
||||
" ha a megadott csoport már létezik\n"
|
||||
" -g, --gid GID a GID használata az új csoporthoz\n"
|
||||
" -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -K, --key KULCS=ÉRTÉK felülbírálja az /etc/login.defs\n"
|
||||
" alapértelmezéseit\n"
|
||||
" -o, --non-unique engedélyezi a csoport létrehozását többször\n"
|
||||
" szereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -907,20 +917,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: groupmod [kapcsolók] CSOPORT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\ta GID használata az új csoporthoz\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tkiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -n, --new-name Új_CSOPORT\ta CSOPORTot az ÚJ_CSOPORT névre bírja\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tengedélyezi a CSOPORT létrehozását többször\n"
|
||||
"\t\t\t\tszereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -g, --gid GID a GID használata az új csoporthoz\n"
|
||||
" -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -n, --new-name Új_CSOPORT a CSOPORTot az ÚJ_CSOPORT névre bírja\n"
|
||||
" -o, --non-unique engedélyezi a CSOPORT létrehozását többször\n"
|
||||
" szereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1072,20 +1083,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: lastlog [kapcsolók]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -b, --before NAP\tcsak a NAPOK számánál régebbi lastlog rekordok\n"
|
||||
"\t\t\tmegjelenítése\n"
|
||||
" -h, --help\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -t, --time NAP\tcsak a megadott NAPNÁL újabb lastlog rekordok kiírása\n"
|
||||
" -u, --user NÉV\ta megadott NEVŰ felhasználó lastlog rekordjainak kiírása\n"
|
||||
" -b, --before NAP csak a NAPOK számánál régebbi lastlog\n"
|
||||
" rekordok megjelenítése\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -t, --time NAP csak a megadott NAPNÁL újabb lastlog\n"
|
||||
" rekordok kiírása\n"
|
||||
" -u, --user NÉV a megadott NEVŰ felhasználó lastlog\n"
|
||||
" rekordjainak kiírása\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1236,14 +1250,10 @@ msgstr "túl sok csoport\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: nem tudom zárolni a /etc/passwd fájlt.\n"
|
||||
@@ -1297,45 +1307,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: passwd [kapcsolók] [NÉV]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tjelszóállapot jelentés az összes fiókon\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\ta megadott fiók jelszavának törlése\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\ta megadott fiók jelszava lejáratának kényszerítése\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tkiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\ta jelszót csak annak lejáratakor módosítsa\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTÍV\ta jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
"\t\t\t\taz INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\ta megadott fiók zárolása\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_NAPOK\tnapok minimális számának beállítása\n"
|
||||
"\t\t\t\tjelszómódosítás előtt a MIN_NAPOK értékre\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tcsendes mód\n"
|
||||
" -r, --repository LERAKAT\tjelszó módosítása a LERAKAT lerakatban\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tjelentés a megadott fiók jelszóállapotáról\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\ta megadott fiók zárolásának feloldása\n"
|
||||
" -w, --warndays FIGYELEM_NAPOK\ta lejáratra figyelmeztetés napjai számának\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_NAPOK\tnapok maximális számának beállítása\n"
|
||||
"\t\t\t\tjelszómódosítás előtt a MAX_NAPOK értékre\n"
|
||||
" -a, --all jelszóállapot jelentés az összes fiókon\n"
|
||||
" -d, --delete a megadott fiók jelszavának törlése\n"
|
||||
" -e, --expire a megadott fiók jelszava lejáratának\n"
|
||||
" kényszerítése\n"
|
||||
" -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens a jelszót csak annak lejáratakor módosítsa\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
" az INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -l, --lock a megadott fiók zárolása\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_NAPOK napok minimális számának beállítása\n"
|
||||
" jelszómódosítás előtt a MIN_NAPOK értékre\n"
|
||||
" -q, --quiet csendes mód\n"
|
||||
" -r, --repository LERAKAT jelszó módosítása a LERAKAT lerakatban\n"
|
||||
" -S, --status jelentés a megadott fiók jelszóállapotáról\n"
|
||||
" -u, --unlock a megadott fiók zárolásának feloldása\n"
|
||||
" -w, --warndays FIGYELEM_NAPOK a lejáratra figyelmeztetés napjai számának\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_NAPOK napok maximális számának beállítása\n"
|
||||
" jelszómódosítás előtt a MAX_NAPOK értékre\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1520,26 +1532,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: su [kapcsolók] [NÉV]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -c, --command PARANCS\t\ta PARANCS átadása a meghívott héjnak\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tkiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\ta héj bejelentkezési héjjá tétele\n"
|
||||
" -c, --command PARANCS a PARANCS átadása a meghívott héjnak\n"
|
||||
" -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
|
||||
" -, -l, --login a héj bejelentkezési héjjá tétele\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tnem állítja vissza a környezeti változókat és\n"
|
||||
"\t\t\t\tmegtartja ugyanazt a héjat\n"
|
||||
" -s, --shell HÉJ\t\ta HÉJ használata a\n"
|
||||
"\t\t\t\tpasswd-ben megadott alapértelmezett helyett\n"
|
||||
" --preserve-environment nem állítja vissza a környezeti változókat\n"
|
||||
" és megtartja ugyanazt a héjat\n"
|
||||
" -s, --shell HÉJ a HÉJ használata a\n"
|
||||
" passwd-ben megadott alapértelmezett helyett\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1626,62 +1638,64 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: useradd [kapcsolók] NÉV\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -b, --base-dir ALAP_KVT\taz új felhasználói fiók saját könyvtárának\n"
|
||||
"\t\t\t\talapkönyvtára\n"
|
||||
" -c, --comment MEGJEGYZÉS\t\taz új felhasználói fiók GECOS mezőjének\n"
|
||||
"\t\t\t\tbeállítása\n"
|
||||
" -d, --home-dir SAJÁT_KVT\taz új felhasználói fiók saját könyvtára\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\taz alapértelmezett useradd beállítások kiírása\n"
|
||||
"\t\t\t\tvagy mentése\n"
|
||||
" -e, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM\ta fiók lejárati dátumának beállítása\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTÍV\ta jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
"\t\t\t\taz INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -g, --gid CSOPORT\t\ta CSOPORT használatának kényszerítése az új\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -G, --groups CSOPORTOK\t\tkiegészítő csoportok felsorolása az új\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -k, --skel VÁZ_KVT\t\talternatív vázkönyvtár megadása\n"
|
||||
" -K, --key KULCS=ÉRTÉK\t\tfelülbírálja az /etc/login.defs\n"
|
||||
"\t\t\t\talapértelmezéseit\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\taz új felhasználói fiók saját könyvtárának\n"
|
||||
"\t\t\t\tlétrehozása\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tengedélyezi a csoport létrehozását többször\n"
|
||||
" \t\t\t\tszereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -p, --password JELSZÓ\ttitkosított jelszó használata az új felhasználói\n"
|
||||
"\t\t\t\tfiókhoz\n"
|
||||
" -s, --shell PARANCSÉRTELMEZŐ\t\ta bejelentkezési parancsértelmező az\n"
|
||||
"\t\t\t\túj felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\taz UID használatának kényszerítése az új\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -b, --base-dir ALAP_KVT az új felhasználói fiók saját\n"
|
||||
" könyvtárának alapkönyvtára\n"
|
||||
" -c, --comment MEGJEGYZÉS az új felhasználói fiók GECOS mezőjének\n"
|
||||
" beállítása\n"
|
||||
" -d, --home-dir SAJÁT_KVT az új felhasználói fiók saját könyvtára\n"
|
||||
" -D, --defaults az alapértelmezett useradd beállítások\n"
|
||||
" kiírása vagy mentése\n"
|
||||
" -e, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM a fiók lejárati dátumának beállítása\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
" az INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -g, --gid CSOPORT a CSOPORT használatának kényszerítése\n"
|
||||
" az új felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -G, --groups CSOPORTOK kiegészítő csoportok felsorolása az új\n"
|
||||
" felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -k, --skel VÁZ_KVT alternatív vázkönyvtár megadása\n"
|
||||
" -K, --key KULCS=ÉRTÉK felülbírálja az /etc/login.defs\n"
|
||||
" alapértelmezéseit\n"
|
||||
" -m, --create-home az új felhasználói fiók saját\n"
|
||||
" könyvtárának létrehozása\n"
|
||||
" -o, --non-unique engedélyezi a csoport létrehozását "
|
||||
"többször\n"
|
||||
" szereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -p, --password JELSZÓ titkosított jelszó használata az új\n"
|
||||
" felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -s, --shell PARANCSÉRTELMEZŐ a bejelentkezési parancsértelmező az\n"
|
||||
" új felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -u, --uid UID az UID használatának kényszerítése az új\n"
|
||||
" felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1830,18 +1844,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: userdel [kapcsolók] NÉV\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tfájlok eltávolításának kényszerítése, még ha nem a\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználó a tulajdonos is\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tsaját könyvtár és levelezési sor eltávolítása\n"
|
||||
" -f, --force fájlok eltávolításának kényszerítése, még\n"
|
||||
" ha nem a felhasználó a tulajdonos is\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -r, --remove saját könyvtár és levelezési sor "
|
||||
"eltávolítása\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1908,55 +1924,62 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: usermod [kapcsolók] NÉV\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -a, --append\t\t felhasználó adása a kiegészítő CSOPORTHOZ\n"
|
||||
"\t\t\t\t(csak -G-vel használd)\n"
|
||||
" -c, --comment MEGJEGYZÉS\t\ta GECOS mező új értéke\n"
|
||||
" -d, --home SAJÁT_KVT\t\túj bejelentkezési könyvtár az új felhasználói\n"
|
||||
" -e, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM\tfiók lejárati dátumának beállítása a\n"
|
||||
"\t\t\t\tLEJÁRATI_DÁTUMRA\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTÍV\ta jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
"\t\t\t\taz INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -g, --gid CSOPORT\t\ta CSOPORT használatának kényszerítése az új\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -G, --groups CSOPORTOK\t\tkiegészítő csoportok felsorolása az új\n"
|
||||
"\t\t\t\tfelhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -l, --login NÉV\t\ta bejelentkezési név új értéke\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\ta megadott fiók zárolása\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\ta saját könyvtár tartalmának áthelyezése az új\n"
|
||||
"\t\t\t\thelyre (csak a -d kapcsolóval használd)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tengedélyezi a csoport létrehozását többször\n"
|
||||
" \t\t\t\tszereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -p, --password JELSZÓ\taz új jelszó titkosított\n"
|
||||
" -s, --shell PARANCSÉRTELMEZŐ\t\ta PARANCSÉRTELMEZŐ használata a\n"
|
||||
"\t\t\t\tpasswd-ben megadott alapértelmezett helyett\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\túj UID a felhasználó fiókjához\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\ta felhasználói fiók zárolásának feloldása\n"
|
||||
" -a, --append felhasználó adása a kiegészítő "
|
||||
"CSOPORTHOZ\n"
|
||||
" (csak -G-vel használd)\n"
|
||||
" -c, --comment MEGJEGYZÉS a GECOS mező új értéke\n"
|
||||
" -d, --home SAJÁT_KVT új bejelentkezési könyvtár az új\n"
|
||||
" felhasználói\n"
|
||||
" -e, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM fiók lejárati dátumának beállítása a\n"
|
||||
" LEJÁRATI_DÁTUMRA\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után\n"
|
||||
" az INAKTÍV értékre\n"
|
||||
" -g, --gid CSOPORT a CSOPORT használatának kényszerítése\n"
|
||||
" az új felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -G, --groups CSOPORTOK kiegészítő csoportok felsorolása az új\n"
|
||||
" felhasználói fiókhoz\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés\n"
|
||||
" -l, --login NÉV a bejelentkezési név új értéke\n"
|
||||
" -L, --lock a megadott fiók zárolása\n"
|
||||
" -m, --move-home a saját könyvtár tartalmának áthelyezése "
|
||||
"az\n"
|
||||
" új helyre (csak a -d kapcsolóval "
|
||||
"használd)\n"
|
||||
" -o, --non-unique engedélyezi a csoport létrehozását "
|
||||
"többször\n"
|
||||
" szereplő (nem egyedi) GID értékkel\n"
|
||||
" -p, --password JELSZÓ az új jelszó titkosított\n"
|
||||
" -s, --shell PARANCSÉRTELMEZŐ a PARANCSÉRTELMEZŐ használata a\n"
|
||||
" passwd-ben megadott alapértelmezett "
|
||||
"helyett\n"
|
||||
" -u, --uid UID új UID a felhasználó fiókjához\n"
|
||||
" -U, --unlock a felhasználói fiók zárolásának "
|
||||
"feloldása\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2026,21 +2049,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: vipw [kapcsolók]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kapcsolók:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tcsoportadatbázis szerkesztése\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tezen súgószöveg megjelenítése\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\ta passwd adatbázis szerkesztése\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tcsendes mód\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\ta shadow vagy gshadow adatbázis szerkesztése\n"
|
||||
" -g, --group csoportadatbázis szerkesztése\n"
|
||||
" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n"
|
||||
" -p, --passwd a passwd adatbázis szerkesztése\n"
|
||||
" -q, --quiet csendes mód\n"
|
||||
" -s, --shadow a shadow vagy gshadow adatbázis "
|
||||
"szerkesztése\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user