From cfc3378a0bc0c08bf9df5132448d217cbc9873a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nekral-guest Date: Mon, 19 Nov 2007 20:33:39 +0000 Subject: [PATCH] All the manpages in de, fr, it, pl are auto-generated. --- ChangeLog | 11 ++++++ man/de/Makefile.am | 1 + man/de/su.1 | 99 ---------------------------------------------- man/fr/Makefile.am | 3 +- man/fr/id.1 | 61 ---------------------------- man/it/Makefile.am | 3 +- man/it/logoutd.8 | 52 ------------------------ man/pl/Makefile.am | 1 + man/pl/groupmems.8 | 59 --------------------------- 9 files changed, 17 insertions(+), 273 deletions(-) delete mode 100644 man/de/su.1 delete mode 100644 man/fr/id.1 delete mode 100644 man/it/logoutd.8 delete mode 100644 man/pl/groupmems.8 diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 53697ebd..ca6d2e02 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2007-11-19 Nicolas François + + * man/de/Makefile.am: Add su.1 to the generated manpages. + * man/fr/Makefile.am: Add id.1 to EXTRA_DIST. It will be + generated. + * man/pl/Makefile.am: Add groupmems.8 to the generated manpages. + * man/it/Makefile.am: Add logoutd.8 to EXTRA_DIST. It will be + generated. + * man/de/su.1, man/fr/id.1, man/pl/groupmems.8, man/it/logoutd.8: + Removed, since auto-generated. + 2007-11-19 Nicolas François Fix some compilation warnings: diff --git a/man/de/Makefile.am b/man/de/Makefile.am index 79366e86..de411ddd 100644 --- a/man/de/Makefile.am +++ b/man/de/Makefile.am @@ -9,6 +9,7 @@ man_MANS = \ newgrp.1 \ passwd.1 \ passwd.5 \ + su.1 \ vigr.8 \ vipw.8 diff --git a/man/de/su.1 b/man/de/su.1 deleted file mode 100644 index 464f3241..00000000 --- a/man/de/su.1 +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -.\" -.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und der/die in der Sektion -.\" AUTOR genannten Autor/Autoren -.\" -.\" Dieser Text steht unter der GNU General Public License. -.\" Er darf kopiert und verändert, korrigiert und verbessert werden. -.\" Die Copyright und Lizenzbestimmung müssen allerdings erhalten -.\" bleiben. Die Hinweise auf das LunetIX Linuxhandbuch, aus dem -.\" dieser Text stammt, dürfen nicht entfernt werden. -.\" -.TH SU 1 "1. Juli 1993" "LunetIX Linuxhandbuch" "Dienstprogramme für Benutzer" -.SH BEZEICHNUNG -su \- (superuser) ändert User und Gruppen ID -.SH SYNTAX -.B su -.RB [ \-flmp ] -.RB [ \-c -.IR Befehl ] -.RB [ \-s -.IR Shell ] -.RB [ \-\-login ] -.RB [ \-\-fast ] -.RB [ \-\-preserve\-environment ] -.RB [ \-\-command= -.IR \fIBefehl\fP ] -.RB [ \-\-shell= -.IR \fIShell\fP ] -.RB [ \- ] -.RI [ Name -.RI [ Argument ...]] -.SH BESCHREIBUNG -.B su -startet eine neue Shell unter einer neuen Benutzerkennung -.RB ( UID ) -und Gruppenkennung -.RB ( GID ). -Wie bei einem neuen Login wird das Paßwort des Benutzers abgefragt. -Wenn kein Name angegeben wird, ist das Standardargument -.BR root , -man ändert die ID also in die des ``Superusers''. Allein der -Superuser kann mit dem -.B su -Kommando die Identität jedes beliebigen Users annehmen, ohne nach -einem Paßwort gefragt zu werden. Damit (und nur damit) ist es möglich -auch unter den Verwaltungsnamen wie {\it bin, news\/} oder -.I daemon -zu arbeiten, die normalerweise durch ein Sperrpaßwort gesichert werden. -.PP -Das -.B su -Kommando setzt die Umgebungsvariablen -.BR HOME ", " SHELL ", " USER " und " LOGNAME -entsprechend der Eintragungen in der Datei /etc/passwd. -.PP -Wenn außer dem Namen weitere Argumente in der Kommandozeile angegeben -sind, werden sie der Shell übergeben. -.SH OPTIONEN -.TP -.BI \-c " Befehl" [ Argument ] -führt nur den -.I Befehl -mit dem -.I Argument -aus -.TP -.B \-f -(fast) startet die Shell mit der Option -.BR \-f , -die bei der (t)csh das Lesen der Initialisierungsdatei unterdrückt; bei der -.B bash -wird die Pfadnamenerweiterung unterdrückt, was nicht unbedingt das -gewünschte Verhalten ist -.TP -.B \-l -(login) die Shell wird aufgerufen wie bei einem -.B login -als -.I Name -.TP -.BR \-p " und " \-m -(preserve environment) erhält die alte Systemumgebung, das heißt die -Umgebungsvariablen -.BR HOME ", " SHELL ", " USER " und " LOGNAME -werden nicht ver\-än"\-dert; es wird die in der Umgebungsvariablen -.B SHELL -bestimmte Shell gestartet, wenn nicht mit der -.B \-s -Option eine andere Shell angegeben ist -.TP -.BI \-s " Shell" -startet die -.I Shell -anstelle der in der Paßwortdatei festgelegten Shell (bzw. /bin/sh) -.SH SIEHE AUCH -.BR newgrp (1) -und das LunetIX Linuxhandbuch -.SH AUTOR -David MacKenzie - diff --git a/man/fr/Makefile.am b/man/fr/Makefile.am index 0f865b2d..2907e7df 100644 --- a/man/fr/Makefile.am +++ b/man/fr/Makefile.am @@ -52,7 +52,8 @@ endif EXTRA_DIST = \ $(man_MANS) \ - $(man_nopam) + $(man_nopam) \ + id.1 include ../generate_translations.mak diff --git a/man/fr/id.1 b/man/fr/id.1 deleted file mode 100644 index 06a82ccb..00000000 --- a/man/fr/id.1 +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -.\" Traduction 09/01/1997 par Christophe Blaess (ccb@club\-internet.fr) -.\" -.TH ID 1L "9 Janvier 1997" FSF "Manuel de l'utilisateur Linux" -.SH NOM -id \- Afficher les UIDs et GIDs effectifs et réels. -.SH SYNOPSIS -.B id -[\-gnruG] [\-\-group] [\-\-name] [\-\-real] [\-\-user] [\-\-groups] -[\-\-help] [\-\-version] [utilisateur] -.SH DESCRIPTION -Cette page de manuel documente la version GNU de -.BR id . - -.B id -affiche des informations concernant l'utilisateur indiqué, ou le processus -appelant si aucun utilisateur n'est mentionné. - -Par défaut, il affiche l'U\-ID réel, le G\-ID réel, l'U\-ID effectif s'il -diffère de l'U\-ID réel, le G\-ID effectif s'il diffère du G\-ID réel, -et les G\-IDs des groupes supplémentaires. Chaque valeur est affichée précédée -d'un libellé l'identifiant, et suivie entre parenthèses des noms de groupe ou -d'utilisateur. -.PP -Les options permettent à -.B id -de n'afficher qu'une partie de ces informations. -.SS OPTIONS -.TP -.I "\-g, \-\-group" -Afficher uniquement le Group\-ID. -.TP -.I "\-G, \-\-groups" -Afficher uniquement les groupes supplémentaires. -.TP -.I "\-\-help" -Afficher un message d'aide sur la sortie standard et terminer normalement. -.TP -.I "\-n, \-\-name" -Afficher les noms de groupe ou d'utilisateur à la place du numéro d'ID. -Nécéssite -.IR \-u , -.IR \-g , -ou -.IR \-G . -.TP -.I "\-r, \-\-real" -Afficher les U\-ID et G\-ID réels plutot que ceux effectifs. -Nécéssite -.IR \-u , -.IR \-g , -ou -.IR \-G . -.TP -.I "\-u, \-\-user" -N'afficher que l'User\-ID. -.TP -.I "\-\-version" -Afficher un numéro de version sur la sortie standard et terminer normalement. - -.SH TRADUCTION -Christophe Blaess, 1997. diff --git a/man/it/Makefile.am b/man/it/Makefile.am index d1b4f57c..d32b100e 100644 --- a/man/it/Makefile.am +++ b/man/it/Makefile.am @@ -47,7 +47,8 @@ endif EXTRA_DIST = \ $(man_MANS) \ $(man_nopam) \ - id.1 + id.1 \ + logoutd.8 include ../generate_translations.mak diff --git a/man/it/logoutd.8 b/man/it/logoutd.8 deleted file mode 100644 index d052021c..00000000 --- a/man/it/logoutd.8 +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. -.\" -.\"$Id$ -.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh -.\" All rights reserved. -.\" -.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without -.\" modification, are permitted provided that the following conditions -.\" are met: -.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. -.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors -.\" may be used to endorse or promote products derived from this software -.\" without specific prior written permission. -.\" -.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -.\" SUCH DAMAGE. -.TH LOGOUTD 8 -.SH NOME -logoutd \- fa rispettare le limitazioni sugli accessi -.SH SINTASSI -\fBlogoutd\fP -.SH DESCRIZIONE -\fBlogoutd\fP fa rispettare le limitazioni sugli orari e sulle porte di accesso -specificate in \fI/etc/porttime\fP. \fBlogoutd\fP andrebbe avviato da -\fI/etc/rc\fP. Il file \fI/var/run/utmp\fP viene controllato periodicamente per -verificare che a ciascun utente sia consentito l'accesso da quella -determinata porta e all'orario attuale. Ogni sessione di login che stia -violando le limitazioni in \fI/etc/porttime\fP viene terminata. -.SH FILE -\fI/etc/porttime\fP \- permessi e porte di accesso -.br -\fI/var/run/utmp\fP \- sessioni di login attive -.SH AUTORE -Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com) -.SH TRADUZIONE -.nf -Giuseppe Sacco , 2005 -Danilo Piazzalunga , 2005 -.fi diff --git a/man/pl/Makefile.am b/man/pl/Makefile.am index 3e8cdad6..f71bedda 100644 --- a/man/pl/Makefile.am +++ b/man/pl/Makefile.am @@ -13,6 +13,7 @@ man_MANS = \ gpasswd.1 \ groupadd.8 \ groupdel.8 \ + groupmems.8 \ groupmod.8 \ groups.1 \ grpck.8 \ diff --git a/man/pl/groupmems.8 b/man/pl/groupmems.8 deleted file mode 100644 index f5861e7f..00000000 --- a/man/pl/groupmems.8 +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -.\"$Id$ -.\" Copyright 2000, International Business Machines -.\" George Kraft IV, gk4@us.ibm.com, 3/23/2000 -.TH GROUPMEMS 8 -.SH NAZWA -groupmems \- administrowanie członkami podstawowej grupy użytkownika -.SH SKŁADNIA -.TP 10 -\fBgroupmems\fR \fB\-a\fR \fInazwa_użytkownika\fR | \fB\-d\fR \fInazwa_użytkownika\fR | -\fB\-l\fR | \fB\-D\fR | [\fB\-g\fR \fInazwa_grupy\fR] -.SH OPIS -Program narzędziowy \fBgroupmems\fR umożliwia użytkownikowi administrowanie -listą członków jego/jej własnej grupy bez konieczności posiadania uprawnień -superużytkownika. Program ten jest przeznaczony dla systemów, których -użytkownicy posiadają swoje własne grupy podstawowe (np. guest / guest). -.P -Jedynie superużytkownik, jako administrator, może za pomocą \fBgroupmems\fR -zmieniać przynależność do innych grup. -.SH OPCJE -Polecenie \fBgroupmems\fR posiada następujące opcje: -.IP "\fB\-a\fR \fInazwa_użytkownika\fR" -Dodaje nowego użytkownika do listy członków grupy. -.IP "\fB\-d\fR \fInazwa_użytkownika\fR" -Usuwa użytkownika z listy członków grupy. -.IP "\fB\-D\fR" -Usuwa wszystkich użytkowników z listy członków grupy. -.IP "\fB\-g\fR \fInazwa_grupy\fR" -Superużytkownik może podać grupę, której lista członków ma zostać zmieniona. -.IP "\fB\-l\fR" -Wypisuje listę członków grupy. -.SH USTAWIENIA -Program \fBgroupmems\fR powinien posiadać uprawnienia \fB2770\fR oraz należeć -do użytkownika \fBroot\fR i grupy \fBgroups\fR. Administrator systemu może -za dodając użytkowników do grupy groups zabronić im lub pozwolić na -korzystanie z programu \fBgroupmems\fR w celu zarządzania listami członków -ich własnych grup. -.P - $ groupadd \-r groups -.br - $ chmod 2770 groupmems -.br - $ chown root.groups groupmems -.br - $ groupmems \-g groups \-a gk4 -.SH PLIKI -\fI/etc/group\fR -.br -\fI/etc/gshadow\fR -.SH "ZOBACZ TAKŻE" -.BR chfn (1), -.BR chsh (1), -.BR passwd (1), -.BR groupadd (8), -.BR groupdel (8) -.BR useradd (8), -.BR userdel (8), -.BR usermod (8), -.SH AUTOR -George Kraft IV (gk4@us.ibm.com)