diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6de82d80..746ed1b8 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-05-17 Christian Perrier + + * man/po/fr.po: French translation of manpages completed + 2012-05-17 Simon Brandmair * man/po/de.po: German translation of manpages completed diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 2b595b67..97b876de 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -15,20 +15,20 @@ # gpasswd: Maxime Mastin, 2001. # shadow(5): Thierry Vignaud , 1999. # useradd: Frédéric Delanoy, 2000. -# Christian Perrier , 2009. +# Christian Perrier , 2009, 2012. # Thomas Blein , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-17 11:16+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -3219,7 +3219,6 @@ msgid " (string)" msgstr " (chaîne de caractères)" #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) -#, fuzzy #| msgid "" #| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " #| "regular user login. The value can be preceded by PATH=." msgstr "" "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " -"quand un utilisateur ordinaire se connecte. La valeur peut être précédée par " -"PATH=, ou une liste de chemins séparés par des " -"deux points (par exemple /bin:/usr/bin). La " +"quand un utilisateur ordinaire se connecte. La valeur est une liste de " +"chemins séparés par des " +"deux points (par exemple /bin:/usr/bin) et peut " +"être précédée par " +"PATH=. La " "valeur par défaut est PATH=/bin:/usr/bin." #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) @@ -3244,7 +3245,6 @@ msgid " (string)" msgstr " (chaîne de caractères)" #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) -#, fuzzy #| msgid "" #| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " #| "superuser login. The value can be preceded by PATH=PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." msgstr "" "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " -"quand le super-utilisateur se connecte. La valeur peut être précédée par " -"PATH= ou une liste de chemins séparés par deux " +"quand le super-utilisateur se connecte. La valeur est une liste de chemins " +"séparés par deux " "points (par exemple /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin). La valeur par défaut est PATH=/sbin:/bin:/usr/" +"replaceable>) et peut être précédée par " +"PATH=. La valeur par défaut est " +"PATH=/sbin:/bin:/usr/" "sbin:/usr/bin." #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) @@ -3986,9 +3988,12 @@ msgstr "" " char\t\t*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */\n" " char\t\t*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */\n" " long int\t\tsp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */\n" -" long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */\n" -" long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */\n" -" long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */\n" +" long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe " +"*/\n" +" long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de " +"passe */\n" +" long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité " +"*/\n" " long int\t\tsp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */\n" " long int\t\tsp_expire; /* date de fin de validité du compte */\n" " unsigned long int\tsp_flag; /* réservé pour une utilisation future */\n"