.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\" $Id: login.1,v 1.4 2005/12/01 20:38:26 kloczek Exp $ .\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .TH LOGIN 1 .SH NOME login \- apre una sessione sul sistema .SH SINTASSI \fBlogin\fP [\fB\-p\fP] [\fInome_utente\fP] [\fIENV=VAR\fP ...] .br \fBlogin\fP [\fB\-p\fP] [\fB\-h\fP \fIhost\fP] [\fB\-f\fP \fInome_utente\fP] .br \fBlogin\fP [\fB\-p\fP] \fB\-r\fP \fIhost\fP .SH DESCRIZIONE \fBlogin\fP viene utilizzato per aprire una sessione sul sistema. Normalmente viene invocato automaticamente rispondendo al prompt \fIlogin:\fP del terminale. \fBlogin\fP può essere trattato in maniera speciale dalla shell e non può essere invocato come sottoprocesso. Normalmente \fBlogin\fP è trattato dalla shell come \fBexec login\fP che termina la shell utente attuale. L'esecuzione di \fBlogin\fP da una shell che non sia quella di login produce un messaggio d'errore. .PP All'utente viene quindi chiesta la password, se necessario. Durante questa operazione l'eco sul terminale è disabilitato per non rivelare la password. Solo un basso numero di tentativi falliti è permesso prima che \fBlogin\fP termini e che la connessione sia rallentata. .PP Se la scadenza delle password è abilitata per il proprio account, prima di proseguire ci può essere la richiesta di una nuova password. Il programma chiederà prima la vecchia password e poi la nuova per poter continuare. Per maggiori informazioni si faccia riferimento a \fBpasswd\fP(1). .PP Dopo aver completato correttamente l'accesso, vengono mostrati eventuali messaggi di sistema e si viene informati della presenza di nuova posta. Si può evitare di visualizzare i messaggi in \fI/etc/motd\fP creando un file vuoto chiamato \fI.hushlogin\fP nella propria directory di login. Il messaggio relativo alla presenza di posta è "\fBC'è nuova posta.\fP", "\fBC'è la solita posta.\fP" o "\fBNessun messaggio di posta.\fP" a seconda dello stato della propria casella di posta. .PP I propri ID di utente e gruppo vengono poi impostati in base ai valori definiti nel file \fI/etc/passwd\fP. I valori di \fB$HOME\fP, \fB$SHELL\fP, \fB$PATH\fP, \fB$LOGNAME\fP e \fB$MAIL\fP sono impostati in base ai corrispettivi valori nel file delle password. I valori per ulimit, umask e nice possono essere impostati in base al campo GECOS. .PP In alcune installazioni la variabile d'ambiente \fB$TERM\fP può essere impostata in base al tipo di terminale della propria connessione, come specificato in \fI/etc/ttytype\fP. .PP Può anche essere eseguito uno script di inizializzazione per il proprio interprete dei comandi. Fare riferimento alla relativa pagina di manuale per maggiori informazioni su questa funzione. .PP Un accesso a un sottosistema è indicato dalla presenza del carattere "*" all'inizio della shell di login. La home directory impostata diventa la root di un nuovo file system al quale l'utente accede. .SH OPZIONI .IP \fB\-f\fP Non effettua l'autenticazione, l'utente è già autenticato .IP \fB\-h\fP Nome dell'host remoto per questo login. .IP \fB\-p\fP Non modifica l'ambiente. .IP \fB\-r\fP Attiva il protocollo autologin di rlogin. .PP Le opzioni \fB\-r\fP, \fB\-h\fP e \fB\-f\fP possono essere utilizzate solo quando \fBlogin\fP viene invocato da root. .SH AVVISI/CAVEAT Questa versione di \fBlogin\fP ha molte opzioni di compilazione; solo una parte di esse potrebbe essere in uso su un determinato sistema. .PP La posizione dei file è soggetta a differenze in base alla configurazione del sistema. .SH FILE \fI/var/run/utmp\fP \t\- elenco delle sessioni di login attive .br \fI/var/log/wtmp\fP \t\- elenco delle sessioni di login precedenti .br \fI/etc/passwd\fP \t\- informazioni sugli account degli utenti .br \fI/etc/shadow\fP \t\- informazioni sicure sugli account degli utenti .br \fI/etc/motd\fP \t \- file dei messaggi di sistema .br \fI/etc/nologin\fP \t\- inibisce l'accesso al sistema a tutti gli utenti tranne root .br \fI/etc/ttytype\fP \t\- elenco di tipi di terminale .br \fI$HOME/.hushlogin\fP \- impedisce che vengano mostrati i messaggi di sistema .SH "VEDERE ANCHE" \fBmail\fP(1), \fBpasswd\fP(1), \fBsh\fP(1), \fBsu\fP(1), \fBlogin.defs\fP(5), \fBnologin\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBgetty\fP(8) .SH AUTORE Julianne Frances Haugh .SH TRADUZIONE .nf Giuseppe Sacco , 2005 Danilo Piazzalunga , 2005 .fi