.\" {PTM/WK/1999-09-16} .\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .TH CHAGE 1 .SH NAZWA chage \- zmień informację o terminie ważności hasła użytkownika .SH SKŁADNIA .TP 6 .B chage .RB [ -m .IR mindni ] .RB [ -M .IR maxdni ] .RB [ -d .IR ostatni ] .RB [ -I .IR nieaktywne ] .br .RB [ -E .IR data_ważności ] .RB [ -W .IR dni_ostrzegania ] .I użytkownik .TP 6 .B chage -l \fIużytkownik\fR .SH OPIS \fBchage\fR zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami hasła i datę ostatniej zmiany hasła. Informację tę system wykorzystuje do ustalenia, kiedy użytkownik musi zmienić hasło. Polecenia \fBchage\fR może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji \fB-l\fR. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto. .PP Opcja \fB-m\fR ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na wartość \fImindni\fR. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie. .PP Opcja \fB-M\fR ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne na wartość \fImaxdni\fR. Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze niż bieżący dzień, od użytkownika wymagana jest zmiana hasła przed skorzystaniem z konta. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji \fB-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany. .PP Opcja \fB-d\fR ustawia liczbę dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio zmieniono hasło na \fIostatni\fR. Data może również zostać podana w postaci RRRR-MM-DD (lub postaci powszechniej używanej w twoim regionie). .PP Opcja \fB-E\fR służy do ustawiania daty, od której konto użytkownika nie będzie już dostępne. \fIdata_ważności\fR jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od której konto jest blokowane. Data może być też wyrażona w postaci RRRR-MM-DD (lub innej, powszechniej używanej w twoim regionie). Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać. .PP Opcja \fB-I\fR służy do ustawiania czasu nieaktywności po wygaśnięciu hasła, po którym konto jest blokowane. Parametr \fInieaktywne\fR podaje liczbę dni nieaktywności. Wartość 0 wyłącza tę funkcję. Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać. .PP Opcja \fB-W\fR służy do ustawiania ostrzegania przed wymaganą zmianą hasła. Parametr \fIdni_ostrzegania\fR jest liczbą dni przed upływem ważności hasła; od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie. .PP Wszystkie powyższe wartości przechowywane są jako liczba dni, jeżeli używany jest dodatkowy, przesłaniany plik haseł (shadow). Jednak jeżeli używany jest standardowy plik haseł, to są one zamieniane (w obie strony) na liczbę tygodni. Z powodu powyższej konwersji mogą pojawić się błędy zaokrągleń. .PP Jeśli nie podano żadnej opcji, to \fBchage\fR działa w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z pól. Wprowadź nową wartość by zmienić pole, lub pozostaw pustą by użyć wartości bieżącej. Bieżąca wartość pola wyświetlana jest między parą znaczników \fB[ ]\fR. .SH PLIKI .IR /etc/passwd " - informacje o kontach użytkowników" .br .IR /etc/shadow " - chronione informacje o kontach użytkowników" .SH ZOBACZ TAKŻE .BR passwd (5), .BR shadow (5) .SH AUTOR Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)