# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2000-09-02 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: libmisc/addgrps.c:60 #, c-format msgid "Warning: unknown group %s\n" msgstr "" #: libmisc/addgrps.c:71 msgid "Warning: too many groups\n" msgstr "" #: libmisc/age.c:104 msgid "Your password has expired." msgstr "" #: libmisc/age.c:107 msgid "Your password is inactive." msgstr "" #: libmisc/age.c:110 msgid "Your login has expired." msgstr "" #: libmisc/age.c:127 msgid " Contact the system administrator.\n" msgstr "" #: libmisc/age.c:130 msgid " Choose a new password.\n" msgstr "" #: libmisc/age.c:228 #, c-format msgid "Your password will expire in %ld days.\n" msgstr "" #: libmisc/age.c:230 msgid "Your password will expire tomorrow.\n" msgstr "" #: libmisc/age.c:232 msgid "Your password will expire today.\n" msgstr "" #: libmisc/chowntty.c:110 #, c-format msgid "Unable to change tty %s" msgstr "" #: libmisc/env.c:160 msgid "Environment overflow\n" msgstr "" #: libmisc/env.c:200 #, c-format msgid "You may not change $%s\n" msgstr "" #: libmisc/failure.c:238 #, c-format msgid "%d %s since last login. Last was %s on %s.\n" msgstr "" #: libmisc/failure.c:239 msgid "failures" msgstr "" #: libmisc/failure.c:239 msgid "failure" msgstr "" #: libmisc/limits.c:397 msgid "Too many logins.\n" msgstr "" #: libmisc/login_desrpc.c:63 #, c-format msgid "Password does not decrypt secret key for %s.\n" msgstr "" #: libmisc/login_desrpc.c:69 #, c-format msgid "Could not set %s's secret key: is the keyserv daemon running?\n" msgstr "" #: libmisc/mail.c:62 libmisc/mail.c:77 msgid "You have new mail." msgstr "" #: libmisc/mail.c:73 msgid "No mail." msgstr "" #: libmisc/mail.c:75 msgid "You have mail." msgstr "" #: libmisc/obscure.c:281 src/passwd.c:309 #, c-format msgid "Bad password: %s. " msgstr "" #: libmisc/pam_pass.c:42 #, c-format msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" msgstr "" #: libmisc/pam_pass.c:49 #, c-format msgid "passwd: %s\n" msgstr "" #: libmisc/setupenv.c:205 #, c-format msgid "Unable to cd to \"%s\"\n" msgstr "" #: libmisc/setupenv.c:213 msgid "No directory, logging in with HOME=/" msgstr "" #: libmisc/shell.c:78 #, c-format msgid "Executing shell %s\n" msgstr "" #. #. * Obviously something is really wrong - I can't figure out #. * how to execute this stupid shell, so I might as well give #. * up in disgust ... #. #: libmisc/shell.c:122 #, c-format msgid "Cannot execute %s" msgstr "" #: libmisc/suauth.c:99 msgid "Access to su to that account DENIED.\n" msgstr "" #: libmisc/suauth.c:106 msgid "Password authentication bypassed.\n" msgstr "" #: libmisc/suauth.c:113 msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" #: libmisc/sub.c:61 #, c-format msgid "Invalid root directory \"%s\"\n" msgstr "" #: libmisc/sub.c:73 #, c-format msgid "Can't change root directory to \"%s\"\n" msgstr "" #: libmisc/xmalloc.c:28 #, c-format msgid "malloc(%d) failed\n" msgstr "" #: lib/dialchk.c:71 msgid "Dialup Password: " msgstr "" #: lib/getdef.c:253 msgid "Could not allocate space for config info.\n" msgstr "" #. #. * Item was never found. #. #: lib/getdef.c:307 #, c-format msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" msgstr "" #: lib/getdef.c:394 #, c-format msgid "error - lookup '%s' failed\n" msgstr "" #: lib/getdef.c:402 #, c-format msgid "%s not found\n" msgstr "" #. #. * get the password from her, and set the salt for #. * the decryption from the group file. #. #: lib/pwauth.c:54 src/newgrp.c:305 msgid "Password: " msgstr "" #: lib/pwauth.c:56 #, c-format msgid "%s's Password: " msgstr "" #: lib/pwauth.c:270 msgid "(Echo on) " msgstr "" #: lib/strerror.c:20 #, c-format msgid "Unknown error %d" msgstr "" #: src/chage.c:156 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -l ] [ -m min_days ] [ -M max_days ] [ -W warn ]\n" " [ -I inactive ] [ -E expire ] [ -d last_day ] user\n" msgstr "" #: src/chage.c:158 #, c-format msgid "Usage: %s [ -l ] [ -m min_days ] [ -M max_days ] [ -d last_day ] user\n" msgstr "" #: src/chage.c:193 msgid "" "Enter the new value, or press return for the default\n" "\n" msgstr "" #: src/chage.c:196 msgid "Minimum Password Age" msgstr "" #: src/chage.c:201 msgid "Maximum Password Age" msgstr "" #: src/chage.c:207 msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: src/chage.c:216 msgid "Password Expiration Warning" msgstr "" #: src/chage.c:221 msgid "Password Inactive" msgstr "" #: src/chage.c:227 msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #. #. * Start with the easy numbers - the number of days before the #. * password can be changed, the number of days after which the #. * password must be chaged, the number of days before the #. * password expires that the user is told, and the number of #. * days after the password expires that the account becomes #. * unusable. #. #: src/chage.c:281 #, c-format msgid "Minimum:\t%ld\n" msgstr "" #: src/chage.c:282 #, c-format msgid "Maximum:\t%ld\n" msgstr "" #: src/chage.c:284 #, c-format msgid "Warning:\t%ld\n" msgstr "" #: src/chage.c:285 #, c-format msgid "Inactive:\t%ld\n" msgstr "" #. #. * The "last change" date is either "Never" or the date the #. * password was last modified. The date is the number of #. * days since 1/1/1970. #. #: src/chage.c:294 msgid "Last Change:\t\t" msgstr "" #: src/chage.c:296 src/chage.c:310 src/chage.c:327 src/chage.c:340 msgid "Never\n" msgstr "" #. #. * The password expiration date is determined from the last #. * change date plus the number of days the password is valid #. * for. #. #: src/chage.c:308 msgid "Password Expires:\t" msgstr "" #. #. * The account becomes inactive if the password is expired #. * for more than "inactdays". The expiration date is calculated #. * and the number of inactive days is added. The resulting date #. * is when the active will be disabled. #. #: src/chage.c:324 msgid "Password Inactive:\t" msgstr "" #. #. * The account will expire on the given date regardless of the #. * password expiring or not. #. #: src/chage.c:338 msgid "Account Expires:\t" msgstr "" #: src/chage.c:486 #, c-format msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" msgstr "" #: src/chage.c:498 src/chage.c:610 src/login.c:529 #, c-format msgid "%s: permission denied\n" msgstr "" #: src/chage.c:510 src/chpasswd.c:120 #, c-format msgid "%s: can't lock password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:516 src/chpasswd.c:124 #, c-format msgid "%s: can't open password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:523 #, c-format msgid "%s: unknown user: %s\n" msgstr "" #: src/chage.c:542 #, c-format msgid "%s: can't lock shadow password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:549 #, c-format msgid "%s: can't open shadow password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:631 #, c-format msgid "Changing the aging information for %s\n" msgstr "" #: src/chage.c:633 #, c-format msgid "%s: error changing fields\n" msgstr "" #: src/chage.c:660 src/chage.c:723 src/pwunconv.c:183 #, c-format msgid "%s: can't update password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:690 src/pwunconv.c:178 #, c-format msgid "%s: can't update shadow password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:739 src/chage.c:754 src/chfn.c:570 src/chsh.c:409 #: src/passwd.c:825 src/passwd.c:926 msgid "Error updating the DBM password entry.\n" msgstr "" #: src/chage.c:771 #, c-format msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:785 #, c-format msgid "%s: can't rewrite password file\n" msgstr "" #: src/chage.c:836 #, c-format msgid "%s: no aging information present\n" msgstr "" #: src/chfn.c:107 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -f full_name ] [ -r room_no ] [ -w work_ph ]\n" "\t[ -h home_ph ] [ -o other ] [ user ]\n" msgstr "" #: src/chfn.c:111 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -f full_name ] [ -r room_no ] [ -w work_ph ] [ -h home_ph ]\n" msgstr "" #: src/chfn.c:163 src/chsh.c:119 msgid "Enter the new value, or press return for the default\n" msgstr "" #: src/chfn.c:166 msgid "Full Name" msgstr "" #: src/chfn.c:168 #, c-format msgid "\tFull Name: %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:171 msgid "Room Number" msgstr "" #: src/chfn.c:173 #, c-format msgid "\tRoom Number: %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:176 msgid "Work Phone" msgstr "" #: src/chfn.c:178 #, c-format msgid "\tWork Phone: %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:181 msgid "Home Phone" msgstr "" #: src/chfn.c:183 #, c-format msgid "\tHome Phone: %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:186 msgid "Other" msgstr "" #: src/chfn.c:298 src/chfn.c:306 src/chfn.c:314 src/chfn.c:322 src/chfn.c:330 #: src/chfn.c:391 src/passwd.c:1226 #, c-format msgid "%s: Permission denied.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:351 src/chsh.c:224 src/passwd.c:1277 #, c-format msgid "%s: Unknown user %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:357 src/chsh.c:232 src/passwd.c:1207 #, c-format msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:373 src/chsh.c:250 #, c-format msgid "%s: cannot change user `%s' on NIS client.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:378 src/chsh.c:257 #, c-format msgid "%s: `%s' is the NIS master for this client.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:453 #, c-format msgid "Changing the user information for %s\n" msgstr "" #: src/chfn.c:462 #, c-format msgid "%s: invalid name: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/chfn.c:467 #, c-format msgid "%s: invalid room number: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/chfn.c:472 #, c-format msgid "%s: invalid work phone: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/chfn.c:477 #, c-format msgid "%s: invalid home phone: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/chfn.c:482 #, c-format msgid "%s: \"%s\" contains illegal characters\n" msgstr "" #: src/chfn.c:494 #, c-format msgid "%s: fields too long\n" msgstr "" #: src/chfn.c:509 src/chsh.c:347 src/gpasswd.c:582 src/passwd.c:1388 msgid "Cannot change ID to root.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:522 src/chsh.c:361 src/passwd.c:735 src/passwd.c:880 msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:528 src/chsh.c:367 src/passwd.c:740 src/passwd.c:885 msgid "Cannot open the password file.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:545 src/chsh.c:382 src/passwd.c:746 src/usermod.c:1313 #, c-format msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" msgstr "" #: src/chfn.c:562 src/chsh.c:401 src/passwd.c:819 src/passwd.c:920 #: src/passwd.c:960 msgid "Error updating the password entry.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:585 src/chsh.c:424 src/passwd.c:832 src/passwd.c:933 msgid "Cannot commit password file changes.\n" msgstr "" #: src/chfn.c:592 src/chsh.c:431 msgid "Cannot unlock the password file.\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:76 #, c-format msgid "usage: %s [-e]\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:132 src/pwconv.c:104 #, c-format msgid "%s: can't lock shadow file\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:137 src/gpasswd.c:608 src/pwconv.c:109 src/pwunconv.c:118 #: src/pwunconv.c:123 #, c-format msgid "%s: can't open shadow file\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:159 src/newusers.c:415 #, c-format msgid "%s: line %d: line too long\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:179 #, c-format msgid "%s: line %d: missing new password\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:195 #, c-format msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:247 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:263 src/newusers.c:535 #, c-format msgid "%s: error detected, changes ignored\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:274 #, c-format msgid "%s: error updating shadow file\n" msgstr "" #: src/chpasswd.c:282 #, c-format msgid "%s: error updating password file\n" msgstr "" #: src/chsh.c:105 #, c-format msgid "Usage: %s [ -s shell ] [ name ]\n" msgstr "" #: src/chsh.c:120 msgid "Login Shell" msgstr "" #: src/chsh.c:273 src/chsh.c:286 #, c-format msgid "You may not change the shell for %s.\n" msgstr "" #: src/chsh.c:315 #, c-format msgid "Changing the login shell for %s\n" msgstr "" #: src/chsh.c:327 #, c-format msgid "%s: Invalid entry: %s\n" msgstr "" #: src/chsh.c:332 #, c-format msgid "%s is an invalid shell.\n" msgstr "" #: src/dpasswd.c:69 #, c-format msgid "Usage: %s [ -(a|d) ] shell\n" msgstr "" #: src/dpasswd.c:134 msgid "Shell password: " msgstr "" #: src/dpasswd.c:140 msgid "re-enter Shell password: " msgstr "" #: src/dpasswd.c:147 #, c-format msgid "%s: Passwords do not match, try again.\n" msgstr "" #: src/dpasswd.c:167 #, c-format msgid "%s: can't create %s" msgstr "" #: src/dpasswd.c:172 #, c-format msgid "%s: can't open %s" msgstr "" #: src/dpasswd.c:200 #, c-format msgid "%s: Shell %s not found.\n" msgstr "" #: src/expiry.c:84 msgid "Usage: expiry { -f | -c }\n" msgstr "" #: src/expiry.c:137 #, c-format msgid "%s: WARNING! Must be set-UID root!\n" msgstr "" #: src/expiry.c:148 #, c-format msgid "%s: unknown user\n" msgstr "" #: src/faillog.c:79 #, c-format msgid "usage: %s [-a|-u user] [-m max] [-r] [-t days] [-l locksecs]\n" msgstr "" #: src/faillog.c:134 src/lastlog.c:94 #, c-format msgid "Unknown User: %s\n" msgstr "" #: src/faillog.c:215 msgid "Username Failures Maximum Latest\n" msgstr "" #: src/faillog.c:232 #, c-format msgid " %s on %s" msgstr "" #: src/faillog.c:236 #, c-format msgid " [%lds left]" msgstr "" #: src/faillog.c:239 #, c-format msgid " [%lds lock]" msgstr "" #: src/gpasswd.c:89 #, c-format msgid "usage: %s [-r|-R] group\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:90 #, c-format msgid " %s [-a user] group\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:91 #, c-format msgid " %s [-d user] group\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:93 #, c-format msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:96 #, c-format msgid " %s [-M user,...] group\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:160 src/gpasswd.c:245 #, c-format msgid "%s: unknown user %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:172 msgid "Permission denied.\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:257 #, c-format msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:308 msgid "Who are you?\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:328 src/newgrp.c:251 #, c-format msgid "unknown group: %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:436 #, c-format msgid "Adding user %s to group %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:453 #, c-format msgid "Removing user %s from group %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:466 #, c-format msgid "%s: unknown member %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:513 #, c-format msgid "%s: Not a tty\n" msgstr "" #. #. * A new password is to be entered and it must be encrypted, #. * etc. The password will be prompted for twice, and both #. * entries must be identical. There is no need to validate #. * the old password since the invoker is either the group #. * owner, or root. #. #: src/gpasswd.c:535 #, c-format msgid "Changing the password for group %s\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:538 msgid "New Password: " msgstr "" #: src/gpasswd.c:543 src/passwd.c:422 msgid "Re-enter new password: " msgstr "" #: src/gpasswd.c:555 msgid "They don't match; try again" msgstr "" #: src/gpasswd.c:559 #, c-format msgid "%s: Try again later\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:590 #, c-format msgid "%s: can't get lock\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:596 #, c-format msgid "%s: can't get shadow lock\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:602 #, c-format msgid "%s: can't open file\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:614 #, c-format msgid "%s: can't update entry\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:620 #, c-format msgid "%s: can't update shadow entry\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:626 #, c-format msgid "%s: can't re-write file\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:632 #, c-format msgid "%s: can't re-write shadow file\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:640 #, c-format msgid "%s: can't unlock file\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:645 #, c-format msgid "%s: can't update DBM files\n" msgstr "" #: src/gpasswd.c:652 #, c-format msgid "%s: can't update DBM shadow files\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:105 msgid "usage: groupadd [-g gid [-o]] group\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:173 src/groupadd.c:196 src/groupmod.c:183 src/groupmod.c:230 #: src/useradd.c:931 src/usermod.c:539 src/usermod.c:675 #, c-format msgid "%s: error adding new group entry\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:183 src/groupadd.c:206 src/groupmod.c:199 src/useradd.c:942 #: src/usermod.c:551 src/usermod.c:687 #, c-format msgid "%s: cannot add new dbm group entry\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:258 src/useradd.c:996 #, c-format msgid "%s: name %s is not unique\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:273 #, c-format msgid "%s: gid %ld is not unique\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:297 #, c-format msgid "%s: can't get unique gid\n" msgstr "" #. #. * All invalid group names land here. #. #: src/groupadd.c:321 src/groupmod.c:341 #, c-format msgid "%s: %s is a not a valid group name\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:350 src/groupmod.c:367 #, c-format msgid "%s: invalid group %s\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:367 src/useradd.c:1272 #, c-format msgid "%s: -O requires NAME=VALUE\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:412 src/groupdel.c:167 src/groupmod.c:403 src/useradd.c:1381 #: src/userdel.c:303 src/usermod.c:563 #, c-format msgid "%s: cannot rewrite group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:418 src/groupdel.c:173 src/groupmod.c:409 src/useradd.c:1389 #: src/userdel.c:309 src/usermod.c:700 #, c-format msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:437 src/groupdel.c:192 src/groupmod.c:428 src/userdel.c:389 #, c-format msgid "%s: unable to lock group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:441 src/groupdel.c:196 src/groupmod.c:432 #, c-format msgid "%s: unable to open group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:446 src/groupdel.c:201 src/groupmod.c:437 src/userdel.c:398 #, c-format msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:451 src/groupdel.c:206 src/groupmod.c:442 #, c-format msgid "%s: unable to open shadow group file\n" msgstr "" #: src/groupadd.c:518 #, c-format msgid "%s: group %s exists\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:86 msgid "usage: groupdel group\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:104 src/groupmod.c:187 src/groupmod.c:234 #, c-format msgid "%s: error removing group entry\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:116 src/groupmod.c:206 #, c-format msgid "%s: error removing group dbm entry\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:131 #, c-format msgid "%s: error removing shadow group entry\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:144 src/groupmod.c:252 #, c-format msgid "%s: error removing shadow group dbm entry\n" msgstr "" #. #. * Can't remove the group. #. #: src/groupdel.c:248 #, c-format msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:305 src/groupmod.c:501 #, c-format msgid "%s: group %s does not exist\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:319 src/groupmod.c:517 #, c-format msgid "%s: group %s is a NIS group\n" msgstr "" #: src/groupdel.c:325 src/groupmod.c:523 src/userdel.c:761 src/usermod.c:1016 #, c-format msgid "%s: %s is the NIS master\n" msgstr "" #: src/groupmod.c:105 msgid "usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n" msgstr "" #: src/groupmod.c:165 #, c-format msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" msgstr "" #: src/groupmod.c:246 #, c-format msgid "%s: cannot add new dbm shadow group entry\n" msgstr "" #: src/groupmod.c:299 #, c-format msgid "%s: %ld is not a unique gid\n" msgstr "" #: src/groupmod.c:330 #, c-format msgid "%s: %s is not a unique name\n" msgstr "" #: src/groups.c:62 #, c-format msgid "unknown user %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:98 #, c-format msgid "Usage: %s [ -r ] [ group [ gshadow ] ]\n" msgstr "" #: src/grpck.c:100 #, c-format msgid "Usage: %s [ -r ] [ group ]\n" msgstr "" #: src/grpck.c:119 src/pwck.c:119 msgid "No" msgstr "" #: src/grpck.c:234 src/grpck.c:242 src/pwck.c:216 src/pwck.c:225 #, c-format msgid "%s: cannot lock file %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:257 src/grpck.c:265 src/mkpasswd.c:216 src/pwck.c:241 #: src/pwck.c:250 #, c-format msgid "%s: cannot open file %s\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entire line is bogus and #. * ask them to delete it. #. #: src/grpck.c:298 msgid "invalid group file entry\n" msgstr "" #: src/grpck.c:299 src/grpck.c:362 src/grpck.c:454 src/grpck.c:517 #: src/grpck.c:534 src/pwck.c:286 src/pwck.c:348 src/pwck.c:455 src/pwck.c:517 #: src/pwck.c:541 #, c-format msgid "delete line `%s'? " msgstr "" #. #. * Tell the user this entry is a duplicate of #. * another and ask them to delete it. #. #: src/grpck.c:361 msgid "duplicate group entry\n" msgstr "" #: src/grpck.c:378 #, c-format msgid "invalid group name `%s'\n" msgstr "" #: src/grpck.c:388 #, c-format msgid "group %s: bad GID (%d)\n" msgstr "" #: src/grpck.c:414 #, c-format msgid "group %s: no user %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:416 src/grpck.c:585 #, c-format msgid "delete member `%s'? " msgstr "" #. #. * Tell the user this entire line is bogus and #. * ask them to delete it. #. #: src/grpck.c:453 msgid "invalid shadow group file entry\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entry is a duplicate of #. * another and ask them to delete it. #. #: src/grpck.c:516 msgid "duplicate shadow group entry\n" msgstr "" #: src/grpck.c:533 msgid "no matching group file entry\n" msgstr "" #: src/grpck.c:553 #, c-format msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:555 #, c-format msgid "delete administrative member `%s'? " msgstr "" #: src/grpck.c:583 #, c-format msgid "shadow group %s: no user %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:610 src/grpck.c:616 src/pwck.c:572 src/pwck.c:580 #, c-format msgid "%s: cannot update file %s\n" msgstr "" #: src/grpck.c:640 src/pwck.c:606 #, c-format msgid "%s: the files have been updated; run mkpasswd\n" msgstr "" #: src/grpck.c:641 src/grpck.c:645 src/pwck.c:607 src/pwck.c:611 #, c-format msgid "%s: no changes\n" msgstr "" #: src/grpck.c:644 src/pwck.c:610 #, c-format msgid "%s: the files have been updated\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:62 src/grpunconv.c:63 #, c-format msgid "%s: can't lock group file\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:67 src/grpunconv.c:68 #, c-format msgid "%s: can't open group file\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:72 src/grpunconv.c:73 #, c-format msgid "%s: can't lock shadow group file\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:77 src/grpunconv.c:78 #, c-format msgid "%s: can't open shadow group file\n" msgstr "" #. #. * This shouldn't happen (the entry exists) but... #. #: src/grpconv.c:93 #, c-format msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:134 src/pwconv.c:160 #, c-format msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:143 src/grpunconv.c:94 #, c-format msgid "%s: can't update entry for group %s\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:150 src/grpunconv.c:102 #, c-format msgid "%s: can't update shadow group file\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:154 src/grpunconv.c:107 #, c-format msgid "%s: can't update group file\n" msgstr "" #: src/grpconv.c:169 src/grpunconv.c:128 #, c-format msgid "%s: not configured for shadow group support.\n" msgstr "" #: src/grpunconv.c:112 #, c-format msgid "%s: can't delete shadow group file\n" msgstr "" #: src/id.c:56 msgid "usage: id [ -a ]\n" msgstr "" #: src/id.c:58 msgid "usage: id\n" msgstr "" #: src/id.c:118 #, c-format msgid "uid=%d(%s)" msgstr "" #: src/id.c:120 #, c-format msgid "uid=%d" msgstr "" #: src/id.c:124 #, c-format msgid " gid=%d(%s)" msgstr "" #: src/id.c:126 #, c-format msgid " gid=%d" msgstr "" #: src/id.c:136 #, c-format msgid " euid=%d(%s)" msgstr "" #: src/id.c:138 #, c-format msgid " euid=%d" msgstr "" #: src/id.c:143 #, c-format msgid " egid=%d(%s)" msgstr "" #: src/id.c:145 #, c-format msgid " egid=%d" msgstr "" #. #. * Start off the group message. It will be of the format #. * #. * groups=###(aaa),###(aaa),###(aaa) #. * #. * where "###" is a numerical value and "aaa" is the #. * corresponding name for each respective numerical value. #. #: src/id.c:166 msgid " groups=" msgstr "" #: src/lastlog.c:167 msgid "Username Port From Latest\n" msgstr "" #: src/lastlog.c:169 msgid "Username Port Latest\n" msgstr "" #: src/lastlog.c:183 msgid "**Never logged in**" msgstr "" #: src/login.c:198 #, c-format msgid "usage: %s [-p] [name]\n" msgstr "" #: src/login.c:201 #, c-format msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" msgstr "" #: src/login.c:203 #, c-format msgid " %s [-p] -r host\n" msgstr "" #: src/login.c:286 msgid "Invalid login time\n" msgstr "" #: src/login.c:341 msgid "" "\n" "System closed for routine maintenance\n" msgstr "" #: src/login.c:351 msgid "" "\n" "[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n" msgstr "" #: src/login.c:390 #, c-format msgid "" "\n" "Login timed out after %d seconds.\n" msgstr "" #: src/login.c:692 #, c-format msgid " on `%.100s' from `%.200s'" msgstr "" #: src/login.c:694 #, c-format msgid " on `%.100s'" msgstr "" #: src/login.c:834 #, c-format msgid "" "\n" "%s login: " msgstr "" #: src/login.c:836 msgid "login: " msgstr "" #: src/login.c:1026 src/sulogin.c:231 msgid "Login incorrect" msgstr "" #: src/login.c:1213 msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n" msgstr "" #: src/login.c:1223 #, c-format msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #: src/login.c:1226 #, c-format msgid "Last login: %.19s on %s" msgstr "" #: src/login.c:1231 #, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" #: src/login.c:1303 msgid "Starting rad_login\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:49 #, c-format msgid "%s: no DBM database on system - no action performed\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:245 src/mkpasswd.c:249 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite file %s\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:263 #, c-format msgid "%s: cannot open DBM files for %s\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:296 #, c-format msgid "%s: the beginning with " msgstr "" #: src/mkpasswd.c:321 #, c-format msgid "%s: error parsing line \"%s\"\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:326 src/mkpasswd.c:328 src/mkpasswd.c:330 src/mkpasswd.c:332 msgid "adding record for name " msgstr "" #: src/mkpasswd.c:336 src/mkpasswd.c:341 src/mkpasswd.c:345 src/mkpasswd.c:349 #, c-format msgid "%s: error adding record for " msgstr "" #: src/mkpasswd.c:367 #, c-format msgid "added %d entries, longest was %d\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:382 #, c-format msgid "Usage: %s [ -vf ] [ -p|g|sp|sg ] file\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:384 #, c-format msgid "Usage: %s [ -vf ] [ -p|g|sp ] file\n" msgstr "" #: src/mkpasswd.c:387 #, c-format msgid "Usage: %s [ -vf ] [ -p|g ] file\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:66 msgid "usage: newgrp [ - ] [ group ]\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:68 msgid "usage: sg group [[-c] command ]\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:125 #, c-format msgid "unknown uid: %d\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:201 #, c-format msgid "unknown gid: %ld\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:245 #, c-format msgid "unknown gid: %d\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:323 src/newgrp.c:332 msgid "Sorry.\n" msgstr "" #: src/newgrp.c:364 msgid "too many groups\n" msgstr "" #: src/newusers.c:76 #, c-format msgid "Usage: %s [ input ]\n" msgstr "" #: src/newusers.c:364 #, c-format msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgstr "" #: src/newusers.c:375 #, c-format msgid "%s: can't lock files, try again later\n" msgstr "" #: src/newusers.c:390 #, c-format msgid "%s: can't open files\n" msgstr "" #: src/newusers.c:435 #, c-format msgid "%s: line %d: invalid line\n" msgstr "" #: src/newusers.c:453 #, c-format msgid "%s: line %d: can't create GID\n" msgstr "" #: src/newusers.c:469 #, c-format msgid "%s: line %d: can't create UID\n" msgstr "" #: src/newusers.c:481 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n" msgstr "" #: src/newusers.c:489 #, c-format msgid "%s: line %d: can't update password\n" msgstr "" #: src/newusers.c:506 #, c-format msgid "%s: line %d: mkdir failed\n" msgstr "" #: src/newusers.c:510 #, c-format msgid "%s: line %d: chown failed\n" msgstr "" #: src/newusers.c:519 #, c-format msgid "%s: line %d: can't update entry\n" msgstr "" #: src/newusers.c:550 #, c-format msgid "%s: error updating files\n" msgstr "" #: src/passwd.c:239 #, c-format msgid "usage: %s [ -f | -s ] [ name ]\n" msgstr "" #: src/passwd.c:242 #, c-format msgid " %s [ -x max ] [ -n min ] [ -w warn ] [ -i inact ] name\n" msgstr "" #: src/passwd.c:245 #, c-format msgid " %s { -l | -u | -d | -S | -e } name\n" msgstr "" #: src/passwd.c:347 #, c-format msgid "User %s has a TCFS key, his old password is required.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:348 msgid "You can use -t option to force the change.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:354 msgid "Old password: " msgstr "" #: src/passwd.c:361 #, c-format msgid "Incorrect password for `%s'\n" msgstr "" #: src/passwd.c:374 #, c-format msgid "Warning: user %s has a TCFS key.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:392 #, c-format msgid "" "Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" "Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:399 msgid "New password: " msgstr "" #: src/passwd.c:409 msgid "Try again.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:418 msgid "" "\n" "Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n" msgstr "" #: src/passwd.c:427 msgid "They don't match; try again.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:512 src/passwd.c:528 #, c-format msgid "The password for %s cannot be changed.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:556 #, c-format msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:693 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "" #: src/passwd.c:845 msgid "Cannot lock the TCFS key database; try again later\n" msgstr "" #: src/passwd.c:851 msgid "Cannot open the TCFS key database.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:857 msgid "Error updating the TCFS key database.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:862 msgid "Cannot commit TCFS changes.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1069 #, c-format msgid "%s: Cannot execute %s" msgstr "" #: src/passwd.c:1176 #, c-format msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1263 #, c-format msgid "%s: Permission denied\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1287 #, c-format msgid "You may not change the password for %s.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1352 #, c-format msgid "Changing password for %s\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1356 #, c-format msgid "The password for %s is unchanged.\n" msgstr "" #: src/passwd.c:1412 msgid "Password changed.\n" msgstr "" #: src/pwck.c:98 #, c-format msgid "Usage: %s [ -qr ] [ passwd [ shadow ] ]\n" msgstr "" #: src/pwck.c:100 #, c-format msgid "Usage: %s [ -qr ] [ passwd ]\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entire line is bogus and #. * ask them to delete it. #. #: src/pwck.c:285 msgid "invalid password file entry\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entry is a duplicate of #. * another and ask them to delete it. #. #: src/pwck.c:347 msgid "duplicate password entry\n" msgstr "" #: src/pwck.c:363 #, c-format msgid "invalid user name `%s'\n" msgstr "" #: src/pwck.c:373 #, c-format msgid "user %s: bad UID (%d)\n" msgstr "" #. #. * No primary group, just give a warning #. #: src/pwck.c:388 #, c-format msgid "user %s: no group %d\n" msgstr "" #. #. * Home directory doesn't exist, give a warning #. #: src/pwck.c:403 #, c-format msgid "user %s: directory %s does not exist\n" msgstr "" #. #. * Login shell doesn't exist, give a warning #. #: src/pwck.c:418 #, c-format msgid "user %s: program %s does not exist\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entire line is bogus and #. * ask them to delete it. #. #: src/pwck.c:454 msgid "invalid shadow password file entry\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entry is a duplicate of #. * another and ask them to delete it. #. #: src/pwck.c:516 msgid "duplicate shadow password entry\n" msgstr "" #. #. * Tell the user this entry has no matching #. * /etc/passwd entry and ask them to delete it. #. #: src/pwck.c:540 msgid "no matching password file entry\n" msgstr "" #: src/pwck.c:557 #, c-format msgid "user %s: last password change in the future\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:94 src/pwunconv.c:108 #, c-format msgid "%s: can't lock passwd file\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:113 #, c-format msgid "%s: can't open passwd file\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:126 #, c-format msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:169 #, c-format msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:176 #, c-format msgid "%s: can't update shadow file\n" msgstr "" #: src/pwconv.c:180 #, c-format msgid "%s: can't update passwd file\n" msgstr "" #: src/pwunconv.c:62 #, c-format msgid "%s: Shadow passwords are not configured.\n" msgstr "" #: src/pwunconv.c:171 #, c-format msgid "%s: can't update entry for user %s\n" msgstr "" #: src/pwunconv.c:188 #, c-format msgid "%s: can't delete shadow password file\n" msgstr "" #: src/su.c:140 msgid "Sorry." msgstr "" #: src/su.c:222 #, c-format msgid "%s: must be run from a terminal\n" msgstr "" #: src/su.c:311 #, c-format msgid "%s: pam_start: error %d\n" msgstr "" #: src/su.c:337 #, c-format msgid "Unknown id: %s\n" msgstr "" #. access denied (-1) or unexpected value #: src/su.c:372 src/su.c:387 #, c-format msgid "You are not authorized to su %s\n" msgstr "" #. require own password #: src/su.c:383 msgid "(Enter your own password.)" msgstr "" #: src/su.c:404 #, c-format msgid "%s: permission denied (shell).\n" msgstr "" #: src/su.c:428 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "(Ignored)\n" msgstr "" #: src/su.c:628 msgid "No shell\n" msgstr "" #. must be a password file! #: src/sulogin.c:136 msgid "No password file\n" msgstr "" #. #. * Fail secure #. #: src/sulogin.c:178 msgid "No password entry for 'root'\n" msgstr "" #. #. * Here we prompt for the root password, or if no password is #. * given we just exit. #. #. get a password for root #: src/sulogin.c:192 msgid "" "\n" "Type control-d to proceed with normal startup,\n" "(or give root password for system maintenance):" msgstr "" #. make new environment active #: src/sulogin.c:241 msgid "Entering System Maintenance Mode\n" msgstr "" #: src/useradd.c:243 #, c-format msgid "%s: rebuild the group database\n" msgstr "" #: src/useradd.c:250 #, c-format msgid "%s: rebuild the shadow group database\n" msgstr "" #: src/useradd.c:287 src/usermod.c:967 #, c-format msgid "%s: invalid numeric argument `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:343 #, c-format msgid "%s: unknown gid %s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:350 src/useradd.c:642 src/useradd.c:1228 src/usermod.c:254 #: src/usermod.c:1098 #, c-format msgid "%s: unknown group %s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:418 #, c-format msgid "group=%s,%ld basedir=%s skel=%s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:421 #, c-format msgid "shell=%s " msgstr "" #: src/useradd.c:423 #, c-format msgid "inactive=%ld expire=%s" msgstr "" #: src/useradd.c:427 #, c-format msgid "GROUP=%ld\n" msgstr "" #: src/useradd.c:428 #, c-format msgid "HOME=%s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:430 #, c-format msgid "INACTIVE=%ld\n" msgstr "" #: src/useradd.c:431 #, c-format msgid "EXPIRE=%s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:433 #, c-format msgid "SHELL=%s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:434 #, c-format msgid "SKEL=%s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:470 #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:564 src/useradd.c:575 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "" #: src/useradd.c:662 src/usermod.c:274 #, c-format msgid "%s: group `%s' is a NIS group.\n" msgstr "" #: src/useradd.c:670 src/usermod.c:282 #, c-format msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" msgstr "" #: src/useradd.c:702 src/usermod.c:314 #, c-format msgid "usage: %s\t[-u uid [-o]] [-g group] [-G group,...] \n" msgstr "" #: src/useradd.c:705 msgid "\t\t[-d home] [-s shell] [-c comment] [-m [-k template]]\n" msgstr "" #: src/useradd.c:708 src/usermod.c:320 msgid "[-f inactive] [-e expire ] " msgstr "" #: src/useradd.c:711 msgid "[-A program] " msgstr "" #: src/useradd.c:713 msgid "[-p passwd] name\n" msgstr "" #: src/useradd.c:715 #, c-format msgid " %s\t-D [-g group] [-b base] [-s shell]\n" msgstr "" #: src/useradd.c:718 msgid "\t\t[-f inactive] [-e expire ]\n" msgstr "" #: src/useradd.c:815 src/usermod.c:472 #, c-format msgid "%s: error locking group file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:819 src/usermod.c:477 #, c-format msgid "%s: error opening group file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:824 src/usermod.c:584 #, c-format msgid "%s: error locking shadow group file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:829 src/usermod.c:590 #, c-format msgid "%s: error opening shadow group file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1001 #, c-format msgid "%s: uid %d is not unique\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1031 #, c-format msgid "%s: can't get unique uid\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1139 src/useradd.c:1283 src/usermod.c:1046 src/usermod.c:1057 #: src/usermod.c:1067 src/usermod.c:1113 src/usermod.c:1157 #, c-format msgid "%s: invalid field `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1153 #, c-format msgid "%s: invalid base directory `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1163 #, c-format msgid "%s: invalid comment `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1173 #, c-format msgid "%s: invalid home directory `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1191 src/usermod.c:1080 #, c-format msgid "%s: invalid date `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1203 #, c-format msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1218 #, c-format msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1292 #, c-format msgid "%s: invalid shell `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid user name `%s'\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1369 src/userdel.c:292 src/usermod.c:1225 #, c-format msgid "%s: cannot rewrite password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1374 src/userdel.c:295 src/usermod.c:1230 #, c-format msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1414 src/userdel.c:359 src/usermod.c:1265 #, c-format msgid "%s: unable to lock password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1418 src/userdel.c:363 src/usermod.c:1269 #, c-format msgid "%s: unable to open password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1424 src/userdel.c:368 src/usermod.c:1274 #, c-format msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1430 src/userdel.c:373 src/usermod.c:1279 #, c-format msgid "%s: cannot open shadow password file\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1529 src/usermod.c:1366 #, c-format msgid "%s: error adding authentication method\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1552 #, c-format msgid "%s: error adding new password entry\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1567 #, c-format msgid "%s: error updating password dbm entry\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1583 src/usermod.c:1425 #, c-format msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1599 src/usermod.c:1440 #, c-format msgid "%s: error updating shadow passwd dbm entry\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1631 #, c-format msgid "%s: cannot create directory %s\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1708 src/usermod.c:1203 #, c-format msgid "%s: user %s exists\n" msgstr "" #: src/useradd.c:1738 #, c-format msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" msgstr "" #: src/userdel.c:127 #, c-format msgid "usage: %s [-r] name\n" msgstr "" #: src/userdel.c:178 src/userdel.c:260 #, c-format msgid "%s: error updating group entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:188 src/userdel.c:269 #, c-format msgid "%s: cannot update dbm group entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:215 #, c-format msgid "%s: cannot remove dbm group entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:300 #, c-format msgid "%s: cannot rewrite TCFS key file\n" msgstr "" #: src/userdel.c:380 #, c-format msgid "%s: cannot lock TCFS key file\n" msgstr "" #: src/userdel.c:384 #, c-format msgid "%s: cannot open TCFS key file\n" msgstr "" #: src/userdel.c:393 #, c-format msgid "%s: cannot open group file\n" msgstr "" #: src/userdel.c:403 #, c-format msgid "%s: cannot open shadow group file\n" msgstr "" #: src/userdel.c:434 src/userdel.c:449 #, c-format msgid "%s: error deleting authentication\n" msgstr "" #: src/userdel.c:458 #, c-format msgid "%s: error deleting password entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:461 #, c-format msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:470 #, c-format msgid "%s: error deleting TCFS entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:483 #, c-format msgid "%s: error deleting password dbm entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:502 #, c-format msgid "%s: error deleting shadow passwd dbm entry\n" msgstr "" #: src/userdel.c:543 #, c-format msgid "%s: user %s is currently logged in\n" msgstr "" #: src/userdel.c:660 #, c-format msgid "%s: warning: %s not owned by %s, not removing\n" msgstr "" #: src/userdel.c:666 #, c-format msgid "%s: warning: can't remove " msgstr "" #: src/userdel.c:741 src/usermod.c:994 #, c-format msgid "%s: user %s does not exist\n" msgstr "" #: src/userdel.c:755 src/usermod.c:1010 #, c-format msgid "%s: user %s is a NIS user\n" msgstr "" #: src/userdel.c:792 #, c-format msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" msgstr "" #: src/userdel.c:815 #, c-format msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" msgstr "" #: src/userdel.c:828 #, c-format msgid "%s: error removing directory %s\n" msgstr "" #: src/usermod.c:317 msgid "\t\t[-d home [-m]] [-s shell] [-c comment] [-l new_name]\n" msgstr "" #: src/usermod.c:323 msgid "[-A {DEFAULT|program},... ] " msgstr "" #: src/usermod.c:325 msgid "[-p passwd] [-L|-U] name\n" msgstr "" #: src/usermod.c:504 #, c-format msgid "%s: out of memory in update_group\n" msgstr "" #: src/usermod.c:627 #, c-format msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1180 #, c-format msgid "%s: no flags given\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1187 #, c-format msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1208 #, c-format msgid "%s: uid %ld is not unique\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1356 #, c-format msgid "%s: error deleting authentication method\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1376 #, c-format msgid "%s: error changing authentication method\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1393 #, c-format msgid "%s: error changing password entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1399 #, c-format msgid "%s: error removing password entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1407 #, c-format msgid "%s: error adding password dbm entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1414 #, c-format msgid "%s: error removing passwd dbm entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1431 #, c-format msgid "%s: error removing shadow password entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1446 #, c-format msgid "%s: error removing shadow passwd dbm entry\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1477 #, c-format msgid "%s: directory %s exists\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1484 #, c-format msgid "%s: can't create %s\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1490 #, c-format msgid "%s: can't chown %s\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1506 #, c-format msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" msgstr "" #. better leave it alone #: src/usermod.c:1603 #, c-format msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" msgstr "" #: src/usermod.c:1609 msgid "failed to change mailbox owner" msgstr "" #: src/usermod.c:1616 msgid "failed to rename mailbox" msgstr "" #: src/vipw.c:102 #, c-format msgid "" "\n" "%s: %s is unchanged\n" msgstr "" #: src/vipw.c:127 msgid "Couldn't lock file" msgstr "" #: src/vipw.c:134 msgid "Couldn't make backup" msgstr "" #: src/vipw.c:187 #, c-format msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" msgstr "" #: src/vipw.c:226 msgid "" "Usage:\n" "`vipw' edits /etc/passwd `vipw -s' edits /etc/shadow\n" "`vigr' edits /etc/group `vigr -s' edits /etc/gshadow\n" msgstr ""