ARMRegistersARM RegistersARM RegistersRegisterRegisterValueValueAboutDialogAbout CitraCitra에 대하여<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra는 GPL 2.0 이상의 버전으로 라이센스가 부여된 무료 오픈 소스 3DS에뮬레이터입니다</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하는 데 사용할 수 없습니다.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">포럼</a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" 는 닌텐도의 트레이드 마크입니다. Citra는 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica command loadedPica command processedPica command processedIncoming primitive batchIncoming primitive batchFinished primitive batchFinished primitive batchVertex shader invocationVertex shader invocationIncoming display transferIncoming display transferGSP command processedGSP command processedBuffers swappedBuffers swappedUnknown debug context eventUnknown debug context eventCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...서버와 통신중...Cancel취소Touch the top left corner <br>of your touchpad.이제 터치 패드의 왼쪽 하단을 <br>터치하십시오.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.이제 터치 패드의 오른쪽 하단을 <br>터치하십시오.Configuration completed!설정 완료!OK확인ChatRoomRoom WindowRoom WindowSend Chat Message보내는 채팅 메시지Send Message메시지 보내기Members멤버%1 has joined%1이 들어왔습니다%1 has left%1이 나갔습니다%1 has been kicked%1이 추방되었습니다%1 has been banned%1이 차단되었습니다%1 has been unbanned%1의 차단이 해제되었습니다View Profile프로파일 보기Block Player플레이어 차단When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까?Kick추방Ban차단Kick Player플레이어 추방Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?%1을 <b>추방</b>하시겠습니까?Ban Player플레이어 차단Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address. %1을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.CheatDialogCheats치트Title ID:타이틀 ID:Add Cheat치트 추가Available Cheats:사용 가능한 치트:Name이름Type타입Save세이브Delete삭제Name:이름:Notes:노트:Code:코드:Close닫기Title ID: %1타이틀 ID: %1Would you like to save the current cheat?현재 치트를 저장하시겠습니까?Save Cheat치트 저장Please enter a cheat name.치트 이름을 입력하세요.Please enter the cheat code.치트 코드를 입력하세요.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?치트 코드 %1줄이 올바르지 않습니다..
에러를 무시하고 진행하시겠습니까?[new cheat][새 치트]ClientRoomRoom WindowRoom WindowRoom Description방 설명Moderation...관리...Leave Room방 나가기ClientRoomWindowConnected연결됨Disconnected연결되지 않음%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 멤버) - 연결됨CompatDBReport Compatibility호환성 보고하기Report Game Compatibility게임 호환성 보고하기<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>Perfect완벽함<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동합니다.</p></body></html>Great 좋음<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</p></body></html>Okay양호<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임에 주요 그래픽문제가 오디오 글리치가 있지만 몇가지 해결방안과 함께 처음부터 끝까지 플레이 할 수있습니다</p></body></html>Bad나쁨<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다.</p></body></html>Intro/Menu인트로/메뉴<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다</p></body></html>Won't Boot실행불가<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>시작할 때 게임이 충돌합니다.<html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>속도나 성능에 관계없이 Citra가 이 게임이 현재버전에서 처음부터 끝까지 얼마나 잘 실행됩니까?</p></body></html>Thank you for your submission!제출해주셔서 감사합니다!Submitting제출Communication error통신 에러An error occured while sending the Testcase테스트 케이스를 보내는 중 오류가 발생했습니다Next다음ConfigureAudioAudio오디오Emulation:에뮬레이션:Output Engine출력 엔진This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.Enable audio stretching오디오 스트레칭 사용Audio Device오디오 장치Volume:볼륨:0 %0 %Microphone마이크Input Type입력 타입None없음Real Device실제 장치Static Noise정적 노이즈Input Device입력장치HLE (fast)HLE (빠름)LLE (accurate)LLE (정확함)LLE multi-coreLLE 멀티코어Default기본%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCamera카메라Select the camera to configure설정할 카메라 선택Camera to configure:설정할 카메라:Front전면Rear후면Select the camera mode (single or double)카메라모드 선택 (싱글 또는 더블)Camera mode:카메라모드:Single (2D)싱글 (2D)Double (3D)더블 (3D)Select the position of camera to configure설정할 카메라의 위치 선택Camera position:카메라 위치:Left왼쪽Right오른쪽Configuration설정Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.에뮬레이션되는 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라일 수 있습니다.Camera Image Source:카메라 이미지 소스:Blank (blank)빈화면 (blank)Still Image (image)정지 이미지 (image)System Camera (qt)시스템 카메라 (qt)File:파일:......Select the system camera to use사용할 시스템 카메라 선택Camera:카메라:<Default><Default>Select the image flip to apply적용할 이미지 뒤집기 선택Flip:플립:None없음Horizontal좌우반전Vertical상하반전Reverse리버스Select an image file every time before the camera is loaded카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일 선택Prompt before load로드하기전에 확인Preview미리보기Resolution: 512*384해상도: 512*384Click to preview미리보기를 하려면 클릭Resolution: %1*%2해상도: %1*%2Supported image files (%1)지원되는 이미지 파일(%1)Open File파일 열기ConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB Stub 사용Port:포트:Logging로깅Global Log Filter글로벌 로그 필터Show Log Console (Windows Only)로그 콘솔 표시 (Windows에만 해당)Open Log Location로그 위치 열기Miscellaneous기타Enable CPU JITCPU JIT 사용ConfigureDialogCitra ConfigurationCitra 설정General일반System시스템Input입력Hotkeys단축키Graphics그래픽Enhancements향상기능Audio오디오Camera카메라Debug디버그Web웹UIUIControls컨트롤Advanced고급ConfigureGeneralFormFormGeneral일반Confirm exit while emulation is running에뮬레이션이 실행되는 동안 종료 확인Pause emulation when in background백그라운드에 있을때 에뮬레이션 일시중지Updates업데이트Check for updates on start시작시 업데이트 확인Silently auto update after closing종료후 자동으로 업데이트Emulation에뮬레이션Region:지역:Auto-select자동Limit Speed Percent속도 퍼센트 제한%%Reset All Settings모든 설정 리셋CitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?정말 <b>설정을 리셋</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?ConfigureGraphicsFormFormRenderer렌더러<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p>Enable Hardware Renderer하드웨어 렌더러 사용<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>Enable Hardware Shader하드웨어 쉐이더 사용<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body>쉐이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>Accurate Multiplication정확한 곱셈연산<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>Enable Shader JIT쉐이더 JIT 사용Advanced고급VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.Enable VSyncVSync 사용Hardware Shader Warning하드웨어 쉐이더 경고Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.MacOS에서 하드웨어 쉐이더 지원이 고장나서 검은화면 표시와 같은 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 용도로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에서 그래픽 문제가 발생하면 이 옵션을 끄십시오.ConfigureHotkeysHotkey Settings단축키 설정Double-click on a binding to change it.바인딩을 더블클릭해서 바꿀 수 있습니다.Action동작Hotkey단축키ContextContextConflicting Key Sequence키 조합 충돌The entered key sequence is already assigned to another hotkey.입력 된 키 조합은 이미 다른 바로 가기 키에 할당되어 있습니다.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfile프로필New새로 만들기Delete삭제Rename이름변경Face ButtonsA/B/X/Y 버튼Y:Y:X:X:B:B:A:A:Directional Pad방향패드Up:위:Down:아래:Left:왼쪽:Right:오른쪽:Shoulder ButtonsL/R 버튼L:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle Pad슬라이드 패드Set Analog Stick아날로그 스틱 설정C-StickC 스틱Misc.기타Start:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:슬라이드 수정:GPIO14:GPIO14:Debug:디버그:Motion / Touch...모션 / 터치...Clear All모두 지우기Restore Defaults기본값으로 재설정Clear지우기[not set][설정 안함]Restore Default기본값으로 재설정Information정보After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.[press key][키 입력]Error!오류!You're using a key that's already bound.이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.New Profile새 프로필Enter the name for the new profile.새 프로파일의 이름을 입력하십시오.Delete Profile프로필 삭제Delete profile %1?프로필 %1을 지우시겠습니까?Rename Profile프로필 이름 바꾸기New name:새 이름:Duplicate profile name중복된 프로필 이름Profile name already exists. Please choose a different name.프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch모션 / 터치 설정Motion모션Motion Provider:모션 제공:Sensitivity:민감성:Touch터치Touch Provider:터치 제공:Calibration:캘리브레이션:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Configure설정CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP 설정You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Cemuhook 호환 UDP 입력 소스를 사용하여 동작 및 터치 입력을 제공 할 수 있습니다.Server:서버:Port:포트:Pad:패드:Pad 1패드 1Pad 2패드 2Pad 3패드 3Pad 4패드 4Learn More자세히 알아보기Test테스트Mouse (Right Click)마우스 (오른쪽 클릭)CemuhookUDPCemuhookUDPEmulator Window에뮬레이터 윈도우<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>Testing테스팅Configuring설정중Test Successful테스트 성공Successfully received data from the server.서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.Test Failed테스트 실패Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.ConfigureSystemFormFormSystem Settings시스템 설정Username사용자 이름Birthday생일January1월February2월March3월April4월May5월June6월July7월August8월September9월October10월November11월December12월Language언어Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNote: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다Japanese (日本語)일본어 (日本語)English영어 (English)French (français)프랑스어 (français)German (Deutsch)독일어 (Deutsch)Italian (italiano)이탈리아어 (italiano)Spanish (español)스페인어 (español)Simplified Chinese (简体中文)간체 (简体中文)Korean (한국어)한국어Dutch (Nederlands)네덜란드어 (Nederlands)Portuguese (português)포르투갈어 (português)Russian (Русский)러시아어 (Русский)Traditional Chinese (正體中文)번체 (正體中文)Sound output mode사운드 출력모드Mono모노Stereo스테레오Surround서라운드Country국가Clock시계System Clock시스템 시계Fixed Time수정된 시간Startup time시작 시간yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssPlay Coins:플레이 코인:Console ID:콘솔 ID:Regenerate재생성System settings are available only when game is not running.시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.Japan일본Anguilla앵귈라Antigua and Barbuda앤티가 바부다Argentina아르헨티나Aruba아루바Bahamas바하마Barbados바베이도스Belize벨리세Bolivia볼리비아Brazil브라질British Virgin Islands영국령 버진아일랜드Canada캐나다Cayman Islands케이맨 제도Chile칠레Colombia콜롬비아Costa Rica코스타리카Dominica도미니카 연방Dominican Republic도미니카 공화국Ecuador에콰도르El Salvador엘살바도르French Guiana프랑스령 기아나Grenada그레나다Guadeloupe과들루프Guatemala과테말라Guyana가이아나Haiti아이티Honduras온두라스Jamaica자메이카Martinique마르티니크Mexico멕시코Montserrat몬트세랫Netherlands Antilles네덜란드령 안틸레스Nicaragua니카라과Panama파나마Paraguay파라과이Peru페루Saint Kitts and Nevis세인트키츠 네비스Saint Lucia세인트루시아Saint Vincent and the Grenadines세인트빈센트 그레나딘Suriname수리남Trinidad and Tobago트리니다드 토바고Turks and Caicos Islands터크스 케이커스 제도United States미국Uruguay우루과이US Virgin Islands미국령 버진아일랜드Venezuela베네수엘라Albania알바니아Australia호주Austria오스트리아Belgium벨기에Bosnia and Herzegovina보스니아 헤르체고비나Botswana보츠와나Bulgaria불가리아Croatia크로아티아Cyprus키프로스Czech Republic체코Denmark덴마크Estonia에스토니아Finland핀란드France프랑스Germany독일Greece그리스Hungary헝가리Iceland아이슬란드Ireland아일랜드Italy이탈리아Latvia라트비아Lesotho레소토Liechtenstein리히텐슈타인Lithuania리투아니아Luxembourg룩셈부르크Macedonia마케도니아Malta몰타Montenegro몬테네그로Mozambique모잠비크Namibia나미비아Netherlands네덜란드New Zealand뉴질랜드Norway노르웨이Poland폴란드Portugal포르투갈Romania루마니아Russia러시아Serbia세르비아Slovakia슬로바키아Slovenia슬로베니아South Africa남아프리카공화국Spain스페인Swaziland스와질란드Sweden스웨덴Switzerland스위스Turkey터키United Kingdom영국Zambia잠비아Zimbabwe짐바브웨Azerbaijan아제르바이잔Mauritania모리타니Mali말리Niger니제르Chad차드Sudan수단Eritrea에리트레아Djibouti지부티Somalia소말리아Andorra안도라Gibraltar지브롤터Guernsey건지Isle of Man맨섬Jersey저지섬Monaco모나코Taiwan대만South Korea대한민국Hong Kong홍콩Macau마카오Indonesia인도네시아Singapore싱가포르Thailand태국Philippines필리핀Malaysia말레이시아China중국United Arab Emirates아랍에미리트India인도Egypt이집트Oman오만Qatar카타르Kuwait쿠웨이트Saudi Arabia사우디아라비아Syria시리아Bahrain바레인Jordan요르단San Marino산마리노Vatican City바티칸Bermuda버뮤다Console ID: 0x%1콘솔 ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?Warning경고ConfigureUiFormFormGeneral일반Note: Changing language will apply your configuration.참고 : 언어를 변경하면 구성이 적용됩니다.Interface language:인터페이스 언어:Theme:테마:Game List게임 리스트Icon Size:아이콘 사이즈:None없음Small (24x24)작은 (24x24)Large (48x48)큰 (48x48)Row 1 Text:첫째행 텍스트:File Name파일 이름Full Path전체 경로Title Name (short)타이틀 이름 (짧은)Title ID타이틀 IDTitle Name (long)타이틀 이름 (긴)Row 2 Text:둘째행 텍스트:Hide Titles without Icon아이콘이 없는 타이틀 숨기기Single Line Mode한 줄 모드<System><시스템>EnglishEnglishConfigureWebFormFormCitra Web ServiceCitra 웹 서비스By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.사용자 이름과 토큰을 제공하므로써 Citra가 사용자 식별 정보를 포함하는 추가 사용 데이터를 수집하도록 허용하는 데 동의하게 됩니다.Verify인증Sign up가입Token: 토큰:Username: 사용자 이름:What is my token?나의 토큰이 무엇인가요?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다.Telemetry텔레메트리Share anonymous usage data with the Citra teamCitra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다Learn more자세히 알아보기Telemetry ID:Telemetry ID:Regenerate재생성Discord Presence디스코드 알림Show Current Game in your Discord Status디스코드에 실행중인 게임 보이기<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a>Unspecified불특정Telemetry ID: 0x%1Telemetry ID: 0x%1Token not verified토큰이 확인되지 않음Token was not verified. The change to your token has not been saved.토큰이 확인되지 않았습니다. 토큰 변경 사항이 저장되지 않을 것입니다.Verifying...인증중...Verification failed인증 실패Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.인증에 실패했습니다. 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.DirectConnectDirect Connect직접 연결IP AddressIP 주소IPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html>Port포트<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body>2487224872Nickname닉네임Password비밀번호Connect연결DirectConnectWindowConnecting연결중Connect연결GMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?Telemetry텔레메트리Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.Clear Recent Files최근 파일 삭제Update Available업데이트가 사용가능합니다An update is available. Would you like to install it now?업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?No Update Found업데이트를 발견하지 못했습니다No update is found.업데이트를 찾을 수 없습니다.OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3이 지원되지않습니다Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.Invalid ROM Format올바르지 않은 롬 포맷Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요ROM Corrupted롬이 손상되었습니다Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요ROM Encrypted롬이 암호화되어 있습니다Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요Video Core Error비디오 코어 에러An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.Error while loading ROM!ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!An unknown error occured. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.CIA must be installed before usageCIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?Start시작Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!Dumping...CancelCitraCitraCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Error Opening %1%1 열기 오류Select Directory디렉토리 선택3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)Load File파일 열기Load Files파일 열기3DS Installation File (*.CIA*)3DS 설치파일 (*.CIA*)All Files (*.*)모든파일 (*.*)%1 has been installed successfully.%1가 성공적으로 설치되었습니다.Unable to open File파일을 열 수 없음Could not open %1%1를 열수 없음Installation aborted설치가 중단됨The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.Invalid File올바르지 않은 파일%1 is not a valid CIA%1은 올바른 CIA가 아닙니다Encrypted File암호화된 파일%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.File not found파일을 찾을 수 없음File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없음Continue계속Missing Citra AccountCitra 계정 없음You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation > Configure... > Web 으로 가세요.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)Load AmiiboAmiibo 불러오기Error opening Amiibo data file아미보 데이터 파일 열기 오류Unable to open Amiibo file "%1" for reading.Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.Error reading Amiibo data file아미보 데이터 파일 읽기 오류Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.Record Movie무비 녹화To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)Recording will start once you boot a game.게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.Revision Dismatch리비전 불일치Game Dismatch게임 불일치Invalid Movie File올바르지 않은 무비 파일Play Movie무비 재생To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?Game Not Found게임을 찾을 수 없습니다The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요Movie recording cancelled.무비 레코딩이 취소되었습니다.Movie Saved무비 저장됨The movie is successfully saved.무비가 성공적으로 저장되었습니다.Capture Screenshot스크린샷 캡쳐PNG Image (*.png)PNG 이미지 (*.png)Save Video비디오 저장WebM Videos (*.webm)WebM 비디오(*.webm)Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%Speed: %1%속도: %1%Game: %1 FPS게임: %1 FPSFrame: %1 ms프레임: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.A system archive시스템 아카이브System Archive Not FoundSystem Archive를 찾을수 없습니다 System Archive Missing시스템 아카이브가 없습니다Fatal Error치명적인 에러A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.Fatal Error encountered치명적인 오류가 발생했습니다Abort중단Would you like to exit now?지금 종료하시겠습니까?The game is still running. Would you like to stop emulation?게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?Playback Completed재생 완료Movie playback completed.무비 재생 완료Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameCommand NameRegisterRegisterMaskMaskNew ValueNew ValueGPUCommandListWidgetPica Command ListPica Command ListStart Tracing트레이싱 시작Copy All모두 복사Finish Tracing트레이싱 종료GPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGraphics DebuggerGameListName이름Compatibility호환성Region지역File type파일 타입Size크기Open Save Data Location세이브 데이터 위치 열기Open Extra Data LocationExtra Date 위치 열기Open Application Location어플리케이션 위치 열기Open Update Data Location업데이트 데이터 위치 열기Open Texture Dump Location텍스처 덤프 위치 열기Open Custom Texture Location커스텀 텍스처 위치 열기Open Mods LocationDump RomFSNavigate to GameDB entryGameDB 엔트리로 이동Scan Subfolders서브 디렉토리 스캔Remove Game Directory게임 디렉토리 삭제Open Directory Location디렉토리 위치 열기GameListItemCompatPerfect완벽함Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.Great좋음Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.Okay양호Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.Bad나쁨Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다Intro/Menu인트로/메뉴Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다Won't Boot실행불가The game crashes when attempting to startup.시작할 때 게임이 충돌합니다.Not Tested테스트되지 않음The game has not yet been tested.이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가GameListSearchFieldof중의result의 결과results의 결과Filter:필터:Enter pattern to filter검색 필터 입력GraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation running에뮬레이션 실행중ResumeResumeEmulation halted at breakpoint에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다GraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica Surface ViewerColor Buffer컬러 버퍼Depth Buffer깊이 버퍼Stencil Buffer스텐실 버퍼Texture 0텍스처 0Texture 1텍스처 1Texture 2텍스처 2Custom커스텀Unknown알 수없는Save저장Source:출처:Physical Address:물리 주소:Width:너비:Height:높이:Format:포맷:X:X:Y:Y:Pixel out of bounds픽셀이 경계를 벗어남(unable to access pixel data)(픽셀 데이터에 액세스 할 수 없습니다)(invalid surface address)(잘못된 surface 주소)(unknown surface format)(알 수 없는 surface 형식)Portable Network Graphic (*.png)포터블 네트워크 그래픽 (*.png)Binary data (*.bin)바이너리 데이터 (*.bin)Save SurfaceSurface 저장Error오류Failed to open file '%1''%1' 파일을 여는데 실패했습니다Failed to save surface data to file '%1''%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace RecorderStart Recording레코딩 시작Stop and Save저장하고 종료Abort Recording레코딩 중단Save CiTraceCiTrace 저장CiTrace File (*.ctf)CiTrace 파일 (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing 실행중A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.CiTrace는 계속 레코딩중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 레코딩된 데이터는 버려집니다.GraphicsVertexShaderModelOffset오프셋RawRawDisassembly디스어셈블리GraphicsVertexShaderWidgetSave Shader Dump쉐이더 덤프 저장Shader Binary (*.shbin)쉐이더 바이너리 (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)Dump덤프Input Data입력 데이터Attribute %1Attribute %1Cycle Index:Cycle Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Address Registers: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Static Condition: %1
Static Condition: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamic Conditions: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruction offset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (last instruction)HostRoomCreate Room방 만들기Room Name방 이름Preferred Game선호되는 게임Max Players최대 플레이어Username사용자 이름(Leave blank for open game)(공개된 게임을 원하면 비워두세요)Password비밀번호Port포트Room Description방 설명Load Previous Ban List이전의 차단 목록 로드Public공개Unlisted비공개Host Room방 호스트HostRoomWindowError오류Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 공용 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
Debug Message: IPCRecorderIPC RecorderIPC RecorderEnable Recording레코딩 사용Filter:필터:Leave empty to disable filtering필터링을 사용하지 않으려면 비워 두십시오.##StatusStatusServiceServiceFunctionFunctionClear지우기IPCRecorderWidgetInvalidInvalidSentSentHandlingHandlingSuccessSuccessErrorErrorHLE UnimplementedHLE UnimplementedHLEHLELLELLEUnknown알 수없는LLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE 서비스 모듈 토글LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628쉐이더 로딩 387 / 1628Loading Shaders %v out of %m쉐이더 로딩 %v / %mEstimated Time 5m 4s추정 시간 5m 4sLoading...로딩...Preparing Shaders %1 / %2쉐이더 준비중 %1 / %2Loading Shaders %1 / %2쉐이더 로딩 %1 / %2Launching...실행중...Now Loading
%1로딩중
%1Estimated Time %1추정 시간 %1LobbyPublic Room Browser공개 방 브라우저Nickname닉네임Filters필터Search검색Games I Own소유하고 있는 게임Hide Full Rooms가득찬 방 숨기기Refresh Lobby로비 새로고침Password Required to Join참가시 비밀번호 필요Password:비밀번호:Room Name방 이름Preferred Game선호되는 게임Host호스트Players플레이어Refreshing새로고침중Refresh List리스트 새로고침MainWindowCitraCitra&File파일(&F)Recent Files최근 파일Amiibo아미보&Emulation에뮬레이션(&E)&View보기(&V)Debugging디버깅Screen Layout스크린 레이아웃Multiplayer멀티플레이어Tools도구Movie무비Frame Advance프레임 어드밴스&Help도움말(&H)Load File...파일 열기...Install CIA...CIA 설치...E&xit종료(&X)&Start시작(&S)&Pause일시중지(&P)&Stop정지(&S)FAQFAQAbout CitraCitra에 대하여Single Window Mode싱글 윈도우 모드Configure...설정...Cheats...치트...Display Dock Widget HeadersDock 위젯 보이기Show Filter Bar필터바 보이기Show Status Bar스테이스바 보이기Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer 생성Record Movie무비 녹화Play Movie무비 재생Stop Recording / Playback레코딩 / 재생 정지Enable Frame Advancing프레임 어드밴스 사용Advance Frame프레임 이동Capture Screenshot스크린샷 캡쳐Dump Video비디오 덤프Browse Public Game Lobby공개 방 찾아보기Create Room방 만들기Leave Room방 나가기Direct Connect to Room방에 직접 연결Show Current Room현재 방 보이기Fullscreen전체화면Modify Citra InstallCitra 설치 변경Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기Default기본Single Screen단일화면Large Screen큰 화면Side by Side좌우화면 (Side by Side)Swap Screens스크린 바꾸기Rotate Upright수직 회전Check for Updates업데이트 체크Report Compatibility호환성 보고하기Restart재시작Load...열기...Remove제거Open Citra FolderCitra 폴더 열기MicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModeration관리Ban List차단 목록Refreshing새로고침Unban차단해제Subject대상Type타입Forum Username포럼 사용자 이름IP AddressIP 주소Refresh새로고침MultiplayerStateCurrent connection status현재 연결 정보Not Connected. Click here to find a room!연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!Connected연결됨Not Connected연결되지 않음Error오류Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: 방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오.
Debug Message: New Messages Received새 메시지 수신NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다.Username is already in use or not valid. Please choose another.사용자 이름이 이미 사용 중이거나 유효하지 않습니다. 다른 것을 선택하세요.IP is not a valid IPv4 address.IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다.Port must be a number between 0 to 65535.포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.방을 호스트하기 위해서는 우선 게임을 선택해야합니다. 아직 게임 목록에 게임이 없으면 게임 목록에서 더하기 아이콘을 클릭하여 게임 폴더를 추가하십시오.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.Unable to connect to the room because it is already full.방이 이미 차서 연결할 수 없습니다.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.방 생성해 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오.Incorrect password.올바르지 않은 비밀번호An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.Connection to room lost. Try to reconnect.방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오.You have been kicked by the room host.방 호스트에 의해 추방되었습니다.MAC address is already in use. Please choose another.MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다.
에뮬레이션 > 설정 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.You do not have enough permission to perform this action.이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다.
방을 나갔을 수 있습니다.Leave Room방 나가기You are about to close the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.Disconnect연결끊기You are about to leave the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.QObjectError오류%1 is not playing a game%1은 게임을 플레이하고 있지 않습니다%1 is playing %2%1은 %2를 플레이중입니다Not playing a game게임을 하고 있지 않음Invalid region올바르지 않은 지역Region free지역해제Installed Titles설치된 타이틀System Titles시스템 타이틀Add New Game Directory새 게임 디렉토리 추가ShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][설정 안함]Hat %1 %2방향키 %1 %2Axis %1%2 Axis %1%2Button %1 버튼 %1[unknown][알수없는][unused][사용되지않음]Axis %1 Axis %1Couldn't load the camera카메라를 로드 할수 없습니다Couldn't load %1%1을 로드 할 수 없습니다Supported image files (%1)지원되는 이미지 파일 (%1)Open File파일열기QtKeyboardSoftware Keyboard소프트웨어 키보드QtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)Text is too long (should be no more than %1 characters)텍스트가 너무 깁니다 (%1 이하여야 합니다 )Blank input is not allowed공백 입력은 허용되지 않습니다.Empty input is not allowed빈 입력은 허용되지 않습니다.Validation error검증 오류QtMiiSelectorDialogMii SelectorMii 선택기Standard Mii기본 MiiRecordDialogView Record레코드 보기ClientClientProcess:Process:Thread:Thread:Session:Session:ServerServerGeneralGeneralClient Port:Client Port:Service:Service:Function:Function:Command BufferCommand BufferSelect:Select:Request UntranslatedRequest UntranslatedRequest TranslatedRequest TranslatedReply UntranslatedReply UntranslatedReply TranslatedReply TranslatedOK확인nullnullRegistersWidgetRegistersRegistersVFP RegistersVFP RegistersVFP System RegistersVFP System RegistersVector LengthVector LengthVector StrideVector StrideRounding ModeRounding ModeVector Iteration CountVector Iteration CountSequenceDialogEnter a hotkey단축키 입력WaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:locked %1 times by thread:freefreeWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectswaiting for all objectswaiting for one of the following objectswaiting for one of the following objectsWaitTreeSemaphoreavailable count = %1available count = %1max count = %1max count = %1WaitTreeThreadrunningrunningreadyreadywaiting for address 0x%1waiting for address 0x%1sleepingsleepingwaiting for IPC responsewaiting for IPC responsewaiting for objectswaiting for objectswaiting for HLE returnwaiting for HLE returndormantdormantdeaddead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultdefaultallallAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unknown processor %1processor = %1processor = %1thread id = %1thread id = %1priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)last running ticks = %1last running ticks = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadwaited by threadWaitTreeTimerreset type = %1reset type = %1initial delay = %1initial delay = %1interval delay = %1interval delay = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadwaited by no threadone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree