ARMRegisters ARM Registers ARM 寄存器 Register 寄存器 Value AboutDialog About Citra 关于 Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra 是一个免费且开源的 3DS 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded 已加载 Pica 命令 Pica command processed 已处理 Pica 命令 Incoming primitive batch 正传入的原始批处理任务 Finished primitive batch 已完成的原始批处理任务 Vertex shader invocation 顶点着色器调用 Incoming display transfer 正传入的显示调用 GSP command processed 已处理的 GSP 命令 Buffers swapped 交换缓冲区 Unknown debug context event 未知调试上下文的事件 CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... 正在连接服务器...... Cancel 取消 Touch the top left corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的左上角。 Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的右下角。 Configuration completed! 配置完成! OK 确定 ChatRoom Room Window 房间窗口 Send Chat Message 发送聊天消息 Send Message 发送信息 Members 成员 %1 has joined %1 已进入 %1 has left %1 已离开 %1 has been kicked %1 已被踢出房间 %1 has been banned %1 已被封禁 %1 has been unbanned %1 已被解封 View Profile 查看个人资料 Block Player 屏蔽玩家 When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? 屏蔽玩家后,你将不会收到其发送的聊天信息。<br><br>确定要屏蔽 %1 吗? Kick 踢出房间 Ban 封禁 Kick Player 踢出玩家 Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? 你确定要<b>踢出</b> %1 吗? Ban Player 封禁玩家 Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. 你确定要<b>踢出并封禁</b> %1 吗? 这将封禁其 Citra 用户名和 IP 地址。 CheatDialog Cheats 金手指 Title ID: 游戏 ID: Add Cheat 添加金手指 Available Cheats: 可用金手指: Name 名称 Type 类型 Save 保存 Delete 删除 Name: 名称: Notes: 说明: Code: 代码: Close 关闭 Title ID: %1 游戏 ID: %1 Would you like to save the current cheat? 您要保存当前这条金手指吗? Save Cheat 保存金手指 Please enter a cheat name. 请为您的金手指输入名称。 Please enter the cheat code. 请输入金手指代码。 Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? 金手指代码的第 %1 行是无效的。 您希望忽略错误并且继续吗? [new cheat] [ 新金手指 ] ClientRoom Room Window 房间窗口 Room Description 房间说明 Moderation... 管理... Leave Room 离开房间 ClientRoomWindow Connected 已连接 Disconnected 已断开连接 %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 人) 已连接 CompatDB Report Compatibility 报告兼容性 Report Game Compatibility 报告游戏兼容性 <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交项目的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 Citra 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 Citra 帐户信息</li></ul></body></html> Perfect 完美 <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</p></body></html> Great 良好 <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html> Okay 一般 <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html> Bad 较差 <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html> Intro/Menu 开场 / 菜单 <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html> Won't Boot 无法打开 <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 Citra 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html> Thank you for your submission! 感谢您向我们提交信息! Submitting 提交中 Communication error 网络错误 An error occurred while sending the Testcase 在提交测试用例时发生错误。 Next 下一步 ConfigureAudio Audio 声音 Emulation: 模拟: Output Engine 输出引擎 This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 Enable audio stretching 启动音频拉伸 Audio Device 音频设备 Volume: 音量: 0 % 0 % Microphone 麦克风 Input Type 输入类型 None Real Device 实体设备 Static Noise 静态噪声 Input Device 输入设备 HLE (fast) HLE (快速) LLE (accurate) LLE (精确) LLE multi-core LLE 多核心 Default 默认 %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form 格式 Camera 摄像头 Select the camera to configure 选择需要配置的摄像头 Camera to configure: 要配置的摄像头: Front 前置摄像头 Rear 后置摄像头 Select the camera mode (single or double) 选择后置摄像头模式 (2D 或 3D) Camera mode: 摄像头模式: Single (2D) 单摄像头 (2D) Double (3D) 双摄像头 (3D) Select the position of camera to configure 选择需要配置的摄像头的位置 Camera position: 摄像头位置: Left 左侧 Right 右侧 Configuration 配置 Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. 选择虚拟摄像头图像的来源。这可以是一张图片或一个真实的摄像头。 Camera Image Source: 摄像头图像来源: Blank (blank) 空白 (blank) Still Image (image) 静止图像 (image) System Camera (qt) 系统摄像头 (qt) File: 图像文件: ... ... Select the system camera to use 选择要使用的系统摄像头 Camera: 摄像头: <Default> <默认> Select the image flip to apply 选择图像翻转方式 Flip: 翻转: None Horizontal 水平 Vertical 垂直 Reverse 反向 Select an image file every time before the camera is loaded 在每次加载摄像头之前选择一个图像文件。 Prompt before load 在摄像头加载前提示选择图像 Preview 预览 Resolution: 512*384 分辨率: 512*384 Click to preview 点击来预览 Resolution: %1*%2 分辨率: %1*%2 Supported image files (%1) 支持的图像文件格式 (%1) Open File 打开文件 ConfigureDebug Form 格式 GDB GDB Enable GDB Stub 开启 GDB 调试 Port: 端口: Logging 日志 Global Log Filter 全局日志过滤器 Show Log Console (Windows Only) 显示日志窗口(仅限 Windows) Open Log Location 打开日志位置 Miscellaneous 杂项 Enable CPU JIT 开启 CPU JIT ConfigureDialog Citra Configuration Citra 设置 General 通用 System 系统 Input 输入 Hotkeys 热键 Graphics 图形 Enhancements 增强性功能 Audio 声音 Camera 摄像头 Debug 调试 Storage 存储 Web 网络 UI 界面 Controls 控制 Advanced 高级选项 ConfigureGeneral Form 格式 General 通用 Confirm exit while emulation is running 在游戏运行时退出需要确认 Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 Updates 更新 Check for updates on start 启动时检查更新 Silently auto update after closing 关闭后静默自动更新 Emulation 模拟 Auto-select 自动选择 Emulation Speed: 模拟速度: Use Alternate Speed: 启用备用速度: Region: 地区: Reset All Settings 重置所有设置 unthrottled 无限制 Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗? ConfigureGraphics Form 格式 Renderer 渲染器 <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html> Enable Hardware Renderer 开启硬件渲染器 <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html> Enable Hardware Shader 开启硬件着色器 Separable Shader (Intel GPUs only) 分离着色器(仅限英特尔核芯显卡) <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html> Accurate Multiplication 精确乘法运算 <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html> Enable Shader JIT 开启着色器 JIT Advanced 高级选项 <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html> Use Disk Shader Cache 启用磁盘着色器缓存 VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. 垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。 Enable VSync 启用垂直同步 Hardware Shader Warning 硬件着色器警告 Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. 在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。 ConfigureHotkeys Hotkey Settings 热键设置 Double-click on a binding to change it. 双击已绑定的项目以改变设定。 Action 作用 Hotkey 热键 Context 上下文 Conflicting Key Sequence 按键冲突 The entered key sequence is already assigned to another hotkey. 您当前输入的按键已用于其他热键。 ConfigureInput ConfigureInput 输入设置 Profile 自定义设置 New 新建 Delete 删除 Rename 重命名 Face Buttons 主要按键 Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad 十字方向键 Up: 上: Down: 下: Left: 左: Right: 右: Misc. 杂项 Start: 开始: Select: 选择: Home: Home: Circle Mod: 轻推摇杆: GPIO14: GPIO14: Debug: 调试: Circle Pad 方向摇杆 Set Analog Stick 设置摇杆 Deadzone: 0 摇杆死区: 0 C-Stick C 摇杆 Shoulder Buttons 肩部按键 ZR: ZR: ZL: ZL: L: L: R: R: Motion / Touch... 体感 / 触摸... Auto Map 自动映射 Clear All 全部清除 Restore Defaults 恢复默认设置 Clear 清除 [not set] [未设置] Restore Default 恢复默认 Information 信息 After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 Deadzone: %1% 摇杆死区: %1% Modifier Scale: %1% 摇杆灵敏度: %1% Warning 警告 Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。 After pressing OK, press any button on your joystick 请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。 [press key] [请按一个键] Error! 错误! You're using a key that's already bound. 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 New Profile 保存自定义设置 Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名 Delete Profile 删除自定义设置 Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? Rename Profile 重命名自定义设置 New name: 新名称: Duplicate profile name 重复的自定义设置名称 Profile name already exists. Please choose a different name. 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch 体感 / 触摸设置 Motion 体感 Motion Provider: 体感输入: Sensitivity: 灵敏度: Controller: 控制器: Configure 设置 Touch 触摸 Touch Provider: 触摸输入: Calibration: 校准: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Use button mapping: 按键映射: CemuhookUDP Config CemuhookUDP 设置 You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. 您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。 Server: 服务器: Port: 端口: Pad: Pad: Pad 1 Pad 1 Pad 2 Pad 2 Pad 3 Pad 3 Pad 4 Pad 4 Learn More 了解更多 Test 测试 Mouse (Right Click) 鼠标(右键) CemuhookUDP CemuhookUDP SDL SDL Emulator Window 模拟器窗口 <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> Information 信息 After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. 按下确定后,在您想要使用体感的控制器上按下一个键。 [press button] [请按一个键] Testing 测试中 Configuring 设置中 Test Successful 测试成功 Successfully received data from the server. 已成功从服务器接收数据。 Test Failed 测试失败 Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。 ConfigureStorage Form 类型 Storage 存储 Use Virtual SD 启用虚拟 SD 卡 NAND Directory NAND 目录 Open 打开 NOTE: this does not move the contents of the previous directory to the new one 请注意!这不会将先前目录中的内容移动到新目录中。 Change 更改 SDMC Directory SD 卡目录 Select NAND Directory 选择 NAND 目录 Select SDMC Directory 选择 SD 卡目录 ConfigureSystem Form 格式 System Settings 系统设置 Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 Japanese (日本語) 日语 (日本語) English 英语 French (français) 法语 (Français) German (Deutsch) 德语 (Deutsch) Italian (italiano) 意大利语 (Italiano) Spanish (español) 西班牙语 (Español) Simplified Chinese (简体中文) 简体中文 (简体中文) Korean (한국어) 朝鲜语 (한국어) Dutch (Nederlands) 荷兰语 (Nederlands) Portuguese (português) 葡萄牙语 (Português) Russian (Русский) 俄语 (Русский) Traditional Chinese (正體中文) 繁体中文 (正體中文) Username 用户名 Mono 单声道 Stereo 立体声 Surround 环绕声 January 一月 February 二月 March 三月 April 四月 May 五月 June 六月 July 七月 August 八月 September 九月 October 十月 November 十一月 December 十二月 Language 语言 Birthday 生日 Sound output mode 声音输出模式 Country 国家 System Clock 系统时钟 Fixed Time 固定时间 Clock 时钟 Startup time 启动时间 Play Coins: 游戏币: Regenerate 重置 ID Console ID: 设备 ID: yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Enable New 3DS mode 启用 New 3DS 模式 Advanced 高级选项 CPU Clock Speed CPU 时钟频率 <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</body></html> System settings are available only when game is not running. 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</p></body></html> Japan 日本 Anguilla 安圭拉 Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 Argentina 阿根廷 Aruba 阿鲁巴 Bahamas 巴哈马国 Barbados 巴巴多斯 Belize 伯利兹 Bolivia 玻利维亚 Brazil 巴西 British Virgin Islands 英属维尔京群岛 Canada 加拿大 Cayman Islands 开曼群岛 Chile 智利 Colombia 哥伦比亚 Costa Rica 哥斯达黎加 Dominica 多米尼克 Dominican Republic 多米尼加 Ecuador 厄瓜多尔 El Salvador 萨尔瓦多 French Guiana 法属圭亚那 Grenada 格林纳达 Guadeloupe 瓜德罗普岛 Guatemala 危地马拉 Guyana 圭亚那 Haiti 海地 Honduras 洪都拉斯 Jamaica 牙买加 Martinique 马提尼克 Mexico 墨西哥 Montserrat 蒙特塞拉特 Netherlands Antilles 荷属安的列斯群岛 Nicaragua 尼加拉瓜 Panama 巴拿马 Paraguay 巴拉圭 Peru 秘鲁 Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 Saint Lucia 圣卢西亚 Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 Suriname 苏里南 Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 United States 美国 Uruguay 乌拉圭 US Virgin Islands 美属维尔京群岛 Venezuela 委内瑞拉 Albania 阿尔巴尼亚 Australia 澳大利亚 Austria 奥地利 Belgium 比利时 Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 Botswana 博茨瓦纳 Bulgaria 保加利亚 Croatia 克罗地亚 Cyprus 塞浦路斯 Czech Republic 捷克 Denmark 丹麦 Estonia 爱沙尼亚 Finland 芬兰 France 法国 Germany 德国 Greece 希腊 Hungary 匈牙利 Iceland 冰岛 Ireland 爱尔兰 Italy 意大利 Latvia 拉脱维亚 Lesotho 莱索托 Liechtenstein 列支敦士登 Lithuania 立陶宛 Luxembourg 卢森堡 Macedonia 马其顿 Malta 马耳他 Montenegro 黑山 Mozambique 莫桑比克 Namibia 纳米比亚 Netherlands 荷兰 New Zealand 新西兰 Norway 挪威 Poland 波兰 Portugal 葡萄牙 Romania 罗马尼亚 Russia 俄罗斯 Serbia 塞尔维亚 Slovakia 斯洛伐克 Slovenia 斯洛文尼亚 South Africa 南非 Spain 西班牙 Swaziland 斯威士兰 Sweden 瑞典 Switzerland 瑞士 Turkey 土耳其 United Kingdom 英国 Zambia 赞比亚 Zimbabwe 津巴布韦 Azerbaijan 阿塞拜疆 Mauritania 毛里塔尼亚 Mali 马里 Niger 尼日尔 Chad 乍得 Sudan 苏丹 Eritrea 厄立特里亚 Djibouti 吉布提 Somalia 索马里 Andorra 安道尔 Gibraltar 直布罗陀 Guernsey 根西岛 Isle of Man 马恩岛 Jersey 泽西岛 Monaco 摩纳哥 Taiwan 中国•台湾 South Korea 韩国 Hong Kong 中国•香港 Macau 中国•澳门 Indonesia 印度尼西亚 Singapore 新加坡 Thailand 泰国 Philippines 菲律宾 Malaysia 马来西亚 China 中国 United Arab Emirates 阿联酋 India 印度 Egypt 埃及 Oman 阿曼 Qatar 卡塔尔 Kuwait 科威特 Saudi Arabia 沙特阿拉伯 Syria 叙利亚 Bahrain 巴林 Jordan 约旦 San Marino 圣马力诺 Vatican City 梵蒂冈城 Bermuda 百慕大群岛 Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? Warning 警告 ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings 配置触摸屏按键映射 Mapping: 映射: New 新建 Delete 删除 Rename 重命名 Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. 单击屏幕底部区域添加点位,然后按下按键进行绑定。 拖动点位以改变位置,或双击列表项更改绑定。 Delete Point 删除点位 Button 按键 X X Y Y New Profile 保存自定义设置 Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名。 Delete Profile 删除自定义设置 Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? Rename Profile 重命名自定义设置 New name: 新名称: [press key] [请按一个键] ConfigureUi Form Form General 通用 Note: Changing language will apply your configuration. 注意: 切换语言将应用您的配置。 Interface language: 界面语言: Theme: 主题: Game List 游戏列表 Icon Size: 图标大小: None Small (24x24) 小 (24x24) Large (48x48) 大 (48x48) Row 1 Text: 第1行: File Name 文件名 Full Path 文件路径 Title Name (short) 游戏名称 (简称) Title ID 游戏 ID Title Name (long) 游戏名称 (全称) Row 2 Text: 第2行: Hide Titles without Icon 隐藏没有图标的游戏 Single Line Mode 单行模式 <System> <系统> English 英语 ConfigureWeb Form 格式 Citra Web Service Citra 网络服务 By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. 提供您的用户名和令牌意味着您同意让 Citra 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。 Verify 验证 Sign up 注册 Token: 令牌: Username: 用户名: What is my token? 我的令牌是? Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. 您只能在公共房间未被创建时更改网络服务设置。 Telemetry 使用数据共享 Share anonymous usage data with the Citra team 与 Citra 团队共享匿名使用数据 Learn more 了解更多 Telemetry ID: 数据 ID: Regenerate 重新生成 Discord Presence Discord 状态 Show Current Game in your Discord Status 在您的 Discord 状态中显示当前游戏 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">我的令牌是?</span></a> Unspecified 未指定 Telemetry ID: 0x%1 数据 ID: 0x%1 Token not verified 您的令牌未被验证 Token was not verified. The change to your token has not been saved. 令牌未验证。您对令牌的更改未被保存。 Verifying... 验证中... Verification failed 验证失败 Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. 验证失败。请检查您输入的令牌并确保您的网络连接正常。 DirectConnect Direct Connect 直接连接 IP Address IP 地址 IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>主机 IPv4 地址</p></body></html> Port 端口 <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html> 24872 24872 Nickname 名称 Password 密码 Connect 连接 DirectConnectWindow Connecting 连接中 Connect 连接 GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗? Telemetry 使用数据共享 Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 Clear Recent Files 清除最近文件 Update Available 更新可用 An update is available. Would you like to install it now? 有更新可用。您想现在安装吗? No Update Found 没有发现更新 No update is found. 没有找到更新。 OpenGL 3.3 Unsupported 不支持 OpenGL 3.3 Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。 Invalid ROM Format 无效 ROM 格式 Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 ROM Corrupted ROM 损坏 Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 ROM Encrypted 加密 ROM Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 Video Core Error 视频核心错误 An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。 You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。 Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 CIA must be installed before usage CIA 文件必须安装后才能使用 Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? Citra Citra Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 Start 开始 Slot %1 插槽 %1 Slot %1 - %2 插槽 %1 - %2 Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 Folder does not exist! 文件夹不存在! Dumping... 转储中... Cancel 取消 Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 无法转储 RomFS 。 有关详细信息,请参考日志文件。 Error Opening %1 无法打开 %1 Select Directory 选择目录 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) Load File 加载文件 Load Files 加载多个文件 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 Unable to open File 无法打开文件 Could not open %1 无法打开 %1 Installation aborted 安装失败 The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 Invalid File 文件无效 %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 Encrypted File 文件已加密 %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。 File not found 找不到文件 File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 Continue 继续 Missing Citra Account 未设置 Citra 帐户 You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。 Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) Load Amiibo 加载 Amiibo Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 Record Movie 录制影像 Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 Movie Saved 影像已保存 The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 Capture Screenshot 捕获截图 PNG Image (*.png) PNG 图片 (*.png) Recording %1 录制中 %1 Playing %1 / %2 播放中 %1 / %2 Movie Finished 录像播放完毕 Speed: %1% 速度: %1% Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% Game: %1 FPS FPS: %1 Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 A system archive 系统档案 System Archive Not Found 未找到系统档案 System Archive Missing 系统档案丢失 Save/load Error 保存/读取出现错误 Fatal Error 致命错误 A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 Fatal Error encountered 发生致命错误 Abort 中止 Would you like to exit now? 您现在要退出么? The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? Playback Completed 播放完成 Movie playback completed. 影像播放完成。 Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name 命令名称 Register 寄存器 Mask 掩码 New Value 新参数 GPUCommandListWidget Pica Command List Pica 命令列表 Start Tracing 开始追踪 Copy All 复制所有 Finish Tracing 结束追踪 GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger 图形调试工具 GameList Name 名称 Compatibility 兼容性 Region 地区 File type 文件类型 Size 大小 Open Save Data Location 打开存档位置 Open Extra Data Location 打开附加存档数据位置 Open Application Location 打开应用程序位置 Open Update Data Location 打开更新数据位置 Open Texture Dump Location 打开纹理文件转储位置 Open Custom Texture Location 打开自定义纹理文件位置 Open Mods Location 打开 Mod 位置 Dump RomFS 转储 RomFS Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 Scan Subfolders 扫描子文件夹 Remove Game Directory 删除游戏目录 Open Directory Location 打开目录位置 GameListItemCompat Perfect 完美 Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。 Great 良好 Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 Okay 一般 Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 Bad 较差 Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 Intro/Menu 开场 / 菜单 Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 Won't Boot 无法打开 The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 Not Tested 未测试 The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 GameListSearchField of / result 结果 results 结果 Filter: 搜索: Enter pattern to filter 搜索游戏 GameRegion Japan 日本 North America 北美洲 Europe 欧洲 Australia 澳大利亚 China 中国 Korea 韩国 Taiwan 中国•台湾 Invalid region 无效的地区 Region free 不锁区 GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica 断点 Emulation running 模拟正在运行 Resume 继续 Emulation halted at breakpoint 模拟停止在断点处 GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica 表面浏览器 Color Buffer 彩色缓冲器 Depth Buffer 深度缓冲器 Stencil Buffer 模板缓冲器 Texture 0 贴图 0 Texture 1 贴图 1 Texture 2 贴图 2 Custom 自定义 Unknown 未知 Save 保存 Source: 来源: Physical Address: 物理地址: Width: 宽度: Height: 高度: Format: 格式: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds 像素越界 (unable to access pixel data) (无法访问像素数据) (invalid surface address) (非法表层地址) (unknown surface format) (未知表层格式) Portable Network Graphic (*.png) 便携式网络图形 (*.png) Binary data (*.bin) 二进制文件 (*.bin) Save Surface 保存表层 Error 错误 Failed to open file '%1' 打开文件 ‘ %1 ’ 失败 Failed to save surface data to file '%1' 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中 Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。 GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace 录制器 Start Recording 开始录制 Stop and Save 停止并保存 Abort Recording 停止录制 Save CiTrace 保存 CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace 文件 (*.ctf) CiTracing still active CiTrace 仍在运行 A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. 当前正在记录 CiTrace。您想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。 GraphicsVertexShaderModel Offset 偏移 Raw 原内容 Disassembly 反汇编 GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump 保存着色器转储 Shader Binary (*.shbin) 着色器二进制文件 (*.shbin) Pica Vertex Shader Pica 顶点着色器 (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (数据仅在顶点着色器调用断点时可用) Dump 转储 Input Data 输入数据 Attribute %1 属性 %1 Cycle Index: 循环索引: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 地址寄存器:%1, %2 Compare Result: %1, %2 比较结果:%1, %2 Static Condition: %1 静态状态:%1 Dynamic Conditions: %1, %2 动态状态:%1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4 Instruction offset: 0x%1 指令偏移量:0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (最后指令) HostRoom Create Room 创建房间 Room Name 房间名称 Preferred Game 首选游戏 Max Players 最大玩家数 Username 用户名 (Leave blank for open game) (无密码请留白) Password 密码 Port 端口 Room Description 房间说明 Load Previous Ban List 加载前一次的封禁列表 Public 公开 Unlisted 私有 Host Room 创建房间 HostRoomWindow Error 错误 Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: 未能创建公开房间。您必须在模拟 - > 设置 - > 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。 调试信息: IPCRecorder IPC Recorder IPC 录制器 Enable Recording 启用录制 Filter: 过滤器: Leave empty to disable filtering 取消勾选以禁用过滤 # # Status 状态 Service 服务 Function 作用 Clear 清除 IPCRecorderWidget Invalid 无效 Sent 发送 Handling 处理中 Success 成功 Error 错误 HLE Unimplemented 未使用 HLE HLE HLE LLE LLE Unknown 未知 LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules LLE 服务模块设置 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 正在加载着色器... 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m 正在加载着色器... %v / %m Estimated Time 5m 4s 所需时间: 5 分 4 秒 Loading... 正在加载... Preparing Shaders %1 / %2 正在准备着色器... %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 正在加载着色器... %1 / %2 Launching... 载入中... Now Loading %1 正在加载 %1 Estimated Time %1 所需时间: %1 Lobby Public Room Browser 公共房间列表 Nickname 昵称 Filters 过滤器 Search 搜索 Games I Own 仅显示拥有的游戏 Hide Full Rooms 隐藏满员房间 Refresh Lobby 刷新大厅 Password Required to Join 需要密码 Password: 密码: Room Name 房间名称 Preferred Game 首选游戏 Host 创建者 Players 玩家 Refreshing 正在刷新 Refresh List 刷新列表 MainWindow Citra Citra &File 文件(&F) Recent Files 最近文件 Amiibo Amiibo &Emulation 模拟(&E) Save State 保存存档 Load State 读取存档 &View 视图(&V) Debugging 调试 Screen Layout 屏幕布局 Multiplayer 多人游戏 Tools 工具 Movie 影像 Frame Advance 逐帧播放 &Help 帮助 (&H) Load File... 加载文件… Install CIA... 安装 CIA… E&xit 退出 (&X) &Start 开始 (&S) &Pause 暂停 (&P) &Stop 停止 (&S) Save 保存 Load 读取 FAQ 常见问题 About Citra 关于 Citra Single Window Mode 单窗口模式 Save to Oldest Slot 覆盖保存到最旧存档 Load from Newest Slot 读取最新存档 Configure... 设置… Cheats... 金手指... Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 Show Filter Bar 显示搜索栏 Show Status Bar 显示状态栏 Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 Record... 录制... Play... 播放... Close 关闭 Save without Closing 保存并不关闭 Read-Only Mode 只读模式 Enable Frame Advancing 逐帧播放 Advance Frame 播放下一帧 Capture Screenshot 捕获截图 Dump Video 转储屏幕录像 Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 Create Room 创建房间 Leave Room 离开房间 Direct Connect to Room 直接连接到房间 Show Current Room 显示当前房间 Fullscreen 全屏 Modify Citra Install 更改 Citra 安装 Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 打开维护工具修改 Citra 安装 Default 默认 Single Screen 单屏 Large Screen 大屏 Side by Side 横屏 Swap Screens 交换上下屏 Rotate Upright 垂直式画面旋转 Check for Updates 检查更新 Report Compatibility 报告兼容性 Restart 重新启动 Load... 加载... Remove 移除 Open Citra Folder 打开 Citra 文件夹 MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile ModerationDialog Moderation 管理 Ban List 封禁列表 Refreshing 正在刷新 Unban 解封 Subject 项目 Type 类型 Forum Username Citra 用户名 IP Address IP 地址 Refresh 刷新 MoviePlayDialog Play Movie 播放录像 File: 录像文件: ... ... Info 信息 Game: 游戏: Author: 作者: Rerecord Count: 重录次数: Length: 长度: Current running game will be stopped. 当前的游戏将停止运行。 <br>Current recording will be discarded. <br>当前录制的内容将被丢弃。 Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS 录像 (*.ctm) Invalid movie file. 无效的录像文件。 Revision dismatch, playback may desync. 修改的内容不匹配,回放可能不同步。 Indicated length is incorrect, file may be corrupted. 录像的长度不正确,文件可能已损坏。 (unknown) (未知) Game used in this movie is not in game list. 该录像所使用的游戏不在游戏列表中。 (>1 day) (>1 天) MovieRecordDialog Record Movie 录制影像 File: 录像文件: ... ... Author: 作者: Current running game will be restarted. 当前运行的游戏将重新启动。 <br>Current recording will be discarded. <br>当前录制的内容将被丢弃。 Recording will start once you boot a game. 一旦启动游戏,录制就会开始。 Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS 录像 (*.ctm) MultiplayerState Current connection status 当前连接状态 Not Connected. Click here to find a room! 未连接。点击此处查找一个房间! Connected 已连接 Not Connected 未连接 Error 错误 Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。 调试信息: New Messages Received 收到新消息 NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. 用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。 Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. 房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。 Username is already in use or not valid. Please choose another. 用户名已存在或无效。请重新选择。 IP is not a valid IPv4 address. 这不是一个有效的 IPv4 地址。 Port must be a number between 0 to 65535. 端口必须是介于 0 到 65535 之间的数字。 You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. 您必须选择一个首选游戏来创建房间。如果您的游戏列表中还没有任何游戏,请单击游戏列表中的加号图标添加游戏文件夹。 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. 无法连接到互联网。请检查你的网络设置。 Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. 无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。 Unable to connect to the room because it is already full. 房间已满,无法连接到房间。 Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. 创建房间失败,请重试。如果仍然失败,请尝试重新启动 Citra。 The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. 这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。 Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. 版本不匹配!请更新到最新版本的 Citra。如果问题仍然存在,请联系房主更新服务器。 Incorrect password. 密码错误。 An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue 发生了一个未知错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。 Connection to room lost. Try to reconnect. 与房间的连接断开。正在尝试重新连接。 You have been kicked by the room host. 你已被房主踢出房间。 MAC address is already in use. Please choose another. MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。 Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 你的设备 ID 与房间中的另一玩家冲突了。 请到模拟 > 设置... > 系统重新生成设备 ID。 You do not have enough permission to perform this action. 你没有权限进行该操作。 The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 未找到你想要踢出/封禁的用户。 该用户可能已经离开了房间。 Leave Room 离开房间 You are about to close the room. Any network connections will be closed. 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 Disconnect 断开 You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 NetworkMessage::ErrorManager Error 错误 QObject %1 is not playing a game %1 不在玩游戏 %1 is playing %2 %1 在玩 %2 Not playing a game 不在玩游戏 Invalid region 无效的地区 Installed Titles 已安装的项目 System Titles 系统项目 Add New Game Directory 添加游戏目录 Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [未设置] Hat %1 %2 方向键 %1 %2 Axis %1%2 轴 %1%2 Button %1 按键 %1 [unknown] [未知] GC Axis %1%2 GC 轴 %1%2 GC Button %1 GC 按键 %1 [unused] [未使用] Error 错误 Couldn't load the camera 摄像头加载失败 Couldn't load %1 %1 加载失败 Supported image files (%1) 所有支持的图片文件 (%1) Open File 打开文件 QtKeyboard Software Keyboard 软件键盘 QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) 文本长度不正确(应为 %1 个字符) Text is too long (should be no more than %1 characters) 输入文本过长(不应超过 %1 个字符) Blank input is not allowed 不允许空白输入 Empty input is not allowed 请输入字符 Validation error 验证错误 QtMiiSelectorDialog Mii Selector Mii 选择器 Standard Mii 标准 Mii RecordDialog View Record 查看录制内容 Client 客户端 Process: 进程: Thread: 线程: Session: 会话: Server 服务器 General 通用 Client Port: 客户端端口: Service: 服务: Function: 作用: Command Buffer 命令缓冲区 Select: 选择: Request Untranslated 请求未被转换 Request Translated 请求已转换 Reply Untranslated 回复未被转换 Reply Translated 回复已转换 OK 确定 null RegistersWidget Registers 寄存器 VFP Registers VFP 寄存器 VFP System Registers VFP 系统寄存器 Vector Length 矢量长度 Vector Stride 矢量步长 Rounding Mode 舍入模式 Vector Iteration Count 矢量迭代计数 SequenceDialog Enter a hotkey 键入热键 WaitTreeEvent reset type = %1 复位类型 %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: 线程被锁定了 %1 次: free 空闲 WaitTreeMutexList holding mutexes 持有互斥锁 WaitTreeObjectList waiting for all objects 等待所有对象 waiting for one of the following objects 等待下面的对象之一 WaitTreeSemaphore available count = %1 可用数 = %1 max count = %1 最大数 = %1 WaitTreeThread running 运行中 ready 就绪 waiting for address 0x%1 等待地址 0x%1 sleeping 睡眠 waiting for IPC response 等待 IPC 响应 waiting for objects 等待对象 waiting for HLE return 等待 HLE 返回 dormant 休眠 dead 死亡 PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default 默认 all 所有 AppCore 软件核心 SysCore 系统核心 Unknown processor %1 未知处理器 %1 object id = %1 对象 ID = %1 processor = %1 处理器 = %1 thread id = %1 线程 ID = %1 process = %1 (%2) 进程 = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) 优先级 = %1 (实时) / %2 (正常) last running ticks = %1 最后运行频率 = %1 not holding mutex 未持有互斥锁 WaitTreeThreadList waited by thread 等待线程 WaitTreeTimer reset type = %1 复位类型 = %1 initial delay = %1 初始延迟 = %1 interval delay = %1 区间延迟 = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread 没有等待的线程 one shot 单次 sticky 粘性 pulse 脉冲 WaitTreeWidget Wait Tree 等待树