Bavarder/po/pl.po

149 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Bavarder POT file
# Copyright (C) 2023 Bavarder
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Bavarder, 2023.
#
# ioghjog <michal.d1191@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 01:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 10:29+0000\n"
"Last-Translator: ioghjog <michal.d1191@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
"bavarder/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
msgid "Chit-chat with an AI"
msgstr "Pogawędka z SI"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
msgid "0xMRTT"
msgstr "0xMRTT"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
msgid "Screenshot of Main UI"
msgstr "Zrzut ekranu interfejsu"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Pokaż skróty"
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Ask"
msgstr "Zapytaj"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: data/ui/preferences.blp:12
msgid "Prompt"
msgstr "Zapytanie"
#: data/ui/preferences.blp:15
msgid "Clear prompt after send"
msgstr "Czyść zapytanie po wysłaniu"
#: data/ui/preferences.blp:16
msgid "The prompt will be cleared after send"
msgstr "Zapytanie zostanie wyczyszczone po wysłaniu"
#: data/ui/preferences.blp:25
msgid "Providers"
msgstr "Dostawcy"
#: data/ui/window.blp:27
msgid "Main Menu"
msgstr "Główne menu"
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:43
msgid "No network connection"
msgstr "Brak połączenia z siecią"
#: data/ui/window.blp:51
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#: data/ui/window.blp:89
msgid "Listen"
msgstr "Słuchaj"
#: data/ui/window.blp:96
msgid "Listening"
msgstr "Słuchanie"
#: data/ui/window.blp:108
msgid "Ask"
msgstr "Zapytaj"
#: data/ui/window.blp:117
msgid "Wait"
msgstr "Czekaj"
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
#: data/ui/window.blp:179
msgid "Speak"
msgstr "Powiedz"
#: data/ui/window.blp:186
msgid "Speaking"
msgstr "Mówienie"
#: data/ui/window.blp:220
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: data/ui/window.blp:225
msgid "About Bavarder"
msgstr "O Bavarderze"
#: src/main.py:156
msgid "Special thanks to"
msgstr "Specjalne podziękowania dla"
#: src/provider/base.py:36
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
msgstr "Nie podano klucza API, dodaj go w ustawieniach"
#: src/provider/base.py:38
msgid "Open settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"
#: src/provider/catgpt.py:7 src/provider/catgpt.py:54
msgid "Cat GPT"
msgstr "Cat GPT"