Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 61.7% (21 of 34 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
b6d2e0efe9
commit
31340da6cf
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||
"bavarder/bavarder/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "与AI一起聊天"
|
|||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0xMRTT"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:18
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
|
@ -41,27 +41,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示快捷方式"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:20
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "问"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:26
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:32
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:38
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ui/help-overlay.ui:44
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||
msgid "Prompt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提示词"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||
msgid "Clear prompt after send"
|
||||
|
@ -99,27 +99,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提供者"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主菜单"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无网络连接"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "问"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
|
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "键盘快捷键"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "New window"
|
||||
|
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未提供 API 密钥,你可以在设置中提供一个"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开设置"
|
||||
|
||||
#: src/provider/catgpt.py:9
|
||||
msgid "Cat GPT"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user