Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/es/
This commit is contained in:
parent
850d3b0524
commit
4418ec09cd
49
po/es.po
49
po/es.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 17:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 18:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Varela <sergiovg01@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
"bavarder/es/>\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Bavarder"
|
|||
|
||||
#: src/providers/base.py:79
|
||||
msgid "How to get a token"
|
||||
msgstr "Cómo conseguir un token"
|
||||
msgstr "Cómo conseguir una clave"
|
||||
|
||||
#: src/providers/catgpt.py:7
|
||||
msgid "Chit-Chat with a Cat"
|
||||
|
@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
|
|||
"can get the token by following this [guide](https://bavarder.codeberg.page/"
|
||||
"help/huggingface/)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Has alcanzado el límite de la tarifa! Por favor, añade un token a las "
|
||||
"preferencias. Puedes obtener el token siguiendo esta [guía](https://bavarder."
|
||||
"¡Has alcanzado el límite de la tarifa! Por favor, añade una clave en las "
|
||||
"preferencias. Puedes obtener la clave siguiendo esta [guía](https://bavarder."
|
||||
"codeberg.page/help/huggingface/)"
|
||||
|
||||
#: src/providers/hfbasechat.py:50
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Lista de modelos disponibles"
|
|||
|
||||
#: src/views/preferences_window.py:72
|
||||
msgid "Delete All Threads"
|
||||
msgstr "Borrar todos los temas"
|
||||
msgstr "Borrar todos los hilos"
|
||||
|
||||
#: src/views/preferences_window.py:73
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Varios"
|
|||
|
||||
#: src/views/preferences_window.blp:31
|
||||
msgid "Clear all threads"
|
||||
msgstr "Borrar todos los hilos"
|
||||
msgstr "Limpiar todos los hilos"
|
||||
|
||||
#: src/views/preferences_window.blp:35
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ubicación"
|
|||
|
||||
#: src/views/save_dialog.blp:56
|
||||
msgid "The export of the Thread will be saved in this directory."
|
||||
msgstr "Los hilos exportardos se guardarán en este directorio."
|
||||
msgstr "Los hilos exportados se guardarán en este directorio."
|
||||
|
||||
#: src/views/save_dialog.blp:65
|
||||
msgid "Choose a directory"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "No se puede guardar el hilo"
|
|||
|
||||
#: src/views/save_dialog.py:32
|
||||
msgid "Thread successfully saved!"
|
||||
msgstr "¡Tema guardado correctamente!"
|
||||
msgstr "¡Hilo guardado correctamente!"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.py:177
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
|
@ -240,16 +240,16 @@ msgstr "Lo siento, no sé qué decir."
|
|||
|
||||
#: src/views/window.py:441
|
||||
msgid "human"
|
||||
msgstr "Humanidad"
|
||||
msgstr "humano"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:33 src/views/window.blp:78 src/views/window.blp:79
|
||||
#: src/views/window.blp:184 src/views/window.blp:185
|
||||
msgid "New Chat"
|
||||
msgstr "Nuevo Chat"
|
||||
msgstr "Nuevo chat"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:41
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú Principal"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:56
|
||||
msgid "No Chats"
|
||||
|
@ -257,7 +257,8 @@ msgstr "Sin chats"
|
|||
|
||||
#: src/views/window.blp:63
|
||||
msgid "Get started by creating a new chat or selecting one from the sidebar"
|
||||
msgstr "Empieza creando un nuevo chat o seleccionando uno de la barra lateral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Empieza creando un nuevo chat o seleccionando uno desde la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:96
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -269,15 +270,15 @@ msgstr "Chat"
|
|||
|
||||
#: src/views/window.blp:156
|
||||
msgid "No Messages"
|
||||
msgstr "Sin Mensajes"
|
||||
msgstr "Sin mensajes"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:157
|
||||
msgid "Send first message to get started"
|
||||
msgstr "Envia el primer mensaje para empezar"
|
||||
msgstr "Envía el primer mensaje para empezar"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:162
|
||||
msgid "No Internet"
|
||||
msgstr "Sin Internet"
|
||||
msgstr "Sin internet"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:169
|
||||
msgid "Get started by creating a new chat"
|
||||
|
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Empieza creando un nuevo chat"
|
|||
|
||||
#: src/views/window.blp:243
|
||||
msgid "Open Emoji Picker"
|
||||
msgstr "Abrir el selector de emoji"
|
||||
msgstr "Abrir el selector de emojis"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:259
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
|
@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Hecho"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/download_row.blp:11
|
||||
msgid "Download Model"
|
||||
msgstr "Descargar el modelo"
|
||||
msgstr "Descargar modelo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/download_row.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "¡Modelo %s descargado!"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/item.blp:100
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/item.blp:105
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Mensaje copiado"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/model_item.blp:10
|
||||
msgid "Delete Model"
|
||||
msgstr "Modelo Borrado"
|
||||
msgstr "Borrar modelo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/model_item.blp:16
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
|
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "¡Modelo %s eliminado!"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.blp:29 src/widgets/thread_item.py:77
|
||||
msgid "Edit Title"
|
||||
msgstr "Editar el título"
|
||||
msgstr "Editar título"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.blp:63
|
||||
msgid "Star"
|
||||
|
@ -433,11 +434,11 @@ msgstr "Estrella"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.py:69
|
||||
msgid "Set Title"
|
||||
msgstr "Establecer un título"
|
||||
msgstr "Establecer título"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.py:102
|
||||
msgid "Delete Thread"
|
||||
msgstr "Borrar el hilo"
|
||||
msgstr "Borrar hilo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.py:103
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
|
||||
|
@ -452,8 +453,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
|
||||
"top!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Por favor, descarga un modelo de las Preferencias haciendo clic en el Menú "
|
||||
"de puntos en la parte superior!"
|
||||
"¡Por favor, descarga un modelo desde «Preferencias» haciendo clic en el Menú "
|
||||
"de puntos de la parte superior!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:269
|
||||
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user