Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/ru/
This commit is contained in:
parent
eccb4f0006
commit
4cd7d253b8
46
po/ru.po
46
po/ru.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 12:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daudix_UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
"bavarder/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -29,10 +29,8 @@ msgid "Bavarder"
|
|||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/providers/catgpt.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chit-chat with an AI"
|
||||
msgid "Chit-Chat with a Cat"
|
||||
msgstr "Болтайте с GPT"
|
||||
msgstr "Болтайте с котом"
|
||||
|
||||
#: src/providers/provider_item.blp:12
|
||||
msgid "No preferences available"
|
||||
|
@ -44,21 +42,19 @@ msgstr "Давид Лапшин"
|
|||
|
||||
#: src/views/about_window.py:26
|
||||
msgid "Bavarder Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разработчики Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/views/about_window.py:44
|
||||
msgid "Copyright © 2023 Bavarder Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авторское право © 2023 Разработчики Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/views/preferences_window.py:47 src/views/preferences_window.blp:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Model"
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "Модель"
|
||||
msgstr "Модели"
|
||||
|
||||
#: src/views/preferences_window.py:54
|
||||
msgid "Download more models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузить больше моделей"
|
||||
|
||||
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/window.py:156
|
||||
#: src/views/window.py:178 src/views/window.blp:218
|
||||
|
@ -71,17 +67,15 @@ msgstr "Провайдеры"
|
|||
|
||||
#: src/views/window.py:227
|
||||
msgid "Generating response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генерируется ответ"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.py:228
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:33 src/main.py:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat"
|
||||
msgid "New Chat"
|
||||
msgstr "Чат"
|
||||
msgstr "Новый чат"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:41
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
|
@ -96,14 +90,12 @@ msgid "Chat"
|
|||
msgstr "Чат"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat"
|
||||
msgid "No Chat"
|
||||
msgstr "Чат"
|
||||
msgstr "Нет чата"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:120
|
||||
msgid "No Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет интернета"
|
||||
|
||||
#: src/views/window.blp:179
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
|
@ -120,12 +112,12 @@ msgstr "О Bavarder"
|
|||
#: src/widgets/download_row.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загружается модель %s"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/download_row.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %s downloaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модель %s загружена!"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/item.blp:79
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -141,28 +133,28 @@ msgstr "Пользователь"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/item.py:141
|
||||
msgid "Assistant"
|
||||
msgstr "Помощник:"
|
||||
msgstr "Помощник"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/model_item.py:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %s deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модель %s удалена!"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.blp:29 src/widgets/thread_item.py:54
|
||||
msgid "Edit Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить название"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/thread_item.py:46
|
||||
msgid "Set Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить название"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:226
|
||||
msgid "Please download a model from Preferences!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста загрузите модель из Параметров!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:239
|
||||
msgid "Please enable a provider from the Brain Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста включите поставщика из меню \"мозг\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prompt"
|
||||
#~ msgstr "Поле ввода"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user