Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/
This commit is contained in:
parent
7e01e469a5
commit
944a5f7180
42
po/de.po
42
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,12 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
msgstr "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -48,7 +58,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Aufhören"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -64,10 +74,6 @@ msgstr "Eingabeaufforderung nach dem Senden löschen"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Die Eingabeaufforderung wird nach dem Senden gelöscht"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr "Offline arbeiten"
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meldung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -92,22 +98,28 @@ msgstr "Fragen"
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Warten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Bereit"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatürkürzel"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Über Bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bavarder"
|
||||
#~ msgstr "bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Keine Beschreibung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Working offline, remote content cannot be fetched"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn Sie offline arbeiten, können Remote-Inhalte nicht abgerufen werden"
|
||||
|
|
37
po/es.po
37
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,12 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Sin descripción"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -48,7 +58,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
|
@ -64,10 +74,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
|
@ -92,21 +98,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Sin descripción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bot"
|
||||
#~ msgstr "Robot"
|
||||
|
|
42
po/fr.po
42
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,12 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
msgstr "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Aucune description"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -48,7 +58,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
|
@ -64,10 +74,6 @@ msgstr "Effacer l'invite après l'envoi"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "L'invite sera effacée après l'envoi"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu Principal"
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr "Travailler hors ligne"
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse papier"
|
||||
|
||||
|
@ -92,22 +98,28 @@ msgstr "Demandez"
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Attendez"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Prêt"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis Clavier"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "A propos de Bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bavarder"
|
||||
#~ msgstr "bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Aucune description"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Working offline, remote content cannot be fetched"
|
||||
#~ msgstr "Travail hors ligne, le contenu distant ne peut pas être récupéré"
|
||||
|
||||
|
|
37
po/it.po
37
po/it.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,12 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Nessuna descrizione"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -48,7 +58,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
|
@ -64,10 +74,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
|
@ -92,18 +98,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Pronto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Nessuna descrizione"
|
||||
|
|
46
po/ru.po
46
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daudix_UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -18,17 +18,27 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
msgstr "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Нет описания"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -50,7 +60,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
|
@ -66,10 +76,6 @@ msgstr "Очищать поле ввода после отправки"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Поле ввода будет очищено после отправки"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
@ -82,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||||
|
||||
|
@ -94,25 +100,31 @@ msgstr "Спросить"
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Ждите"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Ответ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Готов"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show Shortcuts"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Показать комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "О Bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bavarder"
|
||||
#~ msgstr "bavarder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Нет описания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Working offline, remote content cannot be fetched"
|
||||
#~ msgstr "Работает без сети, удаленное содержимое не может быть получено"
|
||||
|
||||
|
|
37
po/sv.po
37
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,12 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Ingen beskrivning"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -48,7 +58,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sluta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -64,10 +74,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||
|
||||
|
@ -92,18 +98,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "läst"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Ingen beskrivning"
|
||||
|
|
37
po/uk.po
37
po/uk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 19:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,12 +22,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
msgid "bavarder"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6 data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Без опису"
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid "Chat with GPT from your desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:8
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:15
|
||||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -49,7 +59,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:178
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:182
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Опції"
|
||||
|
||||
|
@ -65,10 +75,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:6
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -81,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:161
|
||||
#: data/ui/window.blp:81 data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
|
@ -93,21 +99,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:112
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
#: data/ui/window.blp:158
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:183
|
||||
#: data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/window.blp:192
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No description"
|
||||
#~ msgstr "Без опису"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bot"
|
||||
#~ msgstr "Бот"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user