8a83e78bcf
Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/es/
178 lines
3.8 KiB
Plaintext
178 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Bavarder POT file
|
|
# Copyright (C) 2023 Bavarder
|
|
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
|
|
# Bavarder, 2023.
|
|
#
|
|
# 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>, 2023.
|
|
# sjdonado <jsrd98@gmail.com>, 2023.
|
|
# deimidis <gmovia@pm.me>, 2023.
|
|
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
|
"bavarder/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
|
msgid "Bavarder"
|
|
msgstr "Bavarder"
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:5
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:13
|
|
msgid "Chit-chat with an AI"
|
|
msgstr "Conversa con una IA"
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6
|
|
msgid "0xMRTT"
|
|
msgstr "0xMRTT"
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:18
|
|
msgid "Screenshot of Main UI"
|
|
msgstr "Captura de Pantalla de la Interfaz de Usuario Principal"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:14
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:20
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Ask"
|
|
msgstr "Preguntar"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:26
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Salida"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:32
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Preferences"
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:38
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Response"
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Copy response"
|
|
msgstr "Respuesta"
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:44
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
|
msgid "Clear prompt after send"
|
|
msgstr "Limpiar entrada después de enviar"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
|
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
|
msgstr "La entrada será borrada después de enviar"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Proveedores"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:27
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menú Principal"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
|
msgid "No network connection"
|
|
msgstr "No hay conexión de red"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:51
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensaje"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:108
|
|
msgid "Ask"
|
|
msgstr "Preguntar"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:117
|
|
msgid "Wait"
|
|
msgstr "Espera"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:132
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "Respuesta"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:220
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:225
|
|
msgid "About Bavarder"
|
|
msgstr "Sobre Bavarder"
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:40
|
|
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha ingresado una API Key valida, puede ingresar una en Configuraciones"
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:42
|
|
msgid "Open settings"
|
|
msgstr "Abrir configuraciones"
|
|
|
|
#: src/provider/catgpt.py:9
|
|
msgid "Cat GPT"
|
|
msgstr "Charla GPT"
|
|
|
|
#~ msgid "Quit"
|
|
#~ msgstr "Salir"
|
|
|
|
#~ msgid "Listen"
|
|
#~ msgstr "Escuchar"
|
|
|
|
#~ msgid "Listening"
|
|
#~ msgstr "Escuchando"
|
|
|
|
#~ msgid "Speak"
|
|
#~ msgstr "Hablar"
|
|
|
|
#~ msgid "Speaking"
|
|
#~ msgstr "Hablando"
|
|
|
|
#~ msgid "Special thanks to"
|
|
#~ msgstr "Agradecimientos especiales a"
|
|
|
|
#~ msgid "Ready"
|
|
#~ msgstr "Leer"
|
|
|
|
#~ msgid "No description"
|
|
#~ msgstr "Sin descripción"
|
|
|
|
#~ msgid "Bot"
|
|
#~ msgstr "Robot"
|