0xMRTT
d908a5ab41
Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/az/
164 lines
3.6 KiB
Plaintext
164 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Bavarder POT file
|
||
# Copyright (C) 2023 Bavarder
|
||
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
|
||
# Bavarder, 2023.
|
||
#
|
||
# thepoladov13 <thepoladov@protonmail.com>, 2023.
|
||
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||
"bavarder/az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||
msgid "Bavarder"
|
||
msgstr "Bavarder"
|
||
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:5
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:13
|
||
msgid "Chit-chat with an AI"
|
||
msgstr "Chit AI ilə söhbət edin"
|
||
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6
|
||
msgid "0xMRTT"
|
||
msgstr "0xMRTT"
|
||
|
||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:18
|
||
msgid "Screenshot of Main UI"
|
||
msgstr "Əsas UI ekran görüntüsü"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ümumi"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:14
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show Shortcuts"
|
||
msgstr "Qısayolları göstərin"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:20
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Ask"
|
||
msgstr "Soruş"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:26
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Çıx"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:32
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Üstünlüklər"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:38
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Response"
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Copy response"
|
||
msgstr "Cavab"
|
||
|
||
#: data/ui/help-overlay.ui:44
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Üstünlüklər"
|
||
|
||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "Sorğu"
|
||
|
||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||
msgid "Clear prompt after send"
|
||
msgstr "Göndərdikdən sonra sorğunu silin"
|
||
|
||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||
msgstr "Sorğu göndərildikdən sonra silinəcək"
|
||
|
||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "Provayderlər"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:27
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Əsas menyu"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||
msgid "No network connection"
|
||
msgstr "Şəbəkə bağlantısı yoxdur"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:51
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Buferə kopyalayın"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:108
|
||
msgid "Ask"
|
||
msgstr "Soruş"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:117
|
||
msgid "Wait"
|
||
msgstr "Gözləyin"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:132
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Cavab"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:220
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Klaviatura Qısayolları"
|
||
|
||
#: data/ui/window.blp:225
|
||
msgid "About Bavarder"
|
||
msgstr "Bavarder haqqında"
|
||
|
||
#: src/provider/base.py:40
|
||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||
msgstr "API açarı təqdim edilməyib, siz onu ayarlarda təmin edə bilərsiniz"
|
||
|
||
#: src/provider/base.py:42
|
||
msgid "Open settings"
|
||
msgstr "Parametrləri açın"
|
||
|
||
#: src/provider/catgpt.py:9
|
||
msgid "Cat GPT"
|
||
msgstr "Cat GPT"
|
||
|
||
#~ msgid "Quit"
|
||
#~ msgstr "Çıx"
|
||
|
||
#~ msgid "Listen"
|
||
#~ msgstr "Dinləmək"
|
||
|
||
#~ msgid "Listening"
|
||
#~ msgstr "Dinləyirəm"
|
||
|
||
#~ msgid "Speak"
|
||
#~ msgstr "Danış"
|
||
|
||
#~ msgid "Speaking"
|
||
#~ msgstr "Danışıram"
|
||
|
||
#~ msgid "Special thanks to"
|
||
#~ msgstr "Xüsusi təşəkkürlər"
|