2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
|
|
|
|
document under the terms of the GNU Free Documentation
|
|
|
|
|
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
|
|
|
|
|
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
|
|
|
|
|
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
|
|
|
|
|
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
|
|
|
|
|
distributed with this manual.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- $Id$ -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect1 id="gramps-usage">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Использование</title>
|
|
|
|
|
<para>Как и в каждодневной жизни, в &app; обычно существует более одного
|
|
|
|
|
способа совершить какое-либо действие. Поэтому, альтернативы будут описаны
|
|
|
|
|
по мере изложения.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="new-db">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Начать новую базу данных</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы начать новую базу данных, выберите
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Новый</guimenuitem></menuchoice>. Вам будет предложен диалог
|
|
|
|
|
<guilabel>Сохранить базу данных</guilabel> для указания имени, под которым будет
|
|
|
|
|
храниться новая база. Выберите <replaceable>пустой каталог</replaceable> для Вашей
|
|
|
|
|
новой базы данных (создайте его, если небходимо).</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="open-db">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Открыть базу данных</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы открыть базу данных, либо выберите <menuchoice>
|
|
|
|
|
<guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Открыть</guimenuitem></menuchoice>,
|
|
|
|
|
либо щёлкните пиктограмму <guibutton>Открыть</guibutton> на панели инструментов.
|
|
|
|
|
Появится диалог <guilabel>Открыть базу данных</guilabel>. Введите полный путь
|
|
|
|
|
в текстовое поле <guilabel>База данных</guilabel>, или щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Просмотреть...</guibutton> для вызова диалога
|
|
|
|
|
<guilabel>Открыть Файл</guilabel>, в котором Вы можете выбрать базу данных,
|
|
|
|
|
которую Вы хотите открыть. После выбора базы, щёлкните <guibutton>OK</guibutton>,
|
|
|
|
|
чтобы открыть её. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Если Вы уже открывали базы данных в &app;, Вы можете извлечь свои
|
|
|
|
|
предыдущие варианты выбора из меню посредством щелчка по кнопке со стрелкой
|
|
|
|
|
вниз. Наконец, если система контроля версий (RCS) установлена в диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Настройки</guilabel>, check-кнопка
|
|
|
|
|
<guilabel>Откатить к более старой версии из RCS</guilabel> будет доступна.
|
|
|
|
|
Отметьте её, чтобы откатить Вашу базу данных к более старой версии из RCS. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Внимание: Вы должны открыть <replaceable>КАТАЛОГ</replaceable>, а
|
|
|
|
|
<replaceable>НЕ ФАЙЛ</replaceable>, при открытии базы данных &app;. Каталог,
|
|
|
|
|
который Вам следует открыть, должен содержать файл базы данных
|
|
|
|
|
<replaceable>data.gramps</replaceable> и все возможные копии медиа-объектов.
|
|
|
|
|
Такой каталог созаётся &app;, когда Вы начинаете новую базу данных, и обновляется
|
|
|
|
|
при каждом сохранении базы данных. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="save-db">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Сохранить базу данных.</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы сохранить именения, сделанные в Вашей базе данных, выберите
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Сохранить</guimenuitem></menuchoice> или щёлкните на пиктограмму
|
|
|
|
|
<guibutton>Сохранить</guibutton> на панели ниструментов. При этом, панель статуса
|
|
|
|
|
покажет сообщение <guilabel>Сохранаю <replaceable>базу данных</replaceable>...</guilabel>
|
|
|
|
|
и индикатор прогресса будет продвигаться по мере сохранения. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="import-data">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Импорт данных</title>
|
|
|
|
|
<para>Импорт позволяет Вам ввести данные из другой базы данных в открытую в
|
|
|
|
|
данный момент базу данных &app;. В настоящий момент, &app; может импортировать
|
|
|
|
|
данные из трёх различных форматов: GEDCOM, база данных &app; и пакет &app;.
|
|
|
|
|
Все возможности импорта доступны через элементы меню
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu>Импорт</guisubmenu></menuchoice>. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Как база данных &app;, так и пакет &app;, являются родными форматами
|
|
|
|
|
&app;. Пакет -- это сжатый архив, содержащий файл базы данных и все
|
|
|
|
|
медиа-объекты (изображения, звукозаписи, и т.д.), на которые ссылается
|
|
|
|
|
база данных. Пакет создается экспортом данных в пакет &app;, см.
|
|
|
|
|
<xref linkend="export-data"/>. База данных &app; -- это каталог, содержащий
|
|
|
|
|
файл базы данных и локальные медиа-объекты. База данных может также содержать
|
|
|
|
|
ссылки на нелокальные (внешние) медиа-объекты, поэтому нет гарантии, что она
|
|
|
|
|
абсолютно портативна. База данных &app; создается сохранением данных
|
|
|
|
|
обычным путём, см. <xref linkend="save-db"/>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Обратите внимение на разницу между открытием базы данных &app; и
|
|
|
|
|
импортом из базы данных &app;: импорт встраивает все данные в открытую
|
|
|
|
|
в настоящий момент базу данных. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>После выбора формата для импорта, Вам будет предложен диалог
|
|
|
|
|
<guilabel>Открыть файл</guilabel> для указания имени импортируемого файла.
|
|
|
|
|
Для GEDCOM и пакета &app;, выберете соответствующий файл. Для базы данных
|
|
|
|
|
&app;, выберите каталог, содержащий файл базы данных и все медиа файлы (если
|
|
|
|
|
есть). </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>После запуска импорта из GEDCOM, &app; покажет следующий диалог
|
|
|
|
|
GEDCOM-импорта с итоговой информацией о данных. Информация обновляется по
|
|
|
|
|
мере продвижения импорта. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: GEDCOM Import ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="gedcom-import-fig">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>GEDCOM-импорт</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/gedcom-import.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показано окно GEDCOM-импорта. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>После запуска импорта из пакета или базы данных &app;, продвижение
|
|
|
|
|
импорта будет показано индикатором прогресса в главном окне.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Если при импорте не найден медиа файл, следующий диалог предложит
|
|
|
|
|
Вам возможные действия:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="missing-media-im">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог отсутствующего медиа объекта</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог отсутствующего медиа объекта. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы удалить как объект, соответствующий отсутствующему файлу, так
|
|
|
|
|
и все ссылки на этот объект из различных записей базы данных, щёлкните
|
|
|
|
|
кнопку <guibutton>Удалить объект</guibutton>. Это изменит Вашу базу данных
|
|
|
|
|
так, что она будет в корректном состоянии, но все ссылки на отсутствующий файл
|
|
|
|
|
пропадут. Используйте этот вариант, если файл потерян безвозвратно и нет
|
|
|
|
|
возможности когда-либо его заменить. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы сохранить ссылки на объект, соответствующий отсутствующему файлу,
|
|
|
|
|
щёлкните кнопку <guibutton>Сохранить ссылку</guibutton>. Это оставит все как есть,
|
|
|
|
|
т.е. в некорректном состоянии. Вы можете заменить отсутствующий файл позднее --
|
|
|
|
|
в этом случае Вам нужно будет скопировать его в каталог базы данных. Используйте
|
|
|
|
|
этот вариант, если замена файла возможна, но не сию минуту. </para></listitem>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы заменить отсутствующий файл в момент импорта, щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Выбрать файл</guibutton>. Это скопирует выбранный Вами файл
|
|
|
|
|
на место отсутствующего. Никакие ссылки в базе данных не будут изменены и она
|
|
|
|
|
будет находится в корректном состоянии. Используйте этот вариант, если замена
|
|
|
|
|
доступна сразу.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="export-data">
|
2004-01-07 10:47:16 +05:30
|
|
|
|
<title>Экспорт данных</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Экспорт позволяет Вам сделать любую часть Вашей базы данных
|
|
|
|
|
&app; доступной для других исследователей, а также сделать её полностью
|
|
|
|
|
портативной для переноса на другой компьютер. В настоящий момент &app;
|
|
|
|
|
может экспортировать данные в четыре различных формата: CD, GEDCOM, пакет
|
|
|
|
|
&app; package, и Web Family Tree. Все эти возможности доступны в качестве элементов
|
|
|
|
|
меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu>Экспорт</guisubmenu></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Экспорт в CD формат приготовит Вашу базу данных со всем содержимым
|
|
|
|
|
для записи на CD. Запись осуществляется из адреса
|
|
|
|
|
<guilabel>burn:///</guilabel> в Наутилусе. После экспорта в CD, пойдите по адресу
|
|
|
|
|
<guilabel>burn:///</guilabel> путём выбора <menuchoice><guimenu>Иди</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu>Создание CD</guisubmenu></menuchoice> из меню Наутилуса.
|
|
|
|
|
Вы увидите каталог Вашей базы данных. Для записи на CD, щёлкните пиктограмму
|
|
|
|
|
CD в панели инструментов Наутилуса или выберите
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu>Запись на CD</guisubmenu></menuchoice> в меню Наутилуса.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Экспорт в GEDCOM создаст файл GEDCOM, согласно установкам, выбранным
|
|
|
|
|
в следующем диалоге:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: GEDCOM Export ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="gedcom-export-fig">
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог экспорта в GEDCOM</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/gedcom-export.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан Диалог экспорта в GEDCOM</phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Export ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Введите имя файла GEDCOM в поле ввода текста или щелкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Просмотреть...</guibutton> для вызова диалога
|
|
|
|
|
<guilabel>Сохранить файл</guilabel>.
|
|
|
|
|
Выберите желаемую <guilabel>Кодировку</guilabel> экспортируемого файла.
|
|
|
|
|
Используйте меню <guilabel>Фильтр</guilabel>, чтобы ограничить экспортируемую
|
|
|
|
|
порцию данных согласно установленному правилу. Используйте меню
|
|
|
|
|
<guilabel>Назначение</guilabel> для выбора желаемого диалекта GEDCOM.
|
|
|
|
|
Выберите Ваши условия копирования из меню <guilabel>Copyright</guilabel>.
|
|
|
|
|
Отметьте <guilabel>Не включать частные записи</guilabel>, чтобы подавить вывод
|
|
|
|
|
частных записей. Отметьте <guilabel>Ограничить данные о живущих лицах</guilabel>,
|
|
|
|
|
чтобы свести данные о живущих людях к семейным связям. С этой опцией информация,
|
|
|
|
|
касающаяся рождений, смертей, адресов, различных событий и т.д. будет опущена
|
|
|
|
|
в экспортируемом файле GEDCOM. Если эта опция отмечена, Вы можете добавить
|
|
|
|
|
дополнительно заменить имя словом "Живущий", убрать комментарии и исключить
|
|
|
|
|
источники для живущих лиц. Отметьте <guilabel>Ссылаться на изображения из
|
|
|
|
|
каталога</guilabel>, чтобы указать &app; на специальный путь для Ваших изображений
|
|
|
|
|
при создании ссылок на изобрадения в Вашем GEDCOM файле.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>После начала экспорта, &app; покажет следующее окно прогресса экспорта
|
|
|
|
|
GEDCOM с индикатором прогресса, отражающим текущее состояние экспорта.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: GEDCOM Export ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="gedcom-export-progress-fig">
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<title>Окно прогресса экспорта GEDCOM</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/gedcom-export-progress.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показано окно прогресса экспорта GEDCOM. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Export ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Экспорт в пакет &app; создаёт сжатый (gzip) tar архив (так называемый
|
|
|
|
|
тарбол), который содержит базу данных &app;, все локальные медиа-объекты и копии
|
|
|
|
|
всех внешних медиа-объектов. Это удобный формат для перемещения Вашей базы
|
|
|
|
|
данных на другой компьютер или пересылки кому-либо, с сохранением всех
|
|
|
|
|
возможностей, доступных в &app;.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Экспорт в Web Family Tree созаёт текстовый файл, годящийся для ввода в
|
|
|
|
|
программу WFT. Используйте меню <guilabel>Фильтр</guilabel> для ограничения
|
|
|
|
|
экспортируемых данных согласно указанному правилу. Отметьте <guilabel>Ограничить
|
|
|
|
|
данные о живущих лицах</guilabel>, чтобы свести данные о живущих людях к
|
|
|
|
|
семейным связям.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Если медиа-файл не найден во время экспорта, следующий диалог предложит
|
|
|
|
|
Вам возможные действия:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="missing-media-ex">
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог утерянного файла</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог утерянного файла. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы удалить объект, соответствующий утерянному файлу, а также все ссылки
|
|
|
|
|
на этот
|
|
|
|
|
объект из различных записей базы данных, щёлкните кнопку <guibutton>Удалить
|
|
|
|
|
объект</guibutton>. Это изменит Вашу базу данных так, что она будет находится в
|
|
|
|
|
корректном состоянии, но все ссылки на утерянный файл пропадут. Используйте этот
|
|
|
|
|
вариант, если файл потерян безвозвратно и нет никакой возможности когда-либо его
|
|
|
|
|
заменить.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы сохранить ссылки на объект, соответствующий утерянному файлу,
|
|
|
|
|
щёлкните кнопку <guibutton>Сохранить ссылку</guibutton>. Это оставит всё как есть,
|
|
|
|
|
т.е. в некорректном состоянии. Вы можете указать пропавший файл позднее, в этом
|
|
|
|
|
случае Вам нужно будет скопировать его в каталог Вашей базы данных. Выберите
|
|
|
|
|
этот вариант, если замена возможна, но не прямо сейчас.</para></listitem>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы заменть файл в момент экспорта, щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Выбрать файл</guibutton>. Это скопирует указанный файл на место
|
|
|
|
|
утерянного. Никакие ссылки не будут изменены в базе данных, которая будет находится
|
|
|
|
|
в корректном состоянии. Используйте этот вариант, если замена возможна сейчас.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="gramps-edit-quick">
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка данных: быстрый старт</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка любой порции данных позволяет Вам дополнить или изменить информацию,
|
|
|
|
|
содержащуюся в базе данных. Возможные варианты правки включают правку личной
|
|
|
|
|
информации, семейной информации, данных об отношениях рожителей и детей, а также
|
|
|
|
|
данных об источниках, местах и медиа-объектах, используемых в базе данных. Коротко
|
|
|
|
|
говоря, любая информация, хранимая в базе данных, доступна для редактирования!
|
|
|
|
|
Добавление новой информации, в действительности, есть ничто иное, как создание
|
|
|
|
|
соответствующей пустой структуры данных с последующей правкой этой структуры.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<para>Этот раздел в основном ссылается на элементы меню и кнопки, как главный
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
способ взаимодействия с &app;. В дополнение к этому, &app; предоставляет широкий
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
набор клавишных назначений. Для подробной справки по назначениям клавиш
|
|
|
|
|
см. <xref linkend="append-keybind"/>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-add-pers">
|
2004-01-21 11:32:20 +05:30
|
|
|
|
<title>Добавить лицо</title>
|
|
|
|
|
<para> Чтобы добавть лицо в базу данных, перейдите в Вид Людей
|
|
|
|
|
(<xref linkend="side-nofilt-fig"/>) и щёлкните кнопку <guibutton>Добавить</guibutton>
|
|
|
|
|
на панели инструментов. Введите данные, известные об этом человеке, в диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Правка личной информации</guilabel> (подробнее, см.
|
|
|
|
|
<xref linkend="edit-pers-fig"/>). Для правки данных о лице, уже содержащемся в базе
|
|
|
|
|
данных, выберите запись, которую Вы хотите просмотреть/править, и щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Также Вы можете использовать элементы меню <guilabel>Добавить...</guilabel> и
|
|
|
|
|
<guilabel>Правка...</guilabel> иэ меню <guimenu>Правка</guimenu>. Наконец, Вы можете
|
|
|
|
|
щёлкнуть првой кнопкой желаемое лицо и выбрать <guilabel>Добавить...</guilabel> или
|
|
|
|
|
<guilabel>Правка...</guilabel> из вызванного контекстного меню.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-spec-rel">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Обозначить отношение</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы обозначить семейное/партнёрское отношение, вначале переключитесь в Вид Семьи
|
|
|
|
|
(<xref linkend="family-fig"/>). Затем, щёлкните одну из двух верхних кнопок справа от окошка
|
|
|
|
|
супруга. Самая верхняя кнопка добавляет новое лицо в базу данных и в отношение, тогда как
|
|
|
|
|
вторая сверху кнопка добавляет лицо, уже находящееся в базе, в отношение. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> При использовании второй кнопки, выберите супруга/партнёра из списка и укажите
|
|
|
|
|
отношение, используя нижнее меню. Если необходимо, Вы можете добавить лицо к списку
|
|
|
|
|
нажатием кнопки <guibutton>Добавить...</guibutton>. &app; отсеивает список показанных лиц
|
|
|
|
|
на основании типа отношения следующим образом. Отношения Женаты, Не женаты, Нет данных и Другое
|
|
|
|
|
покажут только лиц противоположного активному лицу пола. Отношение Партнёры покажет только
|
|
|
|
|
лиц того же пола. Также, по умолчанию, &app; ограничит списки людьми, которые потенциально
|
|
|
|
|
могут быть супругом/партнёром (исходя из дат рождения и смерти) активного лица. Чтобы отменить
|
|
|
|
|
это ограничение, отметьте опцию <guilabel>Показать всех</guilabel>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы редактировать информацию об отношении, уже содержащемся в базе данных,
|
|
|
|
|
поставьте мышь поверх окошка <guilabel>Супруг/Партнёр</guilabel> и сделайте двойной
|
|
|
|
|
щелчок. Если окошко содержит более одного лица, Вы можете указать предпочитаемого
|
|
|
|
|
супруга/партнёра выбором соответствующего элемента из контекстного меню (правый щелчок).
|
|
|
|
|
Также, большинство описанных операций доступно в качестве элементов контекстного меню.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-spec-par">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Указать родителей</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы указать родителей активного лица, вначале переключитесь в Вид Семьи
|
|
|
|
|
(<xref linkend="family-fig"/>). Затем, щёлкните кнопку <guibutton>+</guibutton>
|
|
|
|
|
справа от окошка родителей активного лица. Выберите родителей из двух списков
|
|
|
|
|
и укажите отношение родителей к активному лицу, используя меню внизу диалога.
|
|
|
|
|
Также Вы можете указать отношение родителей друг к другу. Если необходимо добавить
|
|
|
|
|
лицо к списку, щёлкните кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Верхний и нижний списки содержат мужчин и женщин, соответственно.
|
|
|
|
|
По умолчанию, &app; ограничит оба списка людьми, которые потенциально
|
|
|
|
|
могут быть родителями (исходя из дат рождения и смерти) активного лица.
|
|
|
|
|
Чтобы отменить это ограничение, отметьте опцию <guilabel>Показать всех</guilabel>
|
|
|
|
|
для каждого списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Чтобы указать родителей супруга активного лица, переключитесь в Вид Семьи
|
|
|
|
|
и щёлкните кнопку <guibutton>+</guibutton> справа от окошка родителей супруга
|
|
|
|
|
активного лица. Для правки информации о родителях, уже содержащихся в базе данных,
|
|
|
|
|
поставьте мышь поверх соответствующего окошка родителей и сделайте двойной
|
|
|
|
|
щелчок. Все эти операции доступны в качестве элементов контекстного меню, вызываемого
|
|
|
|
|
правым щелчком. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-spec-ch">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Указать детей</title>
|
|
|
|
|
<para>Чтобы указать детей активного лица, переключитесь в Вид Семьи
|
|
|
|
|
и щёлкните вторую или третью сверху кнопку справа от окошка детей. Вторая кнопка
|
|
|
|
|
добавляет ребёнка в базу данных и в семью, тогда как третья кнопка добавляет
|
|
|
|
|
ребёнка, уже находящегося в базе, в семью.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> При использовании третей кнопки, выберите ребёнка из списка и укажите
|
|
|
|
|
отношение ребёнка к отцу и матери, используя меню внизу диалога. Если необходимо,
|
|
|
|
|
Вы можете добавить лицо к списку нажатием кнопки <guibutton>Добавить...</guibutton>.
|
|
|
|
|
По умолчанию, &app; ограничит списки людьми, которые потенциально
|
|
|
|
|
могут быть ребёнком (исходя из дат рождения и смерти) активного лица. Чтобы отменить
|
|
|
|
|
это ограничение, отметьте опцию <guilabel>Показать всех</guilabel>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Отношение ребёнка к родителям может быть изменено выбором соответствующего
|
|
|
|
|
элемента из контекстного меню, вызываемого правым щелчком в окошке детей.
|
|
|
|
|
Также, большинство описанных операций доступно в качестве элементов контекстного меню.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-add-img">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Добавить изображения</title>
|
|
|
|
|
<para>Вы можете добавлять изображения (также как и другие документы) к личным записям,
|
|
|
|
|
событиям, источникам, местам, а также изображения, относящиеся в общем к базе данных
|
|
|
|
|
(напр. групповые семейные фотографии).</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Чтобы добавить изображения, относящиеся к отдельному лицу, переключитесь в Вид
|
|
|
|
|
Людей (<xref linkend="side-nofilt-fig"/>), выберите лицо, а затем щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов, чтобы вызвать диалог <guilabel>Правка
|
|
|
|
|
личной информации</guilabel> (<xref linkend="edit-pers-fig"/>). Затем, выберите закладку
|
|
|
|
|
<guilabel>Галерея</guilabel> и щёлкните кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>
|
|
|
|
|
для вызова диалога <guilabel>Выбрать документ</guilabel>. Введите имя файла или выберите
|
|
|
|
|
файл с изображением, затем укажите название этого изображения. Чтобы отменить копирование
|
|
|
|
|
файла в каталог Вашей базы данных, отметьте опцию <guilabel>Не делать локальной
|
|
|
|
|
копии</guilabel>. Продолжайте добавлять изображения по мере надобности.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Чтобы добавить изображения, касающиеся отношений (напр. брака), переключитесь
|
|
|
|
|
в Вид Семьи (<xref linkend="family-fig"/>), а затем сделайте двойной щелчок в окошке
|
|
|
|
|
супруга для вызова диялога <guilabel>Правка семейной информации</guilabel>.
|
|
|
|
|
Выберите закладку <guilabel>Галерея</guilabel> и щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, чтобы добавить изображение.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Чтобы добавить изображения, относящиеся к источнику или месту, вначале переключитесь
|
|
|
|
|
в Вид Источников (<xref linkend="sources-fig"/>) или Вид Мест (<xref linkend="places-fig"/>),
|
|
|
|
|
соответственно. respectively. Затем выберите нужный источник или место и либо сделайте
|
|
|
|
|
двойной щелчок, либо щёлкните кнопку <guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов
|
|
|
|
|
для вызова диалога <guilabel>Редактор источников</guilabel> (или <guilabel>Редактор
|
|
|
|
|
мест</guilabel>). Выберите закладку <guilabel>Галерея</guilabel> и щёлкните
|
|
|
|
|
кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>, чтобы добавить изображение.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Наконец, чтобы добавить изображения, относящиеся в общем к базе данных, но
|
|
|
|
|
не ограничивающиеся отдельным лицом, отношением, источником или местом, переключитесь
|
|
|
|
|
в Вид Альбома (<xref linkend="media-fig"/>). Затем щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton> на панели инструментов, чтобы добавить изображение.
|
|
|
|
|
Если Вы уже добавляли изображения в какие-либо индивидуальные галереи, Вы найдёте их
|
|
|
|
|
в списке Альбома. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> В любой галерее вы можете использовать кнопки <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> для правки данных об изображении и удаления ссылки на
|
|
|
|
|
изображение из этой галереи. Заметьте, что удаление ссылки на изображение не удаляет его
|
|
|
|
|
из базы данных. Чтобы полностью удалить изображение из базы данных, удалите его из Альбома
|
|
|
|
|
путём выбора из списка и нажатия кнопки <guibutton>Удалить</guibutton> на панели инструментов
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-edit-src-plc">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка источников и мест</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Чтобы добавить источник или место в базу данных, переключитесь соответственно в
|
|
|
|
|
Вид Источников (<xref linkend="sources-fig"/>) или Вид Мест (<xref linkend="places-fig"/>).
|
|
|
|
|
Затем щёлкните кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton> на панели инструментов, чтобы
|
|
|
|
|
добавить источник/место. Введите информацию в диалоге <guilabel>Редактор источников</guilabel>
|
|
|
|
|
(или <guilabel>Редактор мест</guilabel>).
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Для правки информации об источниках и местах, уже содежащихся в базе
|
|
|
|
|
данных переключитесь в соответствующий вид, выберите запись, которую Вы хотите править,
|
|
|
|
|
а затем щёлкните кнопку <guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов.
|
|
|
|
|
Также, вы можете сделать двойной щелчок по записи для её правки.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="gramps-edit-complete">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка данных: полное описание</title>
|
|
|
|
|
<para> Этот раздел предоставляет полное описание всех возможностей правки
|
|
|
|
|
для любой части данных из базы данных &app;. В основном, он ссылается на
|
|
|
|
|
элементы меню и кнопки, как главный способ взаимодействия с &app;.
|
|
|
|
|
В дополнение к этому, &app; предоставляет широкий набор клавишных назначений.
|
|
|
|
|
Для подробной справки по назначениям клавиш см. <xref linkend="append-keybind"/>.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-pers">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка личной информации</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка личной информации может быть произведена следующими способами:
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term>Из Вида Людей:</term><listitem><para>
|
|
|
|
|
Сделайте двойной щелчок по имени лица, чьи данные вы хотите править, или
|
|
|
|
|
выберите имя одиночным щелчком, а затем щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов. Также, Вы можете
|
|
|
|
|
выбрать имя и нажать <keycap>Return</keycap>. Наконец, Вы можете выбрать
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Правка...</guimenuitem> из меню <guisubmenu>Правка</guisubmenu>
|
|
|
|
|
в главном меню &app; или выбрать <guimenuitem>Правка</guimenuitem> из контекстного
|
|
|
|
|
меню, вызываемого правым щелчком по имени.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem></varlistentry>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Из Вида Семьи:</term><listitem><para>
|
|
|
|
|
Поставьте мышь поверх окошка <guilabel>Активное лицо</guilabel>, затем сделайте
|
|
|
|
|
двойной щелчок или используйте элементы меню, описанные выше.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> При использовании любого способа появится следующий диалог <guilabel>Правка
|
|
|
|
|
личной информации</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано имя лица, данные которго редактируются. Главная часть
|
|
|
|
|
окна показывает десять закладок, содержащих различные категории доступной информации.
|
|
|
|
|
Вы можете вытащить любую закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений.
|
|
|
|
|
Если какая-либо часть данных была изменена, появится предупреждающий диалог с возможностями
|
|
|
|
|
закрытия без сохранения изменений, отмены первоначального действия отмены изменений
|
|
|
|
|
или сохранения изменений.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории личной информации:
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку общей информации о человеке.
|
|
|
|
|
Это включает поля ввода текста для <guilabel>Имени</guilabel>,
|
|
|
|
|
<guilabel>Фамилии</guilabel>, <guilabel>Фамильной приставки</guilabel>
|
|
|
|
|
(как то де или ван), <guilabel>Суффикса</guilabel> (напр. Млад. или III),
|
|
|
|
|
<guilabel>Титула</guilabel> (напр. Г-н или Преп.),
|
|
|
|
|
<guilabel>Прозвища</guilabel> (Шурик для Александр),
|
|
|
|
|
<guilabel>Типа</guilabel> имени (имя, данно при рождении; фамилия в браке; и т.д.)
|
|
|
|
|
и <guilabel>Даты</guilabel> и <guilabel>Места</guilabel> рождения и смерти.
|
|
|
|
|
Некоторые из них (поля <guilabel>Фамилии</guilabel>, <guilabel>Типа</guilabel>, и обоих
|
|
|
|
|
<guilabel>Мест</guilabel>), также позволяют Вам выбрать соответствующее содержание из
|
|
|
|
|
выпадающих меню путём щелчка на кнопку со стрелкой вниз, расположенной справа от поля
|
|
|
|
|
ввода текста. Доступные выборы меню формируются из данных, уже хранимых в базе. Также,
|
|
|
|
|
когда Вы начинаете вводить текст, &app; пытается угадать остаток текста, используя те же
|
|
|
|
|
варианты, доступные из меню. Для принятия выделенного предложения и перехода к следующему
|
|
|
|
|
полю, нажмите <keycap>Tab</keycap>. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
Радио-кнопки <guilabel>Пол</guilabel> предлагают выбор пола лица из вариатнов
|
|
|
|
|
<guilabel>мужчина</guilabel>, <guilabel>женщина</guilabel>, и <guilabel>неизвестно</guilabel>.
|
|
|
|
|
Кнопки <guibutton>Источник...</guibutton> и <guibutton>Комментарий...</guibutton>
|
|
|
|
|
позволяют добавить или редактировать данные, касающиеся источника информации об имени и любых,
|
|
|
|
|
связанных с этим, комментариев. Щелчок любой из кнопок <guibutton>Правка...</guibutton>,
|
|
|
|
|
расположенных около полей дат рождения и смерти, вызывает диалог, позволяющий Вам редактировать
|
|
|
|
|
подробности соответствующих событий (рождения и смерти). Поле <guilabel>ID</guilabel>
|
|
|
|
|
показывает внутренний ID номер &app;, который идетнифицирует лицо в базе данных. Область
|
|
|
|
|
<guilabel>Изображение</guilabel> показывает первое изображение, из <guilabel>Галереи</guilabel>
|
|
|
|
|
данного лица (если таковое существует).
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Наконец, опция <guilabel>Информация полна</guilabel> предоставляет способ пометить
|
|
|
|
|
личную запись как полную или нет. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Имена</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Names ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-names-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Имена</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-names.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Имена диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Закладка <guilabel>Имена</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
альтернативных имён лица, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список альтернативных имён лица, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного имени из списка (если таковое существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об имени
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда альтернативное
|
|
|
|
|
имя выбрано из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>События</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Events ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-events-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - События</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-events.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка События диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>События</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
событий, относящихся к лицу, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких событий, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного события из списка (если таковое существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи о событии
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда событие
|
|
|
|
|
выбрано из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Атрибуты</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Attributes ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-attributes-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Атрибуты</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-attributes.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Атрибуты диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Атрибуты</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
атрибутов лица, и управление, позвляющее её правку. Ими могут любые личные атрибуты,
|
|
|
|
|
описание которых естественно вписывается в схему Параметр-Значение (напр. огромная щедрость
|
|
|
|
|
может быть записана как параметр "Щедрость" со значением "Огромная", и т.д.).
|
|
|
|
|
Нижняя часть показывает список всех атрибутов лица, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного атрибутов из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об атрибуте
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда атрибут
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Адреса</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Addresses ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-addresses-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Адреса</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-addresses.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Адреса диалога Правка личной информации.</phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Адреса</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
адресов лица, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех адресов, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного адреса из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об адресе
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда адрес
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Некоторые отчёты позволяют Вам ограничить данные о живущих людях.
|
|
|
|
|
В частности, эта опция опустит адреса людей, живущих в настоящий момент.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарии</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Notes ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-notes-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Комментарии</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-notes.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Комментарии диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарии</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся лица. Ими могут быть любые записи, не вписывающиеся в пары Параметр-Значение
|
|
|
|
|
доступные а Атрибутах. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Sources ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-sources-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Источники</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-sources.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Источники диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает информацию об источниках,
|
|
|
|
|
касающихся лица, и управление, позвляющее её правку. Ими могут быть любые общие источники,
|
|
|
|
|
относящиеся к лицу, но не описывающие какое-либо конкретное событие. Например, мемуары
|
|
|
|
|
тёти Маши могут упоминать её правнука Павла, из чего исследователь может предположить, что
|
|
|
|
|
данное лицо (Павел) существовало, и привести мемуары в качесте источника. ЗАМЕТЬТЕ:
|
|
|
|
|
источники, документирующие конкретные события лучше вводить в связи с этими событиями,
|
|
|
|
|
под закладкой <guilabel>Events</guilabel>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного лица. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно лица.
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Галерея</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Gallery ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-gallery-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Галерея</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-gallery.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Галерея диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Галерея</guilabel> показывает информацию о документах, связанных
|
|
|
|
|
с лицом, и управление, позвляющее её правку. Центральная часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких документов, хранимых в базе данных. Для документов, являющихся
|
|
|
|
|
изображениями, показан предварительный просмотр. Для других документов, таких как
|
|
|
|
|
звукозаписи, фильмы, и т.д., вместо этого показана стандартная пиктограмма &app;.
|
|
|
|
|
Заметьте, что первое доступное изображение будет также показано в области
|
|
|
|
|
<guilabel>Изображение</guilabel> закладки <guilabel>Общее</guilabel>. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять ссылки
|
|
|
|
|
на документы для данного лица. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда документ
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заметьте: удаление документа из личной галереи не удаляет его из базы данных.
|
|
|
|
|
Удаляется только ссылка на этот документ из записи данного лица.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Интернет</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Internet ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-internet-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - Интернет</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-internet.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка Интернет диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Интернет</guilabel> показывает информацию об адресах
|
|
|
|
|
Интернета, касающихся лица, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких адресов, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного адреса из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об адресе
|
|
|
|
|
из базы данных. Кнопка <guibutton>Иди</guibutton> позволяет открыть веб-страницу,
|
|
|
|
|
соответствующую выбранному адресу, в базовом веб-браузере.
|
|
|
|
|
Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton>, <guibutton>Удалить</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Иди</guibutton> становятся доступными только когда адрес выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>LDS</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - LDS ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-pers-lds-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Правка личной информации - LDS</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-person-lds.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показана закладка LDS диалога Правка личной информации. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>LDS</guilabel> показывает информацию о ритуалах
|
|
|
|
|
LDS, касающихся лица, и управление, позвляющее её правку. Ими являются ритуалы
|
|
|
|
|
<guilabel>LDS baptism</guilabel>, <guilabel>Endowment</guilabel> и <guilabel>Sealed to
|
|
|
|
|
parents</guilabel>, согласно меткам внатри закладки. Каждый ритуал описывается
|
|
|
|
|
датой, храмом LDS, и местом проведения ритуала. Дополнительное ниспадающее меню
|
|
|
|
|
<guilabel>Родители</guilabel> доступно для ритуала <guilabel>Sealed to parents</guilabel>.
|
|
|
|
|
Каждый ритуал может подробнее описываться статусом путём выбора из меню
|
|
|
|
|
<guilabel>Статус</guilabel>, а также может быть дополнен ссылками на источники
|
|
|
|
|
и комментарием путём нажатия на соответствующие кнопки <guibutton>Источники...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Комментарий</guibutton>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-dates">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка дат</title>
|
|
|
|
|
<para> В любом месте в &app;, в котором вводится или редактируется дата,
|
|
|
|
|
применяются следующие правила:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term>Индикаторы корректности даты</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>&app; использует цветные кружки для обозначения корректности
|
|
|
|
|
введённой даты. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para> Зелёный кружок означает, что дата корректна и полна (напр.
|
|
|
|
|
24 Мая 1961). </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para> Жёлтый кружок означает, что дата корректна, но не полна (неполная дата).
|
|
|
|
|
Примеры неполных дат: 1961, около 1961, с 1960 по 1962, до 1963. Хотя неполные даты
|
|
|
|
|
не определяют дату точно, они по-крайней мере позволяют определённого рода
|
|
|
|
|
сравнение дат между собой.</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para> Красный кружок означает, что дата не распознана как корректная
|
|
|
|
|
(напр. Рождественская неделя 61). В этом случае дата будет храниться в качестве
|
|
|
|
|
текстовой строки. Поэтому, сравнение её с другими датами невозможно. Лучше всего
|
|
|
|
|
избегать ввода дат такого типа. Та же самая информация может быть введена в поле
|
|
|
|
|
комментария для соответствующего события вместо поля даты. В приведённом примере,
|
|
|
|
|
лучше ввести Декабрь 1961 в качестве даты и Рождественская неделя 61 в качестве
|
|
|
|
|
комментария.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term>Допустимые форматы ввода дат</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>&app; распознаёт многочисленные форматы точных дат. Единственными
|
|
|
|
|
проблематичными форматами являются XX/XX/XX и XX-XX-XX, из-за неопределённости между
|
|
|
|
|
днём и месяцем. Инетрпретация для форматов такого типа настраивается в диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Первые шаги</guilabel> и может быть изменена в диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Настройки</guilabel>. </para> </listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Помимо точных дат, &app; распознаёт и поддерживает неполные даты,
|
|
|
|
|
интервалы дат и альтернативные календари.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para> Неполные даты определяют какую-либо порцию даты, например год или
|
|
|
|
|
год и месяц.</para></listitem>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para> Интервалы дат определяют границы интервала, содержащего дату,
|
|
|
|
|
например с Январь 1961 по Март 1963. </para></listitem>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para> Альтернативные календари - это календари, отличные от Григорианского.
|
|
|
|
|
В настоящий момент &app; поддерживает Еврейский, Французской республики, Юлианский,
|
|
|
|
|
Исламский и Персидский альтернативные календари.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-rel">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка информации об отношениях</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка информации об отношениях производится в следующем диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор браков/отношений</guilabel>, который вызывается двойным щелчком
|
|
|
|
|
в окошке супруга в Виде Семьи.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Relationship dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-rel-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор браков/отношений</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-rel.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор браков/отношений. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показаны имена лиц, отношение которых редактируется. Главная часть
|
|
|
|
|
окна показывает семь закладок, содержащих различные категории доступной информации.
|
|
|
|
|
Вы можете вытащить любую закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений.
|
|
|
|
|
Если какая-либо часть данных была изменена, появится предупреждающий диалог с возможностями
|
|
|
|
|
закрытия без сохранения изменений, отмены первоначального действия отмены изменений
|
|
|
|
|
или сохранения изменений.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории личной информации:
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку наиболее общей информации
|
|
|
|
|
об отношении: тип отношения. Доступные типы (такие, как женаты, партнёры, и т.д.)
|
|
|
|
|
могут быть выбраны из ниспадающего меню <guilabel>Тип отношения</guilabel>.
|
|
|
|
|
Недоступное для правки поле <guilabel>ID</guilabel> показывает внутренний ID
|
|
|
|
|
номер &app;, который идетнифицирует отношение в базе данных. Наконец,
|
|
|
|
|
опция <guilabel>Информация полна</guilabel> предоставляет способ пометить
|
|
|
|
|
данную запись об отношении как полную или нет. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>События</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>События</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
событий, относящихся к отношению, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких событий, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного события из списка (если таковое существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи о событии
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда событие
|
|
|
|
|
выбрано из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Атрибуты</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Атрибуты</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
атрибутов отношения, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких атрибутов, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного атрибутов из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об атрибуте
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда атрибут
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарии</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарии</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся отношения. Ими могут быть любые записи, не вписывающиеся в пары Параметр-Значение
|
|
|
|
|
доступные а Атрибутах. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает информацию об источниках,
|
|
|
|
|
касающихся отношения, и управление, позвляющее её правку. Ими могут быть любые общие источники,
|
|
|
|
|
относящиеся к отношению, но не описывающие какое-либо конкретное событие. Например, мемуары
|
|
|
|
|
тёти Маши могут упоминать, что её правнук Павел был женат, из чего исследователь может
|
|
|
|
|
предположить, что данное отношение (брак между Павлом и его женой) существовало,
|
|
|
|
|
и привести мемуары в качесте источника. ЗАМЕТЬТЕ: источники, документирующие конкретные
|
|
|
|
|
события (напр. свадьба) лучше вводить в связи с этими событиями,
|
|
|
|
|
под закладкой <guilabel>Events</guilabel>.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
касательно данного отношения. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно лица.
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Галерея</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Галерея</guilabel> показывает информацию о документах, связанных
|
|
|
|
|
с отношением, и управление, позвляющее её правку. Центральная часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких документов, хранимых в базе данных. Для документов, являющихся
|
|
|
|
|
изображениями, показан предварительный просмотр. Для других документов, таких как
|
|
|
|
|
звукозаписи, фильмы, и т.д., вместо этого показана стандартная пиктограмма &app;.
|
|
|
|
|
Кнопки <guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять ссылки
|
|
|
|
|
на документы для данного отношения. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда документ
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>LDS</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>LDS</guilabel> показывает информацию о ритуале
|
|
|
|
|
LDS, <guilabel>Sealed to spouse</guilabel>, касающемся отношения, и управление,
|
|
|
|
|
позвляющее её правку. Ритуал описывается датой, храмом LDS, и местом проведения ритуала.
|
|
|
|
|
Он может подробнее описываться статусом путём выбора из меню
|
|
|
|
|
<guilabel>Статус</guilabel>, а также быть дополнен ссылками на источники
|
|
|
|
|
и комментарием путём нажатия на соответствующие кнопки <guibutton>Источники...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Комментарий</guibutton>. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-src">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка информации об источнике</title>
|
|
|
|
|
<para> Для правки информации об источнике, переключитесь в Вид Источников
|
|
|
|
|
и выберите желаемую запись из списка источников. Сделайте двойной щелчок
|
|
|
|
|
по этой записи, или нажмите кнопку <guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов
|
|
|
|
|
для вызова следующего диалога <guilabel>Редактор источников</guilabel>:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Source Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-src-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор источников</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-src.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор источников. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога <guilabel>Редактор
|
|
|
|
|
источников</guilabel>. Главная часть окна показывает четыре закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации об источнике:
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку
|
|
|
|
|
наиболее общей информации об источнике. Эта информация может быть
|
|
|
|
|
введена в соответствующие поля ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарий</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся источника. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Галерея</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Галерея</guilabel> показывает информацию о документах, связанных
|
|
|
|
|
с данным источником, и управление, позвляющее её правку. Центральная часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких документов, хранимых в базе данных. Для документов, являющихся
|
|
|
|
|
изображениями, показан предварительный просмотр. Для других документов, таких как
|
|
|
|
|
звукозаписи, фильмы, и т.д., вместо этого показана стандартная пиктограмма &app;.
|
|
|
|
|
Кнопки <guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять ссылки
|
|
|
|
|
на документы для данного источника. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда документ
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Ссылки</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Ссылки</guilabel> показывает информацию о
|
|
|
|
|
записях базы данных, ссылающихся на данный источник. Если на источник
|
|
|
|
|
не ссылается ни одна запись, список ссылок будет пуст. Если многочисленные
|
|
|
|
|
записи ссылаются на источник, все они окажутся в списке. Список может
|
|
|
|
|
быть упорядочен по любой колонке: <guilabel>Тип источника</guilabel>,
|
|
|
|
|
<guilabel>Объект</guilabel> или <guilabel>Значение</guilabel>.
|
|
|
|
|
Эта информация не подлежит правке в диалоге <guilabel>Редактор источников</guilabel>.
|
|
|
|
|
Вместо этого, нужно вызвать соответствующую запись базы данных (напр. событие рождения)
|
|
|
|
|
для правки и изменить ссылку этой записи на источник. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-plc">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка информации о месте</title>
|
|
|
|
|
<para> Для правка информации о месте, переключитесь в Вид Мест
|
|
|
|
|
и выберите желаемую запись из списка мест. Сделайте двойной щелчок
|
|
|
|
|
по этой записи, или нажмите кнопку <guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов
|
|
|
|
|
для вызова следующего диалога <guilabel>Редактор мест</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Place Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-plc-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор мест</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-plc.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор мест. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога <guilabel>Редактор
|
|
|
|
|
мест</guilabel>. Главная часть окна показывает семь закладок,
|
|
|
|
|
содержащих различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации об источнике:
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку
|
|
|
|
|
наиболее общей информации о месте: название, обозначающее это место в записях
|
|
|
|
|
базы данных, город, церковный приход, область/район/уезд, распублика,
|
|
|
|
|
страна, долгота и широта. Эта информация может быть
|
|
|
|
|
введена в соответствующие поля ввода текста. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Другие имена</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para> Закладка <guilabel>Другие имена</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию, касающуюся других имён, под которыми это место может быть
|
|
|
|
|
известно, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список других имён места, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного имени из списка (если таковое существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об имени
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда альтернативное
|
|
|
|
|
имя выбрано из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментариq</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся места. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para> Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию об источниках, касающихся места, и управление, позвляющее её правку.
|
|
|
|
|
Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного места. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно места.
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Галерея</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Галерея</guilabel> показывает информацию о документах, связанных
|
|
|
|
|
с местом, и управление, позвляющее её правку. Центральная часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких документов, хранимых в базе данных. Для документов, являющихся
|
|
|
|
|
изображениями, показан предварительный просмотр. Для других документов, таких как
|
|
|
|
|
звукозаписи, фильмы, и т.д., вместо этого показана стандартная пиктограмма &app;.
|
|
|
|
|
Заметьте, что первое доступное изображение будет также показано в области
|
|
|
|
|
<guilabel>Изображение</guilabel> закладки <guilabel>Общее</guilabel>. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять ссылки
|
|
|
|
|
на документы для данного места. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда документ
|
|
|
|
|
выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Интернет</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Интернет</guilabel> показывает информацию об адресах
|
|
|
|
|
Интернета, касающихся места, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких адресов, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного адреса из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об адресе
|
|
|
|
|
из базы данных. Кнопка <guibutton>Иди</guibutton> позволяет открыть веб-страницу,
|
|
|
|
|
соответствующую выбранному адресу, в базовом веб-браузере.
|
|
|
|
|
Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton>, <guibutton>Удалить</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Иди</guibutton> становятся доступными только когда адрес выбран из списка.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Ссылки</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Ссылки</guilabel> показывает информацию о
|
|
|
|
|
записях базы данных, ссылающихся на данное место. Если на место
|
|
|
|
|
не ссылается ни одна запись, список ссылок будет пуст. Если многочисленные
|
|
|
|
|
записи ссылаются на место, все они окажутся в списке. Эта информация не подлежит
|
|
|
|
|
правке в диалоге <guilabel>Редактор мест</guilabel>. Вместо этого, нужно
|
|
|
|
|
вызвать соответствующую запись базы данных (напр. событие рождения)
|
|
|
|
|
для правки и изменить ссылку этой записи на место. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-media">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка документов альбома</title>
|
|
|
|
|
<para> Для правка информации о месте, переключитесь в Вид Альбома
|
|
|
|
|
и выберите желаемую запись из списка документов. Сделайте двойной щелчок
|
|
|
|
|
по этой записи, или нажмите кнопку <guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов
|
|
|
|
|
для вызова следующего диалога <guilabel>Редактор документов</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Media Properties dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-media-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор документов</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор документов. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога <guilabel>Редактор
|
|
|
|
|
документов</guilabel>. Под названием находится область предварительного просмотра
|
|
|
|
|
документа и сводка его свойств (ID, путь к файлу, и тип документа).
|
|
|
|
|
Центральная часть окна показывает четыре закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации о документе:
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку
|
|
|
|
|
названия, обозначающее этот документ в записях базы данных.
|
|
|
|
|
Название может быть введено в соответствующие поля ввода текста.
|
|
|
|
|
Если документ не локальный (т.е. соответствующий файл не находится в каталоге
|
|
|
|
|
базы данных &app;), кнопка <guibutton>Сделать локальную копию</guibutton>
|
|
|
|
|
будет доступной. Нажмите её для копирования файла документа в каталог
|
|
|
|
|
базы данных &app;. Это увеличит количество места на диске, занимаемого
|
|
|
|
|
базой данных. Однако, если внешний файл будет удалён или перемещён, базаы данных
|
|
|
|
|
всё равно сможет использовать локальную копию. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Атрибуты</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Атрибуты</guilabel> показывает информацию, касающуюся
|
|
|
|
|
атрибутов документа, и управление, позвляющее её правку. Нижняя часть показывает
|
|
|
|
|
список всех таких атрибутов, хранимых в базе данных. Верхняя часть показывает
|
|
|
|
|
подробности выделенного атрибутов из списка (если таковой существует). Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять записи об атрибуте
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда атрибут
|
|
|
|
|
выбран из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарии</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарии</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся документа. Ими могут быть любые записи, не вписывающиеся в пары Параметр-Значение
|
|
|
|
|
доступные а Атрибутах. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Ссылки</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Ссылки</guilabel> показывает информацию о
|
|
|
|
|
записях базы данных, ссылающихся на данный документ. Если на документ
|
|
|
|
|
не ссылается ни одна запись, список ссылок будет пуст. Если многочисленные
|
|
|
|
|
записи ссылаются на документ, все они окажутся в списке. Список может
|
|
|
|
|
быть упорядочен по любой колонке: <guilabel>Тип</guilabel>,
|
|
|
|
|
<guilabel>Объект</guilabel> или <guilabel>Значение</guilabel>.
|
|
|
|
|
Эта информация не подлежит правке в диалоге <guilabel>Редактор документов</guilabel>.
|
|
|
|
|
Вместо этого, нужно вызвать соответствующую запись базы данных (напр. событие рождения)
|
|
|
|
|
для правки и изменить ссылку этой записи на документ. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-ev">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка событий</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка событий производится в следующем диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор событий</guilabel> : </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Event Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-ev-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор событий</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-ev.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор событий. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога, включающее имена лиц,
|
|
|
|
|
события которых редактируются. Центральная часть окна показывает четыре закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации о событии: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку
|
|
|
|
|
наиболее общей информации о событии: его тип, дату, место, причину и описание.
|
|
|
|
|
Тип может быть выбран из ниспадающего меню <guilabel>Тип события</guilabel>.
|
|
|
|
|
Остальная информация может быть
|
|
|
|
|
введена в соответствующие поля ввода текста.
|
|
|
|
|
Отметьте опцию <guilabel>Личная запись</guilabel>, чтобы пометить
|
|
|
|
|
эту запись как личную. Это даст Вам возможность пропустить это событие
|
|
|
|
|
при создании отчётов, если Вы выберете такую возможность в настройках
|
|
|
|
|
отчёта. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию об источниках, касающихся события, и управление, позвляющее её правку.
|
|
|
|
|
Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного места. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно события.
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарий</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся события. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Свидетели</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Свидетели</guilabel> показывает информацию о
|
|
|
|
|
свидетелях данного события, и управление, позвляющее её правку. Центральная часть
|
|
|
|
|
показывает список всех таких свидетелей, хранимых в базе данных. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на свидетелей данного события. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда свидетель
|
|
|
|
|
выбран из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-si">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка ссылок на источники</title>
|
|
|
|
|
<para> При добавлении ссылок на источники к событиям, местам, и т.д., появляется
|
|
|
|
|
следующий диалог: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Source Information dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-si-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Информация об источнике</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-si.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Информация об источнике. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога. <guilabel>Информация об
|
|
|
|
|
источнике</guilabel>. Центральная часть окна показывает информацию об
|
|
|
|
|
источнике. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Источник может быть выбран из доступных источников, перечисленных в
|
|
|
|
|
ниспадающем меню <guilabel>Титул</guilabel>. Если источника, на который вы ссылаетесь,
|
|
|
|
|
ещё нет в базе данных, вы можете добавить его в базу. Чтобы это сделать,
|
|
|
|
|
щёлкните кнопку <guibutton>Новый...</guibutton> и введите данные источника
|
|
|
|
|
в вызванный диалог <guilabel>Редактор источников</guilabel>. Также Вы можете ввести
|
|
|
|
|
подробности, касающиеся данной ссылки: достоверность, том/папку/страницу, дату,
|
|
|
|
|
текст и комментарии. Выберите достоверность из ниспадающего меню
|
|
|
|
|
<guilabel>Достоверность</guilabel>. Остальная информация может быть
|
|
|
|
|
введена в соответствующие поля ввода текста.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-an">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка альтернативных имён</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка альтернативных имён производится в следующеи диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор альтернативных имён</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Alternate Names Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-an-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор альтернативных имён</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-an.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор альтернативных имён. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога, включаещее имя лица, чьё
|
|
|
|
|
альтернативное имя редактируется. Центральная часть окна показывает три закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации об альтернативном имени:</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку
|
|
|
|
|
общей информации об альтернативном имени: имя, фамилия, фамильная приставка, суффикс,
|
|
|
|
|
титул, и тип имени. Эта информация может быть введена в соответствующие поля
|
|
|
|
|
ввода текста. Фамилия и тип также могут быть выбраны из ниспадающих меню.
|
|
|
|
|
Отметьте опцию <guilabel>Личная запись</guilabel>, чтобы пометить
|
|
|
|
|
эту запись как личную. Это даст Вам возможность пропустить это имя
|
|
|
|
|
при создании отчётов, если Вы выберете такую возможность в настройках
|
|
|
|
|
отчёта. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию об источниках, касающихся данного имени, и управление, позвляющее её правку.
|
|
|
|
|
Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного имени. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно имени.
|
|
|
|
|
из базы данных. Заметьте, что кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарий</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся имени. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-at">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка атрибутов</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка атрибутов производится в следующеи диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор атрибутов</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Attribute Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-at-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор атрибутов</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-at.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор атрибутов. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога, включаещее имя лица, чей
|
|
|
|
|
атрибут редактируется. Центральная часть окна показывает три закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений.</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации об атрибуте: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку наиболее
|
|
|
|
|
общей информации об альтернативном имени: название атрибута и его значение.
|
|
|
|
|
Эта информация может быть введена в соответствующие поля ввода текста.
|
|
|
|
|
Название атрибута также может быть выбрано из вариантов, доступных
|
|
|
|
|
в ниспадающем меню <guilabel>Атрибут</guilabel> (если таковые есть).
|
|
|
|
|
Отметьте опцию <guilabel>Личная запись</guilabel>, чтобы пометить
|
|
|
|
|
эту запись как личную. Это даст Вам возможность пропустить этот атрибут
|
|
|
|
|
при создании отчётов, если Вы выберете такую возможность в настройках
|
|
|
|
|
отчёта. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию об источниках, касающихся данного атрибута, и управление, позвляющее её правку.
|
|
|
|
|
Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного атрибута. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно атрибута. Заметьте, что
|
|
|
|
|
кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарий</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся атрибута. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-ad">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка адресов</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка адресов производится в следующеи диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор адресов</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Address Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-ad-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор адресов</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-ad.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор адресов. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога, включаещее имя лица, чей
|
|
|
|
|
адрес редактируется. Центральная часть окна показывает три закладки,
|
|
|
|
|
содержащие различные категории доступной информации. Вы можете вытащить любую
|
|
|
|
|
закладку наверх для просмотра или редактирования путём
|
|
|
|
|
нажатия на заголовок соответствующей закладки. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения, сделанные во всех
|
|
|
|
|
закладках, и закроет окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Заголовки закладок отражают присутствие соответстующей информации:
|
|
|
|
|
если закладка содержит данные, шрифт её заголовка жирный; если закладка не
|
|
|
|
|
содержит данных, шрифт её заголовка обычный (не жирный). Закладки предоставляют
|
|
|
|
|
следующие категории информации об адресе: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Общее</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Общее</guilabel> позволяет правку наиболее
|
|
|
|
|
общей информации об адресе: дату, адрес (дом и улица), город/область, штат/провинцию,
|
|
|
|
|
страну, и почтовый код (индекс).
|
|
|
|
|
Эта информация может быть введена в соответствующие поля ввода текста.
|
|
|
|
|
Отметьте опцию <guilabel>Личная запись</guilabel>, чтобы пометить
|
|
|
|
|
эту запись как личную. Это даст Вам возможность пропустить этот адрес
|
|
|
|
|
при создании отчётов, если Вы выберете такую возможность в настройках
|
|
|
|
|
отчёта. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Источники</guilabel></term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Закладка <guilabel>Источники</guilabel> показывает
|
|
|
|
|
информацию об источниках, касающихся данного адреса, и управление, позвляющее её правку.
|
|
|
|
|
Центральная часть показывает список ссылок на источники, хранимых в базе данных
|
|
|
|
|
относительно данного атрибута. Кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>Добавить...</guibutton>, <guibutton>Правка...</guibutton>
|
|
|
|
|
и <guibutton>Удалить</guibutton> позволяют добавлять, править и удалять
|
|
|
|
|
ссылки на источники относительно адреса. Заметьте, что
|
|
|
|
|
кнопки <guibutton>Правка...</guibutton> и
|
|
|
|
|
<guibutton>Удалить</guibutton> становятся доступными только когда ссылка на источник
|
|
|
|
|
выбрана из списка.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<listitem>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Закладка <guilabel>Комментарий</guilabel> показывает информацию о комментариях,
|
|
|
|
|
касающихся атрибута. Чтобы добавить комментарий, просто введите текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-wit">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Правка свидетелей</title>
|
|
|
|
|
<para> Правка адресов производится в следующеи диалоге
|
|
|
|
|
<guilabel>Редактор свидетелей</guilabel>: </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Witness Editor dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-wi-fig">
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<title>Диалог Редактор свидетелей</title>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-wi.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<phrase>Показан диалог Редактор свидетелей. </phrase>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> В верхней части окна показано название диалога.
|
|
|
|
|
Центральная часть окна показывает информацию о свидетеле. Нижняя часть содержит кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> и <guibutton>Отменить</guibutton>. Щелчок кнопки
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> в любой момент применит все изменения и закроет
|
|
|
|
|
окно диалога. Щелчок кнопки <guibutton>Отменить</guibutton>
|
|
|
|
|
в любой момент закроет окно диалога без применения сделанных изменений. </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para>Имя свидетеля может быть введено одним из двух способов, в зависимости
|
|
|
|
|
от того, является ли свидетель лицом, содержащися в базе данных, или нет
|
|
|
|
|
(постороннее лицо). </para>
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term>Лицо из базы данных</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para> Если информация о лице содержится в базе данных, отметьте
|
|
|
|
|
опцию <guilabel>Лицо из базы данных</guilabel>. Затем щёлкните кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>Выбрать</guibutton> для вызова диалога <guibutton>Выбрать
|
|
|
|
|
лицо</guibutton>. Выберите лицо из этого диалога и нажмите кнопку
|
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton>. Поле ввода текста <guilabel>Лицо</guilabel>
|
|
|
|
|
покажет имя выбранного лица. Заметьте: хотя имя лица показано в поле
|
|
|
|
|
<guilabel>Лицо</guilabel>, оно не подлежит непосредственной правке.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para></listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<varlistentry><term>Постороннее лицо</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para> Если лицо не содержится в базе данных, убедитесь в том,
|
|
|
|
|
что опция <guilabel>Лицо из базы данных</guilabel> не отмечена. Затем
|
|
|
|
|
введите имя или любое описание свидетеля в поле ввода текста
|
|
|
|
|
<guilabel>Лицо</guilabel>. Эта информация хранится так, как введена,
|
|
|
|
|
и это - единстенное место, в котором она хранится. Другими словами,
|
|
|
|
|
во всей базе данных нет ни одной ссылки на это лицо, кроме данной ссылки
|
|
|
|
|
на свидетеля. Если лицо на самом деле находится в базе данных, рекемендуется
|
|
|
|
|
использовать предыдущий метод ссылки.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
2004-01-26 10:48:24 +05:30
|
|
|
|
<para> Поле ввода текста <guilabel>Комментарий</guilabel> позволяет ввести любые
|
|
|
|
|
комментарии, касающихся свидетеля. Чтобы добавить комментарий, просто введите
|
|
|
|
|
текст в поле ввода текста.
|
2003-12-09 01:15:05 +05:30
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-merge">
|
|
|
|
|
<title>Merge People</title>
|
|
|
|
|
<para> Sometime two people entries in the database turn out to be
|
|
|
|
|
describing the same person. When this happens, merging people is
|
|
|
|
|
a useful way of correcting the situation. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> To make a merge, exactly two people have to be selected in the
|
|
|
|
|
People View. This is accomplished by selecting one person and then
|
|
|
|
|
selecting another person while holding down <keycap>Ctrl</keycap> key.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> When exactly two people are selected, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Merge...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
to evoke <guilabel>Merge People</guilabel> dialog. The dialog allows you to
|
|
|
|
|
retain the data from either person as the primary data for the new
|
|
|
|
|
(merged) person. The data from the other person can be kept as alternate
|
|
|
|
|
data if you so choose. If you would like to continue editing data of
|
|
|
|
|
a newly merged person, click the <guibutton>Merge and edit</guibutton>
|
|
|
|
|
button. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="adv-merge-places">
|
|
|
|
|
<title>Merge Places</title>
|
|
|
|
|
<para> Sometime two place entries in the database turn out to be
|
|
|
|
|
describing the same place. When this happens, merging places is
|
|
|
|
|
a useful way of correcting the situation. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> To make a merge, exactly two places have to be selected in the
|
|
|
|
|
Places View. This is accomplished by selecting one place and then
|
|
|
|
|
selecting another place while holding down <keycap>Ctrl</keycap> key.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> When exactly two places are selected, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Merge...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
to evoke <guilabel>Merge Places</guilabel> dialog. The dialog allows
|
|
|
|
|
you to retain the data from either place as the primary data for
|
|
|
|
|
the new (merged) place. Alternatively, you may type in other data
|
|
|
|
|
for the new place, if you click <guilabel>Other</guilabel> radio
|
|
|
|
|
button.</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="gramps-nav">
|
|
|
|
|
<title>Navigation</title>
|
|
|
|
|
<para> As long as any database is open, &app; is focused on a
|
|
|
|
|
single person usually referred to as an Active person. This
|
|
|
|
|
allows you to view or modify the data concerning this person,
|
|
|
|
|
his or her immediate family, etc. Navigating in the database (i.e.
|
|
|
|
|
moving from person to person) is in fact nothing else but changing
|
|
|
|
|
the Active person. This section describes many alternative ways
|
|
|
|
|
to navigate through the database using both the complex and the
|
|
|
|
|
convenient interfaces &app; provides. All these ways eventually
|
|
|
|
|
accomplish the same thing, but some are more convenient than others,
|
|
|
|
|
depending what you are doing in &app; at the moment. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-people">
|
|
|
|
|
<title>Using the People View </title>
|
|
|
|
|
<para> The most intuitive way to select an active person is
|
|
|
|
|
to use the People View (see <xref linkend="people-view"/>).
|
|
|
|
|
When in the People View, just select the
|
|
|
|
|
name of the desired person from the list by clicking that list
|
|
|
|
|
entry. The person you have selected becomes active. The statusbar
|
|
|
|
|
updates to reflect the change of the active person. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-family">
|
|
|
|
|
<title>Using the Family View</title>
|
|
|
|
|
<para> When in the Family View (see <xref linkend="family-view"/>),
|
|
|
|
|
you can easily navigate between the members of the displayed family
|
|
|
|
|
as follows: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make the currently selected spouse the active person,
|
|
|
|
|
click the double-arrow button to the right of the active person box.
|
|
|
|
|
Alternatively, right-click into the spouse box and select
|
|
|
|
|
<guilabel>Make the selected spouse an active person</guilabel> item
|
|
|
|
|
from the context menu.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make the currently selected parents the active family
|
|
|
|
|
(thereby making father the active person and mother the selected
|
|
|
|
|
spouse), click the right-arrow button to the right of the active person's
|
|
|
|
|
parents box. Alternatively, right-click into the active person's parents
|
|
|
|
|
box and select
|
|
|
|
|
<guilabel>Make the selected parents the active family</guilabel> item
|
|
|
|
|
from the context menu.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make the currently selected spouse's parents
|
|
|
|
|
the active family (thereby making father the active person and mother
|
|
|
|
|
the selected spouse), click the right-arrow button to the right of the
|
|
|
|
|
spouse's parents box. Alternatively, right-click into the spouse's parents
|
|
|
|
|
box and select
|
|
|
|
|
<guilabel>Make the selected parents the active family</guilabel> item
|
|
|
|
|
from the context menu. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make the currently selected child the active person,
|
|
|
|
|
click the left-arrow button to the right of the children box.
|
|
|
|
|
Alternatively, right-click into the children box and select
|
|
|
|
|
<guilabel>Make the selected child an active person</guilabel> item
|
|
|
|
|
from the context menu.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>In addition to this, &app; provides an extensive set of keyboard
|
|
|
|
|
navigation options. The detailed reference to the keybindings
|
|
|
|
|
is found in the <xref linkend="append-keybind"/>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-pedigree">
|
|
|
|
|
<title>Using the Pedigree View</title>
|
|
|
|
|
<para> The Pedigree View (see <xref linkend="pedigree-view"/>) also
|
|
|
|
|
allows you to move along the family tree.
|
|
|
|
|
The benefit of this method is that you can see more than one
|
|
|
|
|
generation of the family tree. Also, you can jump directly from a
|
|
|
|
|
great-grandson to a great-grandfather without going through the
|
|
|
|
|
intermediate generations. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Note that after changing the active person in the Pedigree
|
|
|
|
|
View, the display is re-adjusted to show four generations, starting
|
|
|
|
|
from the newly selected Active person. When in the Pedigree View, you
|
|
|
|
|
can easily navigate between the members of the displayed family tree
|
|
|
|
|
as follows: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make any displayed person the active person,
|
|
|
|
|
double-click the line that connects to the left side of the
|
|
|
|
|
corresponding box. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>To make a child of the currently active person (if any)
|
|
|
|
|
the active person, click the left arrow button to the left of the
|
|
|
|
|
corresponding box. If there is more than one child, the button expands
|
|
|
|
|
to the menu listing the children to choose from. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>To move the whole family tree one generation back,
|
|
|
|
|
click on the corresponding right arrow button on the right-hand side
|
|
|
|
|
of the display area. Clicking the upper button will move the tree
|
|
|
|
|
along the paternal line. Clicking the lower button will move the
|
|
|
|
|
tree along the maternal line. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Clicking either of these buttons is completely equivalent to
|
|
|
|
|
double-clicking the lines connecting to the left of the corresponding
|
|
|
|
|
boxes for father and mother. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-default">
|
|
|
|
|
<title>Setting the Home Person</title>
|
|
|
|
|
<para> One and only one person in the database can be selected as the
|
|
|
|
|
Home person. Once the Home person is selected, moving to that
|
|
|
|
|
person becomes a matter of a single click, regardless of which view
|
|
|
|
|
you are using at the moment. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> To set the Home person, first navigate to that person using
|
|
|
|
|
any method you like. Then choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Set Home person</guimenuitem></menuchoice>. Once this is
|
|
|
|
|
done, you can move to the Home person from anywhere in the
|
|
|
|
|
database by simply clicking the <guibutton>Home</guibutton> icon
|
|
|
|
|
on the toolbar. You can also choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice> from the menu or select
|
|
|
|
|
<guilabel>Home</guilabel> item from any context menu available on the
|
|
|
|
|
right click.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-history">
|
|
|
|
|
<title>Using history-based tools</title>
|
|
|
|
|
<para> &app; also features a powerful set of history-based navigation
|
|
|
|
|
tools. These tools are similar to those commonly used in web browsers.
|
|
|
|
|
They include <guilabel>Back</guilabel> and <guilabel>Forward</guilabel>
|
|
|
|
|
items available from the <menuchoice><guimenu>Go</guimenu></menuchoice>
|
|
|
|
|
menu, context menus, and the toolbar buttons. They also include the
|
|
|
|
|
list of the recent selections available under the
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Go</guimenu></menuchoice> menu that allows you to jump
|
|
|
|
|
directly to any of the recent selections.
|
|
|
|
|
Finally, right-clicking on the <guibutton>Back</guibutton>
|
|
|
|
|
and <guibutton>Forward</guibutton> toolbar buttons invokes the
|
|
|
|
|
popup menu with corresponding portion of the history. Select any item
|
|
|
|
|
from the menu to jump directly to it. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-bookmk">
|
|
|
|
|
<title>Bookmarking People</title>
|
|
|
|
|
<para> Similar to setting the Home person, you can bookmark other
|
|
|
|
|
people from the database to simplify further navigation. To bookmark
|
|
|
|
|
a person, first navigate to that person, then choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Add bookmark</guimenuitem></menuchoice>. To move to that
|
|
|
|
|
person from anywhere in the database, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu>Go to bookmark</guisubmenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem><replaceable>Person's name</replaceable></guimenuitem>
|
|
|
|
|
</menuchoice>. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> You can manage your bookmarks by choosing
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem>Edit bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>. This opens
|
|
|
|
|
the following <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog with the
|
|
|
|
|
list of bookmarks and the controls to modify this list. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Edit Bookmarks dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="edit-bm-fig">
|
|
|
|
|
<title>Edit Bookmarks dialog</title>
|
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/edit-bm.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
|
<phrase>Shows Edit Bookmarks dialog. </phrase>
|
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-find-people">
|
|
|
|
|
<title>Finding People</title>
|
|
|
|
|
<para> To find a person in a database, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
when in the People View, Family View, or Pedigree View. This opens a
|
|
|
|
|
<guilabel>Find Person</guilabel> dialog which can be used for searching
|
|
|
|
|
forward and backward. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> If the search is successful, the found person becomes an active
|
|
|
|
|
person and the display adjusts according to the new active person and the
|
|
|
|
|
current view. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-find-sources">
|
|
|
|
|
<title>Finding Sources</title>
|
|
|
|
|
<para> To find a source in a database, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
when in the Sources View. This opens a <guilabel>Find Source</guilabel>
|
|
|
|
|
dialog which can be used for searching forward and backward. If the
|
|
|
|
|
search is successful, the found source becomes highlighted. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-find-places">
|
|
|
|
|
<title>Finding Places</title>
|
|
|
|
|
<para> To find a place in a database, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
when in the Places View. This opens a <guilabel>Find Place</guilabel>
|
|
|
|
|
dialog which can be used for searching forward and backward. If the
|
|
|
|
|
search is successful, the found place becomes highlighted. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="gramps-nav-find-media">
|
|
|
|
|
<title>Finding Media Objects</title>
|
|
|
|
|
<para> To find a media object in a database, choose
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
|
when in the Media View. This opens a <guilabel>Find Media Objects</guilabel>
|
|
|
|
|
dialog which can be used for searching forward and backward. If the
|
|
|
|
|
search is successful, the found media object becomes highlighted. </para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="gen-reports">
|
|
|
|
|
<title>Generating Reports</title>
|
|
|
|
|
<para> Reports are the most common form of the output produced by
|
|
|
|
|
genealogical research. The majority of genealogical software puts a lot
|
|
|
|
|
of emphasis on developing nicely looking reports. &app; is no
|
|
|
|
|
exception in this regard: it offers a choice of a variety of reports.
|
|
|
|
|
&app; can generate reports in a multitude of open formats, both
|
|
|
|
|
text based and graphical. &app; can also produce screen based reports
|
|
|
|
|
that are convenient for viewing a summary of your database.
|
|
|
|
|
Finally, &app; can generate a web site suitable for immediate
|
|
|
|
|
posting on the Internet. All these are almost infinitely flexible:
|
|
|
|
|
if you wish to modify or extend the default format of &app; report
|
|
|
|
|
you can design and choose the style for each of your reports. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> All reports can be accessed through the menu by choosing
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Reports</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu><replaceable>Report Type</replaceable></guisubmenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem><replaceable>Particular
|
|
|
|
|
Report</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. Alternatively,
|
|
|
|
|
you can browse the complete selection of available reports along
|
|
|
|
|
with their brief descriptions in a <guilabel>Report
|
|
|
|
|
Selection</guilabel> dialog evoked by clicking the
|
|
|
|
|
<guibutton>Reports</guibutton> icon on the toolbar.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="rep-graph">
|
|
|
|
|
<title>Graphical Reports</title>
|
|
|
|
|
<para> Graphical reports represent information in forms of charts
|
|
|
|
|
and graphs. Most of the options are common among graphical reports,
|
|
|
|
|
therefore they will be described only once, at the end of this
|
|
|
|
|
section. The few options which are specific to a given report will be
|
|
|
|
|
described directly in that report's entry.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>The following graphical reports are currently
|
|
|
|
|
available in &app;: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Ancestor Chart</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report generates the chart of people who are
|
|
|
|
|
ancestors of the Active person. Specific options include
|
|
|
|
|
the number of generations considered and the format of the displayed
|
|
|
|
|
entries. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Descendant Graph</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report generates a graph of people who are
|
|
|
|
|
descendants of the Active person. Specific options include
|
|
|
|
|
the format of the displayed entries. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Relationship Graph</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report creates a complex relationship graph in
|
|
|
|
|
GraphViz format. The GraphViz <command>dot</command> tool can
|
|
|
|
|
transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many
|
|
|
|
|
other formats. GraphViz tools are freely available from the
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.graphviz.org" type="http">GraphViz
|
|
|
|
|
site</ulink>. Specific options for this report
|
|
|
|
|
include filter and number of generations considered, as well as
|
|
|
|
|
several GraphViz-specific options related to pagination, color,
|
|
|
|
|
and details of the graph. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Timeline Graph</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report outputs the list of people with their
|
|
|
|
|
lifetimes represented by intervals on a common chronological scale.
|
|
|
|
|
Specific options include filter, sorting method, and the title of
|
|
|
|
|
the report. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Common options for graphical reports are the filename of the
|
|
|
|
|
output, the format of the output, selected style, page size and
|
|
|
|
|
orientation. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="rep-text">
|
|
|
|
|
<title>Text Reports</title>
|
|
|
|
|
<para> Text reports represent the desired information as formatted
|
|
|
|
|
text. Most of the options are common among text reports,
|
|
|
|
|
therefore they will be described only once, at the end of this
|
|
|
|
|
section. The options which are specific to a given report will be
|
|
|
|
|
described directly in that report's entry.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>The following text reports are currently
|
|
|
|
|
available in &app;:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Ahnentafel Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report lists the active person and his or her
|
|
|
|
|
ancestors along with their vital data. The people are numbered in a
|
|
|
|
|
special way which is an established standard called Ahnentafel.
|
|
|
|
|
The active person is given number 1. His or her father and mother
|
|
|
|
|
have numbers 2 and 3, respectively. This rule holds for every person
|
|
|
|
|
while going back in generations: father's parents are numbered 4 and 5,
|
|
|
|
|
and mother's parents are numbered 6 and 7, fathers always numbered
|
|
|
|
|
with even and mothers with odd numbers. Therefore, for any person
|
|
|
|
|
having number N in this tree, the numbers of father and mother
|
|
|
|
|
are 2N and 2N+1, respectively.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Comprehensive Ancestors Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report produces a comprehensive description
|
|
|
|
|
of ancestors of the active person. The highlights of this report
|
|
|
|
|
include elaborate layout, images of children, present and former
|
|
|
|
|
spouses, and source citations. Specific options: number
|
|
|
|
|
of backward generations to consider, whether to cite sources,
|
|
|
|
|
and whether to break pages between generations. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Complete Individual Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report provides individual summaries similar to
|
|
|
|
|
that of the Individual Summary report. The advantage of this report
|
|
|
|
|
is the specific filter option. Depending on the filter choice (active
|
|
|
|
|
person only, his or her descendants, his or her ancestors, or entire
|
|
|
|
|
database), the report may contain from one to many individual
|
|
|
|
|
summaries. Another option for this report is the inclusion of
|
|
|
|
|
source information when listing events. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Descendant Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report produces a brief description
|
|
|
|
|
of descendants of the active person. Specific options: number
|
|
|
|
|
of forward generations to consider. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Detailed Ancestral Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report covers in detail the ancestors of the
|
|
|
|
|
active person. It includes vital data (birth and death) as well as
|
|
|
|
|
marriages. Specific options: number of backward generations
|
|
|
|
|
to consider, as well as a variety of options regarding the exact
|
|
|
|
|
contents to include. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Detailed Descendant Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report covers in detail the descendants of the
|
|
|
|
|
active person. It includes vital (birth and death) information as well as
|
|
|
|
|
marriages. Specific options: number of forward generations
|
|
|
|
|
to consider. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>FTM Style Ancestral Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report creates an ancestral report similar to
|
|
|
|
|
that produced by the Family Tree Maker (tm) program. It covers in detail the
|
|
|
|
|
active person and his/her ancestors It includes vital information
|
|
|
|
|
as well as marriages, children, and notes. Specific options: number
|
|
|
|
|
of backward generations to consider. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>FTM Style Descendant Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report creates a descendant report similar to
|
|
|
|
|
that produced by the Family Tree Maker (tm) program. It covers in detail the
|
|
|
|
|
active person and his/her descendants. It includes vital information
|
|
|
|
|
as well as marriages, children, and notes. Specific options:
|
|
|
|
|
number of forward generations to consider. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Family Group Report</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This creates a family group report, showing
|
|
|
|
|
information on a set of parents and their children. Specific
|
|
|
|
|
options: the spouse (available only if the active person has more
|
|
|
|
|
than one spouse). </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Individual Summary</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report produces a detailed summary on the
|
|
|
|
|
active person. The report includes all the facts known to the
|
|
|
|
|
database about that person. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Common options for text reports are the filename of the
|
|
|
|
|
output, the format of the output, selected style, page size and
|
|
|
|
|
orientation. For HTML reports, there is no page information.
|
|
|
|
|
Instead, HTML options include the choice of the HTML template,
|
|
|
|
|
either available in &app; or a custom template defined by you. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="rep-books">
|
|
|
|
|
<title>Books</title>
|
|
|
|
|
<para> Currently, the only available report under this category
|
|
|
|
|
is the Book Report. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> The Book Report creates a single document (i.e. a Book)
|
|
|
|
|
containing a collection of graphical and textual reports.
|
|
|
|
|
Consequently, this allows for a very rich set of documents
|
|
|
|
|
that &app; can produce.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> When Book Report is selected, the following book configuration
|
|
|
|
|
dialog appears: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Book Report dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="rep-book-fig">
|
|
|
|
|
<title>Book Report dialog</title>
|
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/bookreport.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
|
<phrase>Shows Book Report dialog. </phrase>
|
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> The <guilabel>Book name</guilabel> text entry field is used to
|
|
|
|
|
save the book (a set of configured selections) for future use.
|
|
|
|
|
The top pane lists the items available for inclusion in the
|
|
|
|
|
book. The bottom pane lists the currently selected items in
|
|
|
|
|
the order they will appear in the book. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> The horizontal set of buttons by the <guilabel>Book
|
|
|
|
|
name</guilabel> field operates on the whole book. Click
|
|
|
|
|
the <guibutton>Clear</guibutton> button to clear all items from
|
|
|
|
|
the current book. Click the <guibutton>Save</guibutton> button to
|
|
|
|
|
save the current book (under the name typed in
|
|
|
|
|
the <guilabel>Book name</guilabel> text entry field) for future use.
|
|
|
|
|
Note that saving the book also saves the configuration for each item.
|
|
|
|
|
Click the <guibutton>Open</guibutton> button to load
|
|
|
|
|
the book from the list of previously saved books. Finally, click the
|
|
|
|
|
<guibutton>Edit books</guibutton> button to evoke the editable list of
|
|
|
|
|
available books. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> The vertical set of buttons to the right of the bottom pane
|
|
|
|
|
operates on the
|
|
|
|
|
selected book item. Click the <guibutton>Add</guibutton> button to
|
|
|
|
|
add selected item from the available list to the current book. Click
|
|
|
|
|
the <guibutton>Remove</guibutton> button to remove an item from the
|
|
|
|
|
current book. Use <guibutton>Up</guibutton> and
|
|
|
|
|
<guibutton>Down</guibutton> to change the items order in the current
|
|
|
|
|
book. Click the <guibutton>Setup</guibutton> button to configure the
|
|
|
|
|
options of the selected item of the current book.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> The configuration dialogs evoked by <guibutton>Setup</guibutton>
|
|
|
|
|
are item-specific. If you choose not to configure the item, sane
|
|
|
|
|
defaults will be used for all needed options. The common option for
|
|
|
|
|
almost all book items is the center person: the person on whom the
|
|
|
|
|
item is centered. Thanks to this option, you can create a book with
|
|
|
|
|
items centered on different people (e.g. your mom's and dad's
|
|
|
|
|
ancestors as separate chapters). By default, the center person is
|
|
|
|
|
set to the active person. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Almost all items available for inclusion in the book are textual
|
|
|
|
|
or graphical reports, and are therefore available in the form of standalone
|
|
|
|
|
reports. The exception is the following items which are only available as
|
|
|
|
|
book items:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Title Page</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This item produces a customized Title page. You can
|
|
|
|
|
configure the text of title, subtitle, and the footer of the page.
|
|
|
|
|
An image can be optionally placed between the subtitle and the footer.
|
|
|
|
|
Because of its configurability, this item can be used to create
|
|
|
|
|
title pages for the whole book, its chapter, or even a single item.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Custom Text</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This item produces a page with three paragraphs, each
|
|
|
|
|
containing custom text. The appearance of the text can be adjusted by
|
|
|
|
|
using custom styles. This item was meant to be used for epigraphs,
|
|
|
|
|
dedications, explanations, notes, and so forth.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="rep-view">
|
|
|
|
|
<title>View Reports</title>
|
|
|
|
|
<para> View reports represent overall summaries of the database
|
|
|
|
|
information available immediately for on-screen viewing.
|
|
|
|
|
The following view reports are currently available in &app;:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Number of ancestors</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report displays the number of ancestors of the
|
|
|
|
|
active person. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Summary of the database</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This report displays the overall statistics concerning
|
|
|
|
|
number of individuals of each gender, various incomplete entries
|
|
|
|
|
statistics, as well as family and media statistics. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="rep-web">
|
|
|
|
|
<title>Web Page</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> This report generates web pages, either for a selected
|
|
|
|
|
individual (active person) or a set of individuals. The options
|
|
|
|
|
for this report are broken down into contents, privacy, and advanced
|
|
|
|
|
options. The contents options include the filter (determine the
|
|
|
|
|
scope of the database to consider),
|
|
|
|
|
destination directory for the images, an optional short ancestor tree,
|
|
|
|
|
and a link to the index page.
|
|
|
|
|
Privacy options allow you to omit private records, restrict
|
|
|
|
|
information on living people, skip images (either all or only
|
|
|
|
|
those of living people), and omit comments and text in source
|
|
|
|
|
information. Finally, the advanced options allow you to include
|
|
|
|
|
the optional &app; ID, create a GENDEX index, and specify the
|
|
|
|
|
extension of the resulting files. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
|
|
|
|
<sect2 id="gramps-tools">
|
|
|
|
|
<title>Running Tools</title>
|
|
|
|
|
<para> &app; tools allow you to perform various types of analyses
|
|
|
|
|
of your genealogical data. Typically, the tools do not produce
|
|
|
|
|
output in form of printouts or files. Instead, they produce screen
|
|
|
|
|
output immediately available for the researcher. However, when
|
|
|
|
|
appropriate, you can save the results of running a tool into a file.
|
|
|
|
|
Tools present one of the major strengths of &app; compared to the most
|
|
|
|
|
genealogical software. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>The tools can be accessed through the menu by choosing
|
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu>
|
|
|
|
|
<guisubmenu><replaceable>Tool Section</replaceable></guisubmenu>
|
|
|
|
|
<guimenuitem><replaceable>Particular
|
|
|
|
|
Tool</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. Alternatively,
|
|
|
|
|
you can browse the complete selection of available tools along
|
|
|
|
|
with their brief descriptions in a <guilabel>Tool
|
|
|
|
|
Selection</guilabel> dialog evoked by clicking the
|
|
|
|
|
<guibutton>Tools</guibutton> icon on the toolbar. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="tools-ae">
|
|
|
|
|
<title>Analysis and Exploration</title>
|
|
|
|
|
<para> This section contains tools which analyze and explore the
|
|
|
|
|
database, but do not alter it. The following analysis and exploration
|
|
|
|
|
tools are currently available in &app;: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Compare individual events</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool compares events across the selected group of
|
|
|
|
|
people. The people for this comparison are chosen with the use of
|
|
|
|
|
custom filters. The custom filters can be created in the Custom Filter
|
|
|
|
|
Editor (see <xref linkend="tools-util"/>). The resulting table produced
|
|
|
|
|
by this tool can be saved as a spreadsheet. </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Interactive descendant browser</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool builds a tree with the active person being
|
|
|
|
|
the root. Children branch from their parents in the usual manner.
|
|
|
|
|
Use this tool for a quick glance of a person's descendants.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="tools-db">
|
|
|
|
|
<title>Database Processing</title>
|
|
|
|
|
<para> This section contains tools which may modify your database.
|
|
|
|
|
The modifications will only be performed upon your explicit consent.
|
|
|
|
|
The tools from this section are used mostly for finding and correcting
|
|
|
|
|
errors in the data. The following database processing tools are
|
|
|
|
|
currently available in &app;:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Check and repair database</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool checks the database for integrity problems,
|
|
|
|
|
fixing the problems it can. Specifically, the tool is checking for:</para>
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Broken family links. These are the cases when
|
|
|
|
|
a person's record refers to a family while the family's record
|
|
|
|
|
does not refer to that person, and vice versa.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Missing media objects. The missing media
|
|
|
|
|
object is the object whose file is referenced in the database
|
|
|
|
|
but does not exist. This can happen when the file is
|
|
|
|
|
accidentally deleted, renamed, or moved to another location.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Empty families. These are the family entries
|
|
|
|
|
which have no reference to any person as their member.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Parent relationship. This checks all families
|
|
|
|
|
to ensure that father and mother are not mixed up. The check
|
|
|
|
|
is also made that parents have different gender. If they have
|
|
|
|
|
common gender then their relationship is renamed to "Partners".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Extract information from names</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool searches the entire database and attempts
|
|
|
|
|
to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's
|
|
|
|
|
<guilabel>Given name</guilabel> field.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Find possible duplicate people</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool searches the entire database, looking
|
|
|
|
|
for the entries that may represent the same person.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Rename personal event types</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool allows all the events of a certain name
|
|
|
|
|
to be renamed to a new name.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Reorder &app; IDs</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This tool reorders the &app; IDs according to the
|
|
|
|
|
defaults of &app;.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
|
|
|
|
|
<sect3 id="tools-util">
|
|
|
|
|
<title>Utilities</title>
|
|
|
|
|
<para> </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> This section contains tools allowing you to perform a simple
|
|
|
|
|
operation on a portion of data. The results can be saved in your
|
|
|
|
|
database, but they will not modify your existing data.
|
|
|
|
|
The following utilities are currently available in &app;:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Custom Filter Editor</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>The Custom Filter Editor builds custom filters
|
|
|
|
|
that can be used to select people included in reports, exports,
|
|
|
|
|
and other tools and utilities. This is in fact a very powerful tool
|
|
|
|
|
in genealogical analysis.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>When you launch it, the <guilabel>User defined filters</guilabel>
|
|
|
|
|
dialog appears that lists all the filters (if any) previously defined
|
|
|
|
|
by you. Click the <guibutton>Add...</guibutton> button to define a new filter.
|
|
|
|
|
Once you have designed your filters, you can edit, test, and delete
|
|
|
|
|
selected filters using the <guibutton>Edit...</guibutton>,
|
|
|
|
|
<guibutton>Test...</guibutton>, and <guibutton>Delete...</guibutton>
|
|
|
|
|
buttons, respectively. All the filters displayed in the list will be
|
|
|
|
|
automatically saved along with your database and will be available
|
|
|
|
|
with subsequent sessions of &app;. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Clicking the <guibutton>Add...</guibutton> button invokes the
|
|
|
|
|
following <guilabel>Define filter</guilabel> dialog: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Define filter dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="cfe-df-fig">
|
|
|
|
|
<title>Define filter dialog</title>
|
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/cfe-df.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
|
<phrase>Shows Define filter dialog. </phrase>
|
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Type the name for your new filter into the
|
|
|
|
|
<guilabel>Name</guilabel> field. Enter any comment that would help you
|
|
|
|
|
identify this filter in the future into the <guilabel>Comment</guilabel>
|
|
|
|
|
field. Add as many rules to the <guilabel>Rule list</guilabel> as you
|
|
|
|
|
would like to your filter using <guibutton>Add...</guibutton> button.
|
|
|
|
|
Check <guilabel>Return values that do not match the filter rules
|
|
|
|
|
(invert)</guilabel> to negate the filter rule (e.g. inverting "has a
|
|
|
|
|
common ancestor with I1" rule will match everyone who does not have a
|
|
|
|
|
common ancestor with that person). If the filter has more than one rule,
|
|
|
|
|
select one of the <guilabel>Rule operations</guilabel>. This allows you
|
|
|
|
|
to choose whether all rules must apply, only one (either) rule must
|
|
|
|
|
apply, or exactly one (either) rule must apply, in order for the filter
|
|
|
|
|
to generate a match. If your filter has only one rule, this selection
|
|
|
|
|
has no effect. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Clicking the <guibutton>Add...</guibutton> button invokes the
|
|
|
|
|
following <guilabel>Add Rule</guilabel> dialog:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==== Figure: Add Rule dialog ==== -->
|
|
|
|
|
<figure id="cfe-ar-fig">
|
|
|
|
|
<title>Add Rule dialog</title>
|
|
|
|
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
|
|
|
|
fileref="figures/cfe-ar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
|
<phrase>Shows Add Rule dialog. </phrase>
|
|
|
|
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
|
|
|
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>The pane on the left-hand side displays available filter rules
|
|
|
|
|
arranged by their categories in an expandable tree. For detailed filter
|
|
|
|
|
rule reference, see <xref linkend="append-filtref"/>. Click on the
|
|
|
|
|
arrows to fold/unfold the appropriate category. Select the rule
|
|
|
|
|
from the tree by clicking on its name. The right-hand side displays
|
|
|
|
|
the name, the description, and the values for the currently selected
|
|
|
|
|
rule. Once you are satisfied with your rule selection and its values,
|
|
|
|
|
click <guibutton>OK</guibutton> to add this rule to the rule list
|
|
|
|
|
of the currently edited filter. Clicking <guibutton>Cancel</guibutton>
|
|
|
|
|
will abort adding the rule to the filter. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Note that a filter you've already designed may be used as a rule
|
|
|
|
|
for another filter. This gives you nearly infinite flexibility in
|
|
|
|
|
custom-tailoring your selection criteria that can be later used in
|
|
|
|
|
most of the exports, reports and some of the tools (such as comparing
|
|
|
|
|
individual events). </para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Generate SoundEx codes</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This utility generates SoundEx codes for the names of
|
|
|
|
|
people in the database. Please visit the <ulink
|
|
|
|
|
url="http://www.archives.gov/research_room/genealogy/census/soundex.html"
|
|
|
|
|
type="http">NARA Soundex Indexing page</ulink> to learn more about
|
|
|
|
|
Soudex Indexing System.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Relationship calculator</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This utility calculates the relationship between
|
|
|
|
|
two people from the database.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Verify the database</term>
|
|
|
|
|
<listitem><para>This utility allows you to verify the database based
|
|
|
|
|
on the set of criteria specified by you. This tool is different from
|
|
|
|
|
the previously described Check tool in the following. The Check tool
|
|
|
|
|
detects inconsistencies in the database structure. The Verify tool,
|
|
|
|
|
however, is detecting the records that do not satisfy your particular
|
|
|
|
|
criteria. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>For example, you may want to make sure that nobody in your
|
|
|
|
|
database had children at the age of 98. Based on common sense, such
|
|
|
|
|
a record would indicate an error. However, it is not a consistency
|
|
|
|
|
error in the database. Besides, someone might have a child at the of
|
|
|
|
|
98 (albeit this rarely happens). The Verify tool will display
|
|
|
|
|
everything that violates your criteria so that you can check whether
|
|
|
|
|
the record is erroneous or not. The ultimate decision is yours.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1> <!-- ================ End Usage ============== -->
|