Translated the few untranslated strings that did not have anyting to do with the tips.

svn: r4674
This commit is contained in:
Frode Jemtland 2005-05-25 14:55:58 +00:00
parent e3431e1d98
commit 0b8985216c
2 changed files with 24 additions and 18 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 18 21:32:32 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Islamsk"
#: DateDisplay.py:296
msgid "Month Day, Year"
msgstr ""
msgstr "Måned Dag, År"
#: DateDisplay.py:296
#, fuzzy
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Loddrett"
#: DateDisplay.py:296
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
msgstr ""
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD (ISO)"
#: DateDisplay.py:297
msgid "DAY MON YEAR"
msgstr ""
msgstr "DAG MÅN ÅR"
#: DateDisplay.py:297
#, fuzzy
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "D
#: DateDisplay.py:297
msgid "MON DAY, YEAR"
msgstr ""
msgstr "MÅN DAG, ÅR"
#: DateEdit.py:74 DateEdit.py:83
msgid "Regular"
@ -3281,8 +3281,9 @@ msgid "Source Information"
msgstr "Kilde-informasjon"
#: StartupDialog.py:140
#, fuzzy
msgid "Broken GNOME libraries"
msgstr ""
msgstr "Utdatterte GNOME biblioteker"
#: StartupDialog.py:141
msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration."
@ -8375,11 +8376,11 @@ msgstr "Personlig informasjon mangler"
#: plugins/StatisticsChart.py:527
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
msgstr "%(genders)s født %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
#: plugins/StatisticsChart.py:529
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
msgstr "Personer født %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
#: plugins/StatisticsChart.py:803
msgid "The style used for the items and values."
@ -8454,8 +8455,9 @@ msgid "Statistics Chart"
msgstr "Statistikkdiagram"
#: plugins/StatisticsChart.py:961
#, fuzzy
msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database."
msgstr ""
msgstr "Lager statistiske stolpe- og kake-diagrammer over personene i databasen."
#: plugins/Summary.py:111
msgid "Number of individuals"
@ -9459,3 +9461,4 @@ msgstr "<b>Verdier</b>"
#~ msgid "This tool has not yet been brought up to date after transition to the database, sorry."
#~ msgstr "Dette verktøyet har ikke blitt oppdatert til å takle det nye database-formatet."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 18 21:32:32 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Islamsk"
#: DateDisplay.py:296
msgid "Month Day, Year"
msgstr ""
msgstr "Måned Dag, År"
#: DateDisplay.py:296
#, fuzzy
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Loddrett"
#: DateDisplay.py:296
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
msgstr ""
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD (ISO)"
#: DateDisplay.py:297
msgid "DAY MON YEAR"
msgstr ""
msgstr "DAG MÅN ÅR"
#: DateDisplay.py:297
#, fuzzy
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "D
#: DateDisplay.py:297
msgid "MON DAY, YEAR"
msgstr ""
msgstr "MÅN DAG, ÅR"
#: DateEdit.py:74 DateEdit.py:83
msgid "Regular"
@ -3281,8 +3281,9 @@ msgid "Source Information"
msgstr "Kilde-informasjon"
#: StartupDialog.py:140
#, fuzzy
msgid "Broken GNOME libraries"
msgstr ""
msgstr "Utdatterte GNOME biblioteker"
#: StartupDialog.py:141
msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration."
@ -8375,11 +8376,11 @@ msgstr "Personlig informasjon mangler"
#: plugins/StatisticsChart.py:527
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
msgstr "%(genders)s født %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
#: plugins/StatisticsChart.py:529
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
msgstr "Personer født %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
#: plugins/StatisticsChart.py:803
msgid "The style used for the items and values."
@ -8454,8 +8455,9 @@ msgid "Statistics Chart"
msgstr "Statistikkdiagram"
#: plugins/StatisticsChart.py:961
#, fuzzy
msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database."
msgstr ""
msgstr "Lager statistiske stolpe- og kake-diagrammer over personene i databasen."
#: plugins/Summary.py:111
msgid "Number of individuals"
@ -9459,3 +9461,4 @@ msgstr "<b>Verdier</b>"
#~ msgid "This tool has not yet been brought up to date after transition to the database, sorry."
#~ msgstr "Dette verktøyet har ikke blitt oppdatert til å takle det nye database-formatet."