Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 3.1% (216 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/id/
This commit is contained in:
Reza Almanda 2023-04-11 08:47:58 +02:00 committed by Nick Hall
parent e302f3e408
commit 12f0992a59

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021. # Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2021, 2022. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2021, 2022.
# Muhammad Reza Putra <muhammadreza.112209@gmail.com>, 2023. # Muhammad Reza Putra <muhammadreza.112209@gmail.com>, 2023.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Reza Putra <muhammadreza.112209@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/id/>\n" "gramps-project/gramps/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: ../data/holidays.xml:3 #: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria" msgid "Bulgaria"
@ -8807,7 +8808,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:228 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:228
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:987 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:987
msgid "Gramplet" msgid "Gramplet"
msgstr "" msgstr "Gramplet"
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
@ -24201,7 +24202,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1526 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1526
msgid "REFN" msgid "REFN"
msgstr "" msgstr "REFN"
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1530 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1530
msgid "" msgid ""
@ -27853,31 +27854,34 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr ""
"Orang ini memiliki hubungan dengan %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s ."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr ""
"Dia memiliki hubungan dengan %(spouse)s di %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276
#, python-format #, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr "Dia memiliki hubungan dengan %(spouse)s di %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277
#, python-format #, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr "Dia memiliki hubungan dengan %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s ."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280
#, python-format #, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr ""
"Dia memiliki hubungan dengan %(spouse)s di %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281
#, python-format #, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "" msgstr "Dia memiliki hubungan dengan %(spouse)s di %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282
#, python-format #, python-format
@ -36292,15 +36296,13 @@ msgstr "Basic-Lilac"
#. Translators: Basic Peach style sheet #. Translators: Basic Peach style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:77 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:77
#, fuzzy
msgid "Basic-Peach" msgid "Basic-Peach"
msgstr "Basic-Peach" msgstr "Dasar-Persik"
#. Translators: Basic Spruce style sheet #. Translators: Basic Spruce style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:81 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:81
#, fuzzy
msgid "Basic-Spruce" msgid "Basic-Spruce"
msgstr "Basic-Spruce" msgstr "Dasar-Cemara"
#. Translators: Mainz style sheet with its images #. Translators: Mainz style sheet with its images
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:85 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:85