Started with a couple of strings.
svn: r4383
This commit is contained in:
parent
ec549b3d69
commit
17310bf436
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
|
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 11:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 16:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -32,7 +32,6 @@ msgid "The filename supplied could not be found."
|
|||||||
msgstr "Fant ikke den angitte fila."
|
msgstr "Fant ikke den angitte fila."
|
||||||
|
|
||||||
#: AddMedia.py:143 MediaView.py:371 MediaView.py:395
|
#: AddMedia.py:143 MediaView.py:371 MediaView.py:395
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Media Object"
|
msgid "Add Media Object"
|
||||||
msgstr "Legg til mediaobjekt"
|
msgstr "Legg til mediaobjekt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -74,15 +73,17 @@ msgstr "F
|
|||||||
#: AddSpouse.py:236 AddSpouse.py:244 AddSpouse.py:255 AddSpouse.py:259
|
#: AddSpouse.py:236 AddSpouse.py:244 AddSpouse.py:255 AddSpouse.py:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error adding a spouse"
|
msgid "Error adding a spouse"
|
||||||
msgstr "Feil ved lesing av %s"
|
msgstr "Klarte ikke å legge til ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:237
|
#: AddSpouse.py:237
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "A person cannot be linked as his/her spouse"
|
msgid "A person cannot be linked as his/her spouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikke å legge til en person som hans/hennes ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:245
|
#: AddSpouse.py:245
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "A person cannot be linked as his/her child's spouse"
|
msgid "A person cannot be linked as his/her child's spouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En person kan ikke lenkes som hans/hennes barns ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:256
|
#: AddSpouse.py:256
|
||||||
msgid "The spouse is already present in this family"
|
msgid "The spouse is already present in this family"
|
||||||
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: AddSpouse.py:285 FamilyView.py:722
|
#: AddSpouse.py:285 FamilyView.py:722
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Spouse"
|
msgid "Add Spouse"
|
||||||
msgstr "Ektefelle"
|
msgstr "Legg til ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddrEdit.py:106 AddrEdit.py:174
|
#: AddrEdit.py:106 AddrEdit.py:174
|
||||||
msgid "Address Editor"
|
msgid "Address Editor"
|
||||||
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ArgHandler.py:302 DbPrompter.py:201 DbPrompter.py:228 DbPrompter.py:327
|
#: ArgHandler.py:302 DbPrompter.py:201 DbPrompter.py:228 DbPrompter.py:327
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file: %s"
|
msgid "Could not open file: %s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åpne %s"
|
msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ArgHandler.py:303 DbPrompter.py:229 DbPrompter.py:328 DbPrompter.py:477
|
#: ArgHandler.py:303 DbPrompter.py:229 DbPrompter.py:328 DbPrompter.py:477
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
|
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 11:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 16:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -32,7 +32,6 @@ msgid "The filename supplied could not be found."
|
|||||||
msgstr "Fant ikke den angitte fila."
|
msgstr "Fant ikke den angitte fila."
|
||||||
|
|
||||||
#: AddMedia.py:143 MediaView.py:371 MediaView.py:395
|
#: AddMedia.py:143 MediaView.py:371 MediaView.py:395
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Media Object"
|
msgid "Add Media Object"
|
||||||
msgstr "Legg til mediaobjekt"
|
msgstr "Legg til mediaobjekt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -74,15 +73,17 @@ msgstr "F
|
|||||||
#: AddSpouse.py:236 AddSpouse.py:244 AddSpouse.py:255 AddSpouse.py:259
|
#: AddSpouse.py:236 AddSpouse.py:244 AddSpouse.py:255 AddSpouse.py:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error adding a spouse"
|
msgid "Error adding a spouse"
|
||||||
msgstr "Feil ved lesing av %s"
|
msgstr "Klarte ikke å legge til ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:237
|
#: AddSpouse.py:237
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "A person cannot be linked as his/her spouse"
|
msgid "A person cannot be linked as his/her spouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikke å legge til en person som hans/hennes ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:245
|
#: AddSpouse.py:245
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "A person cannot be linked as his/her child's spouse"
|
msgid "A person cannot be linked as his/her child's spouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En person kan ikke lenkes som hans/hennes barns ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddSpouse.py:256
|
#: AddSpouse.py:256
|
||||||
msgid "The spouse is already present in this family"
|
msgid "The spouse is already present in this family"
|
||||||
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: AddSpouse.py:285 FamilyView.py:722
|
#: AddSpouse.py:285 FamilyView.py:722
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Spouse"
|
msgid "Add Spouse"
|
||||||
msgstr "Ektefelle"
|
msgstr "Legg til ektefelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: AddrEdit.py:106 AddrEdit.py:174
|
#: AddrEdit.py:106 AddrEdit.py:174
|
||||||
msgid "Address Editor"
|
msgid "Address Editor"
|
||||||
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ArgHandler.py:302 DbPrompter.py:201 DbPrompter.py:228 DbPrompter.py:327
|
#: ArgHandler.py:302 DbPrompter.py:201 DbPrompter.py:228 DbPrompter.py:327
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file: %s"
|
msgid "Could not open file: %s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åpne %s"
|
msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ArgHandler.py:303 DbPrompter.py:229 DbPrompter.py:328 DbPrompter.py:477
|
#: ArgHandler.py:303 DbPrompter.py:229 DbPrompter.py:328 DbPrompter.py:477
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user