Update template (~4 modified/new strings) and the french translation
This commit is contained in:
parent
ba1eafdf44
commit
2ddcb79a2f
96
po/fr.po
96
po/fr.po
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.4.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 09:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 09:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 15:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Événement "
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:479
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:55
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:74
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:111
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:230
|
||||
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Dépôt "
|
||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:779
|
||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:783
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Backlinks.py:45
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:51
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:70
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81
|
||||
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Rang ou statut"
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:608
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:1094
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:56
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:75
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:88
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:183
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:256
|
||||
@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Configuration"
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:479
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:53
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:72
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:49
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
|
||||
@ -7193,22 +7193,22 @@ msgid "Remove place"
|
||||
msgstr "Enlever le lieu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:309
|
||||
msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner une source, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
msgid "First add a source using the buttons"
|
||||
msgstr "Ajoutez d'abord une source avec les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:310
|
||||
msgid "First add a source using the button"
|
||||
msgstr "Ajoutez d'abord une source avec le bouton"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:311
|
||||
msgid "No source given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune source choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Edit source"
|
||||
msgstr "Éditer la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Select an existing source"
|
||||
msgstr "Sélectionner une source existante"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
@ -7216,65 +7216,65 @@ msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle source"
|
||||
|
||||
# enlever une référence
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:315
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
msgid "Remove source"
|
||||
msgstr "Enlever la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:360
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:359
|
||||
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner un objet medium, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:361
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
msgid "No image given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune image choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362
|
||||
msgid "Edit media object"
|
||||
msgstr "Éditer l'objet medium"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
msgid "Select an existing media object"
|
||||
msgstr "Sélectionner un objet medium existant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364
|
||||
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:110
|
||||
msgid "Add a new media object"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau medium"
|
||||
|
||||
# enlever la référence au media
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:366
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
msgid "Remove media object"
|
||||
msgstr "Enlever l'objet medium"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:411
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:410
|
||||
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner une note, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:412
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
msgid "No note given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:331
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr "Éditer la note"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
msgid "Select an existing note"
|
||||
msgstr "Sélectionner une note existante"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415
|
||||
#: ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
msgid "Add a new note"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle note"
|
||||
|
||||
# enlever une référence aux parents
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:417
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416
|
||||
msgid "Remove note"
|
||||
msgstr "Enlever la note"
|
||||
|
||||
@ -7320,37 +7320,37 @@ msgid "Edit Citation"
|
||||
msgstr "Éditer une citation"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:262
|
||||
msgid "Cannot save citation. No source selected."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la citation. Aucune source sélectionnée."
|
||||
msgid "No source selected"
|
||||
msgstr "Aucune source sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:263
|
||||
msgid "Please select a source or cancel the edit."
|
||||
msgstr "Vous devriez plutôt sélectionner une source ou annuler l'édition"
|
||||
msgid "A source is anything (personal testimony, video recording, photograph, newspaper column, gravestone...) from which information can be derived. To create a citation, first select the required source, and then record the location of the information referenced within the source in the 'Volume/Page' field."
|
||||
msgstr "Une source est tout (témoignage personnel, enregistrement vidéo, photographie, journal, tombe ...) qui fournit une information. Pour créer une citation, sélectionnez d'abord une source requise, puis l'enregistrement de cette information référencée dans la source par le champ 'Volume / Page'."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:271
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:277
|
||||
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la citation. L'identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value."
|
||||
msgstr "Vous avez essayé d'utiliser l'identifiant Gramps existant %(gramps_id)s. Cette valeur est déjà utilisée par « %(prim_object)s ». Veuillez entrer un identifiant différent ou laissez vide pour obtenir la valeur du prochain identifiant disponible."
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:284
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Ajout de la citation (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:296
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Édition de la citation (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:327
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Suppression de la citation (%s)"
|
||||
@ -8433,13 +8433,13 @@ msgid "Move the selected event downwards"
|
||||
msgstr "Déplacer l'événement sélectionné vers le bas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:57
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:76
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:52
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:71
|
||||
#: ../src/plugins/view/eventview.py:87
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:52
|
||||
msgid "Main Participants"
|
||||
@ -13370,7 +13370,7 @@ msgstr "Toutes les métadonnées Exif ont été supprimées de cette image..."
|
||||
msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..."
|
||||
msgstr "Il y a eut une erreur dans la ré-initialisation des métadonnées pour cette image..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:47
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:66
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:45
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected event."
|
||||
msgstr "Double-cliquez sur une ligne pour éditer l'événement sélectionné."
|
||||
@ -23126,19 +23126,19 @@ msgstr "Vérification des données"
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "W: %s, %s: %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W : %s, %s: %s, %s"
|
||||
|
||||
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "E: %s, %s: %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E : %s, %s: %s, %s"
|
||||
|
||||
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "S: %s, %s: %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S : %s, %s: %s, %s"
|
||||
|
||||
# vérification des données
|
||||
# TODO : à ajouter au code pour l'interface
|
||||
@ -30812,6 +30812,18 @@ msgstr "<b>Le droit d'utilisation du programme Gramps</b><br/>Gramps est libreme
|
||||
msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine."
|
||||
msgstr "<b>Gramps pour Gnome ou KDE ?</b><br/>Pour les utilisateurs de Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien."
|
||||
|
||||
#~ msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
#~ msgstr "Pour sélectionner une source, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No source given, click button to select one"
|
||||
#~ msgstr "Aucune source choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot save citation. No source selected."
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'enregistrer la citation. Aucune source sélectionnée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please select a source or cancel the edit."
|
||||
#~ msgstr "Vous devriez plutôt sélectionner une source ou annuler l'édition"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Citation information</b>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Information sur la citation</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 09:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1288 ../src/gui/selectors/selectevent.py:64
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:479 ../src/plugins/gramplet/Events.py:55
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:479 ../src/plugins/gramplet/Events.py:74
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:111
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:230
|
||||
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/mergeperson.py:235
|
||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:779 ../src/plugins/BookReport.py:783
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Backlinks.py:45
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:51
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:70
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81
|
||||
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:132 ../src/gui/plug/_windows.py:243
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:608 ../src/gui/plug/_windows.py:1094
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 ../src/plugins/gramplet/Events.py:56
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 ../src/plugins/gramplet/Events.py:75
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:88
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:183
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:256
|
||||
@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:479
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:53
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:72
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:49
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
|
||||
@ -6452,79 +6452,79 @@ msgid "Remove place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:309
|
||||
msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgid "First add a source using the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:310
|
||||
msgid "First add a source using the button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:311
|
||||
msgid "No source given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Edit source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Select an existing source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:315
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
msgid "Remove source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:360
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:359
|
||||
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:361 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
msgid "No image given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362
|
||||
msgid "Edit media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
msgid "Select an existing media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364
|
||||
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:110
|
||||
msgid "Add a new media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:366
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
msgid "Remove media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:411
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:410
|
||||
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413 ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:412 ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
msgid "No note given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414 ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413 ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:331
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415 ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414 ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
msgid "Select an existing note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416 ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415 ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
msgid "Add a new note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:417
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416
|
||||
msgid "Remove note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6569,18 +6569,23 @@ msgid "Edit Citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:262
|
||||
msgid "Cannot save citation. No source selected."
|
||||
msgid "No source selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:263
|
||||
msgid "Please select a source or cancel the edit."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A source is anything (personal testimony, video recording, photograph, "
|
||||
"newspaper column, gravestone...) from which information can be derived. To "
|
||||
"create a citation, first select the required source, and then record the "
|
||||
"location of the information referenced within the source in the 'Volume/"
|
||||
"Page' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:271
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:277
|
||||
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. "
|
||||
@ -6588,17 +6593,17 @@ msgid ""
|
||||
"or leave blank to get the next available ID value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:284
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:296
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:327
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7627,12 +7632,12 @@ msgid "Move the selected event downwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:57
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:76
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 ../src/plugins/gramplet/Events.py:52
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 ../src/plugins/gramplet/Events.py:71
|
||||
#: ../src/plugins/view/eventview.py:87
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:52
|
||||
msgid "Main Participants"
|
||||
@ -12404,7 +12409,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:47
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Events.py:66
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:45
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user