update German translation
This commit is contained in:
parent
d3ad5fcd67
commit
2e062d4edc
219
po/de.po
219
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 19:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Upgrade Statistics"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Statistiken"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/write.py:1287
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt is made to save a reference key which is partly bytecode, this is "
|
||||
"not allowed.\n"
|
||||
@ -4463,9 +4463,8 @@ msgid "Places with the <tag>"
|
||||
msgstr "Orte mit der <Markierung>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches places with the particular tag"
|
||||
msgstr "Entspricht Personen mit der vorgegebenen Markierung."
|
||||
msgstr "Liefert Orte mit der vorgegebenen Markierung."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:245
|
||||
@ -4609,7 +4608,6 @@ msgstr "Entspricht Aufbewahrungsorten mit gegebener Anzahl von Referenzen."
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:47
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:218
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "repo|Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
@ -4634,9 +4632,8 @@ msgid "Repositories with the <tag>"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsorte mit der <Markierung>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches repositories with the particular tag"
|
||||
msgstr "Liefert Notizen mit der angegebenen Markierung"
|
||||
msgstr "Liefert Aufbewahrungsorte mit der angegebenen Markierung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:46
|
||||
msgid "Repositories matching the <filter>"
|
||||
@ -4773,14 +4770,12 @@ msgstr ""
|
||||
"eine Zeichenfolge in der \"Signatur\" enthält."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sources with the <tag>"
|
||||
msgstr "Notizen mit der <Markierung>"
|
||||
msgstr "Quellen mit der <Markierung>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches sources with the particular tag"
|
||||
msgstr "Liefert Notizen mit der angegebenen Markierung"
|
||||
msgstr "Liefert Quellen mit der angegebenen Markierung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:46
|
||||
msgid "Sources matching the <filter>"
|
||||
@ -5926,19 +5921,16 @@ msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Safe"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source Template"
|
||||
msgstr "Quellenfilter"
|
||||
msgstr "Quellenvorlage"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Events Recorded in Source"
|
||||
msgstr "Quellen-IDs neu ordnen"
|
||||
msgstr "In der Quelle aufgezeichnete Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Type Used for Citation"
|
||||
msgstr "Ereignisfundstellen"
|
||||
msgstr "Für Fundstellen verwendete Ereignisart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:117
|
||||
msgid "Role in Event Cited from"
|
||||
@ -5960,9 +5952,8 @@ msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repository Address"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsortref."
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsortadresse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6050,9 +6041,8 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Affiliation"
|
||||
msgstr "Verknüpfung"
|
||||
msgstr "Zugehörigkeit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:329
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84
|
||||
@ -6075,8 +6065,8 @@ msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:332 ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:374
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:895
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:912
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:909
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:941
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:132
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Buch"
|
||||
@ -6153,9 +6143,8 @@ msgid "Credit line"
|
||||
msgstr "Farbig umrandet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date accessed"
|
||||
msgstr "Letzter Zugriff"
|
||||
msgstr "Zugriffsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6192,9 +6181,8 @@ msgid "Edition"
|
||||
msgstr "Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgstr "Bearbeiter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6219,9 +6207,8 @@ msgid "File location"
|
||||
msgstr "Position der Notiz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File no."
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
msgstr "Akten Nr."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:367
|
||||
msgid "File no. (Short)"
|
||||
@ -6241,19 +6228,16 @@ msgid "File unit (Short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Film id"
|
||||
msgstr "Film"
|
||||
msgstr "Film ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Film publication place"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
msgstr "Filmveröffentlichungsort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Film publisher"
|
||||
msgstr "Herausgeber"
|
||||
msgstr "Filmverleger"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6308,9 +6292,8 @@ msgid "Institution (Short)"
|
||||
msgstr "Einleitungsnotiz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interviewer"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr "Befrager"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6337,9 +6320,8 @@ msgid "Item of interest (Short)"
|
||||
msgstr "Personen von Interesse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Ordination"
|
||||
msgstr "Zuständigkeitsbereich"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:392
|
||||
msgid "Jurisdiction (Short)"
|
||||
@ -6367,9 +6349,8 @@ msgid "Number (Short)"
|
||||
msgstr "Standortnummer/Signatur"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Original repository"
|
||||
msgstr "Schreibe Aufbewahrungsorte"
|
||||
msgstr "Original Aufbewahrungsort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6377,9 +6358,8 @@ msgid "Original repository location"
|
||||
msgstr "Schreibe Aufbewahrungsorte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
msgstr "Original: "
|
||||
msgstr "Original Jahr"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:401
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85
|
||||
@ -6402,9 +6382,8 @@ msgid "Part"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place created"
|
||||
msgstr "Ortsbaum"
|
||||
msgstr "Ort erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:406
|
||||
msgid "Position"
|
||||
@ -6426,24 +6405,20 @@ msgid "Professional credentials"
|
||||
msgstr "Persönliches Ereignis:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provenance"
|
||||
msgstr "Slowenisch"
|
||||
msgstr "Herkunft"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publication format"
|
||||
msgstr "Publikationsinformation"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungsformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publication place"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungsort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publication title"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungstitel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6451,9 +6426,8 @@ msgid "Publication title (Short)"
|
||||
msgstr "Informationen zur Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publication year"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungsjahr"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6506,9 +6480,8 @@ msgid "Research comment (Short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Research project"
|
||||
msgstr "Informationen zum Forscher"
|
||||
msgstr "Forschungsprojekt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:427
|
||||
msgid "Roll"
|
||||
@ -6520,16 +6493,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:429
|
||||
msgid "Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:430
|
||||
msgid "Schedule (Short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Abschnitte"
|
||||
msgstr "Abschnitt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6538,7 +6510,7 @@ msgstr "Abschnitte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:433
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folge"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:434
|
||||
msgid "Series no."
|
||||
@ -6563,7 +6535,7 @@ msgstr "Sitzungsaufzeichnungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:439
|
||||
msgid "Sheet no."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blatt Nr."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:440
|
||||
msgid "Sheet no. (Short)"
|
||||
@ -6602,9 +6574,8 @@ msgid "Term (Short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
msgstr "Zeitstempel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:449
|
||||
msgid "Timestamp (Short)"
|
||||
@ -6702,7 +6673,6 @@ msgid "Url (digital location)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Band"
|
||||
|
||||
@ -7445,17 +7415,17 @@ msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:473
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:474
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Fett"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:472
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Kursiv"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Unterstrichen"
|
||||
|
||||
@ -7480,9 +7450,9 @@ msgid "Superscript"
|
||||
msgstr "Hochgestellt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:74
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:567
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:604
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:487
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:568
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:605
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:488
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:169
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Verknüpfung"
|
||||
@ -7853,7 +7823,7 @@ msgid "GraphViz Layout"
|
||||
msgstr "GraphViz Layout"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:496
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:497
|
||||
msgid "Font family"
|
||||
msgstr "Schriftfamilie"
|
||||
|
||||
@ -7867,7 +7837,7 @@ msgstr ""
|
||||
"http://www.nongnu.org/freefont/"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:508
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:509
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße"
|
||||
|
||||
@ -8126,7 +8096,7 @@ msgstr "Selbst definierte Größe"
|
||||
msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'"
|
||||
msgstr "Wert '%(val)s' nicht gefunden für Option '%(opt)s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:75 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:76 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:89
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:120
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
@ -9716,7 +9686,7 @@ msgstr "Beispiel"
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:976
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:154 ../gramps/gui/plug/_windows.py:210
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:654
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:668
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:281
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:609
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:242
|
||||
@ -10118,7 +10088,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:333 ../gramps/gui/dbloader.py:347
|
||||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:361 ../gramps/gui/dbloader.py:375
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:296
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:723
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:737
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:788 ../gramps/plugins/view/familyview.py:239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@ -12851,7 +12821,7 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "Schrift"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:159
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:483
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:484
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "Schriftfarbe"
|
||||
|
||||
@ -14066,7 +14036,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved."
|
||||
msgstr "Deine Änderungen wurden noch nicht gespeichert."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:295
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:736
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
@ -14095,11 +14065,11 @@ msgstr "Artikelname"
|
||||
msgid "Book selection list"
|
||||
msgstr "Liste zur Auswahl eines Buches"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:482
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:496
|
||||
msgid "Different database"
|
||||
msgstr "Andere Datenbank"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:483
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This book was created with the references to database %s.\n"
|
||||
@ -14118,39 +14088,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Deswegen wurde die Hauptperson für jeden Artikel auf die aktive Person dieser "
|
||||
"geöffneten Datenbank gesetzt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:584
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:598
|
||||
msgid "No selected book item"
|
||||
msgstr "Kein gewähltes Buchelement"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:585
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:599
|
||||
msgid "Please select a book item to configure."
|
||||
msgstr "Bitte ein Buchelement zum konfigurieren wählen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:662
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Einrichten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:672
|
||||
msgid "Book Menu"
|
||||
msgstr "Buchmenü"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:681
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:695
|
||||
msgid "Available Items Menu"
|
||||
msgstr "Verfügbare Artikel Menü"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713
|
||||
msgid "No items"
|
||||
msgstr "Keine Elemente"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713
|
||||
msgid "This book has no items."
|
||||
msgstr "Dieses Buch besitzt keine Elemente."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:710
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:724
|
||||
msgid "No book name"
|
||||
msgstr "Kein Buchname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:711
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:725
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save away a book with no name.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -14160,16 +14130,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bitte gib ihm vor dem Speichern einen Namen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:718
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732
|
||||
msgid "Book name already exists"
|
||||
msgstr "Buchname existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733
|
||||
msgid "You are about to save away a book with a name which already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bist dabei ein Buch mit einem bereits bestehenden Namen zu speichern."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:915
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:944
|
||||
msgid "Gramps Book"
|
||||
msgstr "Gramps Buch"
|
||||
|
||||
@ -14325,7 +14295,9 @@ msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:116 gtklist.h:1
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:116
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:158
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:169 gtklist.h:1
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Standardwert"
|
||||
|
||||
@ -14479,15 +14451,15 @@ msgstr "Aufbewahrungsort wählen"
|
||||
msgid "Select Source"
|
||||
msgstr "Quelle wählen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:89
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:90
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:92
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:93
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:144
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:146
|
||||
msgid "Spelling checker could not be attached to TextView"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung kann nicht zur Textansicht hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
@ -15401,55 +15373,55 @@ msgstr "Beziehungen neu ordnen"
|
||||
msgid "Reorder Relationships: %s"
|
||||
msgstr "Beziehungen neu ordnen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:388
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:389
|
||||
msgid "Spellcheck"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:393
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:394
|
||||
msgid "Search selection on web"
|
||||
msgstr "Suche Auswahl im Web"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:404
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405
|
||||
msgid "_Send Mail To..."
|
||||
msgstr "E-Mail _senden an..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:406
|
||||
msgid "Copy _E-mail Address"
|
||||
msgstr "_E-Mail-Adresse kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:407
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr "Link _öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:409
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "_Linkadresse kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:411
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:412
|
||||
msgid "_Edit Link"
|
||||
msgstr "Verknüpfung _bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:486
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:489
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:490
|
||||
msgid "Clear Markup"
|
||||
msgstr "Markierungen löschen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:529
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:530
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:532
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:533
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:655
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:656
|
||||
msgid "Select font color"
|
||||
msgstr "Wähle Schriftfarbe"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:657
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:658
|
||||
msgid "Select background color"
|
||||
msgstr "Wähle Hintergrundfarbe"
|
||||
|
||||
@ -21300,8 +21272,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
|
||||
"of %(age)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter "
|
||||
"von %(age)s."
|
||||
"%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %"
|
||||
"(age)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21326,8 +21298,7 @@ msgid ""
|
||||
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
|
||||
"(age)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %"
|
||||
"(age)s."
|
||||
"%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:337
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21633,8 +21604,7 @@ msgstr "Begraben am %(burial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
"%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:495
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21646,8 +21616,7 @@ msgstr "Er wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
"%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:499
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21660,8 +21629,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s begraben."
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s "
|
||||
"begraben."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:503
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21954,8 +21923,7 @@ msgstr "Getauft %(baptism_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
"%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:628
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21968,8 +21936,7 @@ msgid ""
|
||||
"%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
"%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -22317,8 +22284,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %"
|
||||
"(christening_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %"
|
||||
"(christening_place)s%(endnotes)s."
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user