7554: Replace LaTex by LaTeX
This commit is contained in:
parent
6af8fe607f
commit
313d015ceb
@ -57,7 +57,7 @@ try:
|
||||
except:
|
||||
_LOG.warning(_("PIL (Python Imaging Library) not loaded. "
|
||||
"Production of jpg images from non-jpg images "
|
||||
"in LaTex documents will not be available. "
|
||||
"in LaTeX documents will not be available. "
|
||||
"Use your package manager to install python-imaging"))
|
||||
|
||||
_CLICKABLE = '\\url{\\1}'
|
||||
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -17115,7 +17115,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
@ -16245,7 +16245,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Не може да се създаде jpeg версия на изображението %(name)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/br.po
2
po/br.po
@ -16668,7 +16668,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/ca.po
4
po/ca.po
@ -17818,12 +17818,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la versió jpeg de la imatge %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha carregat el PIL (Python Imaging Library). No estarà disponible la "
|
||||
"funcionalitat de crear imatges jpg a partir d'imatges no-jpg en documents "
|
||||
"LaTex. Utilitzeu el gestor de paquets per instal·lar python-imaging"
|
||||
"LaTeX. Utilitzeu el gestor de paquets per instal·lar python-imaging"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
#, python-format
|
||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -17410,7 +17410,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit jpeg verzi obrázku %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) nebyla nahrána. Vytváření jpg obrázků z ne jpg "
|
||||
|
2
po/da.po
2
po/da.po
@ -17579,7 +17579,7 @@ msgstr "Kunne ikke lave en jpeg-version af billede %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/de.po
4
po/de.po
@ -17761,11 +17761,11 @@ msgstr "Konnte die jpeg Version des Bildes %(name)s nicht erstellen."
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from "
|
||||
"non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) wurde nicht geladen. Die Erstellung von jpg "
|
||||
"Bildern aus nicht-jpg Bilden in LaTex Dokumenten, wird nicht zur Verfügung "
|
||||
"Bildern aus nicht-jpg Bilden in LaTeX Dokumenten, wird nicht zur Verfügung "
|
||||
"stehen. Verwende deine Paketverwaltung um python-imaging nachzuinstallieren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -17967,7 +17967,7 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία μιας jpeg εκδοχής τη
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16002,7 +16002,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -17064,7 +17064,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Ne eblis rekuperi la version"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -17849,7 +17849,7 @@ msgstr "No se pudo crear la versión jpeg de la imagen %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se cargó PIL (Biblioteca para manejo de imágenes de Python). No estará "
|
||||
|
4
po/fi.po
4
po/fi.po
@ -17521,11 +17521,11 @@ msgstr "Kuvan %(name)s jpeg version luonti epäonnistui. "
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) lataamatta. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images LaTex documenteissa ei toimi muunto ei-jpg kuvista jpg kuviksi. "
|
||||
"jpg images LaTeX documenteissa ei toimi muunto ei-jpg kuvista jpg kuviksi. "
|
||||
"Käytä asennusmanageria PIL:n asentamiseen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
@ -17059,8 +17059,8 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer une version jpeg de l'image %(name)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:58
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr "PIL (Python Imaging Library) non-chargée. La génération d'images jpg depuis d'autres images dans les documents LaTex ne sera pas disponible. Utilisez votre gestionnaire de paquets pour installer python-imaging."
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr "PIL (Python Imaging Library) non-chargée. La génération d'images jpg depuis d'autres images dans les documents LaTeX ne sera pas disponible. Utilisez votre gestionnaire de paquets pour installer python-imaging."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
#, python-format
|
||||
|
2
po/ga.po
2
po/ga.po
@ -15561,7 +15561,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -15754,7 +15754,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
@ -17299,7 +17299,7 @@ msgstr "Nije moguće stvaranje jpeg formata slike %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/hu.po
4
po/hu.po
@ -15986,8 +15986,8 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Nem hozható létre a %(name)s kép jpeg változata"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr "A PIL (Python Imaging Library - Python Képkezelő Könyvtár) nincs betöltve. Nem lesz lehetséges LaTex dokumentumokban nem-jpg képekből jpg képeket létrehozni. Használja csomagkezelőjét a python-imaging telepítéséhez"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr "A PIL (Python Imaging Library - Python Képkezelő Könyvtár) nincs betöltve. Nem lesz lehetséges LaTeX dokumentumokban nem-jpg képekből jpg képeket létrehozni. Használja csomagkezelőjét a python-imaging telepítéséhez"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
#, python-format
|
||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -17614,7 +17614,7 @@ msgstr "Impossibile creare la versione jpeg dell'immagine %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
@ -15864,7 +15864,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Jpeg形式の画像 %(name)s が作成できません"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/lt.po
4
po/lt.po
@ -17581,11 +17581,11 @@ msgstr "Nepavyko sukurti garso/vaizdo rinkmenos jpeg atvaizdo %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Pyhton Imaging Library) neįkelta. Jpg nuotraukų iš ne jpg nuotraukų "
|
||||
"kūrimas LaTex dokumentuose bus neįmanomas. Naudokite savo paketų tvarkyklę, "
|
||||
"kūrimas LaTeX dokumentuose bus neįmanomas. Naudokite savo paketų tvarkyklę, "
|
||||
"kad įdiegtumėte python-imaging"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/mk.po
2
po/mk.po
@ -16824,7 +16824,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Не може да се создаде директориумот: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
@ -17637,7 +17637,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lage jpeg-versjon av bildet %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) er ikke åpnet. Produksjon av jpg-bilder fra "
|
||||
|
6
po/nl.po
6
po/nl.po
@ -17950,7 +17950,7 @@ msgstr "LaTeX"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:93
|
||||
msgid "Generates documents in LaTeX format."
|
||||
msgstr "Maakt documenten aan in LaTex-formaat."
|
||||
msgstr "Maakt documenten aan in LaTeX-formaat."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:113
|
||||
msgid "OpenDocument Text"
|
||||
@ -18064,11 +18064,11 @@ msgstr "Kon geen jpeg-versie van het beeld %(name)s aanmaken"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) niet geladen. Het maken van jpg afbeeldingen "
|
||||
"vanuit niet-jpg afbeeldingen in LaTex docuementen zal niet beschikbaar zijn. "
|
||||
"vanuit niet-jpg afbeeldingen in LaTeX docuementen zal niet beschikbaar zijn. "
|
||||
"Gebruik uw pakketbeheerder om python-imaging te installeren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/nn.po
2
po/nn.po
@ -15978,7 +15978,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje oppretta jpeg-versjon av biletet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/pl.po
4
po/pl.po
@ -17716,11 +17716,11 @@ msgstr "Nie można utworzyć wersji jpeg z obrazu %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biblioteka PIL (Python Imaging Library) nie jest załadowana. Tworzenie "
|
||||
"obrazów jpg z innych nie jpg w dokumentach LaTex nie będzie możliwe. Użyj "
|
||||
"obrazów jpg z innych nie jpg w dokumentach LaTeX nie będzie możliwe. Użyj "
|
||||
"menedżera pakietów w celu instalacji python-imaging"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
@ -17790,7 +17790,7 @@ msgstr "Não foi possível criar uma versão jpeg da imagem %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi carregada a PIL (Python Imaging Library). Não será possível a "
|
||||
|
@ -15948,7 +15948,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar uma versão jpg da imagem %(name)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -17069,7 +17069,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Nu am putut crea directorul: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -17573,7 +17573,7 @@ msgstr "Не могу создать jpeg-версию изображения %(
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from "
|
||||
"non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
@ -17305,11 +17305,11 @@ msgstr "Nebolo možné vytvoriť jpeg verziu obrázka %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) nebola spustená. Nebude možné vytvárať jpg "
|
||||
"obrázky v LaTex dokumentoch. Pre nainštalovanie python-imaging použite "
|
||||
"obrázky v LaTeX dokumentoch. Pre nainštalovanie python-imaging použite "
|
||||
"správcu balíkov."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -16096,7 +16096,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Različice jpeg slike %(name)s ni bilo mogoče ustvariti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/sq.po
4
po/sq.po
@ -16387,7 +16387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92
|
||||
msgid "LaTeX"
|
||||
msgstr "LaTex"
|
||||
msgstr "LaTeX"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:93
|
||||
msgid "Generates documents in LaTeX format."
|
||||
@ -16499,7 +16499,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Mund të krijojë media direktoriumë %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
@ -15385,7 +15385,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
6
po/sv.po
6
po/sv.po
@ -17379,7 +17379,7 @@ msgstr "LaTeX-dokument"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:93
|
||||
msgid "Generates documents in LaTeX format."
|
||||
msgstr "Skapar dokument i formatet LaTex."
|
||||
msgstr "Skapar dokument i formatet LaTeX."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:113
|
||||
msgid "OpenDocument Text"
|
||||
@ -17493,11 +17493,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa jpeg-version av bild %(name)s"
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from "
|
||||
"non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) ej laddat. Skapande av jpg-bilde från icke-jpg "
|
||||
"bilder i LaTex dokument kommer inte att vara tillgängligt. Använd din "
|
||||
"bilder i LaTeX dokument kommer inte att vara tillgängligt. Använd din "
|
||||
"pakethanterare till att installera python-imaging"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@ -16787,7 +16787,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "yaratilamadi %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
@ -17617,11 +17617,11 @@ msgstr "Не можу створити jpeg версію зображення %(
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-"
|
||||
"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package "
|
||||
"jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package "
|
||||
"manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIL (Python Imaging Library) не завантажено. Створення jpg зображень з не-"
|
||||
"jpg зображень в LaTex документах не буде наявне. Скористайтеся менеджером "
|
||||
"jpg зображень в LaTeX документах не буде наявне. Скористайтеся менеджером "
|
||||
"пакунків щоб додати python-imaging"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
@ -15969,7 +15969,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "Không thể tạo ra phiên bản hình jpeg %(name)s "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
@ -16049,7 +16049,7 @@ msgstr "生成HTML格式的文档。"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92
|
||||
msgid "LaTeX"
|
||||
msgstr "LaTex"
|
||||
msgstr "LaTeX"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:93
|
||||
msgid "Generates documents in LaTeX format."
|
||||
@ -16159,7 +16159,7 @@ msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||
msgstr "无法创建图像 %(name)s 的Jpeg版本"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:57
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user