update German translation
This commit is contained in:
parent
d99adb8bd4
commit
385c10a068
14
po/de.po
14
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-08 12:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 20:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 13:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -700,7 +700,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vieler HTML Dateien in einer Datei online zu stellen."
|
"vieler HTML Dateien in einer Datei online zu stellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/tips.xml.in.h:45
|
#: ../data/tips.xml.in.h:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree "
|
"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree "
|
||||||
"to a web page. Select the entire database, family lines or selected "
|
"to a web page. Select the entire database, family lines or selected "
|
||||||
@ -710,9 +709,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>Genealogische Website erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen "
|
"<b>Genealogische Website erstellen</b><br/>Du kannst ganz einfach deinen "
|
||||||
"Stammbaum auf eine Web-Seite exportieren. Wähle eine ganze Datenbank, eine "
|
"Stammbaum auf eine Web-Seite exportieren. Wähle eine ganze Datenbank, eine "
|
||||||
"Gruppe von Vorfahren oder Nachkommen oder Personen um eine Sammlung von "
|
"Gruppe von Vorfahren oder Nachkommen oder Personen um eine Sammlung von "
|
||||||
"Webseiten fertig zum Hochladen ins World Wide Web zu erstellen. Das "
|
"Webseiten fertig zum Hochladen ins World Wide Web zu erstellen. "
|
||||||
"Gramps-Projekt bietet freien Platz auf Webservern für mit Gramps erstellte "
|
|
||||||
"Webseiten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/tips.xml.in.h:46
|
#: ../data/tips.xml.in.h:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8995,14 +8992,13 @@ msgid "Gramps Homepage"
|
|||||||
msgstr "Gramps Homepage"
|
msgstr "Gramps Homepage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:108
|
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Contributions by"
|
msgid "Contributions by"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Mitwirkung von"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language
|
#. TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language
|
||||||
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:111
|
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:111
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mirko Leonhäuser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:73
|
#: ../gramps/gui/clipboard.py:73
|
||||||
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
|
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user