*** empty log message ***
svn: r2713
This commit is contained in:
parent
726fccd3b8
commit
3affcdc486
@ -19,8 +19,8 @@
|
|||||||
<!-- ================ Main Window ================================ -->
|
<!-- ================ Main Window ================================ -->
|
||||||
<sect1 id="gramps-mainwin">
|
<sect1 id="gramps-mainwin">
|
||||||
<title>Főablak</title>
|
<title>Főablak</title>
|
||||||
<para>When you open a database (either existing or brand new),
|
<para>Ha egy adatbázist nyit meg (akár már létezik, akár újat hoz létre),
|
||||||
the following window is displayed.</para>
|
a következő ablak jelenik meg.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ==== Figure: Main Window ==== -->
|
<!-- ==== Figure: Main Window ==== -->
|
||||||
<figure id="mainwin-fig">
|
<figure id="mainwin-fig">
|
||||||
@ -28,48 +28,49 @@
|
|||||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||||
fileref="figures/mainwin.png" format="PNG"/></imageobject>
|
fileref="figures/mainwin.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||||
<textobject>
|
<textobject>
|
||||||
<phrase>Shows &app; main window. Contains titlebar, menubar,
|
<phrase>&app; Főablak. Az ablakban található a címsor, menüsor,
|
||||||
toolbar, sidebar, display area, statusbar, progressbar, and
|
eszköztár, oldalsó menüsor, megjelenítési terület, állapotjelző,
|
||||||
scrollbars. Menubar contains File, Edit, View, Bookmarks,
|
eseményjelző és a gördítősáv.
|
||||||
Reports, Tools, Settings, and Help menus. </phrase>
|
A menüsor a Fájl, Szerkesztés, Nézet, Ugrás, Könyvjelzők,
|
||||||
|
Összesítők, Eszközök és Súgó menüket tartalmazza. </phrase>
|
||||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||||
|
|
||||||
<para>A &app; ablak a következő elemeket tartalmazza: </para>
|
<para>A &app; ablak a következő elemeket tartalmazza: </para>
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry><term>Menüsor</term>
|
<varlistentry><term>Menüsor</term>
|
||||||
<listitem><para>The menubar is located at the very top of the window
|
<listitem><para>A menüsor az ablak tetejénél található
|
||||||
(right below the window title) and provides access to all features of
|
(az ablakcím alatt), innen el lehet érni a
|
||||||
&app; through its menus.</para></listitem>
|
&app; összes funkcióját a menükön keresztűl.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry><term>Eszköztár</term>
|
<varlistentry><term>Eszköztár</term>
|
||||||
<listitem><para> The toolbar is located immediately below the menubar.
|
<listitem><para> Az eszköztár rögtön a menüsor alatt helyezkedik el.
|
||||||
The toolbar provides access to the most frequently used functions
|
Az eszköztárból a leggyakrabban használt
|
||||||
of &app;. The appearance of the toolbar
|
&app; funkciók érhetőek el. Az eszköztár kinézetét módosítani lehet a
|
||||||
can be adjusted in the <guilabel>Preferences</guilabel>
|
<guilabel>Tulajdonságok...</guilabel>
|
||||||
dialog. </para></listitem>
|
párbeszédablakban. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry><term>Eseményjelző</term>
|
<varlistentry><term>Eseményjelző</term>
|
||||||
<listitem><para>The progressbar is located in the lower left corner
|
<listitem><para>Az eseményjelző a &app; ablak bal alsó sarkában
|
||||||
of the &app; window. It displays the
|
helyezkedik el. Az időfüggő műveletek
|
||||||
progress of time consuming operations, such as opening and saving
|
működési állapotát jelzi; mint pl.: a megnyitás és a mentés,
|
||||||
large data bases, importing and exporting to other formats, generating
|
importálás és exportálás, weboldal létrehozásának
|
||||||
web sites, etc. </para></listitem>
|
folyamatát, stb. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry><term>Állapotjelző</term>
|
<varlistentry><term>Állapotjelző</term>
|
||||||
<listitem><para>The statusbar is located to the right of the
|
<listitem><para>Az állapotjelző a &app; ablak eseményjelzőjének
|
||||||
progressbar, on the very bottom of the &app; window.
|
jobb oldalán található.
|
||||||
It displays information about current &app;
|
A &app; tevékenysége és a menükkel kapcsolatos szöveges
|
||||||
activity and contextual information about the menu items.
|
információk jelennek meg itt.
|
||||||
The behavior of the statusbar can be adjusted in
|
Az állapotjelző kinézete a
|
||||||
<guilabel>Preferences</guilabel> dialog. </para></listitem>
|
<guilabel>Tulajdonságok...</guilabel> párbeszédablakban állítható.
|
||||||
|
</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry><term>Megjelenítési terület</term>
|
<varlistentry><term>Megjelenítési terület</term>
|
||||||
<listitem><para>The largest area in the center of the
|
<listitem><para>A legnagyobb terület a &app; ablak középpontjában a
|
||||||
&app; window is the display area.
|
megjelenítési terület.
|
||||||
It shows certain aspects of genealogical information, depending on the
|
Itt jelennek meg az öröklési információk a kiválasztott nézetmódnak
|
||||||
currently selected View. The following six Views are available
|
megfelelően. A következő hat Nézet választható a &app;ben:
|
||||||
in &app;:
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem><para>Emberek Nézet</para></listitem>
|
<listitem><para>Emberek Nézet</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>Család Nézet</para></listitem>
|
<listitem><para>Család Nézet</para></listitem>
|
||||||
@ -85,7 +86,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Main Window Subsection -->
|
<!-- ================ Main Window Subsection -->
|
||||||
<sect2 id="gramps-views">
|
<sect2 id="gramps-views">
|
||||||
<title>Views</title>
|
<title>Nézetek</title>
|
||||||
<para>Views are the various ways to display different aspects of
|
<para>Views are the various ways to display different aspects of
|
||||||
genealogical information, as described below. Since the relevant
|
genealogical information, as described below. Since the relevant
|
||||||
information is very broad and non-uniform in both context and modality,
|
information is very broad and non-uniform in both context and modality,
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user