Fully revised Norwegian bokmål translation
svn: r17259
This commit is contained in:
18
po/nb.po
18
po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 04:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 04:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 00:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 00:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Espen Berg <espenbe@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Espen Berg <espenbe@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norsk bokmål <nb@i18n.org>\n"
|
"Language-Team: Norsk bokmål <nb@i18n.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@@ -27439,6 +27439,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A non official name given to a family to distinguish them of people with the "
|
"A non official name given to a family to distinguish them of people with the "
|
||||||
"same family name. Often referred to as eg. Farm name."
|
"same family name. Often referred to as eg. Farm name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Et ikke-offisielt navn som er brukt av en familie for å skille dem fra "
|
||||||
|
"personer med samme familienavn. Gardsnavn er ofte brukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:11
|
#: ../src/glade/editname.glade.h:11
|
||||||
msgid "C_all Name:"
|
msgid "C_all Name:"
|
||||||
@@ -27463,6 +27465,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name "
|
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name "
|
||||||
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Personer er vist i henhold til navneformatet som er angitt i Innstillingene "
|
||||||
|
"(standardvalg).\n"
|
||||||
|
"Her kan du sørge for at personen er vist i henhold til et valgfritt "
|
||||||
|
"navneformat (ekstraformat kan angis i Innstillingene)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:20
|
#: ../src/glade/editname.glade.h:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -27471,6 +27477,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name "
|
"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name "
|
||||||
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Personer er sortert i henhold til navneformatet som er angitt i "
|
||||||
|
"innstillingene (standard).\n"
|
||||||
|
"Her kan du sørge for at personen er vist i henhold til et valgfritt "
|
||||||
|
"navneformat (ekstraformat kan angis i Innstillingene)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:22
|
#: ../src/glade/editname.glade.h:22
|
||||||
msgid "Suffi_x:"
|
msgid "Suffi_x:"
|
||||||
@@ -27483,6 +27493,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"You will be asked if you want to group this person only, or all people with "
|
"You will be asked if you want to group this person only, or all people with "
|
||||||
"this specific primary surname."
|
"this specific primary surname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Persontrevisningen grupperer personer på det primære etternavnet. Du kan "
|
||||||
|
"overstyre dette ved å angi en gruppeverdi. \n"
|
||||||
|
"Du vil bli spurt om du vil gruppere bare denne personen eller alle personer "
|
||||||
|
"med dette bestemte primære etternavnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:27
|
#: ../src/glade/editname.glade.h:27
|
||||||
msgid "_Display as:"
|
msgid "_Display as:"
|
||||||
@@ -27700,6 +27714,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags "
|
"Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags "
|
||||||
"of both persons will be combined."
|
"of both persons will be combined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hendelser, mediaobjekter, adresser, egenskaper, Internettadresser, notater, "
|
||||||
|
"kilder og merker til begge personer vil bli kombinert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/mergeperson.glade.h:6
|
#: ../src/glade/mergeperson.glade.h:6
|
||||||
msgid "Gender:"
|
msgid "Gender:"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user