Initial revision
svn: r5226
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										157
									
								
								manual/fr/getstart.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										157
									
								
								manual/fr/getstart.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,157 @@
 | 
			
		||||
<chapter id="gramps-getting-started"> 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<!--
 | 
			
		||||
	  User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  Copyright (C) 2003-2005  Alexander Roitman
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  This document is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
	  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
	  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 | 
			
		||||
	  (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  This document is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
			
		||||
	  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
			
		||||
	  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
			
		||||
	  GNU General Public License for more details.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
	  along with this program; if not, write to the Free Software
 | 
			
		||||
	  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 | 
			
		||||
-->
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<!-- $Id$ -->
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <title>Commencer</title> 
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
    <para>Ce chapitre fournit les informations les plus basiques sur &app;.</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <!-- ================ Getting Started Subsection ====== -->
 | 
			
		||||
    <sect1 id="gramps-start">
 | 
			
		||||
    <title>Pour Lancer &app;</title>
 | 
			
		||||
    <para>Vous pouvez lancer &app; comme suit :</para> 
 | 
			
		||||
    <variablelist>
 | 
			
		||||
    <varlistentry>
 | 
			
		||||
	<term><guimenu>Applications</guimenu> menu</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para>Les menus peuvent changer selon votre distribution. Pour le bureau GNOME par défaut,
 | 
			
		||||
   <menuchoice><guisubmenu>Autre</guisubmenu>
 | 
			
		||||
	<guimenuitem>Gramps</guimenuitem></menuchoice>. </para></listitem>
 | 
			
		||||
    </varlistentry>
 | 
			
		||||
    <varlistentry>
 | 
			
		||||
	<term>Ligne de commande</term>
 | 
			
		||||
    	<listitem><para>Pour lancer &app; en ligne de commande, entrez
 | 
			
		||||
        <command>gramps</command>, puis <keycap>Entrée</keycap>.</para>
 | 
			
		||||
	
 | 
			
		||||
	<para>Si vous voulez que &app; ouvre un ensemble de données lors de son lancement, spécifiez le fichier au lancement comme argument de la ligne de commande :</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	<para>
 | 
			
		||||
	<command>gramps</command> <filename>nom_du_fichier.grdb</filename>
 | 
			
		||||
    	</para> 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    	<para>ou <filename>nom_du_fichier.grdb</filename> est le nom du fichier que vous voulez ouvrir ou importer. La documentation de référence des options en ligne de commande est dans <xref linkend="append-cmdline"/>. 
 | 
			
		||||
        </para></listitem>
 | 
			
		||||
    </varlistentry>
 | 
			
		||||
    </variablelist>
 | 
			
		||||
    </sect1>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
 | 
			
		||||
    <sect1 id="run-1st-time">
 | 
			
		||||
      <title> La première utilisation de &app;</title>
 | 
			
		||||
    <para> 
 | 
			
		||||
    La première fois que vous l'utilisez, &app; affiche un dialogue de premier lancement.
 | 
			
		||||
     Suivez les directives qui vous guident à travers les sections      
 | 
			
		||||
    <guilabel>Informations sur le chercheur</guilabel>, <guilabel>Formats de dates numériques</guilabel>,
 | 
			
		||||
     <guilabel>Utilisation d'autres calendriers</guilabel>,
 | 
			
		||||
    et <guilabel>extensions LDS</guilabel> La plupart de ces dialogues sont simples et ne seront pas décrits ici.
 | 
			
		||||
    </para>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<!-- ==== Figure: Getting Started Druid Window ==== -->
 | 
			
		||||
	<figure id="druid-fig"> 
 | 
			
		||||
	<title>Dialogue de premier lancement : Informations sur le chercheur</title> 
 | 
			
		||||
	<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata 
 | 
			
		||||
		fileref="figures/researcher.png" format="PNG"/></imageobject>
 | 
			
		||||
	<textobject> 
 | 
			
		||||
	<phrase>La fenêtre d'informations sur le chercheur</phrase>
 | 
			
		||||
	</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
 | 
			
		||||
	<!-- ==== End of Figure ==== -->
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	<para>Saisissez vos informations personnelles dans les champs de texte. 
 | 
			
		||||
	&app; vous demande ces données uniquement pour pouvoir créer des fichiers Gedcom valides. 
 | 
			
		||||
	Ceux-ci décrivent le créateur du fichier. 
 | 
			
		||||
	Si vous le souhaitez, vous pouvez tout laisser en blanc mais les fichiers Gedcom créés seront 
 | 
			
		||||
	alors incorrects. 
 | 
			
		||||
	</para>
 | 
			
		||||
	
 | 
			
		||||
	<para>Ces informations peuvent être saisies plus tard dans le 
 | 
			
		||||
	dialogue <guilabel>Préférences</guilabel> / <guilabel>chercheur</guilabel>. 
 | 
			
		||||
	</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    </sect1>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <!-- ================ Getting Started Subsection  -->
 | 
			
		||||
      <sect1 id="choose-db-start">
 | 
			
		||||
      <title> Choix d'une base de données au démarrage</title> 
 | 
			
		||||
      <para>Si &app; est lancé sans base de données à ouvrir, le dialogue suivant s'ouvrira pour vous le demander.</para>
 | 
			
		||||
      
 | 
			
		||||
	<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
 | 
			
		||||
	<figure id="first-open"> 
 | 
			
		||||
	<title>Dialogue d'ouverture d'une base de données</title> 
 | 
			
		||||
	<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata 
 | 
			
		||||
		fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
 | 
			
		||||
	<textobject> 
 | 
			
		||||
	<phrase>L'ouverture d'une base de données</phrase>
 | 
			
		||||
	</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
 | 
			
		||||
	<!-- ==== End of Figure ==== -->
 | 
			
		||||
      
 | 
			
		||||
      <para>Si vous voulez ouvrir une base existante, cochez le bouton radio du haut puis le bouton OK . Il vous sera alors demandé le nom d'une base existante à ouvrir. Au contraire, si vous voulez partir en créant une base vide, sélectionnez Créer une nouvelle base</para> 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          <note id="file-notdir-note">
 | 
			
		||||
               <title>Choix du fichier</title>
 | 
			
		||||
	      <para>
 | 
			
		||||
	      À la différence de la version 1.0.X de &app;, cette version n'exige pas de choisir un dossier pour la base de données. Choisissez juste un Nom de fichier, comme dans n'importe quelle autre application.
 | 
			
		||||
	      </para>
 | 
			
		||||
           </note>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      </sect1>
 | 
			
		||||
      
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
 | 
			
		||||
    <sect1 id="get-help">
 | 
			
		||||
      <title> Obtenir de l'Aide</title>
 | 
			
		||||
    <para> Les possibilités suivantes vous sont toujours accessibles à partir du menu <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu></menuchoice></para>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<variablelist>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>Manuel utilisateur</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix vous permet de lire ce manuel dans le navigateur d'aide.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>FAQ</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix vous donne accès à la Foire Aux Questions de &app; dans le navigateur web.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>La page d'accueil de &app;</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix ouvre la page d'accueil de &app; dans votre navigateur web.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>Listes de diffusion &app;</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix envoie votre navigateur web vers les archives des listes de diffusion de &app; .</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>Rapporter une erreur</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix vous permet d'enregistrer un rapport d'anomalie sur &app; dans le système de suivi d'anomalies.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>Montrez le statut plugin </term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Employez cet article pour montrer le statut de plugins chargés.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	<varlistentry><term>Ouvrir une base exemple</term>
 | 
			
		||||
	<listitem><para> Ce choix ouvre la base de données exemple installée avec &app;. Elle décrit des personnes fictives et sert à apprendre à utiliser &app;.</para></listitem>
 | 
			
		||||
	</varlistentry>
 | 
			
		||||
    
 | 
			
		||||
	</variablelist>
 | 
			
		||||
    </sect1>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  </chapter>
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user